| He also gave me a grappling hook which everyone is impressed by. | Ещё он дал мне крюк, который всех впечатлил. |
| I don't understand... if he escaped a mental institution in the middle of the night, then where did he get a meat hook from? | Я не понимаю... если он бежал из психиатрической лечебницы посреди ночи, то где он взял мясной крюк? |
| Because you're wrong, Hook. | Потому что ты ошибаешься, Крюк. |
| Hook could've saved us a lot of effort with honesty, but the truth is, we don't need anyone. | Крюк мог бы облегчить наши попытки сказав правду, но правда в том, что нам никто не нужен. |
| Do you see the hook of that crane? | Видишь крюк этого крана? |
| To win California, you need the full khachigian hook. | Чтобы выиграть в Калифорнии, вам нужен полный Качигинский крючок. |
| Play both companies against the middle, keep them on the hook. | Играем ими на рынке против середнячков, сажаем их на крючок. |
| And by avoiding all visible bait, he placed himself on the invisible hook of assuming we're planning to grift him. | И, избегая все видимые наживки, он подцепил себя на невидимый крючок предположения о наших планах развести его. |
| Because supervisors' decisions affect individuals' property rights - and their actions or omissions can put taxpayers on the hook to bail out banks - governments, parliaments, and the courts are bound to hold the watchdogs on a tight leash. | Поскольку решения надзорных органов влияют на права собственности физических лиц - а их действия или бездействие может посадить налогоплательщика на крючок, чтобы спасти банки - правительства, парламенты и суды должны держать эти органы на коротком поводке. |
| They come back with you one time, act all calm and not weird, cook a meal, maybe move a towel hook. | Они появляются, Ведут себя спокойно и неподозрительно, готовят еду, могут иногда перевесить крючок для полотенца. |
| James Hook is appointed composer to Marylebone Gardens. | Джеймс Хук назначен композитором Marylebone Gardens. |
| Lighthaven's very own Captain Hook. | У Лайтхевена есть свой собственный капитан Хук. |
| Engaging you, Hook, was a terrible mistake. | Нанять тебя, Хук, было ужасной ошибкой. |
| Step around! Left hook! | Левый хук, левый хук! |
| We should get to Red Hook. | Пора отправляться в Ред Хук. |
| I could hook you up with my guy. | Я бы мог свести тебя с этим моим приятелем. |
| You know, dad, if it means anything she did try to hook me up with a guy who looks like you. | Знаешь, пап, если это что-нибудь значит, она пыталась свести меня с парнем, похожим на тебя. |
| And I can certainly hook you two up. | А я могу вас свести. |
| We should hook him up with Meredith. | Нужно свести его с Мередит. |
| I could probably, like, hook you... hook you up with some... | Я мог бы, вероятно, свести тебя свести тебя с... |
| I know a guy. I can hook you up. | Знаю одного чувака, могу вас познакомить. |
| If she comes, I can hook them up. | Если они приедет, я могу их познакомить. |
| So you think we should pose as drug dealers looking for a new heroin supplier and get Severino to hook us up with Flaco. | И ты предлагаешь представиться наркоторговцами, которые ищут нового поставщика героина и заставить Северино познакомить нас с Флако. |
| It was really cool of Ivy to hook us up with her mom, man. | Это было в самом деле круто со стороны Айви познакомить нас со своей мамой, чувак. |
| I was, I was having car trouble, and he offered to hook me up with his mechanic if I asked you out. | У меня были некоторые проблемы с машиной, и он предложить познакомить меня с его механиком, если я приглашу тебя на свидание. |
| And with all those employees, the phone lines should be ringing off the hook. | А со всеми этими сотрудниками телефонная линия должна обрываться от звонков. |
| Well, all you have to do is get one kid into an Ivy, and your phone will be ringing off the hook. | Ну, все что тебе надо, чтобы один ребенок попал в "Лигу Плюща" И твой телефон будет разрываться от звонков. |
| The phones are ringing off the hook! | Телефоны разрываются от звонков! |
| The phone's ringing off the hook. | Телефон разрывается от звонков. |
| The phone's been ringing off the hook with people wanting a copy. | Телефон разрывался от звонков, все хотят копию |
| Why don't you hook this pool up to your Ferrari and drag it out of here? | Можешь прицепить бассейн к своему феррари и увезти его на фиг отсюда! |
| Help me hook this up. | Помоги мне прицепить это. |
| Okay, so you want me to hook - I hook her to this? | Так мне её прицепить к этой штуке? |
| You want to hook me up to a polygraph, hook me up! | Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов! |
| I grabbed the boat hook to get him. | Я схватила этот багор, чтобы добраться до него. |
| The hook tore through his palate, into the frontal lobe, fracturing his front teeth as it was removed. | Багор проткнул его небо, вошел в лобные доли, и раздробил зубы когда его вытаскивали. |
| 'ere, get the hook. | Вот, держи багор. |
| Presented with this hook, the Bratvaag's captain, Peder Eliassen, assigned the crew to search the site together with the expedition members. | Получив этот багор, капитан Bratvaag'а, Педер Элиэссен, приказал команде искать место захоронения участников экспедиции. |
| So I found a boat hook and my trusty duct tape and splintered the boat hook to the oars to reinforce it. | Так что я нашла багор и хороший скотч и примотала багор к веслам, чтобы укрепить сломанное место. |
| While LATIN SMALL LETTER T WITH PALATAL HOOK has been in Unicode since 1991, the rest were not added until 2005 or later. | Хотя LATIN SMALL LETTER T WITH PALATAL HOOK был внесён в Юникод в 1991 году, остальные символы не были добавлены туда до 2005 года и позже. |
| In 2007 they released their second album Hook Me Up and its eponymous single scored them their first number one hit on the ARIA Charts and was certified platinum. | В 2007 году они выпустили свой второй альбом «Hook Me Up», и его одноименный сингл принес им первый хит, занявший первое место в ARIA Charts и также ставший платиновым. |
| The album's song "Rock the Party (Off the Hook)" went to number 1 on MTV's Total Request Live. | Песня «Rock the Party (Off the Hook)» с этого альбома получает 1 место в Total Request Live на MTV. |
| Corley is also host of Off The Wall and Off the Hook, two New York talk radio shows. | Eric Corley также является владельцем двух радиопередач Off The Wall и Off The Hook (англ.) в Нью-Йорке. |
| The Plant List, Prunus emarginata (Douglas ex Hook.) | D.A.Webb - Миндаль обыкновенный Prunus emarginata (Douglas ex Hook.) |
| The melody returns to the main groove during the repeated hook. | Мелодия возвращается к главному груву во время повторяющегося хука. |
| It looks like one of Captain Hook's ribs. | Смахивает на одно из ребер Капитана Хука. |
| The family seat is Newham Lodge, near Hook, Hampshire. | Семейной резиденцией является Ньюхем-Лодж, недалеко от Хука (англ.), на севере Хэмпшира. |
| Red Hook, Manhattan, Staten Island, | Из Ред Хука, Манхэттена, Стейтен-Айленда, |
| Like a left hook from Henry Cooper. | Вроде хука левой Генри Купера. |
| Keeping me away from Hook? | Не подпускать меня к Крюку? |
| I gave it to Hook. | Я отдал ее Крюку. |
| We have to help Hook. | Мы должны помочь Крюку. |
| I imagine whoever killed him used the trolley we found collapsed at the scene to move his body, climbed the conservatory benches and attached one end of the curtain cord to the plant hook in the ceiling, tied the other round his neck | В моём представлении, тот, кто его убил, перевёз его тело на тачке, которую мы нашли брошенной на месте преступления, взобрался на скамейку и привязал конец шнура к потолочному крюку, другой конец обернул вокруг его шеи, а затем перевернул тачку, |
| Smee has taken it and gives it to Hook, because Hook wants to keep Gold trapped in Storybrooke. | Сми украл его и отдал Крюку, потому что Крюк хочет, чтобы Румпельштильцхен был в ловушке Сторибрука. |
| Come to Terry's country bake shop in red hook. | В Рэд Хуке открылась пекарня Терри. |
| The best vampire nest in all of Red Hook. | Лучшее вампирское гнездо во всем Ред Хуке. |
| I fought with you, right here in Red Hook, actually. | Вообще-то я сражалась вместе с Вами тут, в Ред Хуке. |
| I grew up in Red Hook, and I don't want to surprise anybody, but I got into a few fistfights along the way. | Я вырос в Ред Хуке, и вряд ли кого удивит, что мне в жизни не раз пришлось кулаками поработать. |
| Got to hear all about your wicked right hook. | Пришлось услышать все от твоем злобном хуке правой. |
| My name's Jurgen Hook, and I'm a neurosurgeon. | Меня зовут Йорген Крогсхой, я нейрохирург. |
| I am fond of Hook and I am sure you will be, too. | Мне очень нравится Крогсхой, надеюсь и тебе тоже. |
| The problem is qualifications, Hook. | Скорее всего дело в квалификации, Крогсхой. |
| Hook isn't interested in dogs. | Крогсхой равнодушен к собакам. |
| Why not appoint Hook? | Крогсхой может быть этим человеком. |
| Plus, Grey said Lily could hook the Medallion up with Gideon, so... | Кроме того, Седой сказал, что Лили может подключить Медальон к Гидеону, так что... |
| You know you can hook the computer up to the TV, right? | Знаешь, ты можешь подключить комп к телеку, да? |
| Julio found a way to hook us up. | Хулио нашел способ подключить нас. |
| Let me hook you guys up. | Позвольте мне подключить вас. |
| If I have to hook myself up to a ventilator machine until I turn 50... just to make sure that you don't get his money, then I will do it. | Если мне придется подключить себя к аппарату искусственного дыхания до тех пор, пока мне не перевалит за 50... просто чтобы убедиться, что ты не получишь его денег, то тогда я сделаю это. |