This gig had been rescheduled following the July 2005 London bombings. | Этот концерт был перенесён в связи с взрывами в Лондоне в июле 2005. |
She was looking at me the whole gig. | Она так на меня смотрела весь концерт. |
Okay, here is a flyer for our first gig. | Вот флаер на наш первый концерт. |
We were invited to play a concert in Reykjavik and the day before we arrived all the civil servants went on strike and the gig was going to be cancelled. | Нам предложили выступить в Рейкьявике, но за день до нашего прибытия все государственные служащие страны объявили забастовку, что поставило концерт под угрозу срыва. |
Do you remember that gig? | Ты помнишь тот концерт? |
Jordan's next gig is in Sarasota. | Следующее выступление Джордана состоится в Сарасоте. |
Well, if I can figure out what service he worked for, they should be able to tell us where his last gig was. | Итак, если я смогу определить, на какую фирму он работал, они скажут нам, где проходило его последнее выступление. |
I'm just saying, respectfully, that maybe Valentine's wasn't the best day to take a bunch of people to see your gig at a bar. | Я просто говорю со всем уважением, что Валентинов день - лучшее время, чтобы позвать людей смотреть Ваше выступление в баре. |
Other early Crass performances included a four-date tour of New York City, a festival gig in Covent Garden and regular appearances with the U.K. Subs at The White Lion, Putney and Action Space in central London. | Другие ранние выступления Crass включали четырехдневный тур по Нью-Йорку, выступление на фестивале в Ковент-Гардене и регулярные выступления с U.K. Subs в The White Lion, Putney и Action Space в центральном Лондоне. |
Simon, your gig. | Саймон, а твое выступление? |
It was a gig for her. | Это была её работа. |
It's a steady gig. | Это ведь отличная работа. |
I'm thinking about getting back into that, if the gig is right. | Подумываю снова заняться этим, если работа будет подходящая. |
It's like a really sweet gig for me. | Как по мне, эта работа шикарная. |
Look, a steady arcade gig is nothing to sneeze at. | Да, постоянная работа в аркаде на дороге не валяется. |
He hasn't been able to book a gig since. | С тех пор он не мог подписаться на шоу. |
Because I just got Kurt and I the greatest gig, and you can get in on it, too, if you want! | Потому что только что я записала нас с Куртом на шикарное шоу, и, если хочешь, то ты можешь выступить вместе с нами! |
~ We were doing a gig and there was this guy in who had this massive music show, and he wanted us on. | Мы давали концерт, а там был парень, у которого солидное музыкальное шоу, и он позвал нас туда. |
And Kimmy thought she could parlay her gig into something bigger, like a tour or a TV show, but... | И Кимми считала, что она сможет достичь чего-то большего, тип тура или шоу, но... |
Pretty Boy Floyd would pull out of the show and have the gig cancelled, but the band decided to keep the name. | Pretty Boy Floyd решили не участвовать в шоу и отменить выступление, но название 'Ugly Kid Joe' группа решила оставить. |
So, here we are - your first official government gig in - how long has it been? | И вот твоя первая официальная правительственная работенка... Как долго у тебя её не было? |
This gig is his last. | Это его последняя работенка. |
What's this gig again? | Что это за работенка? |
Seems like a pretty sweet gig if it gets you a hook-up on an impossible-to-find intake valve. | Походу, неплохая работенка, раз ты умудрился раздобыть впускной клапан, который невозможно достать. |
Short-term gig... but profitable. | Работенка короткая... но выгодная. |
But we should try to get some decent babes to this gig. | Но нужно попытаться заманить пару достойных крошек на этот гиг. |
Upon moving to MGM, Lawrence appeared with Gig Young in the 3D movie Arena (1953) and in Her Twelve Men with Greer Garson. | После перехода в компанию MGM, Лоуренс снялась вместе с Гиг Янгом в 3D-фильме «Арена» (1953), а также в фильме «Её двенадцать мужчин» (1954) с Грир Гарсон в главной роли. |
Born in Kansas City, Missouri, to novelist Ernest Hemingway and his second wife, Pauline Pfeiffer, he was in childhood called Gigi or Gig and was, according to a close observer, "a tremendous athlete" and a "crack shot." | Родился в Канзас-Сити, Миссури, сын писателя Э. Хемингуэя и его второй жены Полин Пфайфер, в детстве его звали Гиги или Гиг, и он был, по словам родственников, «талантливым спортсменом» и «метким стрелком». |
It's me, Gig. | Это я, Гиг. |
A friend picked him up at the airport and offered him an immediate gig with Joe Lee Wilson playing at the Lincoln Center as part of the Newport Jazz Festival. | В аэропорту его встречают друзья, которые немедленно доставляют его в Центр Линкольна, и прямо с самолета он играет гиг с Джо Ли Уильсоном (Joe Lee Wilson) в рамках джазового фестиваля (Newport Jazz Festival). |
You ever want a full-time gig, you let me know. | Если нужна будет халтурка на полный день - дай мне знать. |
I got a gig for you. | У меня для тебя есть халтурка. |
We got ourselves a pretty good little gig here. | Нам тут подвернулась приятная халтурка. |
Do you have any idea what that gig was? | Что это была за халтурка? |
That this is just a temp gig for me until someone puts a ring on it and I can have kids? | Что для меня это временная халтурка, пока я не обзаведусь кольцом и детьми? |
What'd you do to get this gig? | Что бы ты сделала, чтобы получить этот кабриолет? |
I gave you that gig, and Bobby Raskin was there? | Я дал тебе этот кабриолет, и Бобби Раскин был там? |
Well, I don't know what that is, but if you're looking for a gig, I might know of a place. | Ну, я не знаю, что это, но, если ты ищешь кабриолет, я знаю, где его найти. |
I'm not endangering this cushy gig, sticking out my neck for someone so reckless. | Я не подвергающий себя опасности кабриолет, помогающий кому-нибудь безрассудному. |
Look, next time you get a gig. OK. | Слушай, в следующий раз, когда будешь мыть кабриолет. |
This is sort of a temporary gig for me. | Это у меня вроде как временная подработка. |
You know, the magazine gig is just to help pay the bills. | Знаешь, подработка в журнале просто помогает мне оплачивать счета. |
Well, it seems like a good side gig. | Конечно, неплохая подработка на стороне. |
"Temporary gig." | "Временная подработка". |
Just a little part-time gig. | Всего лишь подработка с неполным рабочим днём. |
A gig is where I sing in front of people. | Ты теперь выступаешь в подобных местах? |
You still got that gig at Vaughan's tonight, right? | Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона? |
So you're doing a gig in Maine? | Так ты выступаешь в Мэйне? |
You gig around a lot. | А ты много выступаешь. |
On November, 2017 Gaming Innovation Group announced the opening of new game studio, GIG Games. | В ноябре 2017 года Gaming Innovation Group объявила об открытии новой игровой студии GIG Games. |
The company is listed on the Oslo Stock Exchange under the ticker symbol 'GIG'. | Акции компании котируются на фондовой бирже Осло под тикером «GIG». |
GIG has been registered in the Norwegian company registry as a "Norwegian Registered Foreign Entity" (NUF) with the organization number 988015849. | GIG зарегистрирован в норвежском реестре компаний как «зарегистрированный Норвежский иностранный субъект» (NUF) с номером организации 988015849. |
In April 2007 they were the headline act on the MTV Mile High Gig, playing on an airplane flying at 35,000 feet over the Tasman Sea. | В апреле 2007 года они были хэдлайнерами на «MTV Mile High Gig», играя в самолете, летящем на высоте 10,6 километров (35000 футов) через Тасманово море. |
The band would later also be announced for Xfm's Winter Wonderland festival in London, as well as one of four bands playing NME's Big Gig on 26 February 2009. | Позднее группа будет объявлена для Xfm's Winter Wonderland festival в Лондоне, как одна из четырёх групп, сыграющих NME's Big Gig 26 февраля 2009 года. |
She had to leave early for a catering gig in Philly. | Она ушла чуть раньше, у нее выездное мероприятие в Филадельфии. |
Please, Miriam, this is a pro bono gig. | Прошу, Мириам, это бесплатное мероприятие. |
Just the best gig in Rome, a date that every standup philosopher, including Socrates, would die for. | Лучшее мероприятие в Риме халтура, за которую любой Философ-Ведущий, включая самого Сократа умрет без колебаний. |
I got you this gig. | Я привёл тебя на это мероприятие. |
This is a huge gig for us. | Это ответственное мероприятие для нас. |
I mean, they already told you, you do this for a year, you got a permanent gig at the CJC. | Тебе уже сказали, что если проработаешь год, получишь постоянное место в спецотделе. |
Phillips was a contender for a division I coaching gig. | Филлипс был претендентом на тренерское место в первый дивизион. |
I got a teaching gig at NYU. | Мне нашлось место в Нью Йоркском Унивеситете. |
The site of my new gig. | Место моей новой работы. |
She won a second-place award for Girl's Vocal Solo at the 2012 Kilkenny Music Festival supported Runaway GO at a gig in Nenagh Arts Centre on 9 June 2012. | В 2012 году она вышла на второе место на Музыкальном фестивале Килкенни за вокальное соло среди девушек, исполненное при поддержке группы «Runaway GO» на концерте 9 июня в Центре искусств Нины. |