Английский - русский
Перевод слова Hook

Перевод hook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крюк (примеров 336)
You know, the big blue hook. Знаете, такой большой синий крюк.
I'd take a rotten tomato over a left hook anytime. Ну уж гнилой помидор на свой левый крюк я всегда поймать смогу!
You're more than a pirate, Hook. Ты больше, чем просто пират, Крюк.
Pull the hook on your left. Дерни за крюк слева.
It could be argued that the hook was used to derive the letter J from the letter I, or the letter Eng (ŋ) from the letter N. However, these letters are usually not identified as being formed with the hook. Можно утверждать, что крюк был использован для создания буквы J из буквы I, или буквы Энг (ŋ) из буквы N. Тем не менее, эти буквы обычно не связывают с данным диакритическим знаком.
Больше примеров...
Крючок (примеров 183)
Then he got Tom on the hook. Затем он поймал Тома на крючок.
I know, but it's your hook, man. Я знаю, но это твой крючок, чувак.
Want to put a fish hook in those lips so cherry red. Так и хочется засунуть в эти красные губки рыболовный крючок.
The fastening device comprises a hand grip (1), a hook (2), a locking member (5) and a spring (7). Фиксирующее устройство включает держатель (1) для кисти руки, крючок (2), зажимной элемент (5) и пружину (7).
Hoori could not find his brothers hook and took his own sword, which he held dear, and broke it to many pieces. Хори не смог найти магический крючок своего брата, и чтобы возместить ущерб взял свой собственный меч, который был на нем, и разбил его на множество кусков.
Больше примеров...
Хук (примеров 227)
Also called a "Cheat 720" or a "540 Wheel," the 540 hook uses the same takeoff as mentioned previously. Известный как «Чит 720» или «Колесо 540», хук 540 включает в себя ту же технику приземления.
Engaging you, Hook, was a terrible mistake. Нанять тебя, Хук, было ужасной ошибкой.
Everyone's OK, but I just wanted you to know that Red Hook's not clear. Никто не пострадал, но я хотел предупредить вас, что Ред Хук не безопасен.
The song samples the synth hook of Benny Benassi's track "Satisfaction", used as the main basis for the song. В песне присутствует хук, исполненный на синтезаторе из трека Бенни Бенасси «Satisfaction», который является основой песни.
Dr. Hook speaking. Доктор Хук (Крюк) у телефона.
Больше примеров...
Свести (примеров 27)
You know, dad, if it means anything she did try to hook me up with a guy who looks like you. Знаешь, пап, если это что-нибудь значит, она пыталась свести меня с парнем, похожим на тебя.
Look, well, I probably stepped on the third rail, asking you to hook me up with your client. Послушай, я, наверное, ступила на тонкий лед, когда попросила тебя свести меня с твоим клиентом.
David has a friend coming into town from New York. I thought maybe I could hook you two up. У Дэвида есть друг, которые приезжает из Нью-йорка я подумала, может я могу вас свести
And I can certainly hook you two up. А я могу вас свести.
We should hook him up with Meredith. Нужно свести его с Мередит.
Больше примеров...
Познакомить (примеров 7)
Teddy tried to hook me up with some tennis girl. Тедди, пытался познакомить меня с какой-то девушкой с тенниса.
If she comes, I can hook them up. Если они приедет, я могу их познакомить.
So you think we should pose as drug dealers looking for a new heroin supplier and get Severino to hook us up with Flaco. И ты предлагаешь представиться наркоторговцами, которые ищут нового поставщика героина и заставить Северино познакомить нас с Флако.
It was really cool of Ivy to hook us up with her mom, man. Это было в самом деле круто со стороны Айви познакомить нас со своей мамой, чувак.
I was, I was having car trouble, and he offered to hook me up with his mechanic if I asked you out. У меня были некоторые проблемы с машиной, и он предложить познакомить меня с его механиком, если я приглашу тебя на свидание.
Больше примеров...
Звонков (примеров 11)
The Braverman hotline won't be ringing off the hook or anything like that. И горячая линия Брейверманов не раскалится от звонков, и ничего такого.
911's ringing off the hook. 911 обрывается от звонков.
The phone's ringing off the hook. Телефон разрывается от звонков.
The phone's been ringing off the hook with people wanting a copy. Телефон разрывался от звонков, все хотят копию
I'll make a few calls, hook you up. Я сделаю несколько звонков, сведу тебя с нужными людьми.
Больше примеров...
Прицепить (примеров 4)
Why don't you hook this pool up to your Ferrari and drag it out of here? Можешь прицепить бассейн к своему феррари и увезти его на фиг отсюда!
Help me hook this up. Помоги мне прицепить это.
Okay, so you want me to hook - I hook her to this? Так мне её прицепить к этой штуке?
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов!
Больше примеров...
Багор (примеров 9)
But Claire - she grabs the boat hook. Но Клер... она хватает багор.
I grabbed the boat hook to get him. Я схватила этот багор, чтобы добраться до него.
Fine. I'll get the hook. Ладно, я возьму багор.
'ere, get the hook. Вот, держи багор.
So I found a boat hook and my trusty duct tape and splintered the boat hook to the oars to reinforce it. Так что я нашла багор и хороший скотч и примотала багор к веслам, чтобы укрепить сломанное место.
Больше примеров...
Зацеплять (примеров 1)
Больше примеров...
Hook (примеров 21)
Some recent implementations include the experimental compression programs hook by Nania Francesco Antonio, ocamyd by Frank Schwellinger, and as a submodel in paq8l by Matt Mahoney. Некоторыми из современных реализаций являются: компрессор hook от Нании Франческо Антонио (Nania Francesco Antonio), компрессор ocamyd от Франка Швеллингера (Frank Schwellinger), также DMC используется в качестве одной из моделей в компрессоре Мета Матони (Matt Mahoney) paq8l.
Red Hook Studios reported that a week after the game's 2016 release, over 650,000 copies of Darkest Dungeon had been sold, including those from Kickstarter backers and Early Access purchases. Спустя неделю после выхода полной версии игры в 2016 году компания Red Hook Studios сообщила об общих продажах Darkest Dungeon в 650 тысяч копий - эти продажи включали в себя копии, полученные жертвователями с Kickstarter и покупателями ранних версий игры в Early Access.
Corley is also host of Off The Wall and Off the Hook, two New York talk radio shows. Eric Corley также является владельцем двух радиопередач Off The Wall и Off The Hook (англ.) в Нью-Йорке.
At E3 2003, another revision was revealed that is widely known as the "hook man version" now, though titled Maboroshi no Biohazard 4 (幻のバイオハザード4, lit. На выставке ЕЗ 2003 была показана другая версия, широко известная как «hook man version», хотя на выпущенном Biohazard 4 Secret DVD официально была названа «Maboroshi no Biohazard 4» (яп.
Servicemen who participated in Operation Grapple Hook on Christmas Island in the 1950s are now, so many years later, suffering from diseases associated with their exposure. Военнослужащие, принимавшие участие в Операции «Grapple Hook» на острове Рождества в 1950-х годах, сейчас, много лет спустя, страдают от болезней, вызванных облучением.
Больше примеров...
Хука (примеров 21)
The melody returns to the main groove during the repeated hook. Мелодия возвращается к главному груву во время повторяющегося хука.
Where do you suppose Dempsey would be without his left hook? Где бы, по-твоему, был бы Демпси без своего левого хука?
The family seat is Newham Lodge, near Hook, Hampshire. Семейной резиденцией является Ньюхем-Лодж, недалеко от Хука (англ.), на севере Хэмпшира.
Hook's not on the ship. На корабле Хука нет.
You got footage of my tackle and my sweet right hook? Запись моего боя и мого любимого хука справа?
Больше примеров...
Крюку (примеров 15)
Well, not anymore, thanks to Captain Hook, at your service. Именно, благодаря Капитану Крюку, к вашим услугам.
Hook needs it more than we do. Крюку он нужен больше, чем нам.
You tell me one thing... and whatever you say, I better believe it... why does Captain Hook want to go to Storybrooke? Скажи мне одно... и лучше бы я тебе поверила... зачем капитану Крюку в Сторибрук?
I imagine whoever killed him used the trolley we found collapsed at the scene to move his body, climbed the conservatory benches and attached one end of the curtain cord to the plant hook in the ceiling, tied the other round his neck В моём представлении, тот, кто его убил, перевёз его тело на тачке, которую мы нашли брошенной на месте преступления, взобрался на скамейку и привязал конец шнура к потолочному крюку, другой конец обернул вокруг его шеи, а затем перевернул тачку,
Smee has taken it and gives it to Hook, because Hook wants to keep Gold trapped in Storybrooke. Сми украл его и отдал Крюку, потому что Крюк хочет, чтобы Румпельштильцхен был в ловушке Сторибрука.
Больше примеров...
Хуке (примеров 13)
The best vampire nest in all of Red Hook. Лучшее вампирское гнездо во всем Ред Хуке.
My dad was a dockworker, in Red Hook. Мой отец работал портовым грузчиком в Ред Хуке.
I fought with you, right here in Red Hook, actually. Вообще-то я сражалась вместе с Вами тут, в Ред Хуке.
The quicker we can clear these infected areas, the quicker that things can go back to normal here in Red Hook. Чем быстрее мы очистим зараженные районы, тем быстрее вещи вернутся в нормальное русло здесь, в Ред Хуке.
I grew up in Red Hook, and I don't want to surprise anybody, but I got into a few fistfights along the way. Я вырос в Ред Хуке, и вряд ли кого удивит, что мне в жизни не раз пришлось кулаками поработать.
Больше примеров...
Крогсхой (примеров 11)
And Hook is once more in our midst. А также Крогсхой снова с нами.
I am fond of Hook and I am sure you will be, too. Мне очень нравится Крогсхой, надеюсь и тебе тоже.
The problem is qualifications, Hook. Скорее всего дело в квалификации, Крогсхой.
Just who is consultant neurosurgeon Hook? Кто это, старший врач Крогсхой?
Hook has helped gain access to the civil defence hospital located beneath the Kingdom. Д-р Крогсхой помог получить доступ в отделение Скорой помощи, которое расположено под Королевским госпиталем.
Больше примеров...
Подключить (примеров 34)
You need to hook him up with Ezra; it's serious. Тебе необходимо подключить Эзру, это серьёзно.
I can't just hook something up! Нет. Я ничего не могу подключить.
Look, you can hook me up to the rock, take brain scans, test every nerve in my body, but there's one thing your lab work will never be able to tell you. Слушайте, вы можете подключить меня к скале, просканировать мозги, протестировать каждый нерв в теле, но есть кое-что, что из ваших исследований вы никогда не узнаете.
I want to hook you guys up- Хотел бы вас подключить.
The wires are already in its body, and they can just hook it up to their technology, and now they've got these bugbots that they can send out for surveillance. Провода уже внутри ее тела, их надо только подключить к технике, и получатся жукоботы, которых можно посылать на разведку.
Больше примеров...