Английский - русский
Перевод слова Girl

Перевод girl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 8940)
That's the girl this Danny guy is accused of... Девушка, из-за которой обвиняют того парня Дэнни...
Are you sure this girl was with 'em? Вы уверены, что эта девушка была с ними?
She'll be a summery girl, with hair and summery friends who know how to be outside. Это будет летняя девушка, у неё будут волосы и летние друзья, которые знают, что такое быть на улице.
Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса?
And that girl, that girlthat came back? А эта девушка, та что вернулась?
Больше примеров...
Девочка (примеров 5420)
Isn't that the prettiest girl? Это же самая красивая девочка в городе?
Number one message "You go girl". С сообщением с одного номера "Молодец, девочка"
Do you know if it's a boy or a girl yet? Ты уже знаешь, будет девочка или мальчик?
You're a bad girl, aren't you? Ты плохая девочка, да?
My girl is super smart. Моя девочка всех умней.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 1629)
You're a dirty girl, like me. Ты грязная девчонка, прямо как я.
Come in, Lucy Pipe, idle girl! Входи, Люси Пайп, ленивая девчонка!
And now I sound like a girl. Я говорю, как девчонка.
You do want the girl, though. Но девчонка вам нужна.
Girl, bring light. Девчонка, принеси фонарь.
Больше примеров...
Девка (примеров 198)
As far as I know just the girl and her professor. Насколько мне известно, только девка и её профессор.
Baltus Van Tassel and his simpering wife and girl child stole our home. Балтус Ван Тассел и его самодовольная жена и девка украли наш дом.
You've got it wrong, girl! Так вот, ты ошиблась, девка!
He likes the city girl! Ему нравится городская девка!
You know, a girl. Ну, какая-нибудь девка.
Больше примеров...
Детка (примеров 225)
You was on store credit, girl. Это всё было в кредит, детка.
Show me soprano, 'cause girl, you can handle Изобрази-ка мне сопрано, Я же знаю, детка, ты справишься.
You are the best-looking girl I've had today. Детка, ты у меня самая красивая за сегодня.
They called me "girl" and "Mrs. Grey." Меня называли "детка" и "миссис Грей".
Well, you do what you got to do, girl. Что ж, делай, что нужно, детка.
Больше примеров...
Дочь (примеров 327)
I once saw him cut out a man's eyeballs just for looking at his girl. Однажды я видела, как он вырезал человеку глаза, просто чтобы найти свою дочь.
My girl will know I loved her, and that's because of you. Моя дочь узнает, что я любила ее, и это благодаря тебе.
My girl studied in a Delhi College. Моя дочь училась в Делийском колледже.
Look, if that's not Shannon, we still don't know where our girl is. Знаете если она не Шаннон, то мы до сих пор не знаем где наша дочь Вы понимаете?
My daughter is a very driven girl. Моя дочь очень упертая.
Больше примеров...
Женщина (примеров 286)
She was only a girl of fifteen. Она была не женщина, а молоденькая девочка.
Violence is directed specifically against a woman or a girl because she is a woman or a girl, or affects women and girls disproportionately. Насилие направлено конкретно против какой-либо женщины или девочки просто потому, что это женщина или девочка, или в большей степени затрагивает женщин и девочек.
Ensuring that every girl, boy, woman and man enjoys adequate food on a permanent basis is not only a moral imperative and an investment with high economic returns: it is the realization of a fundamental human right. Обеспечение того, чтобы каждая девочка, женщина и каждый мужчина получали на постоянной основе надлежащее питание - это не только моральный долг и инвестиции с высокой степенью отдачи, но это также осуществление одного из основополагающих прав человека.
A girl... No, a woman who could turn on me at any given moment? Женщина, которая может превратиться в вампира в любой момент?
Auntie, you're a girl, too! Тетя, так и вы женщина.
Больше примеров...
Девица (примеров 141)
Like a girl who'd just received a marriage proposal. Как девица, которую позвали замуж.
A girl who can expose a multibillion-dollar landgrab lives here? Девица, которая может разоблачить многомиллиардный захват земель - живёт здесь?
And don't call her "My girl." И не зови её "моя девица".
Who is this girl? И кто же эта девица?
Debuting in 2007 with the novel "The Self-Right Girl", she published over 30 books during the next ten years, including novels and collections of short stories, as well as literary processed Sabah fairy tales. Дебютировав в 2007 г. повестью «Самоуправная девица», она за последующие десять лет опубликовала более 30 книг, включая повести и сборники рассказов, а также литературно обработанные сабахские сказки.
Больше примеров...
Подруга (примеров 228)
My best friend is a very, very white girl from Connecticut. Даже моя лучшая подруга - это очень белая девушка из Коннектикута.
Didi's my friend, and besides, I am no one's rebound girl. Диди моя подруга, и кроме того, я не такая девушка.
A lot of people are out at the moment, but we've found a girl who says she's his best friend. Большинство народу сейчас отсутствует, но мы нашли девушку, она говорит, что его лучшая подруга.
You can't tell me to "go, girl"" or "bring my 'a' game," Не говори мне "вперед, подруга" или "показать все, на что способна", и мы не "сделали это".
Now focus up, girl! А теперь соберись, подруга!
Больше примеров...
Подружка (примеров 112)
So you say you've got a girl? Говоришь, что у тебя есть подружка?
Some girl called Genie is his girlfriend. Некая девушка по имени Джини его подружка.
Well, you know how you're always saying that Amy is a girl who's your friend, and not your girlfriend? Знаешь, как ты всегда говоришь, что Эми - девушка и друг, но она не твоя подружка?
A nice girl, your friend. Какая милая девушка ваша подружка.
And that's his girl. И это его маленькая подружка
Больше примеров...
Маленькой (примеров 123)
He was the one who told her to go to medical school when she was a girl. Это он посоветовал ей стать медиком, когда она была маленькой.
I bet he's the dad of that little blonde girl. Могу поспорить, что он отец этой маленькой блондиночки.
Sick of the petty bickering, King Robert chastises his son for allowing himself to be disarmed by the younger girl and declares that the fathers themselves will punish their respective children, dismissing the audience. Устав от мелочных пререканий, король Роберт отчитывает своего сына за то, что он позволил маленькой девочке обезоружить себя, и заявляет, что отцы сами накажут своих детей.
It's just you marry with daddy's girl... Всё что тебе надо сделать, это жениться на маленькой принцессе большого папы.
When I was little, I had the Spice Girl movie on a loop. Когда я была маленькой, я без конца смотрела фильм о Спайс Гёлз.
Больше примеров...
Дочка (примеров 86)
That's my girl. Вот она, моя дочка!
Daddy's girl, or boy Папин любимый сын или дочка
The Dobson girl was in the store. В магазине была дочка Добсонов.
Kee, you've got a girl. Ки, у тебя родилась дочка.
So you're Iguchi's girl? Так ты дочка Игути?
Больше примеров...
Девчёнка (примеров 24)
The girl on the end, what was her name... Та девчёнка в конце, как звали её...
Why, Lois Griffin, you naughty girl. О, Лоис Гриффин, ты озорная девчёнка.
Who's the 15-year-old girl I saw you with? Что это была за 15-летняя девчёнка?
Ian and the girl have gone! Иан и девчёнка пропали!
Isn't that the girl Nina fat-shamed into some questionable Guatemalan liposuction? А это не там девчёнка, которую Нина называла жирной и отправила на липосакцию в Гватемалу?
Больше примеров...
Милая (примеров 361)
Look, you're a really lovely girl but I'm still in love with Frankie. Слушай, ты действительно очень милая девушка, но я люблю Фрэнки.
Good on you, girl! Вот и хорошо, милая.
Sweet girl, Kaylee. Милая девушка, Кейли.
The girl who captivates, if she wants to and is talented, that works. Если милая девушка хочет играть и имеет талант, все может получиться.
Girl, take this. Вот, возьми, милая.
Больше примеров...
Деваха (примеров 10)
I got a feeling my girl knows more than she's saying. У меня чувство, что моя деваха многое утаивает.
Could be some girl telling me she just turned 21. Вдруг какая-то деваха напишет мне, что ей стукнуло 21.
Maybe it is but the girl's cool. Может, и так но деваха клевая была.
I'm starting to like this girl. Мне начинает нравиться эта деваха.
Girl is planning to lock it down! ! Деваха собралась его захомутать!
Больше примеров...
Girl (примеров 384)
"Sixteen Girl" is the opening theme song for the music program, JapanCountdown. «Sixteen Girl» - песня опенинга к музыкальной программе, JapanCountdown.
Upon returning to the U.S., the band began working with Joan Jett, who produced their single, "New Radio/Rebel Girl". После возвращения в США, группа начала работать с Джоан Джетт, которая спродюсриовала их сингл «New Radio/Rebel Girl».
It was recognized as Most Performed Song in 2005, alongside Beyoncé's "Baby Boy" and "Naughty Girl". Она была признана «Самой Совершенной Песней» в 2005, вместе с «Baby Boy» и «Naughty Girl» Бейонсе.
In August, Khan made an appearance in Moon Girl and Devil Dinosaur #10 by writers Amy Reeder and Brandon Montclare. В августе, Хан появилась в Moon Girl and Devil Dinosaur #10, от сценаристов Эми Ридер и Брэндона Монтклэра.
These include appearances on Channel 4's Top Ten... franchise, and work for BBC2's The Ozone in the late nineties (including a feature exploring the concept of girl power, and an interview with Yoko Ono.) amongst others. В том числе, появления на передаче Channel 4 Top Ten... франшизах, а также работу в программе BBC2's The Ozone в конце девяностых (в числе прочих были выпуски с объяснением концепции girl power и интервью с Йоко Оно).
Больше примеров...