And George was so distraught about it. | Джордж был так смущен всем этим. |
Fred, George, Percy, you first. | Фред, Джордж, Перси, сначала вы. |
George, don't be rude, I want to see Amy and her little family. | Джордж, не будет таким грубым, я хочу повидаться с Эми и ее маленькой семьей. |
Trust me, George, you don't. | Поверь мне, Джордж, ты не похож на нее. |
So, as a family, George, Ian, and I were discussing it. | Поэтому, мы как семья - Джордж, Иен и я - мы обсуждали это. |
He was also a regular on The George Carlin Show. | Он также был частым гостем Шоу Джорджа Карлина. |
George Martin and his son Giles began work on Love after obtaining permission from Paul McCartney, Ringo Starr, Yoko Ono and Olivia Harrison (the latter two representing the estates of John Lennon and George Harrison, respectively). | Джордж Мартин и его сын Джайлс начали работу над Love после получения разрешений от Пола Маккартни, Ринго Старра, Йоко Оно и Оливии Харрисон (две последних представляли интересы соответственно Джона Леннона и Джорджа Харрисона). |
Have you seen these surveillance photos of George's house yet? | Вы уже видели снимки резиденции Джорджа? |
We just went and saw George. | Мы только что от Джорджа. |
He had two brigades of infantry under Colonels Dudley Donnelly and George Henry Gordon, a mixed brigade of cavalry under Brig. Gen. John P. Hatch, and 16 guns. | В его распоряжении имелись две бригады пехоты под командованием Дадли Доннелли и Джорджа Гордона, смешанная бригада кавалерии Джона Хэтча и 16 орудий. |
You said you hadn't talked to George in a long time. | Ты сказал, что не говорил с Джорджем долгое время. |
He's awfully sweet with George and the girls. | Знаешь, он так много возится с Джорджем и девочками. |
Hamilton's unbeatable strategy was refined by John Maynard Smith and George R. Price (1973) into their concept of the evolutionarily stable strategy, i.e. one which cannot be invaded by a mutant strategy. | «Непобедимая стратегия» Гамильтона была уточнена Джоном Мейнард-Смитом и Джорджем Робертом Прайсом (1973) в их концепции эволюционно стабильной стратегии (evolutionarily stable strategy), которая не может быть захвачена стратегией мутаций. |
Even though I still wanted to be with George someday, I knew that he was waiting around for me, so I told him to date someone seriously so he could break up with them. | Хотя я все еще хотела быть с Джорджем когда-то, я знала, что он ждет меня, поэтому я сказала ему встречаться с кем-то серьезно, чтобы он мог порвать с ними. |
So you think what happened to George won't happen to you? | И думаешь, что то, что случилось с Джорджем, не может случиться и с тобой? |
There's no telling what Lavon told George already. | Мне ни за что не узнать, что Левон уже рассказал Джорджу. |
She was the granddaughter of George Villiers, and the niece of George Villiers, 4th Earl of Clarendon. | По отцовской линии приходилась внучкой Джорджу Вилльерсу и племянницей Джорджу Вилльерсу, 4-му графу Кларендону. |
This house was once owned by George Ward who had a canary. | Этот дом когда-то принадлежал Джорджу Уорду, у которого была канарейка. |
Meanwhile, Lindsay was helping George Michael with his homework. | Тем временем, Линдси помогала Джорджу Майклу с домашней работой. |
And I said to George, "You know, you ought to consider making an album." | И я сказал Джорджу: "Знаешь, тебе нужно подумать о записи своего альбома." |
Neither King George VI nor Queen Elizabeth II chose to restore the tradition. | Ни Георг VI, ни Елизавета II не стали её восстанавливать. |
George II decided to give the New York and New Jersey governorships to Colonel John Montgomerie, who had served him as a Groom of the Bedchamber. | Его преемник Георг II решил передать губернаторство Нью-Йорка и Нью-Джерси полковнику Джону Монтгомери, которого он лично хорошо знал. |
It was widely believed that George would dismiss Walpole, who had distressed him by joining his father's government, and replace him with Sir Spencer Compton. | Многие считали, что Георг отправит в отставку Уолпола (из-за его роли в улаживании отношений с отцом), и заменит его сэром Спенсером Комптоном. |
Faced with the united opposition of the Royal Family, George finally gave in and dropped the idea of marriage to the Prince of Orange, who became engaged to Grand Duchess Anna Pavlovna of Russia that summer. | Столкнувшись лицом к лицу с оппозиционными настроениями в собственной семье по этому вопросу, Георг в конце концов сдался и отказался от идеи выдать дочь за Виллема Оранского, который к тому же тем летом обручился с великой княжной Анной Павловной. |
However, in 1785 King George III created him Viscount Dunluce and Earl of Antrim in the Peerage of Ireland, with remainder to his daughters in order of seniority and the heirs male of their bodies. | Однако в 1785 году король Великобритании Георг III пожаловал ему титул виконта Данлюса и графа Антрима (пэрство Ирландии) с правом передачи по наследству дочерям графа и их мужских наследникам. |
The voyage was commissioned by King George III and commanded by Lieutenant James Cook, a junior naval officer with good skills in cartography and mathematics. | По приказу короля Георга III, командующим был назначен лейтенант Джеймс Кук, младший морской офицер с хорошими навыками в картографии и математике. |
The design consisted of the caravel seal and a profile of George V, with the inscriptions "BERMUDA COMMEMORATION STAMP" above and "TERCENTENARY OF ESTABLISHMENT OF REPRESENTATIVE INSTITUTIONS" below. | Рисунок марок состоял из печати с изображением каравеллы и портрета Георга V, с надписями «BERMUDA COMMEMORATION STAMP» («Коммеморативная марка Бермудских островов») вверху и «TERCENTENARY OF ESTABLISHMENT OF REPRESENTATIVE INSTITUTIONS» («Трёхсотлетие создания представительных учреждений») внизу. |
Devonshire was also Lord Lieutenant of Derbyshire between 1811 and 1858 and carried the Orb at the coronation of George IV in 1821. | Девоншир был также лордом-наместником Дербишира в 1811-58 гг. и нёс державу на коронации Георга IV в 1821 году. |
Anne, however, insisted on carrying out the duties of Lord High Admiral herself, without appointing a member of the government to take George's place. | Анна, однако, собиралась исполнять обязанности лорда-адмирала сама, не назначая кого-либо на место Георга. |
The United Kingdom's first and only official pre-World War I airmail flight took place in 1911 to mark the coronation of King George V flying mail between London (Hendon Aerodrome) and Windsor from September 9-15 carrying 926 pounds of mail. | Первый и единственный в Великобритании официальный полёт по транспортировке авиапочты перед Первой мировой войной состоялся в 1911 году по случаю коронации короля Георга V, когда между Лондоном (аэродром Хендон) и Виндзором 9-15 сентября была перевезена почта весом 926 фунтов. |
And George Wolf had taken over from another director and he wanted to change the theater, and he wanted to make it urban and loud and a place that was inclusive. | И Джорж Вульф сменил другого режиссера, который захотел изменить театр, он хотел сделать его городским и ярким, привлекательным местом. |
Can you hear us, George? | Ты нас слышишь, Джорж? |
All right, George? | Всё в порядке, Джорж? |
George so happy to see Tookie. | Джорж очень рад видеть Туки. |
George, Peter and everyone who asked here, thought that you lost somewhere on the trip around the world. | Джорж, Питер и каждый, Кого я о тебе спрашивал, говорил лишь, Что ты в кругосветном путешествии, Исчезла во вселенной. |
CHEERING AND APPLAUSE Here stand I, St George, brave and bold. | Вот он я, Святой Георгий, храбрый и смелый. |
H.E. Mr. George Zedginidze, Minister of Environment Protection, Georgia | Е.П. Георгий Зедгинидзе, министр охраны окружающей среды Грузии. |
Votes obtained were as follows: Mihai Silviu German (Romania) (144 votes), Yuri Borisovitch Kazmin (Russian Federation) (143 votes) and George Jaoshvili (Georgia) (136 votes). | Голоса распределились следующим образом: Михай Силвиу Джерман (Румыния) (144 голоса), Юрий Борисович Казмин (Российская Федерация) (143 голоса) и Георгий Джаошвили (Грузия) (136 голосов). |
George sent new presents but Timur refused them and summoned George to appear in person. | Георгий VII отправил Тамерлану подарки, но эмир отказал их принять, требуя, чтобы к нему лично прибыл царь Георгий. |
George Gamow established a group of scientists interested in the role of RNA as an intermediary between DNA as the genetic storage molecule in the nucleus of cells and the synthesis of proteins in the cytoplasm (the RNA Tie Club). | В 1954 году Георгий Гамов основал группу ученых по исследованию роли РНК в качестве посредника между ДНК (хранение генетического материала в ядре клетки) и синтезом белков в цитоплазме («the RNA Tie Club»). |
The scientific name commemorates the Australian naturalist George Bennett. | Научное название птица получила в память об австралийском натуралисте Джордже Беннете. |
George, let's have one souvenir photo. | Пойдём сфотографируемся, Джордже. |
I was talkin' about George Michael. | Я говорил о Джордже Майкле. |
Under George Graham chances were limited for Dickov as he struggled to break into the Arsenal team who were rich in talent with players such as Ian Wright. | При Джордже Грэме шансы для Дикова были не очень велики; поскольку он изо всех сил пытался ворваться в команду «Арсенала», которая и так была богата талантами таких игроков, как Иан Райт. |
He began his career as a White House staff assistant for Ronald Reagan, and was appointed Deputy Assistant Secretary of Commerce and United States Ambassador to Singapore by George H. W. Bush. | Он начал свою карьеру в Белом доме как помощник по кадровым вопросам при Рональде Рейгане, а позднее был назначен заместителем помощника министра торговли США и послом США в Сингапуре при Джордже Буше - старшем. |
George, check if he is not hurt. | Жорж, посмотрите, не поранился ли он. |
See George? Life's great. | Видишь, Жорж, жизнь прекрасна! |
Marwan Hamadeh and Elias El-Murr were then, and remain, government ministers; and George Hawi was the former Secretary-General of the Communist Party of Lebanon. | Марван Хамаде и Элиас эль-Мур были в тот момент и остаются сегодня министрами в правительстве; а Жорж Хави был бывшим генеральным секретарем Коммунистической партии Ливана. |
Groupe George Forrest in partnership with the United States-based OM Group currently runs one of the most profitable mining operations from the Democratic Republic of the Congo with only the most marginal benefit for the State mining company, Gécamines. | Группа «Жорж Форрест» в партнерстве с расположенной в США Группой ОМ в настоящее время управляет наиболее прибыльным горнодобывающим предприятиям в ДРК, при этом государственная компания «Гекамин» получает лишь незначительную долю прибыли. |
What are you trying to say, George? | Я слушаю, Жорж. |
Between 1880 and 1882 he studied at the Royal Academy of Art, The Hague, where he met George Hendrik Breitner who was to become a lifelong friend. | В 1880-1882 годах учился в Королевской академии искусств в Гааге, где познакомился с Георгом Хендриком Брейтнер, который стал его пожизненным другом. |
Having captured the fortress in August 1403, Timur sent his army to plunder and clear the frontier regions of Georgia and set out in pursuit of the retreating king George VII as far as Abkhazia. | Захватив крепость в августе 1403 года, Тамерлан отправил свою армию на грабеж и очистку приграничных районов Грузии и отправился в погоню за отступающим царем Георгом VII до Абхазии. |
The manuscript was recorded in various personal inventories as it changed hands until it came into possession of the Royal Library, which was donated to the British Museum in 1757 by King George II to form the nucleus of the present British Library. | Рукопись была составлена из различных уложений, которые переходили из рук в руки, пока не попали в Королевскую библиотеку, которая была подарена Британскому музею в 1757 году королём Георгом II, сформировавшим ядро сегодняшней Британской библиотеки. |
The title of Prince of Great Britain and Ireland was recognised ad personam for Ernst August's father and his father's siblings by King George V of the United Kingdom on 17 June 1914. | Титул принца Великобритании и Ирландии был предоставлен деду и отцу Эрнста Августа английским королём Георгом V 17 июня 1914 года. |
Her second brother George became King George II in 1922, but was deposed in 1924. | Её второй брат Георг стал королём Георгом II в 1922 году, но был свергнут в 1924 году. |
Then I might be able to get George to accept the obvious. | Тогда смогу заставить Джоржа принять очевидное. |
A gift from your friend, George Starckmann, the weapons dealer. | Подарок вашего друга Джоржа Старкмана, торговца оружием. |
You one of George Bluth's kids? | Ты один из детей Джоржа Блюта? |
when she spotted George Michael. | как вдруг заметила Джоржа Майкла. |
I'm sorry. Meanwhile, back on Ape Mountain... George's friends were going positively ga-ga from missing the jungle king. | В это время на обезьяньей горе друзья Джоржа бурно обсуждали исчезновение короля джунглей. |
While the leaders have maintained a steady pace of almost one meeting per week, their efforts have also been supported by a gradually increasing number of preparatory meetings between their respective representatives, George Iacovou and Ozdil Nami, as well as technical meetings at the expert level. | Встречи между лидерами проходят неизменными темпами почти раз в неделю, однако их усилия опираются также на поддержку постепенно растущего числа подготовительных встреч между их соответствующими представителями Георге Якову и Оздилой Нами, а также технических совещаний на уровне экспертов. |
Mr. George Tskrialashvili, Deputy Minister of Justice; Mr. Gocha Lordkipanidze, Senior Counsellor, Permanent Mission of Georgia to the United Nations; Mr. Alexander Nalbandov, Deputy Head of Human Rights Office of the National Security Council | Г-н Георге Цкриалашвили, заместитель министра юстиции; г-н Гоча Лордкипанидзе, старший советник Постоянного представительства при Организации Объединенных Наций; г-н Александр Налбандов, заместитель начальника управления по правам человека Совета национальной безопасности. |
He has been making consistent appearances under coach George Katsakis. | Был постоянным тренером Георге Берчану. |
He got them to murder and rob the farms they knew in Picardie in order to fund his life at Maxim's and the George V. No. | Заставлял их убивать и грабить фермеров в Пикардии, чтобы он мог позволить себе шиковать в Максиме и в Георге. |
Also in 1760 he composed an ode in memory of George II and as homage to George III; it was first performed at the Drury Lane Theatre. | Также в 1760 он составил оду в память о Георге II и в знак уважения к Георгу III, которая была впервые исполнена в театре Друри-Лейн. |
George, thank you for coming to TED. | Георгиос, спасибо, что пришли к нам. |
(Signed) George Kasoulides | (Подпись) д-р Георгиос Касулидис |
One such politician, George Rallis, proposed that, in case of such an "anomaly", the King should declare martial law as the monarchist constitution permitted him. | Один из радикальных политиков, Георгиос Раллис, высказал мнение, что в случае такого «противоестественного» хода события королю следует ввести военное положение, что входило в круг его полномочий, согласно Конституции. |
As Greek Prime Minister George Papandreou put it last week in his powerful letter to the head of the Eurogroup, Luxembourg's Prime Minister Jean-Claude Juncker, "The markets and rating agencies have not responded as we had all expected." | Как это выразил премьер-министр Греции Георгиос Папандреу в своем сильном послании главе еврогруппы, премьер-министру Люксембурга Жану-Клоду Юнкеру: «Рынки и рейтинговые агентства не повели себя так, как мы все этого ожидали». |
It was not a good decision, clearly, but how do you feel after that, not as the prime minister, but as George? | Это было, очевидно, не лучшее решение, но как Вы к нему относитесь теперь, не как премьер-министр, а как Георгиос? |
In 1941, at the age of twenty, she married George Gavejian who was a friend of her older brother. | В 1941-м году она вышла замуж за Джорджа Гэведжана (George Gavejian), друга её старшего брата. |
Soon after, in the 1880s, Evans and his wife went to Salt Lake City, where he studied with George M. Ottinger and Dan Weggeland. | В 1880-х годах, будучи уже женатым, Эванс с женой отправились в Солт-Лейк-Сити, где он учился у George Martin Ottinger и Dan Weggeland. |
He traveled to the court of George, Margrave of Brandenburg-Ansbach, bearing a letter of introduction from Philipp Melanchthon. | Он прибыл ко двору Георга (en:George, Margrave of Brandenburg-Ansbach), Бранденбург-Ансбахского маркграфа, с рекомендательным письмом от Меланхтона. |
Washington's running backs, George Wilson and Elmer Tesreau, led their offense during the season, each gaining several hundred rushing yards. | Бегущие беки Джордж Вильсон (англ. George Wilson) и Эльмер Тесро (англ. Elmer Testrau) лидировали в атаке; каждый из них набрал несколько сотен бросковыхen ярдов. |
After Holst left school in 1891, Adolph paid for him to spend four months in Oxford studying counterpoint with George Frederick Sims, organist of Merton College. | После окончания школы в 1891 году, Адольф заплатил за его четырёхмесячное обучение контрапункту с Джорджем Фредериком Симсом (англ. George Frederick Sims) в Оксфорде. |