Английский - русский
Перевод слова Harming
Вариант перевода Вредить

Примеры в контексте "Harming - Вредить"

Примеры: Harming - Вредить
Monarch has no reason for harming us. У Монарха нет никаких причин нам вредить.
Emily Davison was an hysteric with an uncommon zeal for harming herself. Эмили Дэйвисон была истеричкой с необычайным рвением вредить себе.
Stop harming yourselves and your own future. Перестаньте вредить себе и своему будущему.
As I said, no reason to even consider harming Agent May. Как я и говорил, нет повода вредить агенту Мэй.
No man is justified in harming another on the grounds that worse happened between his ancestors. Никто не вправе вредить другим только потому,... что его предкам пришлось хуже.
Keep harming these good people for your own gain? Вредить этим славным людям ради своей выгоды?
Leader persuades Dracula not to bite him in exchange that he provides him with a way that would keep the sun from harming him. Лидер убеждает Дракулу не кусать его взамен, что он предоставит ему способ, которым солнце не будет вредить ему.
So you stopped the war in order to avoid harming your own souls? И вы прекратили войну, чтобы не вредить своим душам?
I told you, I have no vested interest in helping you or harming you as long as the job gets done. Я сказал вам, что у меня нет интереса помогать или вредить вам пока работа не будет сделана.
If you're thinking of harming me, I'd advise against it. Если вы думаете, на вредить мне, Я посоветывала вам этого не делать
I'm Leslie Claret, and I can't stop doing something that's harming me. я Ћесли ларет и € не могу перестать вредить себе
He wouldn't think of harming one of his own clients? Да, но какой ему резон вредить своим клиентам?