| Everybody, this handsome muscular boy is Brian's son, Dylan. | Внимание, этот очаровательный и мускулистый парень - сын Брайана, Дилан. |
| James Olsen and that handsome little Hobbit who has more cardigans than you do. | Джеймс Олсен и тот очаровательный маленький Хоббит, у которого больше кардиганов, чем у тебя. |
| But what about Justin, your handsome Prince Charming? | Но как же Джастин, твой очаровательный принц? |
| What does it look like, my handsome friend? | А на что это похоже, мой очаровательный друг? |
| What a handsome bloke, isn't he? | Очаровательный парень, не правда ли? |
| Prince Ali, handsome is he Ali Ababwa | Зверинец мирового класса Принц Али, очаровательный Али Абабуа |
| Is this handsome boy your relative? | Этот очаровательный малыш ваш родственник? |
| A young, rich, handsome prince... captivated by a not-so-young and extremely ordinary housewife. | Молодой, богатый, очаровательный принц... покоряет обыкновенную домохозяйку бальзаковского возраста |
| Prince Ali, Handsome is he, Ali Ababwa That physique, how can I speak Weak at the knee | У него есть зоопарк, точно говорю! Зверинец мирового класса Принц Али, очаровательный Али Абабуа |
| Clean-cut, charming, very handsome. | С тонкими чертами, очаровательный, очень красивый. |
| He's so handsome and friendly, charming, nice. | Ведь он такой симпатичный, и дружелюбный, очаровательный, милый. |
| Derek was handsome, he was charming. | Дерек был красивый, он был очаровательный. |
| Henry was the CO at Finchmere - handsome, dashing, charming. | Генри был командиром аэродрома в Финчмере. красивый, лихой, очаровательный. |
| He's handsome, he's a doctor. | Он очаровательный, красивый, да и к тому же доктор. |
| I mean, that guy is so charming, you forget how handsome he is. | Он такой очаровательный, что забываешь о его красоте. |
| But he was so charming and witty and handsome. | но он был такой очаровательный, остроумный и привлекательный. |
| Thinks he's so handsome, just 'cause he's drop-dead gorgeous. | Он думает, что он красавчик, просто потому что он такой очаровательный. |
| Now, for this, we needed a host that was handsome, debonair, charming, fearless, and, unfortunately, I was busy. | Для этого нам нужен ведущий красивый, жизнерадостный, очаровательный, бесстрашный К сожалению, я был занят. |
| But Bobby Newport is super handsome and charming, so that means people will probably vote for him because there's no justice in the world. | Но Бобби Ньюпорт очень привлекательный и очаровательный, а это значит, что люди скорее всего проголосуют за него, потому что этот мир несправедлив. |
| Look, you are handsome, and, and, fascinating - | Послушай, ты красивый и очаровательный... |
| (Knocking) I know how charming and handsome I am, but I really don't think your gentleman | Я знаю что я очаровательный и привлекательный, но не думаю, что этот парень |
| Because honestly, if you don't talk that much, people think that you are handsome and that you are maybe even charming. | Потому что, ну правда, если много не разговариваешь, люди думают, что ты красивый и, даже возможно, очаровательный. |
| Handsome, charming, always blurring the line between boss and employee. | Красивый, очаровательный, так и норовит стереть грань между начальником и подчиненным. |
| He's charming, he's handsome, he's smart. | Очаровательный, красивый, умный. |