Английский - русский
Перевод слова Gig

Перевод gig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Концерт (примеров 235)
This gig had been rescheduled following the July 2005 London bombings. Этот концерт был перенесён в связи с взрывами в Лондоне в июле 2005.
I do have a gig tonight, you know. У меня сегодня концерт, вообще-то.
No, man, we got a gig on Friday. Нет, у нас свой концерт в пятницу.
You should come play a solo, at the gig. Ты должен придти на концерт сыграть соло.
Where there's a gig, and there's a lot of money at the end, you run away to Hawaii. Там, где есть концерт, и есть много денег, в конце концов, вы убегаете на Гавайи.
Больше примеров...
Выступление (примеров 94)
But I didn't book a fake gig. Но я не заказывала фальшивое выступление.
We just booked a gig at Lenny Destefano's birthday party! У нас будет выступление на дне рождения Ленни Дистефано!
Well, we're all going to a gig. Мы все идем на выступление.
Their first gig was on August 16, 1969, at the Auditorium Theatre in Chicago, with Joni Mitchell as their opening act. Первое выступление состоялось 17 августа 1969 года в Auditorium Theater в Чикаго; открыла его Джони Митчелл.
Tacuma's work with Prime Time landed him his most high-profile gig to date: an appearance with the band on Saturday Night Live on April 14, 1979, which Tacuma later cited in Musician magazine as his "best live performance ever". С «Prime Time» Такума выступал на шоу «Saturday Night Live» 14 апреля 1979 года; впоследствии в журнале «Musician» он назвал это выступление своим лучшим выступлением всех времён.
Больше примеров...
Работа (примеров 66)
You know I always thought that would be the sweetest gig. Знаешь, я всегда думал, что это, должно быть, наиприятнейшая работа.
This TV gig, it's... It's too important to me. Работа на ТВ слишком важна для меня.
See, his wife, she wanted to move out to the country, so he took the warden gig and she finally got her garden. Понимаешь ли, его жена хотела переехать за город, поэтому он пошёл на эту работа, а она наконец-то получила свой сад.
Rent free, - sweet gig. Проживание бесплатно, классная работа.
The thing is, we have a gig tomorrow night. Но у нас как раз завтра будет работа, отличная работа.
Больше примеров...
Шоу (примеров 28)
So that's the limits to the gig, right? Так такие пределы у этого шоу, верно?
Who's catering this gig? Кто готовит на этом шоу?
It has been a tumultuous day, just between emotions and fighting and anger, and all I want to do is get to the gig and play a show. Это был безумный день Весь в эмоциях, ругани и гневе И всё, чего я хочу, это сесть за инструменты и отыграть шоу
Griffin divulged in her standup that she is banned from The View after talking about the gig on her televised comedy special, Kathy Griffin: Straight to Hell. Гриффин недавно рассказала в своём стэндап выступлении, что её отлучили от шоу после её неприятных отзывов об остальных ведущих во время специального выпуска её концерта «Kathy Griffin: Straight to Hell».
Pretty Boy Floyd would pull out of the show and have the gig cancelled, but the band decided to keep the name. Pretty Boy Floyd решили не участвовать в шоу и отменить выступление, но название 'Ugly Kid Joe' группа решила оставить.
Больше примеров...
Работенка (примеров 8)
I got myself a freelance gig. У меня тут работенка в качестве фрилансера.
She had a tough gig, though. У нее была та еще работенка.
Seems like a pretty sweet gig if it gets you a hook-up on an impossible-to-find intake valve. Походу, неплохая работенка, раз ты умудрился раздобыть впускной клапан, который невозможно достать.
Well you're in for a rough gig yourself. У тебя тоже нелегкая работенка намечается.
Short-term gig... but profitable. Работенка короткая... но выгодная.
Больше примеров...
Гиг (примеров 10)
I thought they had a better gig. Я думал, у них гиг получше.
But we should try to get some decent babes to this gig. Но нужно попытаться заманить пару достойных крошек на этот гиг.
The gig itself, in my opinion, was of the hook. Сам гиг, на мой взгляд, прошел очень удачно.
Does that look like a better gig? Разве это похоже на гиг получше?
Upon moving to MGM, Lawrence appeared with Gig Young in the 3D movie Arena (1953) and in Her Twelve Men with Greer Garson. После перехода в компанию MGM, Лоуренс снялась вместе с Гиг Янгом в 3D-фильме «Арена» (1953), а также в фильме «Её двенадцать мужчин» (1954) с Грир Гарсон в главной роли.
Больше примеров...
Халтурка (примеров 9)
Billy already got us another gig, so I think... У Билли уже есть еще одна халтурка для нас.
We got ourselves a pretty good little gig here. Нам тут подвернулась приятная халтурка.
It's just a little gig out here. Так, небольшая халтурка.
Do you have any idea what that gig was? Что это была за халтурка?
This was the only gig I could get, thanks to him. Это единственная халтурка, которую я смог получить, благодаря ему.
Больше примеров...
Кабриолет (примеров 7)
A glamorous gig... great people to work with... tropical sun. Роскошный кабриолет... работа с замечательными людьми... тропическое солнце.
I gave you that gig, and Bobby Raskin was there? Я дал тебе этот кабриолет, и Бобби Раскин был там?
But to tell you the truth, life on the road is wearing me down, so I'm taking a gig. Но, если честно, постоянные переезды утомляют меня, ...и вот тогда я сажусь в кабриолет.
I'm not endangering this cushy gig, sticking out my neck for someone so reckless. Я не подвергающий себя опасности кабриолет, помогающий кому-нибудь безрассудному.
Look, next time you get a gig. OK. Слушай, в следующий раз, когда будешь мыть кабриолет.
Больше примеров...
Подработка (примеров 6)
You know, the magazine gig is just to help pay the bills. Знаешь, подработка в журнале просто помогает мне оплачивать счета.
Well, it seems like a good side gig. Конечно, неплохая подработка на стороне.
You ask me, this whole man gig's starting to become a real snore, you know? Как по мне, вся эта подработка - настоящая скука, понимаешь?
"Temporary gig." "Временная подработка".
Just a little part-time gig. Всего лишь подработка с неполным рабочим днём.
Больше примеров...
Выступаешь (примеров 4)
A gig is where I sing in front of people. Ты теперь выступаешь в подобных местах?
You still got that gig at Vaughan's tonight, right? Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона?
So you're doing a gig in Maine? Так ты выступаешь в Мэйне?
You gig around a lot. А ты много выступаешь.
Больше примеров...
Gig (примеров 13)
With Night-Pieces (1935) and Murder at Elstree or Mr. Thurtell and His Gig, Burke tried his hand at horror fiction. В Night-Pieces (1935) и Murder at Elstree or Mr. Thurtell and His Gig Бёрк пробовал свои силы в жанре ужасов.
On September, 2017 for a total amount of €13 million the Gaming Innovation Group through its subsidiary GIG Media acquires Rebel Penguin, the technology driven Danish performance marketing company. В сентябре 2017 года на общую сумму в 13 миллионов евро Gaming Innovation Group через свою дочернюю компанию GIG Media приобрела датскую маркетинговую компанию Rebel Penguin.
In its final version, "The Great Gig in the Sky" was performed live from 1973-1975, and from 1987-1994. В версии, записанной на альбоме с нынешним названием, «The Great Gig in the Sky» исполнялась на концертах 1973-1975 и 1987-1994 годов.
Gaming Innovation Group Inc. (GIG) is a public company headquartered in Malta that offers business-to-consumer casino, sports betting, and poker services through its online gaming websites:, and; and online performance marketing services. Gaming Innovation Group Inc. (GIG) является публичной компанией, базирующейся на Мальте, которая предлагает услуги онлайн-покера, интернет-казино, ставок на спорт через свои онлайн-игровые сайты:, Superlenny. com, и; а также онлайн-маркетинговые услуги.
In April 2007 they were the headline act on the MTV Mile High Gig, playing on an airplane flying at 35,000 feet over the Tasman Sea. В апреле 2007 года они были хэдлайнерами на «MTV Mile High Gig», играя в самолете, летящем на высоте 10,6 километров (35000 футов) через Тасманово море.
Больше примеров...
Мероприятие (примеров 8)
Please, Miriam, this is a pro bono gig. Прошу, Мириам, это бесплатное мероприятие.
I've got a huge gig tonight. У меня сегодня вечером крупное мероприятие.
Just the best gig in Rome, a date that every standup philosopher, including Socrates, would die for. Лучшее мероприятие в Риме халтура, за которую любой Философ-Ведущий, включая самого Сократа умрет без колебаний.
This is a huge gig for us. Это ответственное мероприятие для нас.
A hastily arranged warm-up gig earlier this evening... Организованное на скорую руку мероприятие для разогрева никак не помогло успокоить нас.
Больше примеров...
Место (примеров 12)
He offered me a regular gig at the cosmopolitan club. Предложил постоянное место в клубе "Космополитан".
How do you think you got this gig? Вы думаете, как вы получили это место?
Unlike Jason... he just got this huge chef gig at beast in Portland. Он только что получил место шеф-повара в ресторане в Портленде.
Phillips was a contender for a division I coaching gig. Филлипс был претендентом на тренерское место в первый дивизион.
The site of my new gig. Место моей новой работы.
Больше примеров...