| Garrison resigned in February 1916 over these differences. | Гаррисон ушел в отставку в феврале 1916 года за эти различия. |
| The only one they didn't touch was the Garrison. | Гаррисон - единственный, кого не тронули. |
| Senator Garrison, I hope you haven't summoned me for a tour of operations. | Сенатор Гаррисон, вы вызвали меня не ради демонстрации. |
| The men that have arrived in Garrison Lane are armed with rifles. | Мужчины, прибывшие на Гаррисон Лэйн, вооружены винтовками. |
| The surrogates court will decide that, Mrs. Garrison. | Суд по наследству решил это миссис Гаррисон. |
| Mrs. Garrison, you've got to stop them. | Миссис Гаррисон, Вы должны остановить их. |
| But this request for sale was signed by you, Mrs. Garrison. | Но эти заявки на продажу были подписаны Вами, миссис Гаррисон. |
| Mrs. Garrison's daughters have not, and they constitute a majority. | Дочери миссис Гаррисон заявляют протест, они имеют большинство. |
| But, your honor, Mrs. Garrison has priority of purchase. | Но, Ваша честь, миссис Гаррисон имеет приоритет покупки. |
| I should have required time to consider Mrs. Garrison's request. | Мне необходимо время, чтобы рассмотреть просьбу миссис Гаррисон. |
| Mrs. Garrison wants to see you in the dome. | Миссис Гаррисон хочет Вас видеть наверху. |
| That's what bothers me, Mr. Garrison. | Это-то меня и беспокоит, господин Гаррисон. |
| I was a soldier, Mr. Garrison. | Я был солдатом, господин Гаррисон. |
| The organizing principle of any society, Mr. Garrison is for war. | Это основополагающий принцип любого общества, господин Гаррисон. |
| Now, Jerry, here's Jim Garrison the District Attorney of New Orleans, Louisiana. | Джерри, это Джим Гаррисон, окружной прокурор Нового Орлеана, Луизиана. |
| Garrison Boyd was president of the Five Boroughs Skeptics Association. | Гаррисон Бойд был президентом Ассоциации Скептиков Нью-Йорка. |
| Mr. Garrison returns with a new companion, Mr. Twig. | Мистер Гаррисон появляется уже с новым компаньоном - мистером Прутиком. |
| Garrison Jacobs forced us to punish the innocent. | Гаррисон Джэикобс заставил нас наказывать невиновных. |
| William Lloyd Garrison, whom Garrett admired greatly, once visited him. | Гарретта однажды посетил Уильям Ллойд Гаррисон, которым он восхищался. |
| Garrison is taking us all on a field trip today. | Гаррисон везет всех нас сегодня на поле. |
| Kyle went down to play in the basketball game, Mrs. Garrison. | Кайл уехал на баскетбольную игру, миссис Гаррисон. |
| So, I asked my dad about Cheri Garrison. | Я спросил отца насчет Шери Гаррисон. |
| Mr. Garrison, I might have just found a lot more energy. | Мистер Гаррисон, я только что обнаружил большой запас энергии. |
| Garrison, what do you think you're... | Гаррисон, ты что это вздумал... |
| I spoke to Principal Garrison today. | Сегодня я говорил с директором Гаррисон. |