Английский - русский
Перевод слова Gentle

Перевод gentle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нежный (примеров 103)
I need somebody gentle, nurturing- like a woman. Мне нужен кто-то нежный, заботливый как женщина.
Her voice was gentle... like a tender breeze on spring leaves. У неё был нежный голос, как ветерок, играющий весенними листьями.
No, he's sweet and gentle. Нет! Он милый и нежный!
Long brown hair. Gentle, unguarded eyes. Длинные каштановые волосы, нежный, открытый взгляд.
"Letter to Hermione" was a farewell ballad to Bowie's former girlfriend, Hermione Farthingale, who was also the subject of "An Occasional Dream", a gentle folk tune reminiscent of the singer's 1967 debut album. «Letter to Hermione» была прощальной балладой посвященной прежней подруге Боуи, Гермионе Фартингейл (англ. Hermione Farthingale), которая также была объектом композиции «An Occasional Dream», нежный фолк-мотив которой напоминает дебютный альбом певца.
Больше примеров...
Мягкий (примеров 46)
The worst offenders would only consider Your Majesty's gentle nature a weakness. Отъявленные негодяи посчитали бы мягкий нрав Вашего Величества слабостью.
Known as the 'Pearl of the Atlantic', its unique ocean location, far from the coast of North Africa bestows a warm and gentle subtropical climate to Madeira that other islands can only dream of. Известный как "Жемчужина Атлантики", его уникальное океанское местоположение, далекое от Северной Африки, дарит Мадейре теплый мягкий субтропический климат, о котором другие острова могут только мечтать.
Finally I cut around the back of an extra large lump and then on a tight rope from Tenzing I climbed up a gentle snow ridge to its top. Наконец, я прорубил кругом сзади ещё одной большой глыбы и затем на тугой верёвке, идущей от Тенцинга, взобрался вверх, на мягкий снежный гребень.
Alexei Ivanovich Tyutyurin (Georgy Vitsin), is a very kind and gentle person who has been working as a hairdresser for twenty years. Алексей Иванович Тютюрин (Георгий Вицин), очень добрый и мягкий человек по натуре, уже двадцать лет работает мастером-парикмахером.
He was soft and gentle on the inside, femininely hideous on the out. Внутренне - мягкий и нежный, а внешне - по-женски уродливый.
Больше примеров...
Добрый (примеров 53)
But deep down, he's a very kind and gentle person. Но всё же, он очень добрый человек.
When you aren't killing people, you are too gentle. Когда не убивает... такой добрый.
You're gentle and kind and talented. Ты мягкий, добрый и талантливый.
Deep down, he's kind, gentle. Но в душе он добрый и нежный.
A kind, gentle man. Добрый, мягкий человек.
Больше примеров...
Благородный (примеров 13)
They shared the same "gentle and civilized" character of the Turdetani. У них был тот же «благородный и цивилизованный» характер, что и у турдетанов.
His son Kaichiro was like him... strong... and gentle. Его сын Кайширо был похож на него: сильный и благородный.
But the other Kensei... he is gentle. Но другой Кенсей... благородный.
And not my gentle son. И не мой благородный сын.
And I have this great, generous, gentle guy. Меня больше не преследуют неприятности, и у меня этот замечательный, благородный, добрый парень.
Больше примеров...
Помягче (примеров 19)
Be gentle with her, she's just a girl. Будьте помягче, она ведь просто девочка.
Hannah, Hannah, I'm trying to be gentle here. Ханна, я стараюсь быть с тобой помягче.
Max, be gentle. Макс, будь помягче.
Be gentle with me! Будь со мной помягче!
Be gentle with him. Будь с ним помягче.
Больше примеров...
Ласковый (примеров 10)
I'll have you know, I'm very gentle. Ты еще узнаешь какой я ласковый.
The gentle sunlight, That you can only see after getting lost. Ласковый солнечный свет, можно только наблюдать как он исчезает.
He's as gentle as a kitty. Он ласковый, как котенок.
Big eyes, gentle. Большие глаза, ласковый.
The gentle sunshine slowly lights up the land Ласковый солнечный свет тихо озяряет землю
Больше примеров...
Милый (примеров 28)
What a fine and gentle man he was! Какой это был прекрасный и милый человек!
O gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully. О милый мой Ромео, когда меня ты любишь, то это мне ты искренно скажи.
In fact, Rita meant it in the British sense, meaning sweet or gentle, as in "pussycat." На самом деле Рита имела в виду британский вариант, означающее милый или нежный, как кошечка
In fact, he's gentle and nice. он нежный и милый.
She has tempered... the youthful ardor... of my fiery soul... with the gentle smile of love. Мир тишины душе моей взамен былых волнений взор милый мне твоих очей дарит, о ангел мой!
Больше примеров...
Легкий (примеров 14)
No, it's a gentle kick; you're doing it wrong. Нет, это слишком легкий пинок, ты все делаешь не так.
The only reason she agreed to marry you was that I gave her a gentle, yet very firm, nudge. Единственная причина, по которой она вышла за тебя: я дал ей легкий, но достаточно сильный толчок.
It's like a gentle massage. Это как легкий массаж.
It'll feel like a gentle massage. Это будет как легкий массаж.
Do you feel that gentle breeze? Ты чувствуешь этот легкий бриз?
Больше примеров...
Спокойный (примеров 13)
We're a gentle folk from a farming community called the shire. Мы - спокойный народ из фермерской страны под названием Шир.
We are a gentle folk who crave adventure. Мы спокойный народ, который жаждет приключений.
I'm hoping it's the kind, gentle person who goes on from here... not the one who swung that skillet. Я надеюсь, что продолжит жизнь добрый и спокойный человек, а не тот, который ударил кастрюлей.
I think she's more of a gentle stalker than a "kill you" stalker. Думаю, она более спокойный сталкер, чем "я убью тебя ножом".
He's such a calm man, so gentle. Он такой спокойный человек, такой вежливый.
Больше примеров...
Gentle (примеров 22)
Acts in this area included Gryphon, Gentle Giant and Third Ear Band. Другие подобные группы - Gryphon, Gentle Giant и Third Ear Band.
1996 - Reach introduced Reach Plaque Sweeper toothbrush and Reach Floss Gentle Gum Care. 1996 - REACH представила зубную щётку REACH Plaque Sweeper и зубную нить REACH Floss Gentle Gum Care.
Similarly despite retaining elements of medieval music, bands like Gentle Giant rapidly moved off into further experimentation and were soon being classified under the more general category of progressive rock. Аналогичным образом Gentle Giant, несмотря на сохранение элементов средневековой музыки, быстро двигалась в сторону экспериментальной музыки и очень скоро была отнесена к категории прогрессивного рока.
"Gentle Foe" was used in 1971 as a soundtrack for the documentary Once Upon a Wheel, but remains unreleased. «Gentle Foe» была использована как саундтрек к документальному фильму Once Upon a Wheel, но так и не была официально издана.
He played on the first two Gentle Giant albums, Gentle Giant and Acquiring the Taste, before being replaced by Malcolm Mortimore. Смит играл на первых двух альбомах Gentle Giant, Gentle Giant и Acquiring the Taste, после чего его в группе сменил барабанщик Малкольм Мортимор.
Больше примеров...
Вежлив (примеров 8)
He was so gentle and sure. Он был так вежлив и уверен в себе.
I promise I'll be gentle. Я обещаю, что буду вежлив.
Julian, be gentle with Vivian. Джулиан, будь вежлив с Вивиан.
Be gentle, will you? Будь вежлив, ладно?
He's gentle, sweet. Он вежлив и мил.
Больше примеров...