Английский - русский
Перевод слова Girl

Перевод girl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 8940)
It's the girl from the front desk. Ам, это девушка - консьержка.
So you think she's the girl for me? Так вы думаете, что эта девушка для меня?
Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса?
Are you sure this girl was with 'em? Вы уверены, что эта девушка была с ними?
And the girl of your dreams just happens to be on it. И так получилось, что на этой же стороне и девушка твоей мечты.
Больше примеров...
Девочка (примеров 5420)
You might take her for a girl, but she was not just any girl. Его можно было принять за девочку, но это не была обычная девочка.
Catalina, you are a big girl - you can make your own choices. Каталина, ты большая девочка, можешь сама выбирать.
All right, who's a big girl? Так, кто у нас большая девочка?
Girl was just murdered here, so I'll try not to. Тут была убита девочка, так что я не хочу представлять.
It's all right, girl. Все в порядке девочка.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 1629)
You're that werewolf girl my brother Klaus knocked up. Ты та девчонка оборотень, которая залетела от моего брата Клауса.
Cuddy wants it to be a girl. Кадди хочет, чтобы это была девчонка
Who's the girl? А что за девчонка?
She is quite a girl. Да уж! Мировая девчонка.
Ade, you naughty girl. Эйд, ты - шаловливая девчонка.
Больше примеров...
Девка (примеров 198)
Ruiz says a girl stabbed him. Руиз сказал, его пырнула девка.
Well, Jayne ain't a girl! Ну а Джейн - не девка!
It's a phone girl? Это девка из телефона?
They won't make a fuss over one Italian girl when thousands of lives are lost every day. Что им одна паршивая девка, когда люди гибнут каждый день.
Hyungboo* is going to be snatched away by that girl! Эта девка все-таки решилась увести твоего мужа!
Больше примеров...
Детка (примеров 225)
Annie, you deal with it, girl. Энни, молодец, детка. Привет.
You ask a lot of questions, girl. Ты много вопросов задаешь, детка.
Wait, girl, I be trying to get with you. Погоди! Но, детка, я хотел тебя околдовать!
ABC, one, two, three, baby, you and me, girl АВС, раз, два, три, детка, ты и я, девчонка
You're burning it up out there, girl. Ты зажигаешь на сцене, детка
Больше примеров...
Дочь (примеров 327)
They didn't even know whose girl they had. Они даже не знают, чья у них дочь.
I bet you're a real daddy's girl. Готов поспорить, ты - точно дочь своего отца.
He said a girl was going to be taken, a general's daughter. Он сказал, что похитят девочку, дочь генерала.
whatever we ask to save the girl. все что мы скажем что бы спасти дочь.
Around this time (October, 1907), Noguchi's wife gave birth to a girl, Midori. Примерно в это же время (октябрь 1907 года) жена Ногути родила дочь, Мидори.
Больше примеров...
Женщина (примеров 286)
There are some things a nice girl doesn't have to explain. Есть вопросы, на которые женщина отвечать не обязана.
Look, the point is I've only got one girl in my life right now. Смотри, самое главное, что сейчас в моей жизни только одна женщина.
Never you mind. I'm the only girl here! Не переживай, единственная женщина тут - это я!
And there she was, this girl, this woman. И это была она, эта девушка, эта женщина.
'Cause she's a girl? Ты против, потому что это - женщина?
Больше примеров...
Девица (примеров 141)
Yes, this girl knows everything about everybody. Да, эта девица знает все обо всех.
That tacky girl Johnny married. Та пошлая девица, на которой женился Джонни.
And I am not a placid girl. А я не кроткая девица.
Just some other girl. Я просто ещё одна девица.
A concierge saw the girl leave after the shooting. Сторожиха дома видела, как какая-то девица выскочила из тачки после стрельбы.
Больше примеров...
Подруга (примеров 228)
Suit, Bond's girl, wide shoulders... Костюм, подруга Бонда, широкие плечи...
You've got a dead girl in your bathtub. У тебя мёртвая подруга в ванной.
I knew this one girl who gave up her baby, and she got a harley. Одна моя подруга отдала ребенка и получила Харлей.
You do you, girl. Ну ладно, подруга.
You know, I'll catch you up on the flip side, girl. Как там у вас говорится, покедова, подруга.
Больше примеров...
Подружка (примеров 112)
The dancing dentist at the Copa every night with a new girl. "танцующий дантист", у которого каждый вечер новая подружка.
Girl, you took a shuttlecock to the face, and I nicknamed you flimsy? Подружка, ты отхватила воланчиком, и я прозвала тебя - растыкой?
I'm not your girl anymore. Я уже не твоя подружка.
I got this girl to pretend to be my girlfriend and dump me over the phone, so I could ask you out. Я попросил эту девушку притвориться, что она моя подружка и бросить меня по телефону, чтобы я смог пригласить тебя.
That girl is Trunks' girlfriend? Значит эта девушка подружка Транкса?
Больше примеров...
Маленькой (примеров 123)
In the original version of the comic, Viivi was a small girl and Wagner was her animate piggy bank. В первоначальной версии Вииви была маленькой девочкой, а Вагнер её живой свиньёй-копилкой.
Well, there was the time I had my tonsils out, and I shared a room with a little Vietnamese girl. Ну, когда мне удаляли миндалины я лежала в палате с маленькой вьетнамской девочкой.
I couldn't pretend to be a little defenseless girl. Я не могла оставаться маленькой беззащитной девочкой
When I was a girl, I wanted to be a storyteller. Когда я была маленькой, я хотела стать сказочницей.
This way, the wedding procession starts with you as this beautiful girl, ends with you as the stunning bride you've become. И тогда ты откроешь свадебную процессию, в образе маленькой девочки, а у алтаря будешь опять ты , но в образе ослепительной невесты.
Больше примеров...
Дочка (примеров 86)
As for the girl, cam has some airs. А вот дочка слишком уж высокомерна.
You better take your blinders off, girl. Пора браться за ум, дочка.
No, because I'm a daddy's girl. Нет, я папина дочка.
Here's my favorite girl. А вот и моя любимая дочка.
She sleeps and can't be waked... and the Putnam girl too, they say. Говорят она спит и не может проснуться, как и дочка Путнэма.
Больше примеров...
Девчёнка (примеров 24)
The girl with the crazy hair. Девчёнка с дикой причёской.
A girl worth $5 million. Девчёнка стоит 5 миллионов.
That girl gave you a wrong number? Что девчёнка дала неправильный номер?
This big Russian girl... Эта большая русская девчёнка...
Dude, we need a girl. Чувак, нам нужна девчёнка.
Больше примеров...
Милая (примеров 361)
So being the nice girl that Rebecca is, she offers to drive him home. Ребекка, как милая девушка, предложила подвезти его до дома.
My sweet girl, I am not the one that you should fear. Милая моя девочка, меня тебе не стоит бояться.
Did I say "nice girl"? Я сказал "милая девушка"?
What's a nice girl like you doing in a place like this? Что такая милая девушка, как ты, делает в таком месте, как это?
Very pretty, girl. Очень красиво, милая.
Больше примеров...
Деваха (примеров 10)
She's just a tacky farm girl from Iowa. Она обычная деревенская деваха из Айовы.
Could be some girl telling me she just turned 21. Вдруг какая-то деваха напишет мне, что ей стукнуло 21.
Where is the girl? Где деваха? - Мэм?
I'm starting to like this girl. Мне начинает нравиться эта деваха.
So this girl just shows up out of the blue. Так значит, эта деваха нарисовалась из ниоткуда, как гром среди ясного неба?
Больше примеров...
Girl (примеров 384)
In 2003, publishers Simon & Schuster ended the original Nancy Drew series and began featuring Nancy's character in a new mystery series, Girl Detective. В 2003 году издатели Simon and Schuster решили закончить оригинальную серию «Нэнси Дрю» и начать новую - Girl Detective.
In 2002 Clarke worked with Nancy Sinatra on her album California Girl and a year later joined Heart on their national tour. В 2002 году Кларк работал с Нэнси Синатрой над её альбомом «California Girl», годом позже он участвовал в турне группы Heart по Соединенным Штатам.
On July 21, 2010, the rapper joined Rihanna on her Last Girl on Earth Tour to perform in Los Angeles. 21 июля 2010 года Эминем выступил с этой песней в рамках тура Рианны Last Girl on Earth Tour в Лос-Анджелесе.
The song was part of the set list for the Australian leg of the Last Girl on Earth Tour, Loud Tour and the Diamonds World Tour. Песня вошла в список композиций Австралийской части её концертных туров Last Girl on Earth Tour и Loud Tour.
In late 1909, Robert Baden-Powell published "Pamphlet A: Baden-Powell Girl Guides, a Suggestion for Character Training for Girls" and "Pamphlet B: Baden-Powell Girl Guides, a Suggestion for Character Training for Girls". В 1909 году Роберт Баден-Пауэлл издал Pamphlet A: Baden-Powell Girl Guides, a Suggestion for Character Training for Girls и Pamphlet B: Baden-Powell Girl Guides, a Suggestion for Character Training for Girls, которые стали предшественниками книги-руководства для девочек-гайдов.
Больше примеров...