| I think the lockwoods have a family secret, Because the gilbert device affected them. | Думаю, у Локвудов есть семейный секрет, потому что устройство Гилбертов подействовало на них. |
| John mentioned there were more Gilbert journals. | Джон говорил, что у Гилбертов было много дневников. |
| We found something in the Gilbert journals. | Мы нашли кое-что в журнале Гилбертов. |
| So what was with the surprise visit to the Gilbert house? | Скажи, а что это был за неожиданный визит в дом Гилбертов? |
| So what was with the surprise visit to the Gilbert house? | Так зачем было являться в дом Гилбертов? |
| After you lot killed my brother and imprisoned me in the Gilbert living room? | После того как вы убили моего брата? и заперли меня в доме Гилбертов? |
| You found the gilbert journal? | Ты нашла дневник Гилбертов? |
| Because the gilbert device affected them. | Устройство Гилбертов на них сработало. |
| It was written by a crazy gilbert ancestor | Он был написан сумашедшим предком Гилбертов |
| Did you get the gilbert watch? | Ты заполучил часы Гилбертов? |
| I'm wearing the Gilbert ring. | На мне кольцо Гилбертов. |
| Good evening, Gilbert clan. | Добрый вечер, клан Гилбертов |
| With my Gilbert charm. | С помощью очарования Гилбертов. |
| Plenty of room with the Gilbert family plot, and I compelled two of the grave diggers to do the dirty work. | Нашел место на семейном участке Гилбертов и заставил двух могильщиков делать грязную работу. |
| Damon, Elena is in there waiting for the Gilbert ring to bring Jeremy back to life. | Дэймон, Елена внутри, ждет, пока кольцо Гилбертов оживит Джереми. |
| Did you tell anyone other than Mr. Saltzman... about Gilbert's journal? | Вы смеетесь, да? Джер, кому кроме Мистера Зольцмана ты ещё говорил? о дневнике Гилбертов? |
| You can fight it if you want, But it's part of being a Gilbert. | Ты можешь спорить, если хочешь, но это часть наследия Гилбертов. |
| I mean, she was a Gilbert. | Ведь она была из семьи Гилбертов, так? |
| The Gilbert family is in on it. | Семья Гилбертов замешана в этом. |
| You can fight it if you want, But it's part of being a Gilbert. | Ты можешь этому сопротивляться, но это неотъемлимая привилегия Гилбертов. |