I need somebody gentle, nurturing- like a woman. | Мне нужен кто-то нежный, заботливый как женщина. |
Her voice was gentle... like a tender breeze on spring leaves. | У неё был нежный голос, как ветерок, играющий весенними листьями. |
No, he's sweet and gentle. | Нет! Он милый и нежный! |
Long brown hair. Gentle, unguarded eyes. | Длинные каштановые волосы, нежный, открытый взгляд. |
"Letter to Hermione" was a farewell ballad to Bowie's former girlfriend, Hermione Farthingale, who was also the subject of "An Occasional Dream", a gentle folk tune reminiscent of the singer's 1967 debut album. | «Letter to Hermione» была прощальной балладой посвященной прежней подруге Боуи, Гермионе Фартингейл (англ. Hermione Farthingale), которая также была объектом композиции «An Occasional Dream», нежный фолк-мотив которой напоминает дебютный альбом певца. |
The worst offenders would only consider Your Majesty's gentle nature a weakness. | Отъявленные негодяи посчитали бы мягкий нрав Вашего Величества слабостью. |
Known as the 'Pearl of the Atlantic', its unique ocean location, far from the coast of North Africa bestows a warm and gentle subtropical climate to Madeira that other islands can only dream of. | Известный как "Жемчужина Атлантики", его уникальное океанское местоположение, далекое от Северной Африки, дарит Мадейре теплый мягкий субтропический климат, о котором другие острова могут только мечтать. |
Finally I cut around the back of an extra large lump and then on a tight rope from Tenzing I climbed up a gentle snow ridge to its top. | Наконец, я прорубил кругом сзади ещё одной большой глыбы и затем на тугой верёвке, идущей от Тенцинга, взобрался вверх, на мягкий снежный гребень. |
Alexei Ivanovich Tyutyurin (Georgy Vitsin), is a very kind and gentle person who has been working as a hairdresser for twenty years. | Алексей Иванович Тютюрин (Георгий Вицин), очень добрый и мягкий человек по натуре, уже двадцать лет работает мастером-парикмахером. |
He was soft and gentle on the inside, femininely hideous on the out. | Внутренне - мягкий и нежный, а внешне - по-женски уродливый. |
But deep down, he's a very kind and gentle person. | Но всё же, он очень добрый человек. |
When you aren't killing people, you are too gentle. | Когда не убивает... такой добрый. |
You're gentle and kind and talented. | Ты мягкий, добрый и талантливый. |
Deep down, he's kind, gentle. | Но в душе он добрый и нежный. |
A kind, gentle man. | Добрый, мягкий человек. |
They shared the same "gentle and civilized" character of the Turdetani. | У них был тот же «благородный и цивилизованный» характер, что и у турдетанов. |
His son Kaichiro was like him... strong... and gentle. | Его сын Кайширо был похож на него: сильный и благородный. |
But the other Kensei... he is gentle. | Но другой Кенсей... благородный. |
And not my gentle son. | И не мой благородный сын. |
And I have this great, generous, gentle guy. | Меня больше не преследуют неприятности, и у меня этот замечательный, благородный, добрый парень. |
Be gentle with her, she's just a girl. | Будьте помягче, она ведь просто девочка. |
Hannah, Hannah, I'm trying to be gentle here. | Ханна, я стараюсь быть с тобой помягче. |
Max, be gentle. | Макс, будь помягче. |
Be gentle with me! | Будь со мной помягче! |
Be gentle with him. | Будь с ним помягче. |
I'll have you know, I'm very gentle. | Ты еще узнаешь какой я ласковый. |
The gentle sunlight, That you can only see after getting lost. | Ласковый солнечный свет, можно только наблюдать как он исчезает. |
He's as gentle as a kitty. | Он ласковый, как котенок. |
Big eyes, gentle. | Большие глаза, ласковый. |
The gentle sunshine slowly lights up the land | Ласковый солнечный свет тихо озяряет землю |
What a fine and gentle man he was! | Какой это был прекрасный и милый человек! |
O gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully. | О милый мой Ромео, когда меня ты любишь, то это мне ты искренно скажи. |
In fact, Rita meant it in the British sense, meaning sweet or gentle, as in "pussycat." | На самом деле Рита имела в виду британский вариант, означающее милый или нежный, как кошечка |
In fact, he's gentle and nice. | он нежный и милый. |
She has tempered... the youthful ardor... of my fiery soul... with the gentle smile of love. | Мир тишины душе моей взамен былых волнений взор милый мне твоих очей дарит, о ангел мой! |
No, it's a gentle kick; you're doing it wrong. | Нет, это слишком легкий пинок, ты все делаешь не так. |
The only reason she agreed to marry you was that I gave her a gentle, yet very firm, nudge. | Единственная причина, по которой она вышла за тебя: я дал ей легкий, но достаточно сильный толчок. |
It's like a gentle massage. | Это как легкий массаж. |
It'll feel like a gentle massage. | Это будет как легкий массаж. |
Do you feel that gentle breeze? | Ты чувствуешь этот легкий бриз? |
We're a gentle folk from a farming community called the shire. | Мы - спокойный народ из фермерской страны под названием Шир. |
We are a gentle folk who crave adventure. | Мы спокойный народ, который жаждет приключений. |
I'm hoping it's the kind, gentle person who goes on from here... not the one who swung that skillet. | Я надеюсь, что продолжит жизнь добрый и спокойный человек, а не тот, который ударил кастрюлей. |
I think she's more of a gentle stalker than a "kill you" stalker. | Думаю, она более спокойный сталкер, чем "я убью тебя ножом". |
He's such a calm man, so gentle. | Он такой спокойный человек, такой вежливый. |
Acts in this area included Gryphon, Gentle Giant and Third Ear Band. | Другие подобные группы - Gryphon, Gentle Giant и Third Ear Band. |
1996 - Reach introduced Reach Plaque Sweeper toothbrush and Reach Floss Gentle Gum Care. | 1996 - REACH представила зубную щётку REACH Plaque Sweeper и зубную нить REACH Floss Gentle Gum Care. |
Similarly despite retaining elements of medieval music, bands like Gentle Giant rapidly moved off into further experimentation and were soon being classified under the more general category of progressive rock. | Аналогичным образом Gentle Giant, несмотря на сохранение элементов средневековой музыки, быстро двигалась в сторону экспериментальной музыки и очень скоро была отнесена к категории прогрессивного рока. |
"Gentle Foe" was used in 1971 as a soundtrack for the documentary Once Upon a Wheel, but remains unreleased. | «Gentle Foe» была использована как саундтрек к документальному фильму Once Upon a Wheel, но так и не была официально издана. |
He played on the first two Gentle Giant albums, Gentle Giant and Acquiring the Taste, before being replaced by Malcolm Mortimore. | Смит играл на первых двух альбомах Gentle Giant, Gentle Giant и Acquiring the Taste, после чего его в группе сменил барабанщик Малкольм Мортимор. |
He was so gentle and sure. | Он был так вежлив и уверен в себе. |
I promise I'll be gentle. | Я обещаю, что буду вежлив. |
Julian, be gentle with Vivian. | Джулиан, будь вежлив с Вивиан. |
Be gentle, will you? | Будь вежлив, ладно? |
He's gentle, sweet. | Он вежлив и мил. |