Английский - русский
Перевод слова Gig

Перевод gig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Концерт (примеров 235)
This gig had been rescheduled following the July 2005 London bombings. Этот концерт был перенесён в связи с взрывами в Лондоне в июле 2005.
She was looking at me the whole gig. Она так на меня смотрела весь концерт.
Okay, here is a flyer for our first gig. Вот флаер на наш первый концерт.
We were invited to play a concert in Reykjavik and the day before we arrived all the civil servants went on strike and the gig was going to be cancelled. Нам предложили выступить в Рейкьявике, но за день до нашего прибытия все государственные служащие страны объявили забастовку, что поставило концерт под угрозу срыва.
Do you remember that gig? Ты помнишь тот концерт?
Больше примеров...
Выступление (примеров 94)
Jordan's next gig is in Sarasota. Следующее выступление Джордана состоится в Сарасоте.
Well, if I can figure out what service he worked for, they should be able to tell us where his last gig was. Итак, если я смогу определить, на какую фирму он работал, они скажут нам, где проходило его последнее выступление.
I'm just saying, respectfully, that maybe Valentine's wasn't the best day to take a bunch of people to see your gig at a bar. Я просто говорю со всем уважением, что Валентинов день - лучшее время, чтобы позвать людей смотреть Ваше выступление в баре.
Other early Crass performances included a four-date tour of New York City, a festival gig in Covent Garden and regular appearances with the U.K. Subs at The White Lion, Putney and Action Space in central London. Другие ранние выступления Crass включали четырехдневный тур по Нью-Йорку, выступление на фестивале в Ковент-Гардене и регулярные выступления с U.K. Subs в The White Lion, Putney и Action Space в центральном Лондоне.
Simon, your gig. Саймон, а твое выступление?
Больше примеров...
Работа (примеров 66)
It was a gig for her. Это была её работа.
It's a steady gig. Это ведь отличная работа.
I'm thinking about getting back into that, if the gig is right. Подумываю снова заняться этим, если работа будет подходящая.
It's like a really sweet gig for me. Как по мне, эта работа шикарная.
Look, a steady arcade gig is nothing to sneeze at. Да, постоянная работа в аркаде на дороге не валяется.
Больше примеров...
Шоу (примеров 28)
He hasn't been able to book a gig since. С тех пор он не мог подписаться на шоу.
Because I just got Kurt and I the greatest gig, and you can get in on it, too, if you want! Потому что только что я записала нас с Куртом на шикарное шоу, и, если хочешь, то ты можешь выступить вместе с нами!
~ We were doing a gig and there was this guy in who had this massive music show, and he wanted us on. Мы давали концерт, а там был парень, у которого солидное музыкальное шоу, и он позвал нас туда.
And Kimmy thought she could parlay her gig into something bigger, like a tour or a TV show, but... И Кимми считала, что она сможет достичь чего-то большего, тип тура или шоу, но...
Pretty Boy Floyd would pull out of the show and have the gig cancelled, but the band decided to keep the name. Pretty Boy Floyd решили не участвовать в шоу и отменить выступление, но название 'Ugly Kid Joe' группа решила оставить.
Больше примеров...
Работенка (примеров 8)
So, here we are - your first official government gig in - how long has it been? И вот твоя первая официальная правительственная работенка... Как долго у тебя её не было?
This gig is his last. Это его последняя работенка.
What's this gig again? Что это за работенка?
Seems like a pretty sweet gig if it gets you a hook-up on an impossible-to-find intake valve. Походу, неплохая работенка, раз ты умудрился раздобыть впускной клапан, который невозможно достать.
Short-term gig... but profitable. Работенка короткая... но выгодная.
Больше примеров...
Гиг (примеров 10)
But we should try to get some decent babes to this gig. Но нужно попытаться заманить пару достойных крошек на этот гиг.
Upon moving to MGM, Lawrence appeared with Gig Young in the 3D movie Arena (1953) and in Her Twelve Men with Greer Garson. После перехода в компанию MGM, Лоуренс снялась вместе с Гиг Янгом в 3D-фильме «Арена» (1953), а также в фильме «Её двенадцать мужчин» (1954) с Грир Гарсон в главной роли.
Born in Kansas City, Missouri, to novelist Ernest Hemingway and his second wife, Pauline Pfeiffer, he was in childhood called Gigi or Gig and was, according to a close observer, "a tremendous athlete" and a "crack shot." Родился в Канзас-Сити, Миссури, сын писателя Э. Хемингуэя и его второй жены Полин Пфайфер, в детстве его звали Гиги или Гиг, и он был, по словам родственников, «талантливым спортсменом» и «метким стрелком».
It's me, Gig. Это я, Гиг.
A friend picked him up at the airport and offered him an immediate gig with Joe Lee Wilson playing at the Lincoln Center as part of the Newport Jazz Festival. В аэропорту его встречают друзья, которые немедленно доставляют его в Центр Линкольна, и прямо с самолета он играет гиг с Джо Ли Уильсоном (Joe Lee Wilson) в рамках джазового фестиваля (Newport Jazz Festival).
Больше примеров...
Халтурка (примеров 9)
You ever want a full-time gig, you let me know. Если нужна будет халтурка на полный день - дай мне знать.
I got a gig for you. У меня для тебя есть халтурка.
We got ourselves a pretty good little gig here. Нам тут подвернулась приятная халтурка.
Do you have any idea what that gig was? Что это была за халтурка?
That this is just a temp gig for me until someone puts a ring on it and I can have kids? Что для меня это временная халтурка, пока я не обзаведусь кольцом и детьми?
Больше примеров...
Кабриолет (примеров 7)
What'd you do to get this gig? Что бы ты сделала, чтобы получить этот кабриолет?
I gave you that gig, and Bobby Raskin was there? Я дал тебе этот кабриолет, и Бобби Раскин был там?
Well, I don't know what that is, but if you're looking for a gig, I might know of a place. Ну, я не знаю, что это, но, если ты ищешь кабриолет, я знаю, где его найти.
I'm not endangering this cushy gig, sticking out my neck for someone so reckless. Я не подвергающий себя опасности кабриолет, помогающий кому-нибудь безрассудному.
Look, next time you get a gig. OK. Слушай, в следующий раз, когда будешь мыть кабриолет.
Больше примеров...
Подработка (примеров 6)
This is sort of a temporary gig for me. Это у меня вроде как временная подработка.
You know, the magazine gig is just to help pay the bills. Знаешь, подработка в журнале просто помогает мне оплачивать счета.
Well, it seems like a good side gig. Конечно, неплохая подработка на стороне.
"Temporary gig." "Временная подработка".
Just a little part-time gig. Всего лишь подработка с неполным рабочим днём.
Больше примеров...
Выступаешь (примеров 4)
A gig is where I sing in front of people. Ты теперь выступаешь в подобных местах?
You still got that gig at Vaughan's tonight, right? Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона?
So you're doing a gig in Maine? Так ты выступаешь в Мэйне?
You gig around a lot. А ты много выступаешь.
Больше примеров...
Gig (примеров 13)
On November, 2017 Gaming Innovation Group announced the opening of new game studio, GIG Games. В ноябре 2017 года Gaming Innovation Group объявила об открытии новой игровой студии GIG Games.
The company is listed on the Oslo Stock Exchange under the ticker symbol 'GIG'. Акции компании котируются на фондовой бирже Осло под тикером «GIG».
GIG has been registered in the Norwegian company registry as a "Norwegian Registered Foreign Entity" (NUF) with the organization number 988015849. GIG зарегистрирован в норвежском реестре компаний как «зарегистрированный Норвежский иностранный субъект» (NUF) с номером организации 988015849.
In April 2007 they were the headline act on the MTV Mile High Gig, playing on an airplane flying at 35,000 feet over the Tasman Sea. В апреле 2007 года они были хэдлайнерами на «MTV Mile High Gig», играя в самолете, летящем на высоте 10,6 километров (35000 футов) через Тасманово море.
The band would later also be announced for Xfm's Winter Wonderland festival in London, as well as one of four bands playing NME's Big Gig on 26 February 2009. Позднее группа будет объявлена для Xfm's Winter Wonderland festival в Лондоне, как одна из четырёх групп, сыграющих NME's Big Gig 26 февраля 2009 года.
Больше примеров...
Мероприятие (примеров 8)
She had to leave early for a catering gig in Philly. Она ушла чуть раньше, у нее выездное мероприятие в Филадельфии.
Please, Miriam, this is a pro bono gig. Прошу, Мириам, это бесплатное мероприятие.
Just the best gig in Rome, a date that every standup philosopher, including Socrates, would die for. Лучшее мероприятие в Риме халтура, за которую любой Философ-Ведущий, включая самого Сократа умрет без колебаний.
I got you this gig. Я привёл тебя на это мероприятие.
This is a huge gig for us. Это ответственное мероприятие для нас.
Больше примеров...
Место (примеров 12)
I mean, they already told you, you do this for a year, you got a permanent gig at the CJC. Тебе уже сказали, что если проработаешь год, получишь постоянное место в спецотделе.
Phillips was a contender for a division I coaching gig. Филлипс был претендентом на тренерское место в первый дивизион.
I got a teaching gig at NYU. Мне нашлось место в Нью Йоркском Унивеситете.
The site of my new gig. Место моей новой работы.
She won a second-place award for Girl's Vocal Solo at the 2012 Kilkenny Music Festival supported Runaway GO at a gig in Nenagh Arts Centre on 9 June 2012. В 2012 году она вышла на второе место на Музыкальном фестивале Килкенни за вокальное соло среди девушек, исполненное при поддержке группы «Runaway GO» на концерте 9 июня в Центре искусств Нины.
Больше примеров...