Английский - русский
Перевод слова Gentle

Перевод gentle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нежный (примеров 103)
I thought I felt on my shoulder a gentle trembling! Мне вдруг показалось, на плече у себя почувствовала нежный трепет я.
Some believed a man existing in the pure state of nature would be "gentle, innocent, a lover of solitude, ignorant of evil and incapable of causing intentional harm." Некоторые полагали, что человек, существующий в чистом состоянии природы, был бы «нежный, невинный, любящий одиночество, не знающий зла и неспособный причинить преднамеренный вред».
like a gentle flower. Но держащий меч так, словно это нежный цветок.
His style of singing is very gentle and he avoids all electronic instruments. Стиль его пения можно определить как довольно нежный, поэтому он избегает использования электронных инструментов.
Only at that time you are gentle and soft. Но иногда ты бываешь такой нежный и мягкий.
Больше примеров...
Мягкий (примеров 46)
You're gentle and kind and talented. Ты мягкий, добрый и талантливый.
Ned, the Good Book says a gentle answer turneth away wrath. Нед, в писании сказано, что мягкий ответ отводит гнев прочь.
Do she have a sturdy or a gentle nature? У нее мягкий или твердый характер?
I'm very gentle and kind. Я очень мягкий и добрый.
You are the most cautious and gentle Ты самый старательный и мягкий
Больше примеров...
Добрый (примеров 53)
He's a gentle lad, but he can lose his temper. Он добрый мальчик, но может не сдержаться.
Time is a... a gentle man. Время... добрый друг.
You're gentle and kind and talented. Ты мягкий, добрый и талантливый.
According to William, Fulk was "a ruddy man, like David... faithful and gentle, affable and kind... an experienced warrior full of patience and wisdom in military affairs." По словам Вильгельма Тирского, Фульк был «румяный мужчина, как Давид... верный и нежный, приветливый и добрый... опытный воин, полный терпения и мудрости в военном деле».
And when I met him, he was a kind gentle old man. Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек.
Больше примеров...
Благородный (примеров 13)
Of all Aztec men, the High Priest of Knowledge is the most gentle. Из всех ацтекских мужчин, Верховный Жрец Знаний самый благородный.
They shared the same "gentle and civilized" character of the Turdetani. У них был тот же «благородный и цивилизованный» характер, что и у турдетанов.
His son Kaichiro was like him... strong... and gentle. Его сын Кайширо был похож на него: сильный и благородный.
But the other Kensei... he is gentle. Но другой Кенсей... благородный.
Greetings, gentle viewer. Приветствую вас, мой благородный зритель.
Больше примеров...
Помягче (примеров 19)
I'll try to be gentle. Я постараюсь быть помягче.
He has to be gentle, suit. Быть помягче, пиджак.
Be gentle with me! Будь со мной помягче!
Be gentle with him. Будь с ним помягче.
Be gentle and thorough as you're cleaning me up! Будь помягче и понежнее, раз вызвался меня помыть!
Больше примеров...
Ласковый (примеров 10)
You passed through my life like a gentle breeze. Ты пришёл в мою жизнь Как ласковый ветер.
The gentle sunlight, That you can only see after getting lost. Ласковый солнечный свет, можно только наблюдать как он исчезает.
He's as gentle as a kitty. Он ласковый, как котенок.
The gentle sunshine slowly lights up the land Ласковый солнечный свет тихо озяряет землю
And doubly it is pleasant for us, that Berlioz is a very gentle, tender and kind cat with remarkable character. И вдвойне нам приятно, что Берлиоз очень нежный, ласковый и добрый котик с замечательным характером.
Больше примеров...
Милый (примеров 28)
And pardon me, my gentle Gratiano, for that same scrubbed boy, the doctor's clerk, in lieu of this last night did lie with me. И ты прости, мой милый Грациано: писец судьи, мальчишка недорослый, вчера со мной за этот перстень спал.
I have also found him a very gentle colleague, in a sort of what I would call an "old European style", which I have enjoyed very much, and I wish him well. Кроме того, я нашел, что это очень милый коллега, в духе того, что я называю "староевропейским стилем", который мне очень импонирует, и я желаю ему всего наилучшего.
Someone young, handsome, sweet, gentle. Ты хороший, красивый, милый и очень нежный.
She has tempered... the youthful ardor... of my fiery soul... with the gentle smile of love. Мир тишины душе моей взамен былых волнений взор милый мне твоих очей дарит, о ангел мой!
of my fiery soul... with the gentle smile of love. взор милый мне твоих очей дарит, о ангел мой!
Больше примеров...
Легкий (примеров 14)
You should smell the york blossoms on my planet... in a gentle breeze. Жаль, что ты не можешь понюхать воздух моей планеты, когда дует легкий ветерок.
It's like a gentle massage. Это как легкий массаж.
It'll feel like a gentle massage. Это будет как легкий массаж.
Do you feel that gentle breeze? Ты чувствуешь этот легкий бриз?
Just a gentle little half-cancer, like you get? Такой, типа легкий полурак, как обычно?
Больше примеров...
Спокойный (примеров 13)
But make sure he's a gentle GP. Но убедитесь, что это спокойный терапевт.
We're a gentle folk from a farming community called the shire. Мы - спокойный народ из фермерской страны под названием Шир.
A very gentle, friendly man. Очень спокойный, милый человек.
Lancer Voiced by: Shane Meier Lancer, a dark blue male pony with crimson red hair, is quiet and gentle. Ленсер Озвучивает: Шейн Мейер (англ. Shane Meier) Ленсер (англ. Lancer) - темно-синий пони-мальчик с красно-малиновой гривой, спокойный и вежливый.
I sit across from him and my gut instinct, you know, as a professional is that he is... he is... he is a gentle man. Я сидел напротив него и нутром чуял, понимаете, как профессионал было ли это... он... он вообще-то спокойный человек.
Больше примеров...
Gentle (примеров 22)
From 1970 to 1980, he was lead vocalist for the band Gentle Giant. С 1970 по 1980 год был лидер-вокалистом группы Gentle Giant.
1996 - Reach introduced Reach Plaque Sweeper toothbrush and Reach Floss Gentle Gum Care. 1996 - REACH представила зубную щётку REACH Plaque Sweeper и зубную нить REACH Floss Gentle Gum Care.
Similarly despite retaining elements of medieval music, bands like Gentle Giant rapidly moved off into further experimentation and were soon being classified under the more general category of progressive rock. Аналогичным образом Gentle Giant, несмотря на сохранение элементов средневековой музыки, быстро двигалась в сторону экспериментальной музыки и очень скоро была отнесена к категории прогрессивного рока.
In 1994, Tracy Posner Ward and her husband, actor Burt Ward, founded Gentle Giants Rescue and Adoptions, a giant-breed dog rescue organization. В 1994 году Уорд и его жена, Трейси Познер, основали благотворительную организацию Gentle Giants Rescue and Adoptions, Inc...
The Gentle Storm is a Dutch musical project by singer and lyricist Anneke van Giersbergen and composer and musician Arjen Anthony Lucassen, founder and leader of other musical projects such as Star One, Ayreon, Guilt Machine and Ambeon. The Gentle Storm - голландская музыкальная группа Аннеке ван Гирсберген и Арьена Антони Люкассена, основателя и лидера других музыкальных проектов, таких как Star One, Ayreon, Guilt Machine and Ambeon.
Больше примеров...
Вежлив (примеров 8)
I promise I'll be gentle. Я обещаю, что буду вежлив.
It seems Lord Rahl has been too gentle with you. Видимо Лорд Ралл был слишком вежлив с тобой
You were so gracious and gentle and... handsome, and it felt so good to be close to you in that way. Ты был столь любезен и вежлив и... красив, и так хорошо быть рядом с тобой.
Be gentle with him. Будь с ним вежлив.
He's gentle, sweet. Он вежлив и мил.
Больше примеров...