Примеры в контексте "Ghost - Тень"

Примеры: Ghost - Тень
Even if I vanished tomorrow, the revolution would follow my ghost. Даже если завтра я исчезну, революция станет преследовать мою тень.
In 1709, Rowe passed down a tradition that Shakespeare played the ghost of Hamlet's father. В 1709 году, в своей работе, Роу записал уже сложившееся к тому времени мнение, что Шекспир играл тень отца Гамлета.
O! Methinks I see my cousin's ghost. Мне кажется, я вижу тень кузена.
I'm not surprised this ghost has returned to haunt us. Меня не удивляет, что тень этих событий преследует нас.
You got the muscle to chase down his ghost? Тебе хватит сил преследуя его тень?
The first metaphor I will use is the one of the play Hamlet and the ghost. Первая метафора, которой я воспользуюсь, это пьеса «Гамлет» и тень.
I'm like a ghost to you. Я для тебя как тень.
You're just a ghost among us. Ты просто тень среди нас.
Are you a woman or a ghost? Ты женщина или тень?
She's a leaver, a ghost. Она не боец. Тень.
ls it my shadow behind me or a ghost in the night Не моя ли это тень следует за мной Или это призрак в ночи?
And the idea of him playing the ghost. И зачем это, он теперь ещё будет играть тень отца Гамлета!
ls it my shadow behind me or a ghost in the night Кто там идёт за мной, Скользит, как тень,
In the same way, every time we meet to discuss Kosovo, there seems to be a ghost hanging around this room, asking us, what is the ultimate destination and how are we going to get there. Точно так же всякий раз, когда мы собираемся для обсуждения Косово, в этом зале как будто бы витает тень, спрашивая нас, какова наша конечная цель и как мы собираемся достичь ее.
And why does he have to play the Ghost? И зачем это, он теперь ещё будет играть тень отца Гамлета!
A ghost? and seeing shadows in the corridors. Призраки? который по идее был пустой или видели чью-то тень в коридоре.
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor И от каждой вспышки красной тень скользила на ковер.