Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
You had a real happy year last year, why don't you go for another one? У тебя действительно был счастливый год, почему бы тебе не провести еще один так же?
Why is Tom so happy? Почему Том такой счастливый?
How's that for a happy ending? Как тебе такой счастливый конец?
What are you so happy about? Чего это ты такой счастливый?
It's a happy David Byrne and an angry David Byrne. Вот счастливый Дэвид Бирн, а вот очень злой Дэвид Бирн.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm so happy you even want to talk to me. Я так рад что вы решили встретится со мной.
The Mayor wasn't happy. Ну, мэр бьыл не очень этому рад.
I'm not happy about Elena... Я не рад выбору Елены...
Grey House is happy you're back. Серый дом рад твоему возвращению.
Reuven says he'll be very happy if you come. Рувен будет рад если навестишь.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children! С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей!
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
My mad face and my happy face are the same. Злоба и счастье на моем лице выглядят одинаково.
You've made my daughter very happy. Ты привнес счастье в жизнь моей дочери.
Is that what makes me happy? Это приносит мне счастье?
If wanting things make you happy, I should be turning cartwheels right now. Если счастье - это когда желания сбываются, то я хочу кучу деньжищь прямо сейчас.
They knew themselves to be the most happy of families to live as they did and to love each other so. Они понимали, что это счастье - жить так, как они живут, и так любить друг друга.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
From one happy day to the next we began the process of creating a life together. Счастливые дни шли чередой... Тебе же нравится этот дом? ...а мы начали строить совместную жизнь.
I'm really happy that we got this cleared up... because the guy that I like is your friend Dave. я действительно счастлива что, мы выяснили это... потому что парень, что мне нравится твой друг Дейв.
You don't seem happy. Тебе и на свободе не нравится?
It would make you happy, wouldn't it? Мне нравится, что ты перестал быть глупцом и стал употреблять разум, данный тебе Богом.
Her taste is a bit provincial... but it seems they are happy like that. Вкус у неё немного провинциальный, но, видно, им самим это нравится, а раз так, то что ещё нужно?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
That will make me happy, Maureen. Мне тоже будет приятно, Марина.
We are happy that the long engagement of the United Nations in the fight against international terrorism has been acknowledged. Нам приятно отмечать, что давняя приверженность Организации Объединенных Наций борьбе с международным терроризмом получила общее признание.
It's good to see happy, young people around - on a wedding day like this Приятно видеть столько счастливых молодых людей вокруг... на такой свадьбе.
It makes a mother feel so happy Всякой матери такое приятно слышать!
You're happy when I'm on my knees Тебе приятно видеть меня на коленях
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Makes me happy that at least you help each other. Это доставляет мне радость, что вы помогаете друг другу.
I mean, you should do whatever makes you happy. Найди дело, которое доставляет тебе радость.
A happy by-product of us being in school together. Это радость для нас быть в школе вместе
Because it makes me happy. Потому что это приносит мне радость.
Finally, as he was approaching the age of 47, a happy and not unhumorous idea came to him, Пренебрегая законом и добродетелью, но всё-таки являясь узником буржуазии, без шанса на побег, в конце концов, дожив лет до сорока семи, он напал на счастливую и не лишённую юмора мысль, часто доставлявшую ему радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
He's so happy. Кто это такой радостный?
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
It is a joyful festival of brotherhood and sisterhood, and of unity, ethics and spirituality, that strengthens family relations and builds happy social interactions. Это радостный праздник братства и сестринства, единства, этики и духовности, который укрепляет семейные узы и наполняет счастьем отношения между людьми.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
If being here instead of home makes you happy, then - then you should stay. Если жизнь здесь радует тебя, тогда... оставайся.
You have no idea how happy this makes me. Ты не представляешь себе как меня это радует.
Do you think this makes me happy, Bill? Думаешь, меня это радует, Билл?
I know you are not happy about this, but I am pregnant, and I am having this baby. Знаю, что тебя это не радует, но я беременна, и я рожу этого ребенка.
It seems to make Tamel quite happy! Кажется, это радует Тамела!
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
No, the Holdens are perfectly happy where they are. Нет, Холденов абсолютно устраивает дом, где они живут.
Well, I'm not happy about that at all. Ну, меня это совсем не устраивает.
If you're not happy about it, try eating each other. Если вас это не устраивает, попробуйте съесть друг друга.
In March 2012, Kalas admitted that he did not yet know where he will be playing next season, but was happy on loan at Vitesse. В марте 2012 года Калас признался, что он ещё не знает, где будет играть в следующем сезоне, и что его вс устраивает в аренде.
Amanda's sorority's having a happy hour later. Женский клуб Аманды устраивает вечеринку.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
By supporting them, I'm doing a good thing, but I'm not happy about it. Чтобы поддержать их, я совершаю доброе дело, хотя мне от этого не весело.
And when she finds out how much fun you're having, she's going to be so happy. Но когда она узнает, как тебе там весело, то будет очень рада.
Allow four litres of Fallian marsh gas to bubble through it (in memory of all those happy Hikers who have died of pleasure in the Marshes of Fallia). Пропустите сквозь раствор четыре литра фаллианского болотного газа, и пусть он весело булькает в память о всех счастливых автостопщиках, скончавшихся от удовольствия в болотах Фаллии.
No matter good or bad, happy or sad, fresh or tired you are - everything is simple: plus or minus. Хорошо тебе или плохо, грустно или весело, бодр ты или устал. Плюс или минус, все просто.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
"Born to Make You Happy" was released in Europe as the fourth single from... Baby One More Time on December 6, 1999. «Born to Make You Happy» была выпущена как четвёртый сингл с альбома... Baby One More Time 6 декабря 1999 года.
"Born to Make You Happy" was released in Europe on December 6, 1999 as the fourth single, and received mixed reviews from music critics. «Born to Make You Happy» вышла 6 декабря 1999 года в качестве четвёртого сингла и получила смешанные рецензии от критиков.
The idea to collaborate with Henry Cow eventually materialised in November 1974 when Slapp Happy asked them to provide instrumental backing, much as Faust had done on the first two albums. Идея сотрудничества Slapp Happy и Henry Cow реализовалась в ноябре 1974 года, когда первые уговорили вторых аккомпанировать им в студии - сделать то, что делали Faust на двух первых альбомах.
She has participated in UNICEF's Happy Birthday For Children project with hip-hop group Riemann.Mic, recording a song entitled "Birthday Everyday" and releasing an accompanying promotional video. Она принимала участие в проекте UNICEF «Happy Birthday For Children», совместно с хип-хоп группой Riemann.Mic записав песню «Birthday Everyday» и выпустив сопровождающее рекламное видео.
The last Boddingtons television advertising campaign in 2005 was criticised for capitalising on the beer's Manchester heritage with a Happy Mondays soundtrack, even though production had moved out of the city. Последнюю телевизионную кампанию по рекламе пива "Boddingtons" в 2005 году критиковали за коммерческое использование истории пива Манчестера с саундтреком "Happy Mondays", поскольку производство пива было переведено из Манчестера.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Send you a Happy Meal every now and then. Посылал бы тебе Хэппи Мил время от времени.
So that would be three Happy Meals to go? Ну что, для начала три Хэппи Милс?
I miss you, Happy. Скучаю по тебе, Хэппи.
A sesame for Happy... С кунжутом для Хэппи...
Happy Chapman took Odie? Оди забрал Хэппи Чапман?
Больше примеров...