| Hiroshima can never be united while he's at the top. | Пока он наверху, Хиросима никогда не объединится. |
| She says she'll move to Hiroshima and be a nurse. | Она хочет переехать в Хиросима и стать медсестрой. |
| Hiroshima stands as the living reminder of that horrible price. | Хиросима остается живым напоминанием этой чудовищной цены. |
| The Government of Japan and the cities of Nagasaki and Hiroshima continued to organize valuable activities for the fellows in 2005. | В 2005 году полезные мероприятия для стипендиатов продолжали проводить правительства Японии и города Нагасаки и Хиросима. |
| The venue is the home of J. League club Sanfrecce Hiroshima. | Является домашней ареной клуба Джей-лиги «Санфречче Хиросима». |
| Hiroshima was a supply and logistics base for the Japanese military. | Хиросима была важной базой снабжения японской армии. |
| Hiroshima was destroyed by the force of the atomic bomb, codename... | Хиросима была уничтожена взрывом атомной бомбы под кодовым названием... |
| Nagasaki, like Hiroshima, is a city that experienced devastation from a nuclear bomb. | Как и Хиросима, город Нагасаки пережил опустошительный эффект атомной бомбардировки. |
| Dear Captain, Hiroshima is in our house. | Дорогой капитан, у нас Хиросима дома. |
| Hiroshima became a flash point for both the Akashi family and Shinwa Group. | Хиросима превратилась в пороховую бочку для семьи Акаси и группировки Синва. |
| The Ministry of Foreign Affairs of Japan and the City of Hiroshima also provide financial assistance to selected programmes. | Кроме того, министерство иностранных дел Японии и город Хиросима оказывают финансовую помощь в реализации отдельных программ. |
| This year Hiroshima witnessed a new activity in which a group of mostly amateur foreign performers acted out the horrors of atomic bombs. | В этом году Хиросима увидела новое мероприятие, в ходе которого труппа большей частью любительских зарубежных исполнителей инсценировала ужасы атомных бомб. |
| Aki Province was abolished in 1871, and renamed to Hiroshima Prefecture. | В 1871 году область Аки была упразднена и переименована в префектуру Хиросима. |
| "Hiroshima" expresses the sculptor's protest against nuclear weapons, a call for humanness. | «Хиросима» выражает протест скульптора против атомного оружия и войны, призыв к человечности. |
| The fact that Hiroshima suffered an atomic attack will not write off Japan's crimes of aggression. | Тот факт, что Хиросима подверглась атомному нападению, не спишет со счета японские агрессивные преступления. |
| Actually, Charlie, it wasn't Hiroshima. | Вообще-то, Чарли, это была не Хиросима. |
| I'm pretty sure Hiroshima's in Japan. | Я полностью уверен, что Хиросима в Японии. |
| Round table on "Hiroshima and our Common Future" | «Круглый стол» по теме «Хиросима и наше общее будущее» |
| 'Cities like Hiroshima have been obliterated. | Город, стертый с лица земли, как Хиросима. |
| Part 2 is "Hiroshima" Want to rent both? | Вторая часть называется "Хиросима". |
| What did Hiroshima mean to you In France? | Что значила для тебя Хиросима во Франции? |
| Actions: Cooperated with the Hiroshima prefectural government to provide professional training for Japanese teachers in central and western China and trained five teachers. | Действия: сотрудничала с властями префектуры Хиросима в области организации профессиональной подготовки для японских преподавателей в центральной и западной частях Китая; подготовлено пять преподавателей. |
| Hiroshima Prefecture Fisheries and Marine Technology Centre, Japan | Центр рыбопромысловой и морской технологии префектуры Хиросима, Япония |
| By contrast, the Little Boy bomb dropped on the Japanese city of Hiroshima in 1945 had a yield of 13-18 kilotons. | Для сравнения: «Малыш», сброшенный на японский город Хиросима в 1945 году, имел мощность 13-18 килотонн. |
| Speaker at the International Forum on Women (Hiroshima) | выступление на Международном форуме по проблемам женщин (Хиросима). |