| I think housekeeping skipped a room. | Горничная, видимо, пропустила эту комнату. |
| By the time I got back to the room, housekeeping had been there, and the note was gone. | Когда я вернулся в номер, Горничная была там, а записка исчезла. |
| Housekeeping heard her screaming, immediately called hotel security. | Горничная услышала её крики, сразу же вызвала службу безопасности отеля. |
| Housekeeping had been there, and the note was gone. | Горничная была там, а записка исчезла. |
| Housekeeping delivered strawberries and champagne at 8:30 P.M. | Горничная принесла клубнику и шампанское в 20:30. |
| Housekeeping found him when they came to clean the room. | Горничная нашла его, когда пришла убираться в номере. |
| Housekeeping was wondering at what point they may expect | Горничная интересуется, когда мы можем ожидать... |
| We've been receiving complaints from this floor that Housekeeping has been walking in on guests even though the "Do Not Disturb" sign was out. | Мы получили жалобы от гостей с этого этажа, что горничная входит в номера гостей даже если есть табличка "Не беспокоить!" |
| housekeeping, dial 23. | Горничная, набрать 23. |
| 20 minutes till housekeeping. | Горничная придет через 20 минут. |
| Classes offered include cosmetology, cooking, housekeeping services, baking, tailoring and bartending. | В этом центре предлагаются курсы для получения таких профессий, как косметолог, кулинар, горничная, бармен, пекарь, портной. |
| I chain-locked the front door to the living room to make sure that housekeeping, eager to turn down our beds didn't walk in on an employee having a ménage 'a trois with the hotel's headliners. | Я закрыл на цепочку дверь из коридора в гостиную, чтобы горничная, ...реши она вдруг расстелить постели, ...не застала бы свою подружку в наших объятьях. |
| Housekeeping, extension 23. | Горничная, добавочный 23. |
| Everything seemed normal when housekeeping arrived. | Когда пришла горничная, всё выглядело нормально. |