| George says he will give you a piano, but only in exchange for a lawnmower. | Джордж говорит, что он даст пианино, но только в обмен на газонокосилку. |
| Tess then again to toe, George you are my hero. | Джордж, вы - мой герой. |
| John, Paul, George and Ringo - not so much a musical phenomenon, more like a firm of provincial solicitors. | Джон, Пол, Джордж и Ринго - не такое уж явление в музыке, больше похоже на провинциальную адвокатскую контору. |
| You say you have no purpose, but what about little George? | Вы говорите, вам незачем жить. А как же маленький Джордж? |
| Mind if I go back and see if George gets his farm? | Не против, если я пойду и узнаю получит ли Джордж свою ферму? |
| We still don't know where George's loyalties lie. | Мы до сих пор не знаем, была ли преданность Джорджа ложью. |
| For George they do it for nothing. | Для Джорджа, они работают бесплатно. |
| Instead, Holyfield opted to fight 42-year-old George Foreman. | Холифилд отказался от боя и выбрал для 1-й защиты титулов Джорджа Формана, которому было 42 года. |
| In 2002, Lee appeared at the Concert for George. | В 2002 году, в память о своём муже Оливия выступила продюсером Концерта для Джорджа. |
| So she's having some mates round to listen to her George Formby 78s. | Она пригласила нескольких друзей послушать её 78-е Джорджа Формби. |
| I'd hoped to see George before I left. | Я хотела увидеться с Джорджем перед отъездом. |
| I really want to settle in with George and she's just... | Я действительно хочу обосноваться в с Джорджем, и она просто... |
| Can it be with George Lucas? | Можно нас снять вместе с Джорджем Лукасом? |
| Our non-existent decoy, George Kaplan, created to divert suspicion... from our actual agent, has fortuitously become a live decoy. | Несуществующий Джордж Кэплен, созданный, чтобы отвести подозрения... от нашего настоящего агента, к счастью стал живым Джорджем Кэпленом. |
| George and I, we just talk. | Мы с Джорджем просто разговариваем. |
| She offered George a way back to York. | Она предлагает Джорджу вернуться в Йорк. |
| George should take this to the health board. | Джорджу следует обратиться в Минздрав! |
| To George from Ann. | "Джорджу от Энн". |
| Show respect for King George! | Проявите уважение к Королю Джорджу! |
| Uncertain where to find Hering, Roosevelt ordered the new Secretary of the Treasury, George Cortelyou, to have the Mint finalize the design and put the coin in circulation by September 1. | Неуверенный в способностях последнего Рузвельт приказал новому министру финансов Джорджу Кортелью заставить монетный двор завершить начатую работу и выпустить монету в широкий обиход до 1 сентября 1907 года. |
| Seven months later, on 29 September, the Ducal couple's third child, the long-awaited son and heir, George William, was born. | Спустя семь месяцев, 29 сентября 1660 года, в княжеской семьи родился третий ребёнок, долгожданный сын и наследник Георг Вильгельм. |
| The Times stated that at one point it seemed impossible that the match would ever be able to start, but that when King George V arrived, the mood of the crowd changed. | Газета The Times утверждает, что из-за тотального хаоса поначалу казалось, что матч никогда не начнётся, но когда на стадион прибыл Король Великобритании Георг V, «настроение толпы изменилось». |
| George probably lived with his brother John at the castle in Oels (Oleśnica, Olešnice). | Георг, вероятно, жил вместе со своим братом Иоганном в Олесницком замке. |
| Neither was King George, but one rises to the occasion. | Так же как и Король Георг, ты расцветешь при каком-нибудь случае. |
| In the end, George VI had no option but accept Chifley's assurances of McKell's personal integrity and that the Crown would not be exposed to any political controversy. | В конце концов, Георг VI принял заверения Чифли в личной верности Маккелла в том, что корона не будет подвергаться какой-либо политической обструкции. |
| Now, the intelligence is hidden inside a bust of King George. | Сведения спрятаны внутри бюста короля Георга. |
| In November 1749 Phips proclaimed the end of hostilities between Massachusetts and the Abenaki, who had sided with New France during the recently concluded King George's War (1744-1748), but were not signatories to the Treaty of Aix-la-Chapelle ending the European conflict. | В ноябре 1749 года Фипс провозгласил прекращение военных действий между Массачусетсом и абенаками, которые присоединились к Новой Франции во время недавно завершившейся войны короля Георга (1744-1748), но не подписали мирный договор. |
| Walpole commanded a substantial majority in Parliament and George had little choice but to retain him or risk ministerial instability. | Уолпол руководил значительным большинством в парламенте, и у Георга, фактически, не было иного выбора кроме как сохранить его, иначе мог разразиться правительственный кризис. |
| He was a politician and favourite of George III, and served as Prime Minister of Great Britain from 1762 to 1763. | Он был видным политиком и любимцем короля Георга III. Он занимал посты государственного секретаря Северного Департамента (1761-1762) и премьер-министра Великобритании (1762-1763). |
| The first demonstration of the squadron's abilities took place on 26 September, when Prince George, Duke of Kent witnessed a demonstration of the fledgling airborne establishment's capabilities: four parachute-drops were conducted, and then two gliders were towed by civilian aircraft. | Первая демонстрация возможностей эскадрильи состоялась 26 сентября в присутствии герцога Кентского Георга: были совершены четыре парашютных прыжка, два планера были отбуксированы гражданским самолётом. |
| Next time George get bigger box. | В другой раз, Джорж, бери ящик побольше. |
| George Clooney, and the big eyebrow dude from Twilight. | Джорж Клуни или парень из Сумерек с огромными бровями. |
| They only need us when there's a war on - you know that, George. | Мы им нужны только когда идёт война - ты же знаешь, Джорж. |
| Over here, George! - Ape, sit tight. | Джорж, подойди, Джорж. |
| George keeps circling back to her from time to time. | Джорж возле нее так и кружит. |
| George Billo also suggested decorating the transition walls with mosaics. | Георгий Былло также предложил украсить стены переходов мозаикой. |
| George Obrenović died penniless in a Hungarian poorhouse on 9 October 1925. | Георгий Обренович скончался без денег в венгерском приюте для бедных 9 октября 1925 года. |
| Mr. George Tarkhan-Mouravi, Head of the International Centre for Geopolitical and Regional Studies | Г-н Георгий Тархан-Мурави, руководитель Международного центра геополитических и региональных исследований |
| H.E. Mr. George Zedginidze, Minister of Environment Protection, Georgia | Е.П. Георгий Зедгинидзе, министр охраны окружающей среды Грузии. |
| In 1896-1899 he served on the battleships "Chesma" and "George the Victorious", the cruiser "The Memory of Mercury", the trawler "Ingul" and the training ship "Berezan". | В 1896-1899 годах служил на броненосецах «Чесма» и «Георгий Победоносец», крейсере «Память Меркурия», тральщике «Ингул» и учебном судне «Березань». |
| I'm just reading George Bennett's file. | Я просто читала о Джордже Беннетте. |
| George, you know, George had two incredible separate personalities. | Понимаете, в Джордже уживались два разных характера. |
| I heard about George. | Я слышал о Джордже. |
| The Dimitrie Leonida Technical Museum in Bucharest has exhibits relating to George Constantinescu. | Технический музей Димитрия Леонида в Бухаресте обладает коллекцией экспонатов, относящиеся к жизни и изобретениям Джордже Константинеску. |
| Under President George H. W. Bush, the United States took out of nuclear weapons service four Ohio-class nuclear-powered ballistic missile submarines carrying the Trident C-4 submarine-launched ballistic missile, and modified these vessels for other uses. | При Президенте Джордже Уокере Буше Соединенные Штаты сняли с ядерной вахты четыре атомные подводные лодки типа «Огайо», вооруженные баллистическими ракетами «Трайдент» С-4, и модифицировали эти корабли для их использования в других целях. |
| Did you know that he, not George Evan. | А вы знали, что он, а не Жорж Ивэн... |
| My answer was George Sand. Love her, idolize, worship! | Мой ответ был Жорж Санд, обожаю ее, идол, преклоняюсь перед ней! |
| In 1841, Louis Viardot, together with Pierre Leroux and George Sand, founded the socialist newspaper La Revue Indépendante, which was published for a short period. | В 1841 году основал вместе с Пьером Леру и Жорж Санд социалистическую газету «La Revue Indépendante», которая просуществовала недолго. |
| You're much too kind, George. | Вы мне льстите, Жорж. |
| On hearing the name, George converts it. | Жорж сразу поймет, о чем идет речь. |
| My father was knighted by King George and yet Frank sends a little Dutch girl to Site X. | Мой отец был произведён в рыцари королём Георгом, а Фрэнк отправляет в зону Х голландскую девчонку. |
| There, he met King George V, who promoted him to the rank of commander. | Он был удостоен встречи с королём Георгом V, который присвоил ему звание коммандера. |
| Meanwhile, rivalry between George II and his brother-in-law and first cousin Frederick William I of Prussia led to tension along the Prussian-Hanoverian border, which eventually culminated in the mobilization of troops in the border zone and suggestions of a duel between the two kings. | Между тем соперничество между Георгом II и его шурином, королём Пруссии Фридрихом Вильгельмом I, привело к росту напряженности вдоль прусско-ганноверской границы, что в конечном итоге послужило причиной мобилизации войск в приграничной зоне и предложению о дуэли между двумя королями. |
| That Lord of Destiny, that Reader of the Collective Mind of India, that Perennial Guide, could never be George V, George VI, or any other George. | Этот Властелин Судьбы, этот Читающий Умы всей Индии, этот Неустанный Вождь не мог быть ни Георгом V, ни Георгом VI, ни каким другим Георгом. |
| George was only 17 months younger than Albert Victor, and the two princes were educated together. | Поскольку Эдди был близок по возрасту с младшим братом Георгом, принцы обучались вместе. |
| I need George Clark's phone back. | Мне нужно, чтобы ты вернул телефон Джоржа Кларка. |
| He continued with post-graduate studies at Cambridge and worked under the direction of George Howard Darwin. | Он продолжил обучение в Кембридже и трудился под руководством Джоржа Говарда Дарвина. |
| The guide is the result of the cooperation between Mr. Emmanuel Gaillard and Mr. George Bermann, their research teams, and the UNCITRAL Secretariat. | Настоящее руководство является результатом совместной работы г-на Эмманюэля Гайара и г-на Джоржа Бермана, их исследовательских групп и Секретариата ЮНСИТРАЛ. |
| You should send George Michael to Openings, too. | Тебе нужно тоже послать Джоржа Майкла в "Раскройся" |
| I think with my understanding of George Payton, that our success would be further assured if Don delivered the presentation. | я думаю, с моим пониманием Джоржа Пайтона, наш успех будет дополнительно гарантирован, если Дон представит презентацию |
| I remember her 21st. Pint of cider in the George. | Помню её 21 день рождения, пинта сидра в Георге. |
| Charles II, Anne's uncle, famously said of Prince George, "I have tried him drunk, and I have tried him sober and there is nothing in him". | Король Карл II, дядя Анны, однажды сказал о Георге: «Я судил о нём пьяном, я судил о нём трезвом и не нашёл в нём ничего». |
| It has been said of George the Third... that he was a mollusk who never found his rock. | О Георге Третьем когда-то сказали, что он был молюском, который так и не нашел свой камень. |
| As a student, he published essays on Georg Trakl and Stefan George, and quickly established a formidable reputation as a scholar, writing erudite studies of William Blake and Henrik Ibsen among other works. | Будучи студентом, опубликовал эссе о Георге Тракле и Стефане Георге, и быстро заслужил репутацию солидного учёного, выпустив несколько литературных исследований творчества Уильяма Блейка, Генрика Ибсена и других писателей. |
| Also in 1760 he composed an ode in memory of George II and as homage to George III; it was first performed at the Drury Lane Theatre. | Также в 1760 он составил оду в память о Георге II и в знак уважения к Георгу III, которая была впервые исполнена в театре Друри-Лейн. |
| Professor George Vassiliou, former President of Cyprus, prepared a paper on the socio-economic implications of tourism in small island States which was presented at the Conference. | Профессор Георгиос Вассилиу, бывший президент Кипра, подготовил материал о социально-экономических последствиях туристической деятельности в малых островных государствах, который был представлен на Конференции. |
| It was not a good decision, clearly, but how do you feel after that, not as the prime minister, but as George? | Это было, очевидно, не лучшее решение, но как Вы к нему относитесь теперь, не как премьер-министр, а как Георгиос? |
| The Greek delegation was led by Ambassador George D. Papoulias, Special Envoy, and the delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia was led by Ambassador Ivan Tosevski, Special Envoy of the President. | Делегацию Греции возглавлял Специальный посланник посол Георгиос Д. Папульяс, а делегацию бывшей югославской Республики Македонии - Специальный посланник президента посол Иван Тошевский. |
| As Greek Prime Minister George Papandreou put it last week in his powerful letter to the head of the Eurogroup, Luxembourg's Prime Minister Jean-Claude Juncker, "The markets and rating agencies have not responded as we had all expected." | Как это выразил премьер-министр Греции Георгиос Папандреу в своем сильном послании главе еврогруппы, премьер-министру Люксембурга Жану-Клоду Юнкеру: «Рынки и рейтинговые агентства не повели себя так, как мы все этого ожидали». |
| It was not a good decision, clearly, but how do you feel after that, not as the prime minister, but as George? | Это было, очевидно, не лучшее решение, но как Вы к нему относитесь теперь, не как премьер-министр, а как Георгиос? |
| It is Lopez's first starring role in a scripted series since his ABC show George Lopez. | Это первый сериал, где Лопез играет главную роль, со времен его шоу «George Lopez». |
| The band's only recording during this time was in 2008 with George Clinton on his latest album George Clinton and His Gangsters of Love. | Во время перерыва единственная запись была в 2008 году с Джорджем Клинтоном в его последнем альбоме George Clinton and His Gangsters of Love. |
| This zoological topic was proposed as early as 1966 by the Christmas Island representatives for the second series, who approved artist George Hamori's designs. | Эта зоологическая тема была предложена ещё в 1966 году для второй серии представителями острова Рождества, одобрившими рисунки художника Джорджа Хамори (George Hamori). |
| The commission selected a design by George R. Mann as the winner. | На этом конкурсе победил дизайн, представленный архитектором из Сент-Луиса Джорджем Ричардом Манном (George Richard Mann). |
| Buc noted on the title page of George a Greene, the Pinner of Wakefield (1599), an anonymous play, that he had consulted Shakespeare on its authorship. | На титульном листе пьесы «George a Greene, the Pinner of Wakefield» (1599 год) Бак отметил, что консультировался с Шекспиром по вопросу об её авторстве. |