Peter George Norman (15 June 1942 - 3 October 2006) was an Australian track athlete. | Питер Джордж Норман (англ. Peter George Norman; 15 июня 1942 - 3 октября 2006) - бывший австралийский легкоатлет. |
George, your words, they cut. | Джордж, твои слова ранят меня. |
George, do you know Lady Jane Bellamy? | Джордж, вы знакомы с леди Джейн Уэлломи? |
But I don't want to have that kind of fun anymore, George. | Но я не хочу больше так веселиться, Джордж |
So, may I ask how it was that George came into your life? | Итак, могу ли я спросить, как Джордж вошел в вашу жизнь? |
So you left traces of hemlock in George's house and kept the rest with you. | Вы оставили следы цикуты в доме Джорджа, а остальное приберегли для себя. |
Okay, look... you have every right to hate me and George... but... | Послушайте... у вас есть все основания ненавидеть меня и Джорджа... но... |
I want to see George. | Я хочу видеть Джорджа. |
We must find George. | Мы должны найти Джорджа. |
In the A Song of Ice and Fire series by George R. R. Martin, the Mad King is described as having long, unkempt hair and beard, with nine inch long fingernails. | В цикле «Песнь Льда и Огня» Джорджа Р. Р. Мартина, Безумный король описан с длинными, всклокоченными волосами и бородой, с девятидюймовыми ногтями. |
George and l, we've been up all night long. | Мы с Джорджем работали всю ночь. |
One linked to Kurt, one linked to George. | Одно связано с Куртом, который связан Джорджем. |
He befriends Lydia, whom he had seen with Sir George at a restaurant, suspecting that she is in cahoots with Moriarty. | Холмс подружился с Лидией, которую он ещё ранее видел с сэром Джорджем в ресторане, и подозревал, что она в сговоре с Мориарти. |
Dropping off my children and dealing with George - not that I have to explain that to you. | Я отвозила детей. А потом разговаривала с Джорджем, и я не должна это объяснять. |
I know there's something wrong with George and I know whatever concoctions you have him on aren't working. | Я знаю, что с Джорджем что-то не так, и я знаю, что какими бы отварами вы его не пичкаете, они не работают. |
But you told George you two couldn't be together. | Но ты сказала Джорджу, что вы двое не можете быть вместе. |
He obtained new patrons and assisted George Perry on his map and history of Liverpool. | Он находит новых покровителей и ассистирует Джорджу Перри в создании карты и истории Ливерпуля. |
I don't think George is a ghost. | Я не считаю Джорджу призраком. |
It got so bad that whenever George came into a room, he'd start right in retching. | Стоило Джорджу войти в комнату, и это начиналось... |
UNCTAD would like to acknowledge the valuable assistance provided by George Tirant, Chief Executive Officer of the Fair Trading Commission of Seychelles. | ЮНКТАД хотела бы выразить признательность за ценную помощь г-ну Джорджу Тиранту, Председателю Комиссии по добросовестной конкуренции Сейшельских Островов. |
George Rudolf, as a ruler, was thoroughly educated and supported the development of culture and science. | Георг Рудольф, как правитель, был всесторонне образованным и поддерживал развитие культуры и науки. |
And no more tricks, George. | И больше никаких трюков, Георг. |
Don't hide behind our cousin, George! | Не прячься за своим кузеном, Георг! |
The initial coat of arms was granted by warrant of King George V on 26 August 1911, and the current version was granted by Queen Elizabeth II in 1956. | Изначально герб предоставил Король Георг V 26 августа 1911, а современную версию предоставила Королева Елизавета II в 1956. |
Nevertheless, throughout his marriage, John George IV desperately wanted to legitimize the relationship with his mistress and tried to get rid of his wife and her children; fearing for her and her children's lives, Eleonore left the Hofe and settled in Pretzsch. | Тем не менее, все годы брака Иоганн Георг отчаянно жаждал узаконить отношения со своей любовницей и пытался избавиться от жены и её детей; опасаясь за свою жизнь и жизни Каролины и Вильгельма Фридриха, Элеонора покинула двор и поселилась в Прече. |
An issue with new scenes and a full-face portrait of George VI marked the granting of self-government in 1944, although it was not issued until August 1945. | Выпуском с новыми сюжетами и портретом Георга VI в анфас было отмечено предоставление самоуправления в 1944 году, хотя он появился в обращении только в августе 1945 года. |
When they ultimately returned to Bermuda, the British forces took two pairs of portraits of King George III and his wife, Queen Charlotte, which had been discovered in one of the public buildings. | В конечном итоге после возвращения британских войск на Бермуды, в их руках оказались два портрета - короля Георга III и его жены, королевы Шарлотты Софии, которые были обнаружены в одном из зданий. |
On 22 August 1705, Caroline arrived in Hanover for her wedding to George Augustus; they were married that evening in the palace chapel at Herrenhausen. | 22 августа 1705 года Каролина прибыла в Ганновер, где тем же вечером в дворцовой капелле Херренхаузена вышла замуж за Георга Августа. |
Philip Reinagle entered the schools of the Royal Academy in 1769, and later became a pupil of Allan Ramsay, whom he assisted on his numerous portraits of George III and Queen Charlotte. | С 1769 обучался в школе при Королевской Академии художеств, позже стал учеником шотландского художника Аллана Рэмзи, которому помогал в создании многих портретов короля Георга III и королевы Шарлотты. |
With the accession of George VI in 1936 until the early 1970s, Australian definitives featured the monarch, Australian fauna and Australian flora. | После вступления на трон Георга VI в 1937 году и до начала 1970-х годов на стандартных выпусках Австралии изображался профиль британского монарха, флора и фауна Австралии. |
Imagine for example that Sally over here, wants to know what Harry, and Jane, and George and Frank are thinking, and sends messages to those people. | Например, что это Салли, которая хочет знать, что думают, Гарри, Джейн, Джорж и Френк, и отправляет сообщения каждому из них. |
But, George, Esther's the only one I know of that got that cancer. | Но, Джорж, Эстер была единственной, у которой, как я знаю, был рак. |
George, I can't. | Джорж, я не могу. |
Wait till George grows up. | Подожди пока Джорж не вырастет. |
So you could imagine how pumped I was when George Lucas decided to close out the trilogy forever. | Представьте мой восторг, когда Джорж Лукас решил закончить трилогию. Бум! |
George Bagration left the Soviet Union and joined his family in their European exile. | Георгий Багратион-Мухранский покинул СССР и воссоединился со своей семьей в Европе. |
George then went to Northumbria, while Theophylact visited Mercia and "parts of Britain". | После чего Георгий направился в Нортумбрию, в то время как Феофилакт посетил Мерсию и «части Британии». |
Taking advantage of the situation, George Terter II invaded Byzantine Thrace and, encountering little, if any, resistance, conquered the major city of Philippopolis (Plovdiv) and part of the surrounding area in 1322. | Воспользовавшись ситуацией, Георгий II Тертер вторгся в византийскую Фракию и практически не встречая никакого сопротивления захватил слабо охраняемый крупный город Филиппополь (Пловдив) и некоторые его окрестности в 1322 году. |
After the northern council George returned to the south and another council was held, attended by both Offa and Jænberht, at which further canons were issued. | После северного совета Георгий возвратился на юг, где провёл другой совет, который посетили и Оффа и Янберт, и на котором были выпущены дальнейшие каноны. |
The new variant of Loyko, in which Sergey Erdenk, George Osmolovskiy and Michael Savichev takes part, is a result of a long evolution of the band. | Современны состав "Лойко", в который вошли Сергей Эрденко, Георгий Осмоловский и Михаил Савичев - результат многолетней эволюции "Лойко". |
I'll be taking rooms at the George. | Я буду снимать комнату в "Джордже". |
And then I thought, George Clinton! | Но потом я вспомнил о Джордже Клинтоне! |
And you didn't think of George? | И ты не подумала о Джордже? |
Look, whenever I say anything about you and George Tucker, you either don't listen to me or you get angry. | Слушай, всякий раз, кагда я говорю что-нибудь о Джордже Такере, ты либо не слушаешь, либо начинаешь злиться. |
I think of George Simmons, Judd Apatow's hero, of his bravery in the film. | Я подумал о Джордже Симмонсе, герое Джадда Апатоу. |
My answer was George Sand. Love her, idolize, worship! | Мой ответ был Жорж Санд, обожаю ее, идол, преклоняюсь перед ней! |
George, you watch American movies? | Жорж, ты смотришь американские фильмы? |
See George? Life's great. | Видишь, Жорж, жизнь прекрасна! |
George, seen Helen? | Жорж, ты Элен не видел? |
And I'm George. | А я наоборот, Жорж. |
Every succeeding sovereign down to and including Elizabeth II renewed the arrangement made between George III and Parliament; and the practice was, by the 19th century, recognised as "an integral part of the Constitution would be difficult to abandon". | Каждый последующий монарх вплоть до Елизаветы II возобновлял действие данного договора между Георгом III и парламентом, и эта практика к девятнадцатому веку уже признавалась в качестве «неотъемлемой части Конституции, сложно будет отказаться». |
Having captured the fortress in August 1403, Timur sent his army to plunder and clear the frontier regions of Georgia and set out in pursuit of the retreating king George VII as far as Abkhazia. | Захватив крепость в августе 1403 года, Тамерлан отправил свою армию на грабеж и очистку приграничных районов Грузии и отправился в погоню за отступающим царем Георгом VII до Абхазии. |
Today this company does not exist, but Hauptmann family carefully keeps the samples of guns, made by George at the beginning of the XX century. | Сегодня этой фирмы не существует, однако в семье Хауптманов бережно хранят образцы оружия, изготовленные Георгом в начале ХХ века. |
The officers found such a man in the person of Eleftherios Venizelos, a prominent Cretan politician, whose clashes with Prince George, the island's regent, seemed to confirm his anti-monarchist and republican credentials. | Именно такие черты офицеры нашли в лице Элефтериоса Венизелоса - в то время значительного критского политика, чьи столкновения с принцем Георгом, который выступал регентом острова Крит, подтверждали его антимонархичность и привязанность к либерализму. |
The British Empire Exhibition was officially opened by King George V on 23 April 1924 - Saint George's Day. | Британская имперская выставка была открыта королём Великобритании Георгом V 23 апреля 1924 года в День св. |
The last trace of George will be gone before the night is through. | От Джоржа и след простынет ещё до темноты. |
'Cause I'm kind of like the George Michael of my school. | Потому что я в своей школе вроде Джоржа Майкла. |
St George's hospital - now! | Госпиталь Сэнт Джоржа... немедленно! |
Meanwhile, 43 vines away... George's kingdom was being threatened by a terrifying intruder. | Тем временем в королевство Джоржа намеревался вторгнуться ужасный завоеватель. |
Meanwhile, Kwame and his men faced the next-to-impossible task... of picking out George's assailant from a line-up of the usual suspects. | А тем временем Квамет и его люди исполняют гражданский долг. Опознают того, кто стрелял в Джоржа. |
The Key Plate continued in use with George V in 1912, then gave way to a new design in 1921. | Почтовые марки колониального типа оставались в обращении при Георге V в 1912 году, уступив место маркам нового дизайна в 1921 году. |
Charles II, Anne's uncle, famously said of Prince George, "I have tried him drunk, and I have tried him sober and there is nothing in him". | Король Карл II, дядя Анны, однажды сказал о Георге: «Я судил о нём пьяном, я судил о нём трезвом и не нашёл в нём ничего». |
Their efforts contributed to the development of two reports on the 'digital divide,' under the direction of the Scientific Director and Editor, Dr. George Sciadas. | Их усилия содействовали составлению двух докладов о "разрыве в цифровых технологиях" под руководством научного директора и редактора д-ра Георге Скиадаса. |
Countess Juliane took up government, together with Count Johann Ludwig, Reichsgraf von Wallmoden-Gimborn as regent for her minor son George William. | Юлиана взяла на себя бразды правления в Шаумбург-Липпе совместно с графом Иоганном Людвигом Вальмоден-Гимборном в качестве регента при своём несовершеннолетнем сыне Георге Вильгельме. |
Regarding the detention of Ms. Cosette Elias Ibrahim, Mr. Degaulle Boutros Bou Taleb and Mr. Samir George Khyame, the Government suggested that any requests for further information should be addressed directly to General Lahad, who is responsible for the El-Khiam detention centre. | Что касается задержания под стражей г-жи Козетты Элиас Ибрахим, г-на Деголля Бутроса Бу Талеба и г-на Шамира Георге Хайяма, то правительство предложило направить просьбы о дополнительной информации непосредственно генералу Лахаду, который отвечает за центр содержания под стражей в Эль-Хиаме. |
George, thank you for coming to TED. | Георгиос, спасибо, что пришли к нам. |
(Signed) George A. Papandreou | (Подпись) Георгиос А. Папандреу |
On his two-day tour, the Prime Minister and the Greek Prime Minister George Papandreou discussed the possibility of expanding strategic ties and establishing greater cooperation between the nations' militaries and related industries. | В ходе двухдневного тура премьер-министр и премьер-министр Греции Георгиос Папандреу обсудили возможность расширения стратегических связей и налаживания более тесного сотрудничества между военными и смежными отраслями стран. |
(Signed) George Kasoulides | (Подпись) д-р Георгиос Касулидис |
You can also visit the churches of Saint George and Saint Paraskevi, as well as the country chapel of Saint Nikolaos, Saint George and that of Ormou Panagias. | Вы можете посетить церкви Агиос Георгиос и Агия Параскеви, а также часовни Агиос Георгиос Агилс Николаос и Ормос Панагиас. |
The band's only recording during this time was in 2008 with George Clinton on his latest album George Clinton and His Gangsters of Love. | Во время перерыва единственная запись была в 2008 году с Джорджем Клинтоном в его последнем альбоме George Clinton and His Gangsters of Love. |
Ensemble or Chamber Orchestra - English orchestrator George Morton transcribed The Planets for 15-piece ensemble or chamber orchestra. | Английский оркестратор Джордж Мортон (George Morton) транскрибировал «Планеты» для ансамбля из 15 человек или камерного оркестра. |
George Francis Moutrey Hardwick (2 February 1920 - 19 April 2004) was an English footballer, manager and coach. | Джордж Фрэнсис Мотри Хардуик (англ. George Francis Moutry Hardwick; 2 февраля 1920 - 19 апреля 2004) - английский футболист и тренер. |
Buc noted on the title page of George a Greene, the Pinner of Wakefield (1599), an anonymous play, that he had consulted Shakespeare on its authorship. | На титульном листе пьесы «George a Greene, the Pinner of Wakefield» (1599 год) Бак отметил, что консультировался с Шекспиром по вопросу об её авторстве. |
1948: George E. Goodwin, Atlanta Journal, "For his story of the Telfair County vote fraud," published in 1947. | 1948 - Джордж Гудвин (англ. George Goodwin (journalist)), The Atlanta Journal-Constitution (англ. The Atlanta Journal-Constitution), за его историю о мошенничестве с голосованием в округе Телфэр, опубликованную в 1947 году. |