Английский - русский
Перевод слова Gorgeous

Перевод gorgeous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 50)
The area around Wassen is a gorgeous hiking paradise. Местность вокруг поселка Вассен - великолепный рай пешего туризма.
A best-selling novelist and a... gorgeous Detective have come to pay me a visit. Самый продаваемый автор романов и... великолепный детектив пришли оплатить мне визит
Gorgeous, French, an artist, a celebrity, and so... young. Великолепный, француз, художник, знаменитость, и такой... молодой.
Gorgeous day for it, though, innit? Великолепный день, тем не менее, правда?
Gorgeous, exquisite town. Роскошный, великолепный город.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 32)
On this gorgeous day we bring these two together for the most important... В этот прекрасный день эти двое молодых людей...
See? What'd I tell you, I knew you'd still be gorgeous bald. Я же говорила тебе, что у тебя просто прекрасный череп.
Who is this gorgeous intruder? Кто этот прекрасный нарушитель?
It's magnificent Monday and 200 gorgeous competition winners are heading straight for Radio Rock. Прекрасный понедельник на дворе и двести великолепных победителей конкурса направляются на "Радио Рок".
Great and gorgeous, built right by the seashore Victoria Hotel offers Spacious rooms, trendy design, sea-view rooms with balconies. Что предлагает отель: - построен на первую линию - до пляжа; - прекрасный вид на море и на Несебрского залива - всего на 5 kм.
Больше примеров...
Роскошный (примеров 20)
But, yes, very subtle taste, absolutely gorgeous. Да, но такой тонкий вкус, совершенно роскошный.
P.S., saw Connor's art project - gorgeous. Кстати, видел проект Коннора... роскошный.
Your house is gorgeous, by the way. Кстати, у вас роскошный дом.
Convenient location - Superb design - Gorgeous interiors - Fresh homemade style breakfast buffet - L... Удобное местоположение - Прекрасный дизайн - Роскошный интерьер - Свежий домашний завтрак-буфет - Ла...
There's a gorgeous latte-coloured silk tie in there. Ещё я нашел роскошный галстук цвета кофе с молоком.
Больше примеров...
Шикарный (примеров 22)
You're so gorgeous, my head is spinning. Вы такой шикарный, у меня голова кружится.
Drop-dead gorgeous looks, stunning speed, born in Italy. Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии.
We want you to design a gorgeous evening gown for a very glamorous evening. Вы должны создать шикарный Вечерний наряд для гламурного мероприятия.
That admittedly gorgeous cake is not the property of the Williamsburg Diner. Этот общепризнанно шикарный торт не является собственностью Закусочной Уильямсбурга.
And these beautiful glass doors lead to a gorgeous garden. А эти красивые стеклянные двери ведут в шикарный сад.
Больше примеров...
Красивый (примеров 17)
Okay, gorgeous, captain of the football team, and single long enough that I'm not sloppy seconds. Красивый, капитан футбольной команды... и одинок достаточно долго.
Mrs. Worth's icing up a gorgeous chocolate cake. Миссис Ворз охлаждает красивый шоколадный торт.
I made a gorgeous man. О, а это у нас красивый друг.
You're my best friend, you understand me... and you're gorgeous looking. Ты мой лучший друг, ты меня понимаешь, и ты обалденно красивый.
"Gorgeous dentist" is an oxymoron. "Потрясающе красивый стоматолог" - это оксюморон.
Больше примеров...
Красавица (примеров 50)
Why are you fighting me here, gorgeous? Почему ты кричишь на меня, красавица?
You see how lucky you are, gorgeous? Видишь, как тебе повезло, красавица?
What if she's gorgeous too? А если она ещё и красавица?
Elin, gorgeous girl. Привет, Элин, ну ты и красавица!
Well, hello, gorgeous. Ну что, привет, красавица.
Больше примеров...
Красотка (примеров 27)
Just doing my job, gorgeous. Просто делаю свою работу, красотка.
Merry Christmas, gorgeous! Счастливого Рождества, красотка!
Why so serious, gorgeous? Чего такая хмурная, красотка?
How is the gorgeous Kate? И как красотка Кейт?
You know, Coopster told me you were smart, funny, and gorgeous. Знаешь, Купстер говорил, что ты умная, веселая и просто красотка.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 22)
The gorgeous Glen is 45 minutes late. Красавчик Глен опаздывает на 45 минут.
Sorry about the crack on the head, gorgeous. Ах да, прости за удар по голове, красавчик.
Susan said he was gorgeous. Сьюзан сказала, что он красавчик.
Those eyes, gorgeous! Какие глаза, красавчик!
He's Gorgeous George, a pretty boy. Он роскошный Джордж, он красавчик.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 26)
It's gorgeous, but is it worth the asthma? Потрясающе. Но стоит ли это астмы?
Gorgeous, isn't it? Потрясающе, не так ли?
You're the smartest person I know, you're gorgeous looking. Ты - умнейший человек, которого я знаю, ты выглядишь потрясающе.
Can you picture how drop-dead gorgeous this city is in the rain? Можешь ли ты представить как потрясающе красив этот город под дождем?
Look how gorgeous you are! Как ты потрясающе выглядишь!
Больше примеров...
Красавец (примеров 11)
He is gorgeous, he is a bit moody, but... Он такой красавец, только немного угрюмый, но...
You know, Gorgeous George used to have his valet spray perfume around the ring before a match. Знаешь, Красавец Джордж заставлял лакеев опрыскивать ринг духами перед боем.
Gorgeous, and can't speak a word. Красавец, который и слова вымолвить не может.
I heard you were gorgeous. Я слышала, что ты красавец
Gorgeous, adores me, and hardly able to speak a word. Обожающий меня красавец, который и слова вымолвить не может.
Больше примеров...
Gorgeous (примеров 6)
Gorgeous, phenomenal guitarist showed that in older age has not lost anything of the will and quality. Gorgeous, феноменального гитариста показали, что в пожилом возрасте не потеряли ничего от воли и качества.
Collins built his own recording studio in 1994 that was used to record his third solo album, Gorgeous George, which he also produced. Эдвин Коллинз построил собственную звукозаписывающую студию в 1994 году и спродюсировал свой третий сольный альбом, Gorgeous George.
On October 19, 2017, Swift announced she would be releasing a new song titled "Gorgeous". 19 октября 2017 года Свифт анонсировала выход новой песни, названной «Gorgeous».
Also in 2013, Flanagan appeared in the music video for The Neo-Kalashnikovs' song "Gorgeous Baby". В том же году снялась в клипе группы The Neo-Kalashnikovs на песню «Gorgeous Baby».
It is also the fourth Reputation track to top the chart after "Look What You Made Me Do", "... Ready for It?", and "Gorgeous". Это также её 4-й трек с альбома Reputation на вершине цифрового чарта после «Look What You Made Me Do», «... Ready for It?», и «Gorgeous».
Больше примеров...
Потрясающая (примеров 11)
And you, April... more gorgeous than Joss described. И ты, Эйприл, еще более потрясающая, чем описывала Джосс.
CA: (Laughs) Okay, now, this is your gorgeous daughter, Jenesis. КА: (Смеется) Хорошо. Теперь, это ваша потрясающая дочь, Дженезис.
And Irene, is... a bit... gorgeous in person. Потрясающая как человек, но... правильная.
I'm wearing something gorgeous, silk, cashmere... На мне потрясающая одежда, шелк, кашемир...
Gorgeous, by the way. Она потрясающая, кстати.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 3)
Looks gorgeous on you. Восхитительно смотрится на тебе.
Five years later, come back, and that same bay is now gorgeous. Через 5 лет возвращаюсь, и та же самая бухта теперь восхитительно прекрасна!
A graceful, gorgeous plow... was pushing the snowy white out of the street, right behind me. Грациозный, великолепный снегоочиститель сгребал снежную белизну с проезжей части прямо передо мной, это было восхитительно.
Больше примеров...