Just relax, Mr. Garrison. |
Просто расслабьтесь, мистер Гаррисон. |
Only it ISN'T Mr. Garrison! |
Только это НЕ мистер Гаррисон! |
Mrs. Garrison, grab Kyle! |
Миссис Гаррисон, держите Кайла! |
But what about Mr. Garrison? |
А как же мистер Гаррисон? |
What was Cheri Garrison running from? |
От чего бежала Шери Гаррисон? |
Cheri Garrison, 340 Laura. |
Шери Гаррисон, Лора-авеню, 340. |
Senator Garrison, you're tired. |
Сенатор Гаррисон, вы устали. |
Sorry, Mister Garrison. |
Прошу прощения, МИСТЕР Гаррисон. |
D.W. Garrison Carr. |
Ди Даблью Гаррисон Карр. |
What made Mr. Garrison do that? |
Почему мистер Гаррисон так поступил? |
You did it, Garrison! |
Ты смог, Гаррисон! |
Garrison Keillor said that. |
Так сказал Гаррисон Кейллор. |
Garrison, just close the lighter. |
Гаррисон, просто потуши его. |
Guys, it's Garrison Cootes. |
Ребята, Это Гаррисон Кутс. |
Marshall! Garrison Cootes. |
Маршалл, это Гаррисон Кутс. |
Throw the switch, Mr. Garrison. |
Мистер Гаррисон, дёрните рычаг! |
It's Mr. Garrison. |
Это же мистер Гаррисон! |
In this instance, we will be accepting the vote of Principal Garrison as well. |
Сегодня мы так же принимаем голос директора Гаррисон. |
Garrison gave Whittier the job of editor of the National Philanthropist, a Boston-based temperance weekly. |
Гаррисон устроил Уиттьера редактором в бостонский еженедельник National Philanthropist. |
And the decorators doing The Garrison want paying. |
Маляры, которые красили Гаррисон хотят оплаты. |
I think you're going to be very pleased with the progress, Ms. Garrison. |
Я думаю, Вас очень обрадуют наши успехи, мисс Гаррисон. |
There, William Lloyd Garrison read his now-famous letter |
Именно там Уильям Ллойд Гаррисон зачитал своё, ныне широко известное, письмо: |
Meanwhile, Mr. Garrison, annoyed and fed up with the inefficient and incompetent airline check-ins since 9/11, decides to invent his own vehicle. |
Тем временем мистер Гаррисон, уставший от неэффективных и утомляющих проверок в аэропортах, принимает решение изобрести новый вид транспорта. |
Mr. Garrison, Wendy and I think that was a sexist statement. |
М-р Гаррисон, мы с Венди находим такое утверждение женофобным. |
Mrs. Garrison, I'm really havin' a difficult time with all these interruptions... |
Миссис Гаррисон, мне довольно сложно продолжать, когда меня прирывают... |