Английский - русский
Перевод слова Gosh

Перевод gosh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боже (примеров 454)
And gosh, I'm so sorry. И, боже, мне так неловко.
Gosh, you really thought of everything. Боже, ты и правда все продумал.
Oh, gosh... maybe I did. О Боже... может быть.
Gosh, oh, gee О, боже, ничего ж себе.
Gosh, no, sir. Боже, нет, сэр.
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 86)
Oh, but gosh, last year in New York, they choked. Да, но, черт возьми, в прошлом году в Нью-Йорке они задыхались.
Well, I'm glad to hear you say that because remember last year when I made you that awesome present, and even then, we were like, "gosh, I don't know how he's gonna top it this year"? Ну, я рад, услышать что ты говоришь, потому что помню в прошлом году, когда я сделал тебе удивительный подарок, и даже тогда, мы были похожи, "Черт возьми, я не знаю, как он собирается завершить этот год"?
Gosh, I'd love to fix you up sometime. Черт возьми, иногда мне хочется тебе помочь.
Gosh, where's your father when you need him? Черт возьми, где твой отец, когда он так нужен?
And you were the best gosh darn emergency substitutes I've ever worked with. И вы были лучшей, черт возьми, срочной заменой, с которой я когда-либо работать.
Больше примеров...
Господи (примеров 94)
Oh, gosh, for everything. О Господи, за все, что было.
Gosh, it feels like so much longer. Господи, кажется, намного больше.
Gosh, I don't remember that. Господи, я этого не помню.
And if you go through the first 25 or 30 names of each of the commodities, what you begin to see is, gosh, there's Cargill here, there's Cargill there, there's Cargill everywhere. Если вы изучите первые 25-30 имен относящихся к каждому товару, то вы увидите, что господи, Каргилл здесь, Каргилл там, Каргилл везде.
Gosh. How am I gonna tell my mom? (Slaps leg) Господи... как я маме-то скажу?
Больше примеров...
Ё-моё (примеров 6)
Ooh, gosh, personal choice. Ой, ё-моё, это личный выбор.
Well, gosh, I don't really know. Ё-моё, просто ума не приложу.
Oh, oh, yes, of course, gosh. Ой, да, конечно, ё-моё.
Gosh, well, this is a development in our relationship. Ё-моё, у нас прогресс в отношениях.
Gosh, does my hair really look like that? Ё-моё, мои волосы и правда так выглядят?
Больше примеров...
Бог мой (примеров 7)
Oh, gosh, I'm just so excited. Бог мой, я так взволнована.
Gosh, don't look so wounded. Бог мой, не расстраивайся так.
Gosh, General, you seem to be terribly busy. Бог мой, похоже вы крайне заняты.
Yeah. Gosh, I don't know. Бог мой, я не знаю.
Gosh, uh - Gee, Lynne, I mean - I was just so impressed with your wrestling moves. Бог мой, Линн, на меня произвели впечатление... ваши методы борьбы.
Больше примеров...
Гош (примеров 14)
Gosh, Joan, thank him for me. Гош, Джоан, поблагодарите его от моего лица.
The case concerns Tumpa Gosh, a 14-year-old Hindu girl who was allegedly abducted at gunpoint on her way home from school in November 2005, by people from the trade union wing of the ruling Bangladesh National Party. Данный случай касается Тумпы Гош, 14-летней индийской девочки, которая, как утверждается, была похищена под угрозой применения оружия по дороге домой из школы в ноябре 2005 года представителями профсоюзного крыла правящей Национальной партии Бангладеш.
Gosh, that's true! Гош, это правда!
Preceding the tenth anniversary the Academic Council of Mkhitar Gosh University accepted the strategy of University developing program, where the extension of branches, further development of distance learning system, as well as adding new practical professions were included among the main directions. В преддверии 10-тилетнего юбилея ученый совет университета "Мхитар Гош" принял решение о стратегической программе развития, где основные направленности получили развитие дистанционного образовния и некоторые другие программы.
Statements were made by Margaret Catley-Carlson, Chairperson of the Global Water Partnership, and Gourisankar Gosh, Water Supply and Sanitation Collaborative Council, acting as Presenters, and the Special Envoy of the Secretary-General, acting as Moderator. С заявлениями выступили Маргарэт Катли-Карлсон, Председатель Глобального партнерства по водным ресурсам, и Гурисанкар Гош, Совет сотрудничества по вопросам водоснабжения и санитарии, в качестве докладчиков и Специальный посланник Генерального секретаря в качестве ведущего обсуждения.
Больше примеров...
Ой (примеров 19)
Gosh, I just don't know. Ой, я даже не знаю.
Gosh, that water was cold! Ой, а водичка-то была студёной!
Gosh. What about the wedding? Ой, мы не успели обсудить свадьбу.
Gosh, how embarrassing. Ой, как неловко.
Gosh, I'm glad I'm not your mother. Ой, Гарри! Извини, но... мне надо спешить.
Больше примеров...
Блин (примеров 22)
Oh, gosh, this is hard. Блин, а это не так уж легко.
Gosh, Bill, thank you so much for telling me all that. Блин, Билл, спасибо тебе большое за то что сказал мне все это.
Gosh, we've never really been apart before. Блин, мы никогда раньше не разлучались.
Gosh, I just... I hate myself for this, but for the life of me, I cannot remember your name. Блин, я просто... ненавижу себя за это, но я никак не могу запомнить ваше имя.
Gosh, I am. Вот блин, а я из таких.
Больше примеров...
Божечки (примеров 13)
O.M. gosh, you know what that means, right? Божечки, ты же понимаешь, что это значит?
Gosh, this has been an amazing week, Brian. Божечки, у нас была великолепная неделька, Брайан.
Gosh, and I thought the hardest thing was going to be introducing you to my mom. Божечки, а я думала, что самое сложное будет представить тебя моей матери.
Oh, gosh, so fashion, baby. Божечки, какие модные.
Oh, gosh, everyone can see. Божечки, все же смотрят.
Больше примеров...
Надо же (примеров 10)
Ooo, gosh I am running late. Ну, надо же, я опаздываю
Gosh! What an ugly nose he had! Эх! надо же какой уродливый нос! -
Gosh, you're good. Ну надо же, а вы молодец.
Gosh, it's just such a small world. Надо же, как тесен мир.
Gosh, you know, I have to go. Надо же, мне пора.
Больше примеров...
Бог ты мой (примеров 6)
Gosh, that explains a lot. Бог ты мой, тогда все понятно.
Gosh, honey,'s rough, but you know what? Бог ты мой, детка, это... это тяжело, но знаешь что?
Gosh, guilty as charged. Бог ты мой, виновен по всем пунктам обвинения.
Oh, gosh, you really are a journalist, aren't you? Если ты не убийца Элис Монро. Бог ты мой. Да вы и впрямь журналист.
You know those, um... oh, gosh, those blueberry-lemon muffins at Angelina's that I love? Знаешь эти... бог ты мой, чернично-лимонные маффины от Анджелины, которые я так люблю?
Больше примеров...
Ох (примеров 14)
Gosh, I totally forgot about it. Ох, я совсем забыл о нём.
Oh, gosh, you're gonna love her. Ох, ты полюбишь её.
There they were, all ready to pop into the pan - gosh, the trouble I'd gone to with that sauce - and the telephone rang, and I had to answer it, you being in the bath as it were. Все было полностью подготовлено для жарки... Ох, и намучался я с этим соусом... Зазвонил телефон, и мне нужно было ответить.
Oh, oh, gosh, yeah, that's right, uh, ох, ох, черт возьми, именно так.
Oh, gosh, I'm so sorry. Ох, я огорчу вас.
Больше примеров...
Гоша (примеров 6)
These results are in line with the findings of Gosh [4] indicating a large cluster of plots with increasing defoliation in these regions. Этот вывод согласуется с результатами Гоша [4], которые свидетельствуют о большом скоплении участков с высокой степенью дефолиации в этих районах.
Gosh, it's a lot. Гоша, это много.
Mkhitar Gosh Medal is awarded for notable state, public and political activities, as well as significant services in the areas of diplomacy, law and political science. Медаль Мхитара Гоша - государственная награда Республики Армения Медаль Мхитара Гоша присуждается за выдающуюся государственную и общественно-политическую деятельность, а также за значительные заслуги в областях дипломатии, юриспруденции, политики.
HERE ARE THE PEOPLES WHOSE INDIVIDUAL, CREATIVE, CONSISTENT AND DILIGENT WORK HELPED TO ESTABLISH AND TO PUT INTO PRACTICE THE UNIVERSITY CARRYING THE NAME OF A GREAT MEDIEVAL LAWYER, MKHITAR GOSH, THE AUTHOR OF ARMENIAN "CODE OF LAWS". ВОТ ТЕ, ЧЬИМ ИНДИВИДУАЛЬНЫМ, ТВОРЧЕСКИМ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ И УСЕРДНЫМ ТРУДОМ БЫЛ СОЗДАН И СОСТОЯЛСЯ УНИВЕРСИТЕТ, НОСЯЩИЙ ИМЯ КРУПНОГО АРМЯНСКОГО ЮРИСТА СРЕДНЕВЕКОВЬЯ, АВТОРА АРМЯНСКОГО СУДЕБНИКА МХИТАРА ГОША.
In 2014 Karygiannis was awarded the Mkhitar Gosh Medal from the Government of The Republic of Armenia for his substantial input in international recognition of the Armenian Genocide. В 2014 году правительство Респусблики Армения наградило Кариянниса государственной наградой «Медалью Мхитара Гоша» за его существенный вклад в международное признание геноцида армян.
Больше примеров...