Английский - русский
Перевод слова Girl

Перевод girl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 8940)
She didn't know you were a girl. Да она не знала, что вы девушка.
You're just a girl, it isn't right that you should risk your own skin. Ты всего лишь девушка, и это неправильно, заставлять тебя рисковать жизнью.
'Cause I think you're a great girl and a top notch chef. Потому что я думаю, ты замечательная девушка и превосходный повар
'Cause I think you're a great girl and a top notch chef. Потому что я думаю, ты замечательная девушка и превосходный повар
Where is the girl who was locked in the cage? Где девушка, которая была в клетке?
Больше примеров...
Девочка (примеров 5420)
In a small town in Brittany, a 10-year-old girl is found murdered. В небольшом городке в Бретани найдена убитой 10-летняя девочка.
The girl and her family now live in a new reality. Теперь девочка со своими родителями живет в совершенно иной обстановке.
Come on, girl, let me get one little peek, Ну же, девочка, Ну, покажи чуть-чуть.
The devil's in that girl! Эта девочка одержима дьяволом.
Go get in the truck girl. Иди в машину, девочка.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 1629)
See here, there is a girl... Я это вот... девчонка пишет.
The girl - Agent Keen - was she worth all this? Девчонка... Агент Кин... она того стоила?
I liked that girl. Мне нравилась эта девчонка.
The girl, Agent Keen. Девчонка. Агент Кин.
It's the hump day girl! О, девчонка из клипа!
Больше примеров...
Девка (примеров 198)
I told you it's a girl in disguise... Говорил же вам что это девка переодетая...
Laughing, telling me it's what I like, how he'd heard all about me, how rough I like it, what a dirty girl I was, and that it's only fair that he get a piece... he actually said "piece," Смеялся, говорил, что мне так нравится, что он обо мне много слышал, что я люблю грубо, какая я грязная девка, и он по-честному получит свой кусок... он так и сказал, "кусок",
No, shes cuddly, and until a few seconds ago, you assumed that because I'm a fat girl... instead of some slim oil painting, Id be gagging... for a quick one in the doorway of Toys-R-Us. Нет, она пышная, и пару секунд назад ты полагал, что раз я толстая девка... а не стройная девушка с обложки, то мне можно по быстрому вставить в какой-нибудь подворотне.
And I do not squeal like a girl. (HlGH-PlTCHED SQUEAL) И я не запищу, как девка.
Girl, you filth, you stink like a cream. Девка, гадина, накрашенная смрадина.
Больше примеров...
Детка (примеров 225)
I been in prison, girl. Я побывал в тюрьме, детка.
You were on fire last night, girl! Ты была на высоте прошлой ночью, детка!
Girl, don't even know I got my tag gun on ready. Детка, не волнуйся, я ярлыки обратно повешу.
And you rock, girl. Ты супер, детка.
You're on, girl. Ты сверху, детка.
Больше примеров...
Дочь (примеров 327)
Nonetheless, the girl grew up to be a beautiful princess. Тем временем дочь выросла, и превратилась в прекрасную принцессу.
Around this time (October, 1907), Noguchi's wife gave birth to a girl, Midori. Примерно в это же время (октябрь 1907 года) жена Ногути родила дочь, Мидори.
Look, my daughter was invited to a princess party, So I can't let her Be the only girl there without a princess dress. Моя дочь идет на праздник принцесс, она не может там быть единственной без платья принцессы.
I want your girl to... Я бы хотел, чтобы твоя дочь...
He killed my girl! Он убил мою дочь!
Больше примеров...
Женщина (примеров 286)
This is about you being a girl, me being a guy. Дело в том, что ты женщина, а я мужчина.
Everest would be a woman who is a little bit more mature, who has had some real experience, and who is a woman as opposed to a girl. Эверестом могла бы быть чуть более зрелая женщина, у которой имеется реальный опыт, то есть настоящая женщина, а не девочка.
Girl was at least a half-sister. Женщина была Чилдрессу родной минимум наполовину.
I'm not that kind of a girl. Я не такая женщина.
I am a slim 29-year old girl with healthy hobbies. Мне 29, я стройная, энергичная и интересная женщина.
Больше примеров...
Девица (примеров 141)
Yes, this girl knows everything about everybody. Да, эта девица знает все обо всех.
That incredibly quiet girl's stay at my apartment lasted for all of one week. Эта до крайности неразговорчивая девица жила в моей квартире с неделю.
You must have liked that girl, Your Excellency! Должно быть, вам приглянулась эта девица!
Who is girl next to you? А кто эта... толстая девица рядом с тобой?
A girl gave you a bad gift. Какая-то девица наградила тебя.
Больше примеров...
Подруга (примеров 228)
Come on, give me something good, girl. Ну давай, придумай что-нибудь, подруга.
Come on, girl, Max doesn't even know you're alive. Брось, подруга, Макс тебя даже не замечает.
Come on girl, it's been so top secret. Давай подруга, а то этот клип - сплошные секреты.
Inside, girl. Inside! Заходи домой, подруга, домой!
This is my girl Maddie. Это моя подруга Мэдди.
Больше примеров...
Подружка (примеров 112)
Number one, too slow, girl probably asleep. Первая, пока ты будешь возиться - подружка уже заснёт.
Your... Girl friend owes us money. Твоя... подружка должна нам деньги.
Must be nice, girl. Это же круто, подружка.
Girl's little friend sneaks away from your party, and that's my fault? Что? Маленькая подружка твоей девочки ускользает с вечеринки, Это моя ошибка?
Cheer up, girl What? Выше нос, подружка...
Больше примеров...
Маленькой (примеров 123)
Even as a girl, it was hard making her happy. Маленькой девочкой, мне было трудно сделать её счастливой.
We don't take her out as often as we used to when our girl was small. Мы не берем ее так часто, как мы привыкли, когда наша девочка была маленькой.
You cast yourself as the poor little simply adork-able nice girl. Ты выставляешь себя бедной маленькой придурковатой милашкой.
not one little thing without a woman or a girl Без одной маленькой детали - Без женщины...
The girl in the snug. Девочка в маленькой комнате.
Больше примеров...
Дочка (примеров 86)
Besides, she's a total Daddy's girl. К тому же, она настоящая папина дочка.
But I'm, my daddy's girl. "Но нет, все не так, я папина дочка."
Obviously, you're a daddy's girl, Очевидно, ты папина дочка,
You are beautiful, my girl. Дочка, какая ты красавица!
You're missing the good things in life, girl! Дочка, ты ничего не знаешь о сладостях жизни.
Больше примеров...
Девчёнка (примеров 24)
I went to the toilet and there was this girl and she had this power. Пошла я в туалет, а там девчёнка со способностями.
So you and that girl, you do the deed yet? Так ты и та девчёнка, вы с ней уже того?
Is that girl a boy, too? Девчёнка - тоже пацан?
Isn't that the girl Nina fat-shamed into some questionable Guatemalan liposuction? А это не там девчёнка, которую Нина называла жирной и отправила на липосакцию в Гватемалу?
But what about that girl you were waiting on? А как же та девчёнка, которую ты ждёшь?
Больше примеров...
Милая (примеров 361)
You're thinking what's a nice girl like me doing in a cult like Artemis. Ты думаешь, что милая девушка, как я делает в такой секте, как Артемида.
I want to see the girl that was brought here from the Belgard estate this morning - young, slim, pretty - you know who I mean. Я хочу увидеть девочку, которую привезли сюда из поместья Белгарда сегодня утром - юная, стройная, милая - Вы знаете, кого я имею в виду.
Look, honey, I want you to know this has nothing to do with her being a girl. Послушай, милая, я хочу, чтобы ты знала, что всё это не из-за того, что она девочка.
She's a sweet girl, Ma'am. Она милая девочка, Мэм.
The girl who captivates, if she wants to and is talented, that works. Если милая девушка хочет играть и имеет талант, все может получиться.
Больше примеров...
Деваха (примеров 10)
Some girl copped from me not two hours ago. Какая-то деваха приходила часа два назад.
I got a feeling my girl knows more than she's saying. У меня чувство, что моя деваха многое утаивает.
Where is the girl? Где деваха? - Мэм?
I'm starting to like this girl. Мне начинает нравиться эта деваха.
Girl is planning to lock it down! ! Деваха собралась его захомутать!
Больше примеров...
Girl (примеров 384)
Allen Metz and Carol Benson, authors of The Madonna Companion: Two Decades of Commentary, said that "Who's That Girl has done what it was released for, put money in Warner's pockets, but nothing in Madonna's catalogue". Аллен Метц и Кэрол Бенсон, авторы The Madonna Companion: Two Decades of Commentary, написали, что «Who's That Girl выполнил поставленную задачу - заработать денег для Warner, однако не добавил ничего к каталогу Мадонны».
Both "From Me to You" and "Thank You Girl" were credited to "McCartney-Lennon", as were eight of the songs on the Please Please Me album. Авторство и «From Me to You», и «Thank You Girl» было обозначено как «McCartney-Lennon», также как и у восьми оригинальных песен альбома Please Please Me.
"China Girl", originally called "Borderline", was a tale of unrequited love inspired by Kuelan Nguyen, partner of French actor-singer Jacques Higelin, who was also recording at Château d'Hérouville at the time. «China Girl», первоначально называлось «Borderline», это была история о неразделенной любви, вдохновленная певицей Куелан Нгайен - партнершей французского музыканта Жак Хигелин (англ.)русск., который тоже записывался в студии Château d'Hérouville, в тот период.
On April 30, the group announced via a fanclub-exclusive stream that they plan to release a new single in the summer of 2014, which would be their 20th major label single since their major label debut "Linear Motor Girl". 30 апреля группа анонсировала в эксклюзивной для участников фанклуба интернет-трансляции выход нового сингла летом 2014 года, который станет их 20-м синглом, выпущенным под большим лейблом со времён выхода «Linear Motor Girl».
In March 2015, the US publisher Alfred A. Knopf announced the English-language title of the book, The Girl in the Spider's Web, and released their cover art. В марте 2015 года нью-йоркское издательство Alfred A. Knopf представило титульную обложку американского издания романа, который получил английское название «The Girl In The Spider's Web».
Больше примеров...