Английский - русский
Перевод слова Hug

Перевод hug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обнять (примеров 419)
Makes you want to hug the world, basically. Как будто хочешь обнять весь мир, короче.
You get a chance to hug your family, you take it. Тебе выпадает шанс обнять свою семью, ты им воспользуешься.
No hug for your old partner? Не хочешь обнять старого приятеля?
Let me give you a hug. Дай мне тебя обнять.
I'm feeling the urge to hug you. Я чувствую порыв тебя обнять.
Больше примеров...
Объятие (примеров 81)
I got hug number two locked and loaded. У меня есть объятие номер два, заблокировано и загружено.
I could've used that hug. Мне бы не помешало то объятие.
It's a touch of the hand, gentle hug... Это касание руки, нежное объятие...
That's a good hug! Вот это хорошее объятие!
It was an excited hug. Это было радостное объятие,
Больше примеров...
Обнимать (примеров 69)
Why would I want to hug you? С чего мне тебя обнимать?
It's kind of hard to hug a hobbit. Не так-то просто обнимать хоббита.
You're not getting a hug! Обнимать тебя я не буду!
Don't hug me! Не надо меня обнимать!
This is your cue to jump up and hug me. На этой реплике ты должна вскочить и кинуться меня обнимать.
Больше примеров...
Обняться (примеров 73)
Andy, Dwight says welcome back and that he could use a hug. Okay. Энди, Дуайт поздравляет тебя с возвращением и предлагает обняться.
You boys want to hug each other? Вы, парни, хотите обняться?
So... I'm here if you ever need to... talk or... you just... want a hug. Так что я рядом, если хочешь... поговорить или просто обняться.
Nothing wrong with a hug, I guess. Думаю, обняться всё-таки можно.
We need a group hug, don't we? Нам бы троим обняться...
Больше примеров...
Обниматься (примеров 57)
Now he's going off to hug a tree. А теперь он собирается обниматься с деревьями.
Annika, you don't only hug in that profession. Анника, при этом занятии приходится не только обниматься.
I will always talk too loud and hug too much. Я всегда буду говорить громко и обниматься часто.
I feel like we ended that last hug too soon. Что-то рановато мы перестали обниматься.
Hug a perfect stranger. обниматься с незнакомыми людьми.
Больше примеров...
Обнимашки (примеров 31)
You seem like you could use a hug too. Кажется, тебе тоже нужны обнимашки.
It doesn't matter, I need a hug. Не важно, мне нужны обнимашки.
It's like a vocal hug, isn't it? Это как музыкальные обнимашки, не правда ли?
Is it a special hug just for special people? Это особенные обнимашки для особенных людей?
I needed a hug. Мне нужны были обнимашки.
Больше примеров...
Тебя обниму (примеров 37)
Charlotte king, I am going to hug you. Шарлотта Кинг, я тебя обниму.
If I hug you, will you go back to work? Если я тебя обниму, ты вернешься за работу?
I was just going to give you a hug. Дай я тебя обниму.
Unshackle me. I'll give you a big hug. Сними с меня кандалы и я крепко тебя обниму.
I will do absolutely nothing but just give you a hug. Я не сделаю ничего, кроме как просто тебя обниму.
Больше примеров...
Обнимашек (примеров 18)
I'll never send you to bed without a hug. Я никогда не отправлю тебя спать без обнимашек.
Do you have mixed feelings about a hug? А насчет обнимашек у тебя тоже смешанные чувства?
How about a group hug? Как насчет групповых обнимашек?
Here we go... oop, you're walking away from the hug. Давайте-давайте... эй, вы чего, не хотите обнимашек?
Y'all having another one of them Hug Festivals? У вас очередной фестиваль обнимашек?
Больше примеров...
Объятья (примеров 20)
I'll come give you a big hug. И я заключу тебя в объятья.
I always thought of affection as, you know - I don't know - a hug? Я всегда думала, что любовь это, ну даже не знаю, объятья?
When Beatrice is doing better, if you think your old man deserves a hug, you'll come over for dinner, OK? Когда Беатрис станет лучше, если ты посчитаешь, что твой папа заслуживает на объятья, ты бы приехала как-нибудь на ужин?
A hug is a powerful thing. Объятья - сильная вещь.
And...  ... a hug to say thank you.   4.2 million? И... объятья, чтобы поблагодарить тебя. 4.2 миллиона?
Больше примеров...
Крепко обнимать (примеров 1)
Больше примеров...