Английский - русский
Перевод слова Girl

Перевод girl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 8940)
That girl did you no harm. И та девушка не сделала Вам ничего плохого.
No, but she's a special girl. Нет, но она особенная девушка.
We know that the girl was here. Мы знаем, что тебя навещала девушка.
Did you know she was a girl? Ты знал, что это девушка?
And that girl, that girlthat came back? А эта девушка, та что вернулась?
Больше примеров...
Девочка (примеров 5420)
White girl gets intimidated, the guy gets expelled. Белая девочка испугалась, парня исключили.
You got a pass today because that girl lived. Сегодня тебя пронесло, потому что девочка выжила.
You live every single day like it's your last, bubble girl! Ты живешь каждый день, словно он последний, девочка в пузыре!
But if we consider all the stories we have heard in certain cases a girl might be preferable to a boy Но если мы разберем все истории, что мы слышали... то в некоторых случаях девочка могла бы быть предпочтительнее мальчика.
With a girl, it's not the same. Девочка - другое дело.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 1629)
That girl who walked behind Sean carrying a clipboard? Девчонка, которая ходила за Шоном с записной книжкой?
Girl's as bloodthirsty as any vampire. Девчонка так же кровожадна, как и любой вампир.
And now I sound like a girl. Я говорю, как девчонка.
Look, there is a lonely girl. И шевели ногами. Посмотри, там одна девчонка в одиночестве.
She was very perturbed with this girl Lisbeth. Сотрудница архива мне звонила, её возмутила эта девчонка Лисбет.
Больше примеров...
Девка (примеров 198)
As far as I know just the girl and her professor. Насколько мне известно, только девка и её профессор.
Used to be a boy, now it's a girl. Думали, что парень, а оказалось - девка.
You had a girl in there, didn't you? У тебя там была девка, не так ли?
Girl, Martha, nothing to stare, tables cover. Девка: Марфа, нечего глазеть, столы накрывайте.
Your girl stole from me. Эта девка взяла мои деньги.
Больше примеров...
Детка (примеров 225)
Get your flirt on, girl, come on. Включи свой шарм, детка, давай.
Do not play games with me, girl. Не заигрывай со мной, детка.
So won't you be mine, girl? Ты бы хотела стать моей, детка?
Girl, I love it when you're sassy! Детка, мне нравится, когда ты такая нахальная!
Come on, girl. Ну же, детка.
Больше примеров...
Дочь (примеров 327)
They didn't even know whose girl they had. Они даже не знают, чья у них дочь.
'You know that girl was not your daughter. Вы знаете, та девушка - не ваша дочь.
You sure the girl is safe here? Вы уверены, что наша дочь здесь в безопасности?
The song is about a mother's regret at how quickly her daughter is growing up, and the lack of time they have spent together, as the girl goes to school. Песня посвящена сожалению матери о том, насколько быстро выросла её дочь и как мало времени они провели вместе.
You knew that girl this afternoon was the grand duke's daughter, didn't you? Ты ведь знал, что девчонка дочь эрцгерцога?
Больше примеров...
Женщина (примеров 286)
And there she was, this girl, this woman. И это была она, эта девушка, эта женщина.
A woman at the airport asked Sam to carry it for her so that her other girl, who was meeting her, wouldn't see it and get jealous. Женщина в аэропорту попросила Сэма взять куклу на время, чтобы другая девочка, которая её встречала, не увидела куклу и не стала ревновать.
Wait, you mean Terry the guy or Terry the girl? Погоди, Терри женщина или мужчина?
Woman Reading a Book Woman Playing the Oud Praying Girl Lovers on the Beach Brief biography Sanal Müze "Retrospektif". Женщина, читающая книгу Женщина, играющая на уде Молящаяся девушка Влюблённые на пляже Brief biography Sanal Müze «Retrospektif».
Dr. Wick's a girl. Д-р Вик - это женщина.
Больше примеров...
Девица (примеров 141)
Stop staring at me you ill-bred girl! Хватит пялиться на меня, ты, невоспитанная девица.
Look, I got no idea why some girl wrote whatever she wrote but I never heard of her. Я понятия не имею, почему какая-то девица написала то, что она написала, но я о ней не слышал.
Why did that girl go there? Откуда там взялась эта девица?
A girl gave you a bad gift. Какая-то девица наградила тебя.
Once in a cabaret like this one there was a beautiful girl... she had long legs like that one. Захожу в одно кабаре, а там выступает шикарная девица, вроде этих.
Больше примеров...
Подруга (примеров 228)
Who is lovely, it's just... it just seems like this girl is giving you a whole new perspective. Которая замечательная, просто... я думаю, что новая подруга помогает тебе расширить свой кругозор.
See, there was this girl in the bathroom and I kind of cried on her shoulder, and I told her that my friend was sick. Видишь ли, там была девушка и я вроде как поплакала у нее на плече, и рассказала, что моя подруга больна.
Your friend's a fast girl, Sally. Твоя подруга распутна, Салли.
And the girl in the hospital? А та подруга в больнице?
You know, I'll catch you up on the flip side, girl. Как там у вас говорится, покедова, подруга.
Больше примеров...
Подружка (примеров 112)
I got a girl in California. А у меня есть подружка в Калифорнии.
You better sing that, girl! Пой, подружка, пой!
But his girl is a witness. Его подружка - свидетель.
Cheer up, girl What? Выше нос, подружка...
He's being a girl for me. Он - моя подружка.
Больше примеров...
Маленькой (примеров 123)
When I was a girl my aunts used to sing lovely country songs. Когда я была маленькой, мои тётки часто пели прекрасные деревенские песни
The oil company's broken promises now threaten the life of this little amish girl. Невыполненные обещания нефтяной компании обернулись угрозой для жизни маленькой девочки из общины амишей.
When I was a girl... Когда я была маленькой...
But I must say I was terribly disturbed... when I read your version of the little cinder girl. Но должна сказать, меня весьма обеспокоила ваша версия истории о маленькой золушке.
Okay, well, I used the last of that when I agreed to sell myself out for your little trucker girl's tuition money. Я истратила последний ее кусочек, когда согласилась продать себя ради оплаты обучения твоей маленькой девчонки из грузовика.
Больше примеров...
Дочка (примеров 86)
You got a family, a girl getting married. У тебя есть семья, дочка выходит замуж.
This clergyman's girl wishes you to be a man of destiny. Эта пасторская дочка желает, чтобы ты стал избранником судьбы.
Kee, you've got a girl. Ки, у тебя родилась дочка.
And "Navy brat party girl" was your cover. И "дочка адмирала ВМС, таскающаяся по вечеринкам" было твоим прикрытием?
I mean, Daddyz Girl. В смысле, Папина дочка.
Больше примеров...
Девчёнка (примеров 24)
I went to the toilet and there was this girl and she had this power. Пошла я в туалет, а там девчёнка со способностями.
So what girl is worthy of the great Shawn Farrell? Ну и какая девчёнка стоит Шона Фаррела?
He dresses like a girl now. Он одевается как девчёнка.
This big Russian girl... Эта большая русская девчёнка...
Dude, we need a girl. Чувак, нам нужна девчёнка.
Больше примеров...
Милая (примеров 361)
She's a sweet girl, is all. Она милая девушка, вот и всё.
And that's unfortunate, because she really is a lovely girl. К несчастью, потому что она действительно милая девушка
A nice girl, your friend. Какая милая девушка ваша подружка.
A beautiful girl, very beautiful. Милая девушка, очень красивая.
Come on, give me some credit here, girl. Лучше оцени, какой я молодец, милая.
Больше примеров...
Деваха (примеров 10)
Some girl copped from me not two hours ago. Какая-то деваха приходила часа два назад.
I got a feeling my girl knows more than she's saying. У меня чувство, что моя деваха многое утаивает.
She's just a tacky farm girl from Iowa. Она обычная деревенская деваха из Айовы.
Where is the girl? Где деваха? - Мэм?
I'm starting to like this girl. Мне начинает нравиться эта деваха.
Больше примеров...
Girl (примеров 384)
Brands: Parah, Impronte, Cotton Club, Blu Girl, Blue Marin, Armani, DOLCE E GABBANA, etc. Брэнды: Parah, Impronte, Cotton Club, Blu Girl, Blue Marin, Armani, DOLCE E GABBANA, и др.Общ. кол-во: 364 шт.
In a 2006 interview with Rolling Stone magazine, Petty said The Strokes took 'American Girl', and I saw an interview with them where they actually admitted it. В интервью 2006 года журналу Rolling Stone, Петти сказал: «The Strokes использовали "American Girl", и я видел интервью с ними, в котором они это признали.
It was produced by Narada Michael Walden, and written by George Merrill and Shannon Rubicam, of the band Boy Meets Girl, who had previously written the number-one Whitney Houston hit "How Will I Know." Композицию продюсировал Нарада Майкл Уолден, авторами стали Джордж Меррилл и Шэннон Рубикэм из группы Воу Meets Girl, который ранее записал и предыдущий хит Nº 1 Уитни («How Will I Know»).
Subsequent singles included "Go Girl" featuring Trina, and "The Anthem" featuring and produced Lil Jon, that song sampling the hook from the song "El Africano" by Wilfrido Vargas and the beat from the song "Calabria" by Rune RK. Потом вышли синглы «Go Girl» при участии Трины и «The Anthem» при участии его продюсера Лил Джона (в этой песне был использован хук из песни «El Africano» певца Вильфредо Варгаса и ритм из песни «Calabria» диджея Rune RK.
The song was also a bigger radio hit than "I Kissed a Girl", becoming Perry's first number one on both US Mainstream Top 40 and Adult Top 40 radio charts. Песня была более успешной, чем «I Kissed a Girl»; она стала хитом в радиочартах: U.S. Mainstream Top 40 и Adult Top 40.
Больше примеров...