She did say you're very handsome. |
Но отметила, что ты обаятельный. |
And who is this handsome devil? |
А это что за обаятельный дьявол? |
I think the duck would've also added - that I'm a very handsome chap. |
Я думаю, что утка еще должна была бы добавить, что я очень обаятельный мужик. |
He's a handsome man with appetites. |
Он обаятельный мужчина с аппетитом. |
Not to mention stylish and charming and incredibly handsome. |
Не говоря уже о том, что элегантный, обаятельный и невероятно привлекательный. |
Very handsome, very... charismatic. |
Очень красивый, очень... обаятельный. |
You're successful and charming and handsome. |
Вы успешный, обаятельный и красивый мужчина. |
All these suitors are overshadowed by Sergei Sergeevich Paratov - a handsome, charming, dandy, frivolous and wealthy gentleman and shipowner. |
Всех этих ухажёров затмевает Сергей Сергеевич Паратов - красивый, обаятельный, франтоватый, легкомысленный и богатый барин и судовладелец. |
He's handsome, charming and rich. |
Он красивый, обаятельный и богатый. |
Actually, no I hear he has a very handsome and charming brother. |
Но я слышал, что у него есть очень красивый и обаятельный брат. |
Well, he is pretty amazing and handsome, and has the best taste in women. |
Ведь это правда - он обаятельный красавчик, который понимает толк в женщинах. |
They start off just like normal guys, like, charming, handsome, just... normal. |
Сначала они похожи на обычных ребят, вроде обаятельный, красивый, просто... нормальный. |
"Must be witty, charming, handsome." |
"Требования: остроумный, обаятельный, привлекательный..." |
Well, he's not my boyfriend, and I assure you, he is very charming, very handsome and very real. |
Он не мой бойфренд и, уверяю вас, он обаятельный, симпатичный и вполне настоящий. |
The site's critical consensus reads, "John Stamos is as handsome and charming as ever, but Grandfathered's jokes are tired and schmaltzy." |
Критический консенсус сайта гласит: «Джон Стэймос такой же симпатичный и обаятельный, как и раньше, однако шутки "Дедушки поневоле" вялые и сентиментальные». |
Handsome, charming, dogged by tragedy all his life. |
Красивый, обаятельный, с трагической судьбой. |
Handsome, witty, charming, man of the world with pots of money. |
Красивый, умный, обаятельный, мировой мужчина с кучей денег. |
Handsome, charming, dogged by tragedy all his life. |
Симпатичный, обаятельный, Вся его жизнь - одна большая трагедия. |
HE'S HANDSOME, CHARMING, SMART. OBVIOUSLY WORKS OUT MORE THAN ONCE A WEEK. |
Он симпатичный, обаятельный, умный, на тренажёрах занимается явно больше раза в неделю. |
Well, you forgot handsome and charming. |
Ты забыла красивый и обаятельный. |
And charming and handsome. |
И обаятельный, и красивый. |
Charming, handsome and brave. |
Обаятельный, привлекательный, и смелый. |