(laughing): You mean the one that George Tucker lives on? | Ты имеешь в виду ту, на которой живет Джордж Такер? |
George, pay attention to me, please. | Кто это? - Джордж, внимание! |
Well, why don't you go make yourself a drink while George helps me with this zipper? | Почему бы Вам не налить себе выпить, пока Джордж будет помогать мне с этой молнией? |
So, George, you sure I can't show you any other cars? | Итак, Джордж, уверен, что мне не надо показать тебе другие машины? |
Your son George also made a visit during those last weeks, I understand? | Ваш сын, Джордж, так же навещал его, насколько я знаю. |
Apart from George, of course. | Всей семье, кроме Джорджа, конечно. |
I bet even you guys don't watch George Lopez. | Бьюсь об заклад, даже вы, ребята, не смотрите Джорджа Лопеса. |
Between 1484 and 1494 books printed at the Soleil d'Or carry the names of Jean Higman (1484-1489) and George Wolf (1490-1492). | В 1484-1494 книги, напечатанные в «Soleil d'Or» носят имена Жана Хигмана (Jean Higman; 1484-1489) и Джорджа Вулфа (George Wolf; 1490-1492). |
This Act was based almost entirely on a draft by Sir George Grey, the main difference being the appointment of the Governor by the Secretary of the Colonies, and not by the (New Zealand) House of Representatives. | Этот закон был почти полностью основан на проекте сэра Джорджа Грея, основное различие заключалось в назначении губернатора секретарём колоний, а не Палатой представителей. |
Meanwhile, in Venice, George's former mistress, Giulietta, ponders the meaning of stable, long-lasting love versus romantic infatuation. | Тем временем, в Венеции, бывшая любовница Джорджа - Джульетта, размышляет о тонкой грани между настоящей любовью и безумной страстью. |
Within a half a day, Buck and Wayne were convinced they were George Lucas and Steven Spielberg. | Через полдня Бак и Уэйн вообразили себя Стивеном Спилбергом и Джорджем Лукасом. |
It's a lot like being George Clooney. | Это практически то же самое что быть Джорджем Клуни. |
George and I will miss your company. | Нам с Джорджем будет тебя не хватать. |
Because I didn't want us to run into George and Tansy in town after that lie you made me tell. | Потому что я не хотела столкнуться с Джорджем и Тензи в городе после того, как ты заставил меня солгать. |
He'd been talking to George and before he knew it, he'd signed away some shares, in a mining venture. | Он говорил с Джорджем и не успел глазом моргнуть, как продал акции шахты. |
Freya is a tabby cat owned by former Chancellor of the Exchequer George Osborne, his wife and their two children. | Фрейя - полосатая кошка, которая принадлежит бывшему канцлеру казначейства Джорджу Осборну и его семье (жене и двоим детям). |
What do you tell George to do, Alex, with everything that scares him? | Что вы говорите делать Джорджу, Алекс, со всем, что его пугает? |
Well, please tell George | Пожалуйста, сообщите Джорджу. |
When he was informed of the massacres, General Omar Bradley told General George S. Patton that U.S. troops had murdered some 50-70 prisoners in cold blood. | Когда генерал Омар Брэдли был проинформирован о резне, он сказал генералу Джорджу Паттону, что американские войска убили около 50-70 пленных. |
On August 14, General MacArthur ordered Lieutenant General George E. Stratemeyer to conduct a carpet bombing of a 27-square-mile (70 km2) rectangular area on the west side of the Naktong River opposite the ROK 1st Division. | 14 августа генерал МакАртур приказал генерал-лейтенанту Джорджу Е. Стратмайеру подвергнуть ковровой бомбардировке прямоугольный сектор площадью в 70 км² на западной стороне реки Нактонган напротив первой южнокорейской дивизии. |
George William, Elector of Brandenburg, claimed succession based on the inheritance clause in the Treaty of Grimnitz. | Георг Вильгельм, курфюрст Бранденбурга, претендовал на правопреемство на основании оговорки о наследовании в Гримницком договоре. |
In particular, King George V wished to create an Order to honour many thousands of those who had served in a variety of non-combatant roles during the First World War. | В частности, Георг V считал нужным наградить несколько тысяч служивших в небоевых частях во время Первой мировой войны. |
His first name is really George. | Его первое имя Георг. |
Diana accidentally changed the order of Charles's names during her vows, saying "Philip Charles Arthur George" instead of the correct "Charles Philip Arthur George". | У алтаря Диана случайно поменяла порядок имен принца Чарльза и сказала: «Филип, Чарльз, Артур, Георг». |
London was like nothing George had seen before; it was 50 times larger than Hanover, A and the crowd was estimated at up to one and a half million spectators. | Лондон не походил ни на что из того, что Георг видел раньше: он был в 50 раз больше Ганновера, а население достигало полутора миллионов человек (в Ганновере было около 1800 домов, в то время как в Лондоне было порядка 100000 домов). |
This letter impressed George very much, although he did not consider the impoverished Leopold as a possible suitor for his daughter's hand. | Это письмо очень сильно впечатлило Георга, хотя он не считал нищего Леопольда подходящей партией для дочери. |
Southern Cross left London on 23 August 1898, after inspection by HRH the Duke of York (the future King George V), who presented a Union Flag. | «Южный Крест» покинул Лондон 22 августа 1898 года, удостоившись визита герцога Йоркского (будущего короля Георга V), который вручил экспедиции свой флаг. |
Parking garage, St. George's hospital. | Парковка, больница святого Георга. |
I felt pity for George. | Просто, мне жаль Георга. |
He also sent Norwegian troops under the command of George von Reichwein across the border from Vinger and Eidskog as well as troops under Henrik Bjelke into Swedish Dalsland. | Он также направил норвежские войска под командованием Георга фон Райхвайна через границу из Вингера и Эйдскуга в шведский Дальсланд. |
Oscar had gotten injured on a shoddy device George Sr. Had invented... | Оскар поранился о низкопробное устройство, которое изобрел Джорж старший... |
George Michael was concerned about family love after reading Maeby's script, which he took as a subtle message to him from his cousin. | Джорж Майкл был очень интересовался всем, что касалось семейной любви, после чтения сценария Мэйби, который он воспринял как тонкий намек от своей кузины. |
George, I need you. | Джорж, ты мне нужен. |
Wait till George grows up. | Подожди пока Джорж не вырастет. |
Now George really mad. | Джорж сейчас очень зол! |
St. George bless me and protect me! | Святой Георгий благослови и защити меня! |
Adviser Mr. George Volski, Senior Counselor, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission to the United Nations | г-н Георгий Вольский, старший советник, заместитель постоянного представителя, Постоянное представительство при Организации Объединенных Наций |
England and St George! | Англия и Святой Георгий! |
During the winter of 1256-57, George Akropolites tried to reinstall Byzantine authority in the area of Arbanon. | Зимой 1256-1257 годов Георгий Акрополит попытался восстановить в Арберии никейскую власть, нарушив соглашение об автономии. |
On 3 October, in the town of Gori, near the military base, two teenagers, Vaja Elbakidze and George Maisuradze, were injured by a mine explosion. | 3 октября в городе Гори два подростка, Важа Элбакидзе и Георгий Маисурадзе, были ранены около военной базы в результате разрыва мины. |
I'm not answering any more questions about George until I speak with him. | Я не буду отвечать ни на какие вопросы о Джордже, пока не поговорю с ним. |
When it comes to George, I'm getting hints of guilty with undertones of lying. | Когда речь заходит о Джордже, я чувствую нотки вины с оттенком лжи. |
And I want you to look me in the eye and tell me about George. | А еще мне нужно, чтобы ты, глядя мне в глаза, рассказала о Джордже. |
I heard about George. | Я слышал о Джордже. |
Curious George 2: Follow That Monkey! on IMDb Curious George Information on Curious George | Curious George 2: Follow That Monkey! (англ.) на сайте Internet Movie Database Любопытный Джордж 2 на Информация о «Любопытном Джордже» |
George de Mestral, his name was. | Жорж де Местраль, так его звали. |
You're very nice George, thank you. | Вы очень любезны, Жорж, спасибо. |
Don't you think George Sand had a beneficial influence on Chopin's work? | Ты не находишь, что влияние Жорж Санда на творчество Шопена было благотворным? |
George, seen Helen? | Жорж, ты Элен не видел? |
On hearing the name, George converts it. | Жорж сразу поймет, о чем идет речь. |
Yes, we call him George. | Да, мы зовем его Георгом. |
Many objects have been given from the collection to museums, especially by George III and Victoria and Albert. | Многие работы были переданы из коллекции в музее, особенно Георгом III и Викторией и Альбертом. |
In 1578, the city changed ownership again after the Siege of Kampen, led by George van Lalaing. | Город вновь сменил хозяина в 1578 году, после осады, проведённой Георгом ван Лалаингом. |
New inscriptions painted in white on the left and right edges of the slab stated that it was "Captured in Egypt by the British Army in 1801" and "Presented by King George III". | Новые надписи, нанесённые на левой и правой гранях плиты и окрашенные в белый цвет, гласят: «Захвачено в Египте Британской армией в 1801 году» и «Передано в дар королём Георгом III». |
During his imprisonment, he came into contact with a number of famous figures, including not only Elser, but also the famed theologian Dietrich Bonhoeffer, whose last message he relayed to Bonhoeffer's friend, Bishop George Bell. | Во время своего тюремного заключения вступил в контакт с рядом известных деятелей, в том числе не только с Георгом Эльстером, но и с известным теологом Дитрихом Бонхёффером, чье последнее сообщение позднее передал его другу епископу Джорджу Беллу (George Bell). |
And the Koch brothers' personal wealth of $50 billion is exceeded only by Warren Buffett and Bill Gates, and they could buy and sell George Soros 10 times over. | Личный достаток братьев - 50 миллиардов $, выше только у Уоррэна Баффетта и Билла Гейтса. и они могут 10 раз купить и продать Джоржа Сороса. |
Have you seen George? | Ты видела Джоржа? - Нет. |
St George's hospital - now! | Госпиталь Сэнт Джоржа... немедленно! |
Now listen very carefully to George. | А теперь внимательно слушайте Джоржа. |
Meanwhile, Kwame and his men faced the next-to-impossible task... of picking out George's assailant from a line-up of the usual suspects. | А тем временем Квамет и его люди исполняют гражданский долг. Опознают того, кто стрелял в Джоржа. |
I don't mean with King George or England. | Речь не о короле Георге или Англии. |
Dr. George Vassiliou, former President of Cyprus, was appointed a member of the Board of UNU/WIDER. | Д-р Георге Василиу, бывший президент Кипра, был назначен членом Совета УООН/МНИИЭР. |
Two other individuals, Degaulle Boutros Bou Taleb and Samir George Khyame, also affiliated with the Lebanese media, were also allegedly detained and transferred to al-Khiam. | Два других лица, Деголль Бутрос Бу Талеб и Шамир Георге Хайям, также сотрудничавшие с ливанскими средствами массовой информации, как сообщалось, задержаны и переведены в Аль-Хиам. |
Greece Alexandre Fexis, George Papadatos | Греция Александр Фексис, Георге Пападатос |
As a student, he published essays on Georg Trakl and Stefan George, and quickly established a formidable reputation as a scholar, writing erudite studies of William Blake and Henrik Ibsen among other works. | Будучи студентом, опубликовал эссе о Георге Тракле и Стефане Георге, и быстро заслужил репутацию солидного учёного, выпустив несколько литературных исследований творчества Уильяма Блейка, Генрика Ибсена и других писателей. |
George, thank you for coming to TED. | Георгиос, спасибо, что пришли к нам. |
George M. ANASTASSIADES (Cyprus) | Георгиос М. АНАСТАСИАДЕС (Кипр) |
(Signed) George A. Papandreou | (Подпись) Георгиос А. Папандреу |
It was not a good decision, clearly, but how do you feel after that, not as the prime minister, but as George? | Это было, очевидно, не лучшее решение, но как Вы к нему относитесь теперь, не как премьер-министр, а как Георгиос? |
H.E. Mr. George Voulgarakis, Minister of Culture of Greece, made a statement, after the adoption of the draft resolution | С заявлением после принятия проекта резолюции выступил министр культуры Греции Его Превосходительство г-н Георгиос Вулгаракис. |
In November 2015, What So Not, Baauer and George Maple co-produced a track for Australian rapper Tkay Maidza, titled "Ghost". | В ноябре 2015 года What So Not, Baauer и George Maple создали трек для австралийского хип-хоп артиста Tkay Maidza под названием Призрак. |
George Hume Steuart (August 24, 1828 - November 22, 1903) was a planter in Maryland and an American military officer; he served thirteen years in the United States Army before resigning his commission at the start of the American Civil War. | Джордж Хьюм Стюарт (George Hume Steuart; 24 августа 1828 - 22 ноября 1903) - американский военный, который 13 лет прослужил в армии США, уволился в начале Гражданской войны и вступил в ряды Армии Конфедерации, где достиг звания бригадного генерала. |
Thenewno2 have been credited with the album design for George Harrison's Brainwashed and Dark Horse Years box set, and for Concert for George, and the menu design for the 2005 Concert for Bangladesh DVD. | Thenewno2 создали дизайн ряда альбомов Джорджа Харрисона: Brainwashed, Concert for George, The Dark Horse Years Box Set, а также дизайн меню для DVD Concert for Bangladesh. |
The George S. Wright and the infamous Nightingale, a former slave ship, were also put into service, as well as a fleet of riverboats and schooners. | Судна George S. Wright и печально известный Nightingale, прежде перевозивший рабов, были также переданы в пользование компании вместе с флотом лодок и шхун. |
During his imprisonment, he came into contact with a number of famous figures, including not only Elser, but also the famed theologian Dietrich Bonhoeffer, whose last message he relayed to Bonhoeffer's friend, Bishop George Bell. | Во время своего тюремного заключения вступил в контакт с рядом известных деятелей, в том числе не только с Георгом Эльстером, но и с известным теологом Дитрихом Бонхёффером, чье последнее сообщение позднее передал его другу епископу Джорджу Беллу (George Bell). |