Английский - русский
Перевод слова Gig

Перевод gig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Концерт (примеров 235)
Why would she be at my gig? С чего ее тянуло на концерт?
After months of rehearsals and writing songs, they played their first gig on October 28, 2000, at Diversity night club in London. После года практики и написания песен, Imagica играет первый концерт, который состоялся 28 октября 2000 года, в лондонском ночном клубе «Diversity».
Gig's almost up, Daddy Frank. Концерт вот-вот начнётся, папочка Френк.
Yes, a gig would be good. Да, концерт будет хороший.
Mother [bleep] man, we got a gig tonight, man! Ёбтваю, у нас же сегодня концерт!
Больше примеров...
Выступление (примеров 94)
I got a 6-month gig in Paris. У меня контракт на полугодовое выступление в Париже.
I used your van to drive Chip and his band to a gig. Я использовала фургон, чтобы отвезти Чипа и его группу на выступление.
And then we'd listen to the record and then drive on up to the gig. И сразу после того - по газам и вперёд, на очередное выступление.
Could they help you with the drum kit down the stairs when you have a gig? Но ты думаешь, они смогут помочь тебе тащить барабанную установку вниз по лестнице каждый раз, когда у тебя выступление?
Izzy's gig is in an hour, so I'm thinking maybe I should just take it down there, right? Выступление Иззи через час, так что я думаю, может, и так сойдет?
Больше примеров...
Работа (примеров 66)
If you don't want the gig... Если вам не нужна эта работа...
Well, I don't know which one of us has a more dangerous gig - us or Mike. Не знаю, у кого опаснее работа - у нас или у Майка.
It's the gig. Такая у нас работа.
It's a steady gig. Это ведь отличная работа.
Boy, this gig is even better than the job I had providing night time heat for Lara Flynn Boyle. Да-а, это даже лучше, чем та работа, которая заключалась, в том, чтобы я нагревал Лару Флин Бойл.
Больше примеров...
Шоу (примеров 28)
You sure this gig is about the zen maintenance of it all? Уверен, что это шоу наладит наш дзен?
You weren't talking, you were interrupting me, and you don't even respect the fact that it was my gig! Ты не просто говорила, ты все время меня прерывала, не обращая внимания на то, что это мое шоу!
It looked like he needed a gig. Похоже, ему нужно шоу.
It has been a tumultuous day, just between emotions and fighting and anger, and all I want to do is get to the gig and play a show. Это был безумный день Весь в эмоциях, ругани и гневе И всё, чего я хочу, это сесть за инструменты и отыграть шоу
He has the coolest gig ever, But he's miserable about it. Снимается в крутейшем шоу и ещё недоволен этим.
Больше примеров...
Работенка (примеров 8)
I got myself a freelance gig. У меня тут работенка в качестве фрилансера.
So, here we are - your first official government gig in - how long has it been? И вот твоя первая официальная правительственная работенка... Как долго у тебя её не было?
What's this gig again? Что это за работенка?
Well you're in for a rough gig yourself. У тебя тоже нелегкая работенка намечается.
Short-term gig... but profitable. Работенка короткая... но выгодная.
Больше примеров...
Гиг (примеров 10)
I thought they had a better gig. Я думал, у них гиг получше.
But we should try to get some decent babes to this gig. Но нужно попытаться заманить пару достойных крошек на этот гиг.
Upon moving to MGM, Lawrence appeared with Gig Young in the 3D movie Arena (1953) and in Her Twelve Men with Greer Garson. После перехода в компанию MGM, Лоуренс снялась вместе с Гиг Янгом в 3D-фильме «Арена» (1953), а также в фильме «Её двенадцать мужчин» (1954) с Грир Гарсон в главной роли.
Born in Kansas City, Missouri, to novelist Ernest Hemingway and his second wife, Pauline Pfeiffer, he was in childhood called Gigi or Gig and was, according to a close observer, "a tremendous athlete" and a "crack shot." Родился в Канзас-Сити, Миссури, сын писателя Э. Хемингуэя и его второй жены Полин Пфайфер, в детстве его звали Гиги или Гиг, и он был, по словам родственников, «талантливым спортсменом» и «метким стрелком».
It's me, Gig. Это я, Гиг.
Больше примеров...
Халтурка (примеров 9)
Billy already got us another gig, so I think... У Билли уже есть еще одна халтурка для нас.
I got a gig for you. У меня для тебя есть халтурка.
We got ourselves a pretty good little gig here. Нам тут подвернулась приятная халтурка.
It's just a little gig out here. Так, небольшая халтурка.
That this is just a temp gig for me until someone puts a ring on it and I can have kids? Что для меня это временная халтурка, пока я не обзаведусь кольцом и детьми?
Больше примеров...
Кабриолет (примеров 7)
What'd you do to get this gig? Что бы ты сделала, чтобы получить этот кабриолет?
I gave you that gig, and Bobby Raskin was there? Я дал тебе этот кабриолет, и Бобби Раскин был там?
But to tell you the truth, life on the road is wearing me down, so I'm taking a gig. Но, если честно, постоянные переезды утомляют меня, ...и вот тогда я сажусь в кабриолет.
Well, I don't know what that is, but if you're looking for a gig, I might know of a place. Ну, я не знаю, что это, но, если ты ищешь кабриолет, я знаю, где его найти.
I'm not endangering this cushy gig, sticking out my neck for someone so reckless. Я не подвергающий себя опасности кабриолет, помогающий кому-нибудь безрассудному.
Больше примеров...
Подработка (примеров 6)
This is sort of a temporary gig for me. Это у меня вроде как временная подработка.
You know, the magazine gig is just to help pay the bills. Знаешь, подработка в журнале просто помогает мне оплачивать счета.
Well, it seems like a good side gig. Конечно, неплохая подработка на стороне.
You ask me, this whole man gig's starting to become a real snore, you know? Как по мне, вся эта подработка - настоящая скука, понимаешь?
Just a little part-time gig. Всего лишь подработка с неполным рабочим днём.
Больше примеров...
Выступаешь (примеров 4)
A gig is where I sing in front of people. Ты теперь выступаешь в подобных местах?
You still got that gig at Vaughan's tonight, right? Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона?
So you're doing a gig in Maine? Так ты выступаешь в Мэйне?
You gig around a lot. А ты много выступаешь.
Больше примеров...
Gig (примеров 13)
GIG is a holding company with all commercial activities being carried out by its subsidiaries. GIG - холдинговая компания, вся коммерческая деятельность которой осуществляется ее дочерними компаниями.
The company is listed on the Oslo Stock Exchange under the ticker symbol 'GIG'. Акции компании котируются на фондовой бирже Осло под тикером «GIG».
On September, 2017 for a total amount of €13 million the Gaming Innovation Group through its subsidiary GIG Media acquires Rebel Penguin, the technology driven Danish performance marketing company. В сентябре 2017 года на общую сумму в 13 миллионов евро Gaming Innovation Group через свою дочернюю компанию GIG Media приобрела датскую маркетинговую компанию Rebel Penguin.
The second season of Stand Alone Complex, titled Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG, aired on Animax from 1 January 2004 to 8 January 2005. Второй сезон с названием «Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG» шёл в сети Animax с 1 января 2004 года по 8 января 2005 года.
In April 2007 they were the headline act on the MTV Mile High Gig, playing on an airplane flying at 35,000 feet over the Tasman Sea. В апреле 2007 года они были хэдлайнерами на «MTV Mile High Gig», играя в самолете, летящем на высоте 10,6 километров (35000 футов) через Тасманово море.
Больше примеров...
Мероприятие (примеров 8)
I've got a huge gig tonight. У меня сегодня вечером крупное мероприятие.
Just the best gig in Rome, a date that every standup philosopher, including Socrates, would die for. Лучшее мероприятие в Риме халтура, за которую любой Философ-Ведущий, включая самого Сократа умрет без колебаний.
I got you this gig. Я привёл тебя на это мероприятие.
It's your first gig. Это твое первое мероприятие.
A hastily arranged warm-up gig earlier this evening... Организованное на скорую руку мероприятие для разогрева никак не помогло успокоить нас.
Больше примеров...
Место (примеров 12)
Great gig... dental, mental health, Отличное место, бесплатный стоматолог, психолог,
How do you think you got this gig? Вы думаете, как вы получили это место?
Just came to thank Marissa for the Bait Shop gig. Просто пришёл поблагодарить Мариссу за место в клубе.
I got a teaching gig at NYU. Мне нашлось место в Нью Йоркском Унивеситете.
The site of my new gig. Место моей новой работы.
Больше примеров...