Английский - русский
Перевод слова Hook

Перевод hook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крюк (примеров 336)
Seems you brought a hook to a sword fight. Похоже, для поединка на мечах ты взял лишь крюк.
This little songbird uses the spines as a butcher uses his hook... to hold its prey as it dismembers it. Маленькая певчая птичка использует шипы, как крюк мясника... чтобы удерживать добычу на месте в процессе расчленения.
I don't understand... if he escaped a mental institution in the middle of the night, then where did he get a meat hook from? Я не понимаю... если он бежал из психиатрической лечебницы посреди ночи, то где он взял мясной крюк?
No. Actually, Hook gave it to me. Нет, вообще-то ее мне дал Крюк.
Hook, what the hell's going on? Крюк, что, черт возьми, происходит?
Больше примеров...
Крючок (примеров 183)
I hope our little golden hook will catch the fish. Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок.
Hang your coat on the hook. Повесь своё пальто на крючок.
You're using a fishing hook? Ты используешь рыболовный крючок?
You can hang her on that hook there. Можешь на крючок её повесить.
I'll give you a hook. Я дам вам крючок.
Больше примеров...
Хук (примеров 227)
I got to tell you, Dr. Brennan's got a mean right hook for a squint. Скажу тебе, у доктора Бреннан отличный хук справа.
JAB, CROSS, HOOK - OKAY. Удар, поперек, хук - Хорошо.
Right hook... bang. Хук правой... бабах.
Right hook, left cross! Хук справа, кросс слева.
However, instead of using the jumping leg to kick, the performer spins around another 180 degrees and performs a hook kick or outside crescent kick with the other leg, depending on the position of the foot. Однако боец бьёт не той ногой, на которую опирается при прыжке - вместо этого он совершает поворот ещё на 180 градусов и наносит хук или удар-полумесяц другой ногой (зависит от расположения ног).
Больше примеров...
Свести (примеров 27)
I could hook you up with my guy. Я бы мог свести тебя с этим моим приятелем.
But he did ask if I could hook him up with some of my younger girlfriends. Но он спрашивал, смогу ли я свести его с кем-нибудь из моих более молодых подруг.
Though I do not distribute high-quality medicine such as this, I could hook you up with some discreet people who'd give you a favorable price. Хотя я не распространяю подобные высококачественные лекарства, я могу свести вас с надежными людьми, которые продали бы вам их по выгодной цене.
Before she shipped out, she asked me to hook her up with a data broker. Перед тем, как отчалить, она попросила свести ее с торговцем данными
I can hook you up. Я могу свести вас.
Больше примеров...
Познакомить (примеров 7)
I want to hook him up with the big boss. Я хочу познакомить его с большим боссом.
I know a guy. I can hook you up. Знаю одного чувака, могу вас познакомить.
If she comes, I can hook them up. Если они приедет, я могу их познакомить.
It was really cool of Ivy to hook us up with her mom, man. Это было в самом деле круто со стороны Айви познакомить нас со своей мамой, чувак.
I was, I was having car trouble, and he offered to hook me up with his mechanic if I asked you out. У меня были некоторые проблемы с машиной, и он предложить познакомить меня с его механиком, если я приглашу тебя на свидание.
Больше примеров...
Звонков (примеров 11)
And with all those employees, the phone lines should be ringing off the hook. А со всеми этими сотрудниками телефонная линия должна обрываться от звонков.
Well, all you have to do is get one kid into an Ivy, and your phone will be ringing off the hook. Ну, все что тебе надо, чтобы один ребенок попал в "Лигу Плюща" И твой телефон будет разрываться от звонков.
The phones are ringing off the hook! Телефоны разрываются от звонков!
911's ringing off the hook. 911 обрывается от звонков.
The phone rang off the hook. Телефон разрывался от звонков.
Больше примеров...
Прицепить (примеров 4)
Why don't you hook this pool up to your Ferrari and drag it out of here? Можешь прицепить бассейн к своему феррари и увезти его на фиг отсюда!
Help me hook this up. Помоги мне прицепить это.
Okay, so you want me to hook - I hook her to this? Так мне её прицепить к этой штуке?
You want to hook me up to a polygraph, hook me up! Хотите прицепить меня к "детектору лжи"? Давайте... я готов!
Больше примеров...
Багор (примеров 9)
The hook tore through his palate, into the frontal lobe, fracturing his front teeth as it was removed. Багор проткнул его небо, вошел в лобные доли, и раздробил зубы когда его вытаскивали.
Fine. I'll get the hook. Ладно, я возьму багор.
Your boat hook killed him. Багор с вашей лодки убил его.
'ere, get the hook. Вот, держи багор.
So I found a boat hook and my trusty duct tape and splintered the boat hook to the oars to reinforce it. Так что я нашла багор и хороший скотч и примотала багор к веслам, чтобы укрепить сломанное место.
Больше примеров...
Зацеплять (примеров 1)
Больше примеров...
Hook (примеров 21)
After completing his training he opened his own shipyard, Isaac Webb & Co., near Corlears Hook in about 1818, later relocating to Stanton Street. После завершения своего обучения Вебб открывает приблизительно в 1818 году свою собственную верфь «Isaac Webb & Co.» недалеко от Corlears Hook, которая позже переехала на улицу Стэнтон (англ. Stanton Street).
As of January 2012, six species are recognized by the World Checklist of Selected Plant Families: Clivia caulescens R.A.Dyer Clivia gardenii Hook. По информации базы данных The Plant List, род включает 7 видов: Clivia caulescens R.A.Dyer Clivia gardenii Hook.
The album's song "Rock the Party (Off the Hook)" went to number 1 on MTV's Total Request Live. Песня «Rock the Party (Off the Hook)» с этого альбома получает 1 место в Total Request Live на MTV.
Corley is also host of Off The Wall and Off the Hook, two New York talk radio shows. Eric Corley также является владельцем двух радиопередач Off The Wall и Off The Hook (англ.) в Нью-Йорке.
The album was recorded at Cello Studios in Hollywood and The Hook, Big Empty Space, and The Lodge, in North Hollywood, between October 2000 and January 2001. Альбом был записан в таких студиях, как Cello в Голливуде и The Hook, Big Empty Space и The Lodge в Северном Голливуде между октябрём 2000 по январь 2001 годов.
Больше примеров...
Хука (примеров 21)
I mean, he went 12 rounds with an actual champ and has no left hook. То есть, он продержался 12 раундов с действующим чемпионом и не имел левого хука.
That's because of your Captain Hook complex. Это из-за вашего комплекса Капитана Хука.
This was most tragically exemplified by the death of UNRWA staff member Ian Hook in Jenin on 22 November 2002. Наиболее трагическим примером этого является гибель сотрудника БАПОР Иэна Хука в Дженине 22 ноября 2002 года.
The family seat is Newham Lodge, near Hook, Hampshire. Семейной резиденцией является Ньюхем-Лодж, недалеко от Хука (англ.), на севере Хэмпшира.
Bassist Peter Hook and guitarist Bernard Sumner swapped instruments when writing and recording the track; according to Hook, they were bored writing on our instruments so we just thought let's swap. Басист Питер Хук и гитарист Бернард Самнер поменялись инструментами при записи композиции; по словам Хука им было скучно записывать на своих инструментах, поэтому мы просто подумали, что нужно поменяться.
Больше примеров...
Крюку (примеров 15)
But since then, with Henry and your family and Hook, those walls are down. Но с тех пор, благодаря Генри, семье и Крюку эти стены исчезли.
You tell me one thing... and whatever you say, I better believe it... why does Captain Hook want to go to Storybrooke? Скажи мне одно... и лучше бы я тебе поверила... зачем капитану Крюку в Сторибрук?
Keeping me away from Hook? Не подпускать меня к Крюку?
So come and sign the book Join up with Captain Hook Давайте расписывайтесь в книге, присоединяйтесь к капитану Крюку.
You go help David and hook try to figure out how to take apart her mirror. Иди лучше помоги Дэвиду и Крюку выяснить, что делать с ее зеркалом.
Больше примеров...
Хуке (примеров 13)
My dad was a dockworker, in Red Hook. Мой отец работал портовым грузчиком в Ред Хуке.
Lovecraft himself said of "The Horror at Red Hook" that the tale was "rather long and rambling, and I don't think it is very good". Сам Лавкрафт сказал про «Ужас в Ред Хуке», что рассказ «довольно длинный и бессвязный, и я не думаю, что это очень хорошо».
The quicker we can clear these infected areas, the quicker that things can go back to normal here in Red Hook. Чем быстрее мы очистим зараженные районы, тем быстрее вещи вернутся в нормальное русло здесь, в Ред Хуке.
The hook continues this metaphor: "So shine bright, tonight, you and I/ We're beautiful like diamonds in the sky/ Eye to eye, so alive." Название - это символ, раскрывающийся в хуке «Так давай светить ярко, сегодня ночью, ты и я/ Мы красивы как бриллианты на небе/ Глаза в глаза, полны жизни».
After studying Sax's previous investigation, Lamper and Brears decide to track down drug dealer Johnny Carcosa in Red Hook, Brooklyn. Изучив материалы предыдущего расследования Сакса, Лампер и Брирс выходят на след наркоторговца по имени Джонни Каркоза, действующего в Ред Хуке, Бруклин.
Больше примеров...
Крогсхой (примеров 11)
And Hook is once more in our midst. А также Крогсхой снова с нами.
Junior registrar Hook has booked a CT scan. Резервный врач Крогсхой самовольно назначил томографию.
I am fond of Hook and I am sure you will be, too. Мне очень нравится Крогсхой, надеюсь и тебе тоже.
Just who is consultant neurosurgeon Hook? Кто это, старший врач Крогсхой?
Why not appoint Hook? Крогсхой может быть этим человеком.
Больше примеров...
Подключить (примеров 34)
Plus, Grey said Lily could hook the Medallion up with Gideon, so... Кроме того, Седой сказал, что Лили может подключить Медальон к Гидеону, так что...
I just have to hook it up to the projector. Мне просто нужно подключить его к проектору.
I'll hook it up. I used to be an installer. Если что, я с удовольствием помогу... подключить, Тон.
I was trying to disconnect you, Oliver, and the Canary from the computers, but your bodies began to shut down, so I had to hook you back up again. Пыталась отключить тебя, Оливера и Канарейку от компьютеров, но ваши тела начали отключаться, поэтому мне пришлось подключить вас обратно.
The wires are already in its body, and they can just hook it up to their technology, and now they've got these bugbots that they can send out for surveillance. Провода уже внутри ее тела, их надо только подключить к технике, и получатся жукоботы, которых можно посылать на разведку.
Больше примеров...