| Well, good luck landing your next gig inside a Devil's Trap. | Посадки, Ваш следующий концерт будет в ловушке для демонов! |
| When Hughes went to collect Chaplin a year later, on 3 July 1998, his first words were, "We've got a gig in ten days." | Когда Ричард зашёл за Томом год спустя, З июля 1998 года, его первые слова были: «У нас концерт через 10 дней». |
| We've got a gig tomorrow. | У нас завтра концерт. |
| Looking like that Cologne region where E-werk is situated (the venue where Erasure gig took place in March 2005). | Похоже на район Кельна, в котором находится Е-шёгк (зал, где проходил концерт Erasure в марте 2005). |
| They played their final gig on February 12, 1994 at the Warner Grand Theatre in San Pedro, California. | Последний свой концерт группа дала 12 февраля 1994-го в 'Warner Grand Theatre' в Сан-Педро. |
| Told him you had a gig. | Я сказала, что у тебя выступление. |
| I'm just saying, respectfully, that maybe Valentine's wasn't the best day to take a bunch of people to see your gig at a bar. | Я просто говорю со всем уважением, что Валентинов день - лучшее время, чтобы позвать людей смотреть Ваше выступление в баре. |
| Izzy's gig is in an hour, so I'm thinking maybe I should just take it down there, right? | Выступление Иззи через час, так что я думаю, может, и так сойдет? |
| His first solo gig. | Его первое сольное выступление. |
| They had a gig lined up for this weekend, but it just fell through this morning. | У них было назначено выступление на выходные Но оно сорвалось сегодня утром. |
| Well, I don't know which one of us has a more dangerous gig - us or Mike. | Не знаю, у кого опаснее работа - у нас или у Майка. |
| You know the gig. | Ты ведь знаешь, что это за работа. |
| This gig's a little different. | Эта работа иного рода. |
| No script, overacting, screaming at everybody - what a gig. | Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа. |
| Look, a steady arcade gig is nothing to sneeze at. | Да, постоянная работа в аркаде на дороге не валяется. |
| The gig took place on 6 June 1970 at the Olympia Exhibition Hall as part of a Music and Fashion Festival. | Шоу состоялось 6 июня 1970 г. в выставочном зале «Olympia», и было частью фестиваля «Музыки и моды». |
| It looked like he needed a gig. | Похоже, ему нужно шоу. |
| I can't miss my gig. | Я не могу пропустить шоу. |
| He has the coolest gig ever, But he's miserable about it. | Снимается в крутейшем шоу и ещё недоволен этим. |
| Pretty Boy Floyd would pull out of the show and have the gig cancelled, but the band decided to keep the name. | Pretty Boy Floyd решили не участвовать в шоу и отменить выступление, но название 'Ugly Kid Joe' группа решила оставить. |
| She had a tough gig, though. | У нее была та еще работенка. |
| So, here we are - your first official government gig in - how long has it been? | И вот твоя первая официальная правительственная работенка... Как долго у тебя её не было? |
| This gig is his last. | Это его последняя работенка. |
| Seems like a pretty sweet gig if it gets you a hook-up on an impossible-to-find intake valve. | Походу, неплохая работенка, раз ты умудрился раздобыть впускной клапан, который невозможно достать. |
| Short-term gig... but profitable. | Работенка короткая... но выгодная. |
| I thought they had a better gig. | Я думал, у них гиг получше. |
| But we should try to get some decent babes to this gig. | Но нужно попытаться заманить пару достойных крошек на этот гиг. |
| Does that look like a better gig? | Разве это похоже на гиг получше? |
| Born in Kansas City, Missouri, to novelist Ernest Hemingway and his second wife, Pauline Pfeiffer, he was in childhood called Gigi or Gig and was, according to a close observer, "a tremendous athlete" and a "crack shot." | Родился в Канзас-Сити, Миссури, сын писателя Э. Хемингуэя и его второй жены Полин Пфайфер, в детстве его звали Гиги или Гиг, и он был, по словам родственников, «талантливым спортсменом» и «метким стрелком». |
| It's me, Gig. | Это я, Гиг. |
| Billy already got us another gig, so I think... | У Билли уже есть еще одна халтурка для нас. |
| We got ourselves a pretty good little gig here. | Нам тут подвернулась приятная халтурка. |
| That this is just a temp gig for me until someone puts a ring on it and I can have kids? | Что для меня это временная халтурка, пока я не обзаведусь кольцом и детьми? |
| I just got a gig here in Miami. | Тут как раз выдалась халтурка здесь в Майами. |
| This was the only gig I could get, thanks to him. | Это единственная халтурка, которую я смог получить, благодаря ему. |
| A glamorous gig... great people to work with... tropical sun. | Роскошный кабриолет... работа с замечательными людьми... тропическое солнце. |
| I gave you that gig, and Bobby Raskin was there? | Я дал тебе этот кабриолет, и Бобби Раскин был там? |
| Well, I don't know what that is, but if you're looking for a gig, I might know of a place. | Ну, я не знаю, что это, но, если ты ищешь кабриолет, я знаю, где его найти. |
| I'm not endangering this cushy gig, sticking out my neck for someone so reckless. | Я не подвергающий себя опасности кабриолет, помогающий кому-нибудь безрассудному. |
| Look, next time you get a gig. OK. | Слушай, в следующий раз, когда будешь мыть кабриолет. |
| This is sort of a temporary gig for me. | Это у меня вроде как временная подработка. |
| Well, it seems like a good side gig. | Конечно, неплохая подработка на стороне. |
| You ask me, this whole man gig's starting to become a real snore, you know? | Как по мне, вся эта подработка - настоящая скука, понимаешь? |
| "Temporary gig." | "Временная подработка". |
| Just a little part-time gig. | Всего лишь подработка с неполным рабочим днём. |
| A gig is where I sing in front of people. | Ты теперь выступаешь в подобных местах? |
| You still got that gig at Vaughan's tonight, right? | Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона? |
| So you're doing a gig in Maine? | Так ты выступаешь в Мэйне? |
| You gig around a lot. | А ты много выступаешь. |
| GIG is a US corporation incorporated in the state of Delaware with its registered offices in Bokeelia, Florida, USA, where accounting is located. | GIG - американская корпорация, зарегистрированная в штате Делавэр с зарегистрированными офисами в Бокелии, штат Флорида, США, где находится бухгалтерский учет. |
| Gaming Innovation Group Inc. (GIG) is a public company headquartered in Malta that offers business-to-consumer casino, sports betting, and poker services through its online gaming websites:, and; and online performance marketing services. | Gaming Innovation Group Inc. (GIG) является публичной компанией, базирующейся на Мальте, которая предлагает услуги онлайн-покера, интернет-казино, ставок на спорт через свои онлайн-игровые сайты:, Superlenny. com, и; а также онлайн-маркетинговые услуги. |
| The second season of Stand Alone Complex, titled Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG, aired on Animax from 1 January 2004 to 8 January 2005. | Второй сезон с названием «Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG» шёл в сети Animax с 1 января 2004 года по 8 января 2005 года. |
| In April 2007 they were the headline act on the MTV Mile High Gig, playing on an airplane flying at 35,000 feet over the Tasman Sea. | В апреле 2007 года они были хэдлайнерами на «MTV Mile High Gig», играя в самолете, летящем на высоте 10,6 километров (35000 футов) через Тасманово море. |
| The band would later also be announced for Xfm's Winter Wonderland festival in London, as well as one of four bands playing NME's Big Gig on 26 February 2009. | Позднее группа будет объявлена для Xfm's Winter Wonderland festival в Лондоне, как одна из четырёх групп, сыграющих NME's Big Gig 26 февраля 2009 года. |
| She had to leave early for a catering gig in Philly. | Она ушла чуть раньше, у нее выездное мероприятие в Филадельфии. |
| Please, Miriam, this is a pro bono gig. | Прошу, Мириам, это бесплатное мероприятие. |
| I've got a huge gig tonight. | У меня сегодня вечером крупное мероприятие. |
| Just the best gig in Rome, a date that every standup philosopher, including Socrates, would die for. | Лучшее мероприятие в Риме халтура, за которую любой Философ-Ведущий, включая самого Сократа умрет без колебаний. |
| It's your first gig. | Это твое первое мероприятие. |
| Just came to thank Marissa for the Bait Shop gig. | Просто пришёл поблагодарить Мариссу за место в клубе. |
| I got a teaching gig at NYU. | Мне нашлось место в Нью Йоркском Унивеситете. |
| The site of my new gig. | Место моей новой работы. |
| (Phill) That's how you got the Woodland Trust gig. | Так я получил место президента "Вудланд Траст". |
| She won a second-place award for Girl's Vocal Solo at the 2012 Kilkenny Music Festival supported Runaway GO at a gig in Nenagh Arts Centre on 9 June 2012. | В 2012 году она вышла на второе место на Музыкальном фестивале Килкенни за вокальное соло среди девушек, исполненное при поддержке группы «Runaway GO» на концерте 9 июня в Центре искусств Нины. |