Pamela Lansbury booked its first gig. | "Памела Лэнсбери" даёт первый концерт. |
Okay, so, this gig, it wasn't real. | Ладно, значит, этот концерт не настоящий. |
This is an awesome gig. | Это же потрясный концерт. |
It wasn't even a gig. | Это был не концерт. |
Joscha injured his hands, but we have an important gig on Saturday. | Йоша порвал сухожилия, а у нас в субботу концерт. |
I'm going to go to a gig at a bar. | Я пойду на выступление в бар. |
Izzy's gig is in an hour, so I'm thinking maybe I should just take it down there, right? | Выступление Иззи через час, так что я думаю, может, и так сойдет? |
They're doing a gig right now. | У них сейчас выступление. |
Tacuma's work with Prime Time landed him his most high-profile gig to date: an appearance with the band on Saturday Night Live on April 14, 1979, which Tacuma later cited in Musician magazine as his "best live performance ever". | С «Prime Time» Такума выступал на шоу «Saturday Night Live» 14 апреля 1979 года; впоследствии в журнале «Musician» он назвал это выступление своим лучшим выступлением всех времён. |
His first appearance for Suede took place in Hanover Grand, on a secret fanclub gig on 27 January 1996, while his first public performance with Suede was in September 1996. | В составе группы впервые появился 27 января 1996 года на закрытом фан-концерте в ночном клубе Hanover Grand в Лондоне, а первое публичное выступление с коллективом состоялось в сентябре 1996 года. |
It's a real dream gig. | Не работа, а мечта прямо. |
This is the easiest gig I've ever had. | Это самая легкая работа, что у меня была. |
Well, I don't know which one of us has a more dangerous gig - us or Mike. | Не знаю, у кого опаснее работа - у нас или у Майка. |
So there was a girl who had the gig, and she can't do it. | В общем, есть работа, девушка, которая должна была её сделать, отказалась. |
I need a new gig. | Мне нужна новая работа. |
You weren't talking, you were interrupting me, and you don't even respect the fact that it was my gig! | Ты не просто говорила, ты все время меня прерывала, не обращая внимания на то, что это мое шоу! |
No no, the gig ended. | Нет нет, шоу закончилось. |
On July 5, members of both bands attended a Ramones gig at Dingwalls club. | 5 июля члены обеих групп посетили второе шоу Ramones - в клубе Dingwalls (англ.)русск... |
He has the coolest gig ever, But he's miserable about it. | Снимается в крутейшем шоу и ещё недоволен этим. |
Tacuma's work with Prime Time landed him his most high-profile gig to date: an appearance with the band on Saturday Night Live on April 14, 1979, which Tacuma later cited in Musician magazine as his "best live performance ever". | С «Prime Time» Такума выступал на шоу «Saturday Night Live» 14 апреля 1979 года; впоследствии в журнале «Musician» он назвал это выступление своим лучшим выступлением всех времён. |
I got myself a freelance gig. | У меня тут работенка в качестве фрилансера. |
She had a tough gig, though. | У нее была та еще работенка. |
This gig is his last. | Это его последняя работенка. |
What's this gig again? | Что это за работенка? |
Seems like a pretty sweet gig if it gets you a hook-up on an impossible-to-find intake valve. | Походу, неплохая работенка, раз ты умудрился раздобыть впускной клапан, который невозможно достать. |
I thought they had a better gig. | Я думал, у них гиг получше. |
Does that look like a better gig? | Разве это похоже на гиг получше? |
It's me, Gig. | Это я, Гиг. |
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. | В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам. |
A friend picked him up at the airport and offered him an immediate gig with Joe Lee Wilson playing at the Lincoln Center as part of the Newport Jazz Festival. | В аэропорту его встречают друзья, которые немедленно доставляют его в Центр Линкольна, и прямо с самолета он играет гиг с Джо Ли Уильсоном (Joe Lee Wilson) в рамках джазового фестиваля (Newport Jazz Festival). |
Billy already got us another gig, so I think... | У Билли уже есть еще одна халтурка для нас. |
We got ourselves a pretty good little gig here. | Нам тут подвернулась приятная халтурка. |
It's just a little gig out here. | Так, небольшая халтурка. |
Do you have any idea what that gig was? | Что это была за халтурка? |
I just got a gig here in Miami. | Тут как раз выдалась халтурка здесь в Майами. |
A glamorous gig... great people to work with... tropical sun. | Роскошный кабриолет... работа с замечательными людьми... тропическое солнце. |
What'd you do to get this gig? | Что бы ты сделала, чтобы получить этот кабриолет? |
I gave you that gig, and Bobby Raskin was there? | Я дал тебе этот кабриолет, и Бобби Раскин был там? |
But to tell you the truth, life on the road is wearing me down, so I'm taking a gig. | Но, если честно, постоянные переезды утомляют меня, ...и вот тогда я сажусь в кабриолет. |
Look, next time you get a gig. OK. | Слушай, в следующий раз, когда будешь мыть кабриолет. |
This is sort of a temporary gig for me. | Это у меня вроде как временная подработка. |
You know, the magazine gig is just to help pay the bills. | Знаешь, подработка в журнале просто помогает мне оплачивать счета. |
Well, it seems like a good side gig. | Конечно, неплохая подработка на стороне. |
You ask me, this whole man gig's starting to become a real snore, you know? | Как по мне, вся эта подработка - настоящая скука, понимаешь? |
"Temporary gig." | "Временная подработка". |
A gig is where I sing in front of people. | Ты теперь выступаешь в подобных местах? |
You still got that gig at Vaughan's tonight, right? | Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона? |
So you're doing a gig in Maine? | Так ты выступаешь в Мэйне? |
You gig around a lot. | А ты много выступаешь. |
GIG is a holding company with all commercial activities being carried out by its subsidiaries. | GIG - холдинговая компания, вся коммерческая деятельность которой осуществляется ее дочерними компаниями. |
The company is listed on the Oslo Stock Exchange under the ticker symbol 'GIG'. | Акции компании котируются на фондовой бирже Осло под тикером «GIG». |
The song is a playable track on the rhythm game Power Gig: Rise of the SixString. | Песня является одним из треков в игре Рошёг Gig: Rise of the SixString. |
GIG has been registered in the Norwegian company registry as a "Norwegian Registered Foreign Entity" (NUF) with the organization number 988015849. | GIG зарегистрирован в норвежском реестре компаний как «зарегистрированный Норвежский иностранный субъект» (NUF) с номером организации 988015849. |
The band would later also be announced for Xfm's Winter Wonderland festival in London, as well as one of four bands playing NME's Big Gig on 26 February 2009. | Позднее группа будет объявлена для Xfm's Winter Wonderland festival в Лондоне, как одна из четырёх групп, сыграющих NME's Big Gig 26 февраля 2009 года. |
She had to leave early for a catering gig in Philly. | Она ушла чуть раньше, у нее выездное мероприятие в Филадельфии. |
Please, Miriam, this is a pro bono gig. | Прошу, Мириам, это бесплатное мероприятие. |
I've got a huge gig tonight. | У меня сегодня вечером крупное мероприятие. |
This is a huge gig for us. | Это ответственное мероприятие для нас. |
A hastily arranged warm-up gig earlier this evening... | Организованное на скорую руку мероприятие для разогрева никак не помогло успокоить нас. |
I mean, they already told you, you do this for a year, you got a permanent gig at the CJC. | Тебе уже сказали, что если проработаешь год, получишь постоянное место в спецотделе. |
I got a teaching gig at NYU. | Мне нашлось место в Нью Йоркском Унивеситете. |
(Phill) That's how you got the Woodland Trust gig. | Так я получил место президента "Вудланд Траст". |
She won a second-place award for Girl's Vocal Solo at the 2012 Kilkenny Music Festival supported Runaway GO at a gig in Nenagh Arts Centre on 9 June 2012. | В 2012 году она вышла на второе место на Музыкальном фестивале Килкенни за вокальное соло среди девушек, исполненное при поддержке группы «Runaway GO» на концерте 9 июня в Центре искусств Нины. |
I know a lot of people put in for the gig, but the gig go to you. | Многие хотели бы поработать здесь, а место досталось тебе. |