| From a geological standpoint they certainly are, because the hills have a similar development history. | С геологической точки зрения они, конечно являются его частью, потому что холмы имеют похожую историю развития. |
| Sometimes they would take me out here on the hills. | Иногда меня брали сюда, на холмы. |
| People can trek the length of the sandy river, passing local Herero farmers and the pink granite inselbergs (isolated rocky hills left behind after volcanic activity) dotted throughout the region. | Люди могут путешествовать вдоль песчаной реки, проезжая местных крестьян гереро и розовые гранитные инзельберги (изолированные скалистые холмы, оставленные после вулканической активности), рассеянные по всему региону. |
| (b) The hills of Huwara and Ein Yabous were expropriated by settlers from the Yitzhar settlement in the Nablus district; | Ь) холмы Хувара и Эйн-Ябус были самовольно заселены поселенцами из поселения Ицхар в округе Наблус; |
| And this one time he hit on up the old Saber Hills. | И однажды он ударился в поход на старые холмы Сейбер Хиллс. |
| The Group has received several independent reports of a group of 40 Burundian Tutsi combatants based in the hills above Uvira town. | Группа получила несколько независимых сообщений о группе, состоящей из 40 бурундийских комбатантов тутси, базирующейся на холмах у города Увира. |
| Talbot's suspicions of Banner are heightened when, upon Talbot's arrival at the base, the scientist mysteriously goes missing in the hills nearby. | Подозрения Тэлбота о Баннере усиливаются, когда по прибытии Тэлбота на базу ученый таинственным образом пропадает в окрестных холмах. |
| Greene then gave his forces a six weeks' rest on the High Hills of the Santee River. | Грин затем дал своим силам шесть недель отдыха на холмах вдоль реки Санти. |
| They live in a city that has huge hills, San Francisco-grade hills. | Они живут в городе на высоких холмах, таких же больших, как холмы Сан-Франциско. |
| In that scenario, when even a high-technology early warning system with a 15-minute response time would have been useless, the knowledge, passed from generation to generation, that buffaloes run to the hills when a tsunami is coming was effective. | В этой ситуации даже самая современная система заблаговременного оповещения, которая срабатывает в течение 15 минут, оказалась бы бесполезной, а местных жителей спасло то, что в их среде из поколения в поколение передавалось знание примет поведения бизонов, которые при приближении цунами спасаются на холмах. |
| A mid century modern in the heart of the Hollywood Hills. | Средневековый модерн в самом сердце Голливудских холмов. |
| Buda Villa Panzio (B&B) located in a silent, calm surroundings between the hills of Buda assures a familiar atmosphere for the guests of Budapest. | Пансионат Буда Вилла, расположенный среди будайских холмов в бесшумной спокойной среде создает для своих гостей семейную атмосферу. |
| The suburb is nestled at the foot of the steep volcanic crags that form the northern edge of the hills, some 8 kilometres (5 mi) southeast of the city centre. | Пригород расположен у подножия крутых вулканических скал, образующих северный край холмов примерно в восьми километрах к юго-востоку от центра города. |
| National comrades... of Danzig and Langfuhr... of Ohra, Schidlitz and Praust... from the hills and from the lowlands... | Дорогие товарищи... из Данцига и Ланфура... из Ора, Шидлицы и Прауста... те кто пришли с холмов и низменностей... |
| Cashing in on the drive-in success of The Texas Chain Saw Massacre (1974) and The Hills Have Eyes (1977), The Toolbox Murders was quickly and cheaply shot but did not generate the interest of the former films. | Успешные фильмы «Техасская резня бензопилой» (1974), «У холмов есть глаза» (1977) и «Кошмар дома на холмах» (1978) были быстро и дешево сняты, но не вызвали интерес. |
| Suspicions abound that some of these possessions do not rightfully belong to the returning refugees but may have been looted from the homes of those who had fled into the hills. | На этой почве возникают подозрения, что некоторые из этих предметов принадлежат возвращающимся беженцам отнюдь не по праву, а, возможно, были похищены из домов тех, кто бежал в горы. |
| The mountains of Maiella, with its 61 peaks, many higher than the 2000 meters, is of limestone, characterized by deep valleys and canyons and cliffs dropping down into wooded hills. | Горы Maiella, с ее 61 вершины, много больше, чем 2000 метров, имеет известняка, которая характеризуется глубокими долинами и ущельями и скалами снижается вниз в лесистые холмы. |
| Over the hills and everywhere | Ступай и прокричи это с горы |
| And under hills and over hills my path has led. | Через горы и под холмами лежал мой путь. |
| In those days there was still countryside close to the city, farms, cornfields, cows; even not far from our building with its blurred brick and long shadowy hallway you could find tracts with hills and trees you could pretend were mountains and forests. | В те дни пригороды ещё была частью города; фермы, кукурузные поля, коровы, совсем неподалеку от нашего дома, с темной и длинной сумрачной прихожей, были холмы и деревья, и можно было притвориться, что это горы и леса. |
| Well... back in the hills. It's quite lovely. | Ну, в горах, очень приятно. |
| Rumors about a vast hoard of treasure somewhere in these hills. | Идут слухи об огромных сокровищах, спрятанных где-то здесь, в горах. |
| A scuttlebutt tells you there's a garden of Eden in the hills, good food, good grog, no foot drill or flogging. | По слухам, там в горах просто рай: хороший грог, ни строевой подготовки, ни порки. |
| The river's source is in the Antrim Hills at 480m. | Истоки реки - в горах Антрим, на высоте 480 метров. |
| A similar process has been undertaken, in a different ecological context, in the hills of Doi Mae Salong, in north-west Thailand. | Аналогичным образом, но в других экологических условиях ведется хозяйствование в горах Дои Мая Салонг в северно-западной части Таиланда. |
| By evening the North Koreans had been driven into the hills westward. | К вечеру северокорейцы были отброшены к холмам на западе. |
| One night we went up into the hills behind the Hollywood Bowl. | Однажды мы гуляли по голливудским холмам. |
| But the avoidance of late spring and early autumn frosts enjoyed by sites with good air drainage, where the cold air can drain safely away to lower levels, gives the hills a decided advantage. | Однако отсутствие заморозков поздней весной и ранней осенью, свойственное пересеченной местности, где холодный воздух свободно стекает вниз по склону, обеспечивает холмам решающее преимущество. |
| Population increase in the area is negligible, although sprawl continues from Tea Tree Plaza Interchange for another eight kilometres to the Adelaide Hills. | Рост населения в этих районах практически прекратился, хотя городское строительство продолжается за станцией пересадки Ти Три Плаза на протяжении ещё восьми километров по направлению к Аделаидским холмам. |
| This was accompanied by overflights by helicopters, which directed machine-gun fire at the Mlita and Jabal Safi hills. | Обстрел сопровождался облетами вертолетов, которые вели пулеметный огонь по холмам Млита и Джебел-Сафи. |
| Mondulkiri is known for its forested hills and powerful waterfalls. | Мондолькири известна лесистыми холмами и многочисленными мощными водопадами. |
| Right here and in these low hills. | Вот здесь, между этими холмами. |
| The plane is right on the other side of those hills. | Самолет прямо за теми холмами. |
| Technically the landform extends south of the Baudó River down to Malaga Bay, but the area has been eroded into low hills and marshlands. | Формально рельеф массива простирается к югу вниз по реке Баудо до залива Малаги, но он прерывается невысокими холмами и болотами. |
| For example, a 7.6× 6.8 cm clay tablet found in 1930 at Ga-Sur, near contemporary Kirkuk, shows a map of a river valley between two hills. | Например, на глиняной табличке (7,6× 6,8 см), найденной в 1930 году в Га-Сур (англ.)русск., вблизи современного Киркука, изображена карта речной долины между двумя холмами. |
| They'd have to go around these hills. | Они должны будут пойти вокруг гор. |
| THEY SOMETIMES COME DOWN FROM THE HILLS FOR FOOD. | Они иногда спускаются с гор в поисках еды. |
| Two thirds of the territory is made up of hills and mountains, whereas the plains, with an altitude of up to 300 m above sea level, comprise the remainder. | Две трети территории состоит из холмов и гор, а остальную ее часть составляют равнины, расположенные на высоте до 300 м над уровнем моря. |
| I tracked them to a retreat in the hills of Eritrane, but I knew I wouldn't be able to rescue him on my own. | Я проследила за ними до самих гор Эритрана, но я знала, что в одиночку мне не забрать у них ребенка. |
| Montserrat features for visitors the spectacular Soufriere Hills Volcano, alongside lush, green mountains, world-class nature trails, secluded dark sand beaches, untouched reefs and a quiet friendly charm. | Монтсеррат предлагает приезжающим прекрасный вид на вулкан Суфриер-Хиллз, а также пейзажи покрытых густой зеленой растительностью гор, первоклассные природные туристические тропы, уединенные пляжи, покрытые черным песком, девственные рифы и спокойное приятное очарование. |
| From the hills above, he saw that the British ships were inside the archipelago and headed in his direction. | С холма он увидел, что английские корабли находились внутри архипелага и направились в его сторону. |
| Encountering much lighter resistance than anticipated, the Americans seized the three hills by the morning of 22 January. | Встречая намного меньшее сопротивление, чем ожидалось, заняли три холма утром 22 января. |
| I see something up in the hills. | Я что-то вижу на вершине холма. |
| On 25 November, they captured three hills (including Tal Al-Yakdash hill) in the mountains of Latakia, advanced around Ghamam and captured the villages of Dayr Hanna, al-Dughmishlyia and Beit 'Ayyash. | 25 ноября они освободили три холма (в том числе холм Таль аль-Якдаш) в горах Латакии, продвинулись вокруг Гмама и освободили деревни Дейр Ханна, Аль-Дугмишлия и Бейт Айаш. |
| It is called Duża because its three hills make 1ha of ground. | Большой, потому что три его холма занимают более 4 -ёх гектаров земли. |
| The exposed hills making up the Mount Austen complex were arbitrarily numbered by the Americans for reference purposes (see map at right). | Отдельные высоты, составляющие гряду горы Остин, были случайным образом пронумерованы американцами для справочных целей (смотри карту справа). |
| The ROK 1st Division, also in the area, was ordered to assemble in the hills around the road and wait for reinforcements or make a last stand if needed to prevent the North Koreans from coming any closer to Taegu. | 1-я южнокорейская дивизия получила приказ занять высоты вокруг дороги и ожидать подкрепления, стоять насмерть и не допустить северокорейцев ближе к Тэгу. |
| The mandate of UNIFIL should be expanded to include the Shab'a Farms and the Kafr Shuba hills in preparation for their return to the Lebanese State. | Необходимо распространить действие мандата ВСООНЛ на Мазария-Шабъа и высоты Кафр - Шуба в процессе подготовки их возвращения ливанскому государству. |
| The surface relief where the seismic array is located contains hills of different height formed mostly by granites. | Рельеф района расположения сейсмической группы грядово-холмистый. Как правило, гряды и холмы различной высоты, сложены гранитами. |
| The departure of French troops from the Nijrab base, which I observed from the top of hills of almond trees planted with French funding, was carried out in an orderly fashion. | Уход французских войск с базы Ниджраб, который я наблюдал с высоты холмов засаженных миндальными деревьями благодаря французским кредитам, проходил в порядке. |
| For the first time, the band performed at Hills Alive Festival in Rapid City, SD. | В первый раз группа выступила на фестивале Alive Hills в Rapid City, SD. |
| The Roppongi area received a major economic boost in 2002-2003 when the Izumi Garden Tower and the Roppongi Hills high-rise complexes were completed. | Роппонги стал быстро расти в 2002-2003 годах, когда были построены многоэтажные комплексы Izumi Garden Tower и Roppongi Hills. |
| In October 2008, in Kansas, US, the plant of Smoky Hills, with a capacity of 250 MW, came into service, while in January 2008 in Snyder, Texas, Enel Green Power completed the installation of 21 3 MW wind turbines. | В октябре 2008 года в штате Канзас, США, была введена в эксплуатацию электростанция Smoky Hills мощностью 250 МВт, а в январе 2008 года в Снайдере, штат Техас, Enel Green Power завершила установку 21 ветроэнергетической установки мощностью 3 МВт. |
| In Surrey the route passes through Weybridge and Ripley on the way to the first of the categorised climbs and the leafy villages of the Surrey Hills. | В Суррее маршрут проходит через Вейбридж и Рипли о пути к первым категоризированным подъёмам в живописной местности, известной как «Суррейские холмы» («Surrey Hills»). |
| Brian Mansfield of USA Today noted that "when a song takes its hook from a horror film - Wes Craven's 1977 cult classic The Hills Have Eyes - you know there's bound to be trouble." | Брайан Мэнсфилд из USA Today отметил, что «когда в песне начинается хук из хоррор-фильма - культовой классики "У холмов есть глаза" (англ. The Hills Have Eyes) Уэса Крейвена - вы понимаете, что обязательно будет беда». |
| Is a deena peeko knight, rolling hills. | Дина Пико Найт. Роллинг Хиллс. |
| Indian Hills could be really useful. | Индиан Хиллс могут быть действительно полезными. |
| Are there bad guys in Rose Hills? | Те парни с Роуз Хиллс плохие? |
| Anyway, so I went back to the Candle Junction at the Three Hills Mall, and the girl was like, Sorry. | Так что, я вернулась обратно в Слияние свечей в Молл Три Хиллс, а девушка такая: Извините. |
| I'm from Short Hills. | Я из Шорт Хиллс. |
| It involves the purchase of dead bodies from the Hills Mazy Cemetery. | Всё дело в покупке мёртвых тел на кладбище Хиллз и Мейзи. |
| I need to rent an apartment in the worst part of Waverly Hills - | Я хочу снять квартиру в самой худшей части Вейверли Хиллз |
| Is that why you had Laura Hills murdered? | Поэтому ты убила Лору Хиллз? |
| 1 Making-up of "train" for the dispatch of parachutists according to the itinerary South Pole-Patriot Hills. | 1 января 2000г. Формирование "поезда" для отправки парашютистов по маршруту: Южный полюс - Патриот Хиллз. |
| He worked in children's theatre at the Twelfth Night Theatre in Bowen Hills for several years, performing in dozens of shows. | Несколько лет работал в детском театре Twelfth Night Theatre в Бауэн Хиллз, участвуя в десятках постановок, в том числе в ведущих ролях. |
| Palos hills has zero tolerance for violence. | В Палос Хилз не терпят драк, |
| Your dad, he's a state senator and you live in Mission Hills. | Твой отец - сенатор штата и ты живёшь в Мишен Хилз. |
| But that's not me... Mission Hills, rich white person. | Но это не я... белая богачка в Мишен Хилз. |
| There's no record of Dr. Monroe ever visiting the prison, but the logs do show that another member of the hospital staff was making weekly visits to Bedford Hills prison facility. | Нет ни одной записи о посещении Доктором Монро тюрьмы когда-либо, но журнал регистраций показывает, что другой сотрудник больницы совершал еженедельные визиты в тюрьму Бедфорд Хилз. |
| I was at the Bev Hills Four Seasons. | Я был в Беверли Хилз Все 4 сезона |
| But my life at Palos Hills is over. | Но моя жизнь в Палос Хилс закончена. |
| The idea of Jubilee Hills came about in 1963. | Идея создания Джубили Хилс возникла в 1963 году. |
| Name's Emmy Sharp, just booked out of Bedford Hills. | Её зовут Эми Шарп, сбежала из Бэдфорд Хилс. |
| I kind of like the place I'm renting in Summerin Hills. | Мне нравится то место, где я снимаю квартиру в Самерин Хилс. |
| Mr. C Narasimham's family happens to be the first family to have built and occupied the house in Jubilee Hills, making them the first residents. | Семья Ч. Нарасимхама была первой семьей, построившей дом в Джубили Хилс и заселившейся в него, став первыми жителями района. |