Английский - русский
Перевод слова Girl

Перевод girl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 8940)
To be honest, that Shin Yu Kyung girl bothers me. Честно говоря, та девушка, Шин Ю Кён, меня беспокоит.
(distant shouting) The girl from Ipanema goes walking (далёкие крики) Девушка из Ипанемы пошла погулять.
And Sarah... is a girl I saw on the bus every day, but I never had the courage to even talk to her. И Сара... девушка, которую я каждый день видел в автобусе, но так и не набрался смелости с ней заговорить.
Look, I hate to say this, but whoever did this, he'd know that Alice is gone, so he would have moved the other girl already. Не хочется этого говорить, но похититель наверняка понял, что Элис пропала, значит, девушка уже не там.
You're just a girl, it isn't right that you should risk your own skin. Ты всего лишь девушка, и это неправильно, заставлять тебя рисковать жизнью.
Больше примеров...
Девочка (примеров 5420)
This is a war, girl, and guess who's losing. Девочка, это война, и угадай, кто проигрывает.
Girl's a mind-reading genius, can't even figure out how to eat ice planet. Девочка - читающий мысли гений, не может даже разобраться, как есть ледовую планету
So who was this girl? Так кто же эта девочка?
The other girl who was taken. Другая девочка, которую забрали.
It's all right, girl. Все в порядке девочка.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 1629)
Who just slammed his finger in a locker and screamed like a girl? Который прищемил палец шкафчиком и кричал как девчонка.
Bend over and spread 'em, girl Наклонись и оголи их, девчонка.
Say, that girl ever get ahold of you? Кстати, та девчонка тебя окрутила? - Какая?
I know, I know that it's hard, but I need you to be a brave girl. я знаю, € знаю, что это трудно, но мне нужно, чтобы быть смела€ девчонка.
Kerry's a great girl. А Керри - классная девчонка.
Больше примеров...
Девка (примеров 198)
I told you it's a girl in disguise... Говорил же вам что это девка переодетая...
Maybe the girl murdered her boyfriend in the swimming pool... and dumped his body in the reservoir. Девка убила приятеля в бассейне и сбросила тело в водохранилище.
A Cossack? - A girl. Казак? - Девка.
Oh, you dirty girl! О, ты грязная девка!
The hitter was a girl? На тебя напала девка?
Больше примеров...
Детка (примеров 225)
I'm coming for you, girl... Я за тебя поборюсь, детка. Прямо.
They called me "girl" and "Mrs. Grey." Меня называли "детка" и "миссис Грей".
Merry Christmas, girl. С Рождеством, детка.
You go, girl. Ты молодчина, детка.
You're on, girl. Ты сверху, детка.
Больше примеров...
Дочь (примеров 327)
My girl is not lowering herself to modeling. Я дочь не для того растил, чтобы она шла в модели.
He married the poor girl off too young Фавро выдал дочь замуж совсем юной.
If I had kept my girl, I probably would have helped her, too, getting ready for dates and all. Если бы у меня была дочь, я и ей помогала бы тоже готовиться к свиданиям, да и вообще.
You have spoiled that girl of yours until she does not know her own mind. Ты избаловала свою дочь до того, что она уже не знает, что творит.
No e-mails about the Larsen girl, but I did find this from a few days ago, Писем про дочь Ларсенов они не отправляли, но я нашёл вот это.
Больше примеров...
Женщина (примеров 286)
Harriet A girl who wonders about the main story. Хилари - одинокая женщина, которая собирает истории о знаменитостях.
She was only a girl of fifteen. Она была не женщина, а молоденькая девочка.
That girl that you see as pretty, lovely which has a beautiful smile, no longer has any smile. Но та женщина, которую ты помнишь, была красивой, стройной, и она так улыбалась!
"The girl is like a gate to an unknown world." Женщина - это проводник в неведомое.
And all the while, he holds our hands and tells us fairy tales... a young woman, a commoner, an all-American girl, who falls in love with the golden son who would be king? И все это время, пока он держит нас за руки и кормит нас сказками... молодая женщина, простолюдинка, настоящая американская девочка, влюбляется в золотого мальчика, будущего короля?
Больше примеров...
Девица (примеров 141)
Some girl came into Pam's room crying about her roommate stealing her soy milk. Какая-то девица пришла в комнату Пэм с криком, что ее соседка стащила ее соевое молоко.
Here's the girl Her eyes are like the devil's... Там девица! Дьявольские ее глаза!
You dirty, dirty girl. Ах ты, грязная, пошлая девица.
If you give me the girl I'll appease the Prince's wrath. Или вы рассчитываетесь с князем за Розлоги, или так: девица моя -Розлоги ваши.
Nobody seen Bucket since the girl took over the route. ќн пропал, теперь одна девица вместо него.
Больше примеров...
Подруга (примеров 228)
If he pulls out a ring, you should snatch it, girl. Если он вытащит кольцо, ты должна хватать его, подруга.
When I called this morning, the girl didn't know anything about it. Когда я утром позвонила, подруга ничего об этом не слышала.
The girl who found the body, Christina, best friends with my daughters. Девушка, которая нашла тело, Кристина, лучшая подруга моих дочерей.
Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview. Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования.
You look great, girl. Отлично выглядишь, подруга.
Больше примеров...
Подружка (примеров 112)
I'm 17, and I got a girl pregnant, and we're having a baby, and yet... Мне 17 и у меня беременная подружка, и у нас будет девочка, и...
Now, see that girl over there? Это наша подружка снизу.
You better sing that, girl! Пой, подружка, пой!
So, you're the wolf girl. А ты подружка оборотня?
Ermengarde St. John (アーメンガード・セントジョン, Āmengādo Sentojon) Voiced by: Maki Yaosaha A plump girl who becomes one of Sarah's closest friends after Sarah defends her from Lavinia's abusive treatment towards her. アーメンガード セント ジョン А:мэнга:до Сэнто Дзён) - Пышная подружка Сары, познакомилась с ней, когда Сара защитила её от нападок Лавинии.
Больше примеров...
Маленькой (примеров 123)
When I was a girl, my village was destroyed by an American conglomerate. Когда я была еще маленькой, мою деревню разрушил американский концерн.
You'll always be my little Salzburg girl. Ты всегда будешь моей маленькой зальцбургской девочкой.
I wish I were a girl again. Я хочу быть опять маленькой.
Not bad for naive little Southern girl. Неплохо для наивной маленькой южанки.
Okay, well, I used the last of that when I agreed to sell myself out for your little trucker girl's tuition money. Я истратила последний ее кусочек, когда согласилась продать себя ради оплаты обучения твоей маленькой девчонки из грузовика.
Больше примеров...
Дочка (примеров 86)
I must say that Clarke girl is a lost cause. Надо сказать, что это дочка Кларка - безнадежный случай.
She's a mummy's girl, and I just knew she'd scream the place down and I couldn't stand to... Она мамина дочка, и я просто знала, что она будет плакать без остановки, и я не смогла бы вытерпеть...
That's a great girl you got there. Чудесная у тебя дочка.
Here's my favorite girl. А вот и моя любимая дочка.
I have a girl, Claire. Дочка. Её зовут Клэр.
Больше примеров...
Девчёнка (примеров 24)
The girl said she heard a scream inside the house after she left. Девчёнка сказала, что слышала крик внутри дома, как только вышла.
He dresses like a girl now. Он одевается как девчёнка.
you still hit like a girl. Но дерёшься как девчёнка.
Is that girl a boy, too? Девчёнка - тоже пацан?
Dude, we need a girl. Чувак, нам нужна девчёнка.
Больше примеров...
Милая (примеров 361)
I think we'll make it, old girl. Я думаю, мы победим, милая.
But your cousin is a most amiable girl. Но твоя кузина - такая милая девушка.
I'm sure you're a nice, sweet girl. Я уверена, что ты хорошая, милая девушка.
She was a lovely she was a lovely girl. Она была милая... очень милая девочка.
Miss Klee is a nice girl. Просто я подумал, что... госпожа Клее такая милая.
Больше примеров...
Деваха (примеров 10)
And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала.
Some girl copped from me not two hours ago. Какая-то деваха приходила часа два назад.
Could be some girl telling me she just turned 21. Вдруг какая-то деваха напишет мне, что ей стукнуло 21.
Where is the girl? Где деваха? - Мэм?
So this girl just shows up out of the blue. Так значит, эта деваха нарисовалась из ниоткуда, как гром среди ясного неба?
Больше примеров...
Girl (примеров 384)
She is known as the leader and main vocalist of South Korean girl group Mamamoo. Является самой старшей участницей, лидером, главной вокалисткой и вижуалом южнокорейской к-рор girl группы Mamamoo.
The material was recorded under a tight schedule with Zappa providing all funding, helped by the commercial success of "Valley Girl". Материал был записан в сжатые сроки за счёт всех предоставленных финансовых средств, полученных от коммерчески успешного сингла Valley Girl.
He later appeared in two D.W. Griffith films, The Girl Who Stayed Home and The Greatest Thing in Life. Позже он появился в двух фильмах Дэвида Гриффита, «The Girl Who Stayed Home» и «Величайшая вещь в жизни».
On August 8, 2000, HIM International Music held a 'Universal 2000 Talent and Beauty Girl Contest' in search for new artists to be signed under their label. 8-го августа 2000 года HIM International Music объявило о начале конкурса "Universal 2000 Talent and Beauty Girl Contest" для того, чтобы найти новых талантливых музыкантов, готовых с ними сотрудничать.
In October 2007, Morrison was awarded a Million-Air certificate by BMI for 8 million air plays of "Brown Eyed Girl". В октябре 2007 года, Моррисон был награждён сертификатом «Broadcast Music Incorporated» на 8 миллионов экземпляров сингла «Brown Eyed Girl».
Больше примеров...