I got a gig tonight, actually. | У меня действительно концерт сегодня вечером. |
We're doing a gig upstate this weekend. | На этих выходных мы даём концерт в провинции. |
When Hughes went to collect Chaplin a year later, on 3 July 1998, his first words were, "We've got a gig in ten days." | Когда Ричард зашёл за Томом год спустя, З июля 1998 года, его первые слова были: «У нас концерт через 10 дней». |
You had a gig? | У тебя был концерт? |
We'll go and see a gig - it's a long time since I've been. | Сходим на концерт - я давненько не бывал. |
I mean, let's get the band a gig. | Я к тому, что давай устроим выступление для группы. |
We had a private gig. | У нас было приватное выступление. |
This is my gig. | Это то самое выступление. |
I was loading my gear on to the truck for a gig and they got caught. | Грузил инструменты в грузовик, чтобы поехать на выступление, и пальцы прихватил. |
His first appearance for Suede took place in Hanover Grand, on a secret fanclub gig on 27 January 1996, while his first public performance with Suede was in September 1996. | В составе группы впервые появился 27 января 1996 года на закрытом фан-концерте в ночном клубе Hanover Grand в Лондоне, а первое публичное выступление с коллективом состоялось в сентябре 1996 года. |
I thought the student teaching gig was up. | Я думал, что у студентов-практикантов закончилась работа. |
This is the easiest gig I've ever had. | Это самая легкая работа, что у меня была. |
I need this gig. | Мне нужна эта работа. |
It's the gig. | Такая у нас работа. |
The thing is, we have a gig tomorrow night. | Но у нас как раз завтра будет работа, отличная работа. |
Then why do we have a regular weekend gig? | А какого черта тогда у нас там шоу каждые выходные? |
You weren't talking, you were interrupting me, and you don't even respect the fact that it was my gig! | Ты не просто говорила, ты все время меня прерывала, не обращая внимания на то, что это мое шоу! |
Who's catering this gig? | Кто готовит на этом шоу? |
On July 5, members of both bands attended a Ramones gig at Dingwalls club. | 5 июля члены обеих групп посетили второе шоу Ramones - в клубе Dingwalls (англ.)русск... |
Pretty Boy Floyd would pull out of the show and have the gig cancelled, but the band decided to keep the name. | Pretty Boy Floyd решили не участвовать в шоу и отменить выступление, но название 'Ugly Kid Joe' группа решила оставить. |
I got myself a freelance gig. | У меня тут работенка в качестве фрилансера. |
So, here we are - your first official government gig in - how long has it been? | И вот твоя первая официальная правительственная работенка... Как долго у тебя её не было? |
This gig is his last. | Это его последняя работенка. |
Seems like a pretty sweet gig if it gets you a hook-up on an impossible-to-find intake valve. | Походу, неплохая работенка, раз ты умудрился раздобыть впускной клапан, который невозможно достать. |
Well you're in for a rough gig yourself. | У тебя тоже нелегкая работенка намечается. |
I thought they had a better gig. | Я думал, у них гиг получше. |
The gig itself, in my opinion, was of the hook. | Сам гиг, на мой взгляд, прошел очень удачно. |
Upon moving to MGM, Lawrence appeared with Gig Young in the 3D movie Arena (1953) and in Her Twelve Men with Greer Garson. | После перехода в компанию MGM, Лоуренс снялась вместе с Гиг Янгом в 3D-фильме «Арена» (1953), а также в фильме «Её двенадцать мужчин» (1954) с Грир Гарсон в главной роли. |
Born in Kansas City, Missouri, to novelist Ernest Hemingway and his second wife, Pauline Pfeiffer, he was in childhood called Gigi or Gig and was, according to a close observer, "a tremendous athlete" and a "crack shot." | Родился в Канзас-Сити, Миссури, сын писателя Э. Хемингуэя и его второй жены Полин Пфайфер, в детстве его звали Гиги или Гиг, и он был, по словам родственников, «талантливым спортсменом» и «метким стрелком». |
A friend picked him up at the airport and offered him an immediate gig with Joe Lee Wilson playing at the Lincoln Center as part of the Newport Jazz Festival. | В аэропорту его встречают друзья, которые немедленно доставляют его в Центр Линкольна, и прямо с самолета он играет гиг с Джо Ли Уильсоном (Joe Lee Wilson) в рамках джазового фестиваля (Newport Jazz Festival). |
Billy already got us another gig, so I think... | У Билли уже есть еще одна халтурка для нас. |
It's just a little gig out here. | Так, небольшая халтурка. |
That this is just a temp gig for me until someone puts a ring on it and I can have kids? | Что для меня это временная халтурка, пока я не обзаведусь кольцом и детьми? |
I just got a gig here in Miami. | Тут как раз выдалась халтурка здесь в Майами. |
This was the only gig I could get, thanks to him. | Это единственная халтурка, которую я смог получить, благодаря ему. |
A glamorous gig... great people to work with... tropical sun. | Роскошный кабриолет... работа с замечательными людьми... тропическое солнце. |
What'd you do to get this gig? | Что бы ты сделала, чтобы получить этот кабриолет? |
I gave you that gig, and Bobby Raskin was there? | Я дал тебе этот кабриолет, и Бобби Раскин был там? |
I'm not endangering this cushy gig, sticking out my neck for someone so reckless. | Я не подвергающий себя опасности кабриолет, помогающий кому-нибудь безрассудному. |
Look, next time you get a gig. OK. | Слушай, в следующий раз, когда будешь мыть кабриолет. |
This is sort of a temporary gig for me. | Это у меня вроде как временная подработка. |
You know, the magazine gig is just to help pay the bills. | Знаешь, подработка в журнале просто помогает мне оплачивать счета. |
Well, it seems like a good side gig. | Конечно, неплохая подработка на стороне. |
You ask me, this whole man gig's starting to become a real snore, you know? | Как по мне, вся эта подработка - настоящая скука, понимаешь? |
Just a little part-time gig. | Всего лишь подработка с неполным рабочим днём. |
A gig is where I sing in front of people. | Ты теперь выступаешь в подобных местах? |
You still got that gig at Vaughan's tonight, right? | Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона? |
So you're doing a gig in Maine? | Так ты выступаешь в Мэйне? |
You gig around a lot. | А ты много выступаешь. |
On November, 2017 Gaming Innovation Group announced the opening of new game studio, GIG Games. | В ноябре 2017 года Gaming Innovation Group объявила об открытии новой игровой студии GIG Games. |
With Night-Pieces (1935) and Murder at Elstree or Mr. Thurtell and His Gig, Burke tried his hand at horror fiction. | В Night-Pieces (1935) и Murder at Elstree or Mr. Thurtell and His Gig Бёрк пробовал свои силы в жанре ужасов. |
The song is a playable track on the rhythm game Power Gig: Rise of the SixString. | Песня является одним из треков в игре Рошёг Gig: Rise of the SixString. |
The second season of Stand Alone Complex, titled Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG, aired on Animax from 1 January 2004 to 8 January 2005. | Второй сезон с названием «Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG» шёл в сети Animax с 1 января 2004 года по 8 января 2005 года. |
The band would later also be announced for Xfm's Winter Wonderland festival in London, as well as one of four bands playing NME's Big Gig on 26 February 2009. | Позднее группа будет объявлена для Xfm's Winter Wonderland festival в Лондоне, как одна из четырёх групп, сыграющих NME's Big Gig 26 февраля 2009 года. |
I've got a huge gig tonight. | У меня сегодня вечером крупное мероприятие. |
Just the best gig in Rome, a date that every standup philosopher, including Socrates, would die for. | Лучшее мероприятие в Риме халтура, за которую любой Философ-Ведущий, включая самого Сократа умрет без колебаний. |
I got you this gig. | Я привёл тебя на это мероприятие. |
This is a huge gig for us. | Это ответственное мероприятие для нас. |
A hastily arranged warm-up gig earlier this evening... | Организованное на скорую руку мероприятие для разогрева никак не помогло успокоить нас. |
He offered me a regular gig at the cosmopolitan club. | Предложил постоянное место в клубе "Космополитан". |
I mean, they already told you, you do this for a year, you got a permanent gig at the CJC. | Тебе уже сказали, что если проработаешь год, получишь постоянное место в спецотделе. |
Just came to thank Marissa for the Bait Shop gig. | Просто пришёл поблагодарить Мариссу за место в клубе. |
I got a teaching gig at NYU. | Мне нашлось место в Нью Йоркском Унивеситете. |
She won a second-place award for Girl's Vocal Solo at the 2012 Kilkenny Music Festival supported Runaway GO at a gig in Nenagh Arts Centre on 9 June 2012. | В 2012 году она вышла на второе место на Музыкальном фестивале Килкенни за вокальное соло среди девушек, исполненное при поддержке группы «Runaway GO» на концерте 9 июня в Центре искусств Нины. |