Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
EXPO 2010 motto "Better city better life" includes an idea of happy people who create a happy city. В 2010 году девиз EXPO Better city better life подразумевает идею о радостных людях, которые и создают счастливый город.
Seek a happy, quiet life. Ведите счастливый и тихий образ жизни.
And then I would ask them a number of questions like what was the happiest day in their life, what makes them happy. Затем я задавал ряд вопрос как, например, какой был самый счастливый день их жизни и что делает их счастливыми.
I just think that we should start a champagne spritzer happy hour to provide some much needed glamour to this office and maybe attract some new patients. Я просто подумала, что нам следует проводить счастливый час шампанского, чтобы привнести побольше необходимого гламура в офис и, возможно, привлечь несколько новых пациентов
I'm a very happy man! Я очень счастливый человек!
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Well, he's really happy Nikki's coming home. Он так рад, что Никки едет домой.
I'm really happy you guys are getting married. Я очень рад, что вы женитесь.
I'm thinking there's a Good Samaritan out there, probably not too happy about what he's been seeing on television lately. Думаю, что где-то там добрый Самаритянин, который, возможно, не слишком рад увидеть то, что показали по телевизору.
Nobody's happy you lost Carrick but we're all about moving forward, and we can't do that without you. Никто не рад, что вы потеряли Кэррика но мы все за движение вперёд, и мы не можем сделать это без вас.
Dad's going to be so happy. Отец будет рад твоему приходу.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны.
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Bella and I will try there happy. Тогда мы с Беллой попробуем найти там свое счастье.
It makes me doubt if my happy ending's even possible. И из-за этого я сомневаюсь, что заслуживаю счастье.
On Earth, men and women live together help each other, make each other happy. На Земле мужчины и женщины живут вместе, помогают друг другу, приносят друг другу счастье.
Àh, I'm so happy! Ах, какое счастье!
This graph shows happiness on the vertical axis, and youcan see that bar there representing how happy people are whenthey're focused on the present, when they're notmind-wandering. На этом графике счастье находится на оси ординат, истолбик, который вы видите на экране, показывает, насколькосчастливыми чувствуют себя люди, сосредоточенные на настоящем, непозволяющие себе думать о другом.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
The kids are happy, and they love it. Дети счастливы, им нравится помещение.
But you're the only one in the room who's happy. Ты в доме единственный, кому она нравится.
Look at me I am healed, and you are not happy? Смотри на меня, я исцелен, и тебе это не нравится?
I'm not happy here or there, so, I'm leaving. Не нравится ни там, ни здесь,... и поэтому я...
I'm not happy about this at all. Мне всё это не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
If you only knew how happy this makes me. Если бы ты только знал, как мне приятно...
I'm already very happy that you called. Но мне приятно уже то, что ты позвонил.
I am of course happy that my delegation, under the leadership of Mr. Hardeep Singh Puri, played a very active role in the success of the negotiations. Мне, конечно, приятно, что делегация моей страны под руководством г-на Хардипа Сингха Пури сыграла весьма активную роль в обеспечении успеха переговоров.
We are also happy that the provenance of a number of paragraphs in the draft resolution can in fact be traced to our partners. Нам также весьма приятно, что ряд пунктов данного проекта резолюции предложен нашими партнерами.
He sent me an email, saying, "If you get this thing off the ground I wish you all the best." And he signed it, "Happy landings," which I thought was quite lovely. В своём письме он написал: «Если ты сможешь это запустить в небо - я желаю тебе всего самого лучшего». И подписал: «счастливого приземления», что достаточно приятно, хочу отметить.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
No, it made me happy. Нет, мне это в радость.
His astonishment made me happy. Его удивление доставило мне огромную радость.
Getting a little tired of how happy you are. Твоя радость уже утомляет.
It's such a happy sound. Это звук, дарующий радость.
You're not happy. И тебе не в радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
He's so happy. Кто это такой радостный?
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
Why are you so happy? Ты что такой радостный?
Mrs Vaira Vīķe-Freiberga says that it is important to show to the whole world that we are capable and happy nation which is not only well informed about all the recent technical accomplishments, but which is able to create something novel and unseen. Вайра Вике-Фрейберга указывает, на важность показать миру, что мы радостный и способный народ, который не только хорошо информирован о всех современных технических достижениях, но и способный создавать что-то новое и невиданное.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
What makes you happy or unhappy... Что тебя радует, что огорчает...
First, I'm very happy that Lord Kievit is sleeping well. В первую очередь, меня весьма радует, что господину Кифиту спится спокойней.
All of a sudden the whole thing doesn't make me happy anymore. Теперь меня это всё больше не радует.
Do you think this makes me happy, Bill? Думаешь, меня это радует, Билл?
Which Al is so happy about. Что очень радует Эла.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
If you're not happy about it, try eating each other. Если вас это не устраивает, попробуйте съесть друг друга.
And I am perfectly happy as spirit chair. И меня полностью устраивает быть в группе поддержки.
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
We've had such fun together, such happy times. Нам было так хорошо вместе, так весело.
But at least Michael is happy for once. Но ему, наконец, весело!
Big smiles. Let's look real happy. Это... как-то слишком весело.
Tell me you're happy. Скажи что тебе весело.
It's fun, and we're happy for awhile until it's not. Это весело, и мы счастливы, пока это не закончится.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 1995, Kōmoto and Mashima joined together to form Happy Song Co., Ltd. В 1995 году Комото и Машима присоединились к Happy Song Co., Ltd.
It incorporates elements of the song "Million Miles from Home" by German Happy Hardcore band Dune. Песня содержит отрывки из композиции «Million Miles from Home» немецкой группы Dune игравшей в стиле happy hardcore.
On December 28 UNIQ released "Happy New Year", with labelmate, Cosmic Girls, making a guest appearance in the music video. 28 декабря UNIQ выпустили альбом «Happy New Year» с лейблом Cosmic Girls, пригласив его на запись клипа.
The Piano Bar is where all evening entertainment takes place besides cocktails, happy hour and other activities. Фортепьянный Бар - место, где проходят вечерние развлекательные мероприятия наряду с коктейлями, "happy hour" и т.д.
The first single, "Dog Food" will be released May 21, 2010, and features Dave Grohl (Foo Fighters, Nirvana, Them Crooked Vultures), Happy Tom (Turbonegro), and The Fresh Prince of Darkness (The Dwarves). Первый сингл "Dog Food", записанный с Дэйвом Гролом (Foo Fighters, Nirvana, Them Crooked Vultures), Томасом Зельцером (Happy Tom, Turbonegro), и Марком Даймондом (The Fresh Prince of Darkness, The Dwarves), будет выпущен 21 мая.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
And I thought maybe you could keep getting your happy endings while I was out of town, but banging a kid that works for me? И я думала, может, ты и продолжишь получать свои хэппи энды, когда меня не будет в городе, но забавляться с ребенком, который работает на меня?
Max, look, your Happy Meal toys. Макс, смотри, твои игрушки из Хэппи Мил.
They don't even remember what a McDonalds Happy Meal looks like. Они даже не помнят, что такое МакДональдс Хэппи Мил.
was almost worse than Happy's. История... почти хуже, чем у Хэппи.
Happy, don't you want to introduce us us? Хэппи, не хочешь познакомить нас... нас?
Больше примеров...