Английский - русский
Перевод слова Harming
Вариант перевода Вредит

Примеры в контексте "Harming - Вредит"

Примеры: Harming - Вредит
It's all whispers and rumours out there, but... only one thing's coming through clear that something's harming demons. Как всегда только слухи, но одно очевидно... кто-то вредит демонам.
In extreme circumstances, victims can develop an emotional empathy, an understanding with the people - with the person that's harming them. В крайнем случае жертв может развиваться эмоциональное сопереживание, понимания с народом - с человеком, это вредит их.
Something must definitely be done, because that situation was also harming the Committee's image. Нужно обязательно что-то предпринять в этом направлении, ибо это еще и вредит репутации Управления Верховного комиссара.
And the air is harming them, and the food that's grown from the contaminated land is poisoning them. Воздух вредит им, а еда, выросшая на загрязненной земле, отравляет их.
He asserted that the ratio of regular to other resources, which remained at about 1:4, was harming the ability of UNDP to fulfil its mandate in a predictable and effective manner. Он подчеркнул, что существующее соотношение регулярных ресурсов к прочим ресурсам, которое продолжает оставаться на уровне 1:4, вредит способности ПРООН выполнять ее мандат на предсказуемой и эффективной основе.
But your presence is harming Payson. Но твое присутствие вредит Пейсон.
How do I know that when a doctor hypnotizes me, he is helping me instead of harming me? Как я пойму, что врач, загипнотизировавший меня, помогает мне, а не вредит?
Defenders of copyright exceptions fear that technology, contract law undermining copyright law and copyright law not being amended, is reducing the scope of important exceptions and therefore harming creativity. Некоторые эксперты, а также сами сторонники концепции исключений в области авторского права, опасаются того, что новые технологии и договорное право подрывают авторское право, в которое не вносятся поправки, Результатом этого является сокращение объёма важных исключений, что вредит творчеству.
But all this tension is hurting the council - and it's harming the party. Но вся эта напряженность вредит совету и партии в том числе.
I accept that you're past harming yourself. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Far from harming the interests of the nation-State, human security fully meets its concerns. Человеческая безопасность вовсе не вредит интересам национального государства, она полностью решает его проблемы.
And he ends up harming the patients who could afford it the least! В результате он вредит тем, кто даже не может пожаловаться!
He relinquished it two seasons later after deciding that it was harming his play and affecting his relationship with his teammates and coach Pierre Pagé. Позже, спустя два сезона, нападающий решил отказаться от капитанства, отметив, что оно мешает его игре и вредит взаимоотношениям как с одноклубниками, так и с тренером Пьером Паже.
And the air is harming them, and the food that's grown from the contaminated land is poisoning them. Воздух вредит им, а еда, выросшая на загрязненной земле, отравляет их.