During short term stays, daily housekeeping is included. |
Ежедневная уборка включена в стоимость номера при проживании в течение непродолжительного срока. |
Please note that Weekly Mansion doesn't provide daily housekeeping service. |
Пожалуйста, примите к сведению, что в отеле Weekly Mansion не производится ежедневная уборка. |
Additional housekeeping services are available for a fee. |
Дополнительная уборка предлагается за отдельную плату. |
Can you ask housekeeping to bring us some ping-pong balls, please? |
Вы можете спросить, уборка принести нам несколько шариков для пинг-понга, пожалуйста? |
Household tasks: keeping the household supplied with water, fuel and certain kinds of foodstuffs, preparing meals, mending clothes and housekeeping. |
Работы по домашнему хозяйству: обеспечение домашнего хозяйства водой, топливом и некоторыми продуктами питания, приготовление пищи, уборка. |
It's just a little housekeeping. |
Всего лишь небольшая уборка. |
During short term stays, daily housekeeping is included. |
Если Вы бронируете номер на короткий срок, ежедневная уборка будет включена в его стоимость. |
Front desk, concierge & housekeeping service are on daily basis. |
Ежедневно к вашим услугам рецепция, консьерж и уборка. Дополнительные услуги по запросу: прачечная, встреча/сопровождение до аэропорта, телефонный звонок-будильник. |
Guests will also enjoy services such as personal 24-hour concierge and twice-daily housekeeping including turndown service. |
К услугам гостей круглосуточная консьерж-служба, уборка два раза в день, включая подготовку постели ко сну. |
Guests staying at these properties will have access to daily housekeeping services from 8:30 AM until 5:00 PM. |
К услугам гостей, проживающих в этих номерах, ежедневная уборка с 8:30 до 17:00. |
Outsourcing of non-patient care services such as housekeeping and laundry by Health Authorities has achieved efficiencies and re-directed savings into direct patient care areas. |
Использование органами здравоохранения внешних подрядов на такие услуги, не связанные с обслуживанием пациентов, как уборка и стирка, позволило добиться экономии средств и перенаправить их непосредственно в сферы обслуживания пациентов. |
NCIS 9x12 Housekeeping Original Air Date on January 3, 2012 |
Сезон 9, эпизод 12. "Уборка". |
Personnel (meals, laundry, housekeeping) |
Персонал (питание, стирка, уборка жилых помещений) |
For stays of 7 nights or more, housekeeping service is once per week. |
В случае проживания в течение 7 ночей и более уборка производится один раз в неделю. |
Housekeeping service once per week for stays seven nights or more. |
Уборка производится один раз в неделю при проживании семь ночей и более. |
Sir, this is housekeeping. |
Сэр, это уборка номеров. |
EDDIE: It's just a little... housekeeping. |
Это просто... небольшая уборка. |
Well, we can rule out housekeeping. |
Должно быть, уборка номеров. |