Garrison resigned in February 1916 over these differences. |
Гаррисон ушел в отставку в феврале 1916 года за эти различия. |
The only one they didn't touch was the Garrison. |
Гаррисон - единственный, кого не тронули. |
Senator Garrison, I hope you haven't summoned me for a tour of operations. |
Сенатор Гаррисон, вы вызвали меня не ради демонстрации. |
The men that have arrived in Garrison Lane are armed with rifles. |
Мужчины, прибывшие на Гаррисон Лэйн, вооружены винтовками. |
The surrogates court will decide that, Mrs. Garrison. |
Суд по наследству решил это миссис Гаррисон. |
Mrs. Garrison, you've got to stop them. |
Миссис Гаррисон, Вы должны остановить их. |
But this request for sale was signed by you, Mrs. Garrison. |
Но эти заявки на продажу были подписаны Вами, миссис Гаррисон. |
Mrs. Garrison's daughters have not, and they constitute a majority. |
Дочери миссис Гаррисон заявляют протест, они имеют большинство. |
But, your honor, Mrs. Garrison has priority of purchase. |
Но, Ваша честь, миссис Гаррисон имеет приоритет покупки. |
I should have required time to consider Mrs. Garrison's request. |
Мне необходимо время, чтобы рассмотреть просьбу миссис Гаррисон. |
Mrs. Garrison wants to see you in the dome. |
Миссис Гаррисон хочет Вас видеть наверху. |
That's what bothers me, Mr. Garrison. |
Это-то меня и беспокоит, господин Гаррисон. |
I was a soldier, Mr. Garrison. |
Я был солдатом, господин Гаррисон. |
The organizing principle of any society, Mr. Garrison is for war. |
Это основополагающий принцип любого общества, господин Гаррисон. |
Now, Jerry, here's Jim Garrison the District Attorney of New Orleans, Louisiana. |
Джерри, это Джим Гаррисон, окружной прокурор Нового Орлеана, Луизиана. |
Garrison Boyd was president of the Five Boroughs Skeptics Association. |
Гаррисон Бойд был президентом Ассоциации Скептиков Нью-Йорка. |
Mr. Garrison returns with a new companion, Mr. Twig. |
Мистер Гаррисон появляется уже с новым компаньоном - мистером Прутиком. |
Garrison Jacobs forced us to punish the innocent. |
Гаррисон Джэикобс заставил нас наказывать невиновных. |
William Lloyd Garrison, whom Garrett admired greatly, once visited him. |
Гарретта однажды посетил Уильям Ллойд Гаррисон, которым он восхищался. |
Garrison is taking us all on a field trip today. |
Гаррисон везет всех нас сегодня на поле. |
Kyle went down to play in the basketball game, Mrs. Garrison. |
Кайл уехал на баскетбольную игру, миссис Гаррисон. |
So, I asked my dad about Cheri Garrison. |
Я спросил отца насчет Шери Гаррисон. |
Mr. Garrison, I might have just found a lot more energy. |
Мистер Гаррисон, я только что обнаружил большой запас энергии. |
Garrison, what do you think you're... |
Гаррисон, ты что это вздумал... |
I spoke to Principal Garrison today. |
Сегодня я говорил с директором Гаррисон. |