Harrison, you'll get plenty of punishment later. | Харрисон, тебе здорово попадет потом. |
Agent Harrison, take Tommy to his room. | Агент Харрисон, вы не отведете Томми наверх в его комнату? |
Sean Harrison, 34 years old, lives at 59 Dalmay Street. | Шон Харрисон, 34 года, живет на улице Дэлмей 59. |
This time, if the clue's "Indiana Jones," I know it's not Harrison Dorf. | На этот раз, если подсказка "Индиана Джонс", я знаю, что это не Харрисон Дорф. |
In the song, Harrison makes reference to the Beatles song "All You Need Is Love" and the Lennon song "Imagine" ("you were the one who Imagined it all"). | В новой версии песни Харрисон упоминал композиции The Beatles «All You Need Is Love» и сольную песню Леннона «Imagine». |
I think Harrison's a little scared of the whole thing. | Мне кажется, Гаррисон немного побаивается всего этого. |
I lost my reputation, my fiance, and through all of that, Harrison Wells stood by my side. | Я лишилась репутации, жениха, и несмотря на всё это, Гаррисон Уэллс был рядом. |
Of "Harrison." | От "Гаррисон и..." |
And we parked our car on Harrison Street to take a look around, and when we came back, it had been towed. | Мы припарковали машину на Гаррисон, пошли гулять, а когда вернулись, то оказалось, что ее забрал эвакуатор. |
In the late 1980s, the founder of the breed, Eddie Harrison, bred several mixed-breed rescue dogs of unknown origin or heritage with Siberian Huskies, Alaskan Malamutes, and a specific bloodline of German Shepherd Dog, to produce the early Northern Inuit dogs. | В конце 1980-х, родоначальник породы, Эдди Гаррисон, скрестил несколько смешанных пород спасательных собак неизвестного происхождения, либо потомство сибирского хаски, аляскинского маламута и немецкой овчарки с хорошей родословной, получив первую северную инуитскую собаку. |
I know they found Harrison's body. | Я знаю, что нашли тело Харрисона. |
Harrison wells' work in quantum theory Is light-years ahead of anything they're doing at cern. | Работа Харрисона Уэллса над квантовой теорией на световые годы опережает всё, что делает ЦЕРН. |
I want to see what Harrison's can do. | Я хочу увидеть, на что способен кризис Харрисона. |
Harrison had positive memories of the period: I'd have to say with hindsight that Hamburg bordered on the best of Beatles times. | У Харрисона были положительные воспоминания об этом периоде: «Теперь, оглядываясь назад, я вынужден признать, что гамбургский период граничил с лучшим временем в истории The Beatles. |
Andy Harrison's crew? | Из команды Энди Харрисона? |
Just wondering if you want to go with me to Orlando on Sunday for Harrison's birthday. | Просто хочу поинтересоваться хочешь ли поехать со мной в воскресенье в Орландо на День рождения Гаррисона. |
Have you heard from Harrison's pre-school yet? | Есть новости из детского сада Гаррисона? |
They felt terrible, and we didn't have any Advil in the house, so I took Harrison to the store. | Им стало плохо, а аспирина в доме не нашлось... поэтому я взяла Гаррисона и пошла в магазин. |
All right, this is everything That we know about Harrison Wells, Which is actually not a lot. | СЕГОДНЯ Вот тут всё, что мы знаем про доктора Гаррисона Уэллса, и этого мало. |
Commendations recommended for Lieutenant Uhura, Technicians First Class Thule and Harrison Lieutenant Spinelli and of course, Mr. Spock. | К наградам представляю лейтенанта Ухура техников первого класса Тюле и Гаррисона лейтенанта Спинелли и, конечно же, мистера Спока. |
Okay, Harrison Ford movie night. | Итак, вечер фильмов с Харрисоном Фордом. |
I could walk with George Harrison, a Beatle, and people wouldn't even notice. | Я мог идти с Джорджем Харрисоном, битлом, а люди даже не обращали внимания. |
We can meet up with Harrison at Dakar. | С Харрисоном встретимся в Дакаре. |
The main recording session for "Because" was on 1 August 1969, with vocal overdubs on 4 August, and a double-tracked Moog synthesiser overdub by Harrison on 5 August. | Основная сессия записи «Because» состоялась 1 августа 1969 года, запись вокальных наложений (vocal overdubs) 4 августа, а запись на две дорожки партии синтезатора Moog, сыгранной Харрисоном - 5 августа. |
It was built by Harrison and Harrison in 1907 and rebuilt in 1969-1975. | Он был построен Харрисоном и Харрисоном в 1907 году и перестроен в 1969-1975 годах. |
One county (0.04%) split evenly between Cleveland and Harrison. | Один округ (0,04 %) равномерно распределялось между Кливлендом и Гаррисоном. |
Kate might be finished with Harrison. | Наверное, Кэйт уже закончила с Гаррисоном. |
This dispute was the catalyst of a disagreement between Harrison and the Department of War, and he resigned from the army in 1814 as a result. | Этот спор стал катализатором разногласий между Гаррисоном и Военным министерством, заставивших его в 1814 году уйти в отставку из армии. |
I got the idea watching you and Harrison use your suit's own speakers to kill you. | Знаешь, я увидел, как мы с Гаррисоном переговариваетесь и решил, что использую наушники от костюма, чтобы убить тебя. Умно, правда? |
As part of this growth SeaPort secured Department of Transportation approval to add daily flights between Kansas City International Airport and Harrison, Arkansas. | В рамках этого же соглашения авиакомпания открыла ежедневный рейс между Канзас-Сити и Гаррисоном (Арканзас). |
Tell Harrison to take the partial license plate number and see where it goes. | Скажи Харрисону пробить номер машины, и посмотрим, к чему это приведет. |
The Maharishi gave Harrison an upside-down plastic globe of the world and said: George, the globe I am giving you symbolizes the world today. | Махариши подарил Харрисону перевёрнутый пластиковый глобус, сказав: «Джордж, глобус, который я дарю тебе, символизирует нынешний мир. |
That sitar was George Harrison's. | Этот ситар принадлежал Джорджу Харрисону. |
The band formed in February 2010, when Arthur asked Harper to accompany him in the studio; Harper then asked Harrison, whom he had met at a skate park in Santa Monica, California, to accompany them. | Группа была сформирована в феврале 2010 году, когда Артур пригласил Харпера в студию; а Харпер предложил Харрисону, которого он встретил в Санта-Монике, присоединиться к ним. |
To a greater extent than the others, McCartney maintained a deep interest in the pop musical trends and styles emerging both in Britain and the United States, whereas Harrison developed an interest in Indian music, and Lennon's compositions became more introspective and experimental. | В большей степени, нежели коллеги, Маккартни проявлял интерес к новым поп-тенденциям и стилям, формировавшимся как в Британии, так и в Соединённых Штатах; в свою очередь, Харрисону была интересна индийская музыка, а композиции Леннона становились более интроспективными и экспериментальными. |
On January 2, 1864, Harrison was promoted to command the 1st Brigade of the 1st Division of the XX Corps. | 2 января 1864 Гаррисону доверили командовать 1-й бригадой 1-й дивизии XX корпуса. |
This inevitably turned attention to Ohio's Governor William McKinley, who was indecisive as to his intentions in spite his ill feelings toward Harrison and popularity among the Republican base. | Это обратило внимание на губернатора Огайо Уильяма Мак-Кинли, который нерешительно относился к своим намерениям, несмотря на его нелюбовь к Гаррисону и популярность среди республиканской базы. |
You would want to help Harrison, wouldn't you? | Ты бы хотел помочь Гаррисону, не так ли? |
Harrison really seemed to like it in there. | Мне кажется Гаррисону тут понравилось. |
Harrison's only ten months. | Гаррисону всего десять месяцев. |
I like Harrison Withers, 'cause he's a guy that loves both. | Мне нравится Хэррисон Визерс, Он из тех людей, кто любит всех. |
Harrison Withers' place. | Здесь обитает Хэррисон Винтерс. |
Hello, Detective Harrison. | Привет, детектив Хэррисон. |
Harrison followed through with manufacturing his design at a factory he opened in Fond du Lac, Wisconsin in 1881. | Хэррисон расширил дело, начав изготавливать разработанное им оборудование на фабрике, открытой им в Фон-дю-Сак (Висконсин; Fond du Lac, Wisconsin) в 1881 году. |
In 1879, an RMS employee named Charles R. Harrison developed a new set of fixtures that soon gained widespread use. | В 1879 году сотрудник Железнодорожной почтовой службы Чарльз Хэррисон (Charles R. Harrison) разработал новый комплект оборудования, который быстро стал применяться повсеместно. |
Mr. And Mrs. Harrison, Bert is fine. | Мистер и Миссис Харисон, Берт в порядке. |
Open the door, harrison! | Откройте дверь, Харисон! |
Let him go, harrison! | Отпусти его, Харисон! |
Harrison, let him go! | Харисон, отпусти его! |
Harrison, we'll set that nuke, but that PB3 experiment ends here. | Харисон, мы переставим таймер, этот эксперимент... с Пэ Бэ три должен закончится здесь и сейчас. |
We have to be in Harrison by 6:00. | Нам нужно быть к шести в Гаррисоне. |
Is there darkness in Harrison or is it just my own fear being reflected back? | Есть ли тьма в Гаррисоне? Или это всего лишь мой страх отражается на меня обратно? |
I found nothing that can tell me why Francisco feels the way he does, but I do hope I can change his opinion of Harrison Wells and the two of us can rebuild that friendship. | Но ничто не подсказывает, почему Франциско чувствует то, что чувствует, но я надеюсь, что смогу изменить его мнение о Гаррисоне Уэллсе и мы сможем восстановить эту дружбу. |
You didn't come all the way out here just to ask about Harrison, did you? | Ты же сюда пришёл не только для того, чтобы просто спросить о Гаррисоне, не так ли? |
It's about Harrison Wells. | Дело в Гаррисоне Уэллсе. |
All we can do is try, Harrison. | Все что мы делаем - это попытка, Гарисон. |
We go now live to Harrison Moore. | В прямом эфире Гарисон Мор. |
(Lowered voice) Harrison, I can't really talk. | Гарисон, я действительно не могу говорить. |
And, Harrison, I mean whatever we need to do to shut this down! | И Гарисон, я серьезно... останови это! |
It's Harrison, and he's my coworker. | Гарисон - мой коллега. |
Harrison, you were supposed to meet us here. | Хариссон, ты должен был встретиться с нами здесь. |
Contact Starfleet, let them know we have Harrison in custody, and we'll be on our way once the warp core is repaired. | Свяжись со Звездным флотом, дай им знать. что Хариссон у нас под стражей, и мы будем в пути, как только наше варп ядро отремонируют. |
My name is Harrison Walters. | Меня зовут Хариссон Волтерс. |
Meyers, Harrison, Goddell! Everybody out! | Майер, Хариссон, Гудов - остаться, остальным - покинуть помещение! |
Harrison, Meyers, Goodell, out! | Майер, Хариссон, Гудов - остаться, остальным - покинуть помещение! |
I need to gather everything I can on William Henry Harrison. | Мне нужно собрать всю информацию о Уильяме Генри Харрисоне. |
I've been thinking about Harrison. | Я думаю о Харрисоне. |
We fixed on Harrison. | Мы сосредоточились на Харрисоне. |
I got a whole warehouse stocked down in Harrison. | ТАКОГО ДОБРА ЗАВАЛИСЬ НА СКЛАДЕ В ХАРРИСОНЕ... |
McCartney said that the song "Friends to Go" is influenced by, and dedicated to, George Harrison. | Маккартни упоминал, что песня «Friends to Go» была навеяна ему воспоминаниями о Джордже Харрисоне и посвящена Харрисону. |
Music portal Experimental musical instrument List of works by Harry Partch Harrison 2000, pp. 136. | Экспериментальный музыкальный инструмент Список произведений Гарри Парча Harrison, 2000, pp. 136. |
It was included on the 2009 compilation Let It Roll: Songs by George Harrison, however. | Первая версия песни вошла в сборник Let It Roll: Songs by George Harrison. |
The only proofs that have appeared to date are single full colour proofs on Harrison & Sons presentation cards, all values existing. | Единственные пробы, которые известны на сегодняшний день, - это одиночные полноцветные пробы на презентационных карточках фирмы Harrison & Sons, имеются все номиналы. |
With the Delco name becoming more well-known with consumers, the "Delco" name was incorporated into all of the division's branches (Delco Remy, Delco Harrison, Delco Packard (Packard Electric), Delco Moraine). | Поскольку слово «Делко» уже на слуху у покупателей, то его добавляли к названиям всех отделений компании (Delco Remy, Delco Harrison, Delco Packard (Packard Electric), Delco Moraine). |
There she married Richard Harrison, a physician and medical researcher, in 1938. | В 1938 году она вступила в брак с Ричардом Харрисоном (Richard Harrison), терапевтом и медиком-исследователем. |