| You can't even take out the garbage. | Вы даже мусор выносить не можете. |
| Maybe you can get our garbage picked up on time. | Возможно, мусор начнут вывозить вовремя. |
| Does he even know how to sort the garbage? | Он вообще знает, как нужно сортировать мусор? |
| He knew he was garbage. | Он знал, что он мусор. |
| Ambergris, aka beach garbage. | Амбра, или мусор с пляжа. |
| You just stand your ground, garbage sculpture man. | Стой на своем, мусорный скульптор. |
| That sagging old rust bucket is designed like a garbage scow. | Это старое ржавое ведро похоже на мусорный контейнер. |
| And here's my garbage pool. | Это мой мусорный бассейн. |
| She also takes most responsibility for keeping the house clean and is called the "garbage gnome" by Ruuan. | Она также занимается уборкой по дому и отвечает за его чистоту, получила кличку «Мусорный гном» от Руан. |
| I already tossed most of the garbage in the town dumpster. | Я уже выбросил большую часть мусора в мусорный контейнер. |
| Nothing but garbage around the body. | Вокруг тела ничего, только помойка. |
| Place looks like a garbage dump for a hardware store. | Выглядит, как будто помойка у магазина хозтоваров |
| "This wedding looks like garbage." | "Эта свадьба выглядит как помойка." |
| He'll slog around, come back empty-handed, tired and smelling like garbage. | Думаю он пошатается по канализации и вернется ни с чем, усталый и вонючий как помойка. |
| It'll fill up with garbage in no time. | Папина квартира настоящая помойка. |
| You can't admit it because you're a piece of garbage. | Но не можешь это признать, потому что ты никчемный отброс. |
| Kate is so beautiful, but now, she just feels like garbage. | Кейт такая красивая, но теперь, она чувствует себя, как отброс. |
| People say that you are a garbage. | Люди говорят, что ты отброс. |
| What the hell is Garbage doing here? | Что, черт возьми, Отброс делает тут? |
| Yet another piece of garbage washed up on my shore? | Очередной отброс преградил мне дорогу? |
| I spent the night with your friend Barney and he accidentally left his phone in my apartment, in the garbage. | Я провела ночь с вашим другом Барни и он случайно забыл свой телефон в моей квартире, в мусорке. |
| I also found her lithium in the garbage. | Я так же нашла ее литий в мусорке. |
| Angela's head was just found in a garbage dump in Tijuana. | Но голова Энжелы была найдена в мусорке в Тихуане. |
| I mean, it looks like somebody tried to cut it and then you found it in the garbage. | Просто это выглядит так, как будто кто-то пытался ее порезать, а ты потом нашла это в мусорке. |
| Better be some interesting garbage. | Самое интересное, как всегда в мусорке. |
| "Garbage" with an exclamation point. | "Чушь" с восклицательным знаком. |
| How can you watch this garbage? | Зачем вы смотрите эту чушь? |
| This is all total garbage. | Всё это полная чушь. |
| T-This holistic stuff is garbage. | Вся эта холистичность - просто чушь. |
| Most politicians are so in love with the sound of their own garbage, they can't keep their mouth shut. | Знаешь... большинству политиков так нравится вся та чушь, которую они несут, что они прямо не могут остановиться. |
| The estimates provide $120,000 for contractual services for routine and preventive maintenance of premises, including garbage removal and sewage disposal for the Mission. | Сметой предусматривается 120000 долл. США для заключения подряда на дежурное и профилактическое эксплуатационно-техническое обслуживание помещений, включая уборку мусора и удаление отходов. |
| In many parts of the world, one way to smuggle narcotics or illegal aliens is to hide them in shipments of garbage or waste materials because few inspectors want to search such shipments thoroughly. | Во многих частях мира одним из способов контрабанды наркотиков или незаконного провоза иностранцев является сокрытие их в партиях мусора или отходов, поскольку таможенные инспекторы лишь в редких случаях проводят тщательный досмотр таких партий грузов. |
| There is no organized and effective garbage collection and disposal system. | Отсутствует организованная и эффективная система сбора и утилизации отходов. |
| The Agency conducted a detailed feasibility study of mechanization of garbage collection and disposal in refugee camps in Jordan, on which basis a project proposal was being prepared. | Агентство провело подробное обследование осуществимости проекта механизации сбора и удаления отходов в лагерях беженцев в Иордании, на основе которого было подготовлено предложение в отношении проекта. |
| The basic social services such as education, health/sanitation (foremost are garbage and waste disposal and toilet facilities), sports and recreational facilities are either unavailable or inaccessible. | Основные социальные услуги, такие как образование, здравоохранение/санитария (в первую очередь вывоз мусора и отходов и обеспечение санитарно-гигиенических условий), спорт и условия для отдыха также либо отсутствуют, либо являются недоступными. |
| I think you accidentally dropped it in the garbage. | Я думаю, ты случайно выкинул ее в мусорку. |
| I buried it in the garbage bin. | Я... выбросил ее в мусорку. |
| Well, if you don't count all the ones I threw in the garbage. | Если не считать все те, которые я выбросила в мусорку. |
| You ready to take this to the garbage, Mr. | Готов отнести это на мусорку, Мистер ловелас? |
| When you're all not looking, we scoop it up all in our napkin and throw it away in the garbage in the bathroom. | Когда вы все не смотрите, мы выкладываем это все в наши салфетки и выбрасываем в мусорку в ванной. |
| All I got was this garbage. | Всё, что я получил - этот хлам. |
| Save that garbage for your yard sale. | Оставь этот хлам для твоей дворовой распродажи. |
| I don't want your garbage, Fagin! | Мне не нужен твой хлам, Фаджин! |
| Doesn't any of this overly stylized garbage remind you of anyone? | Весь этот чрезмерно стилизованный хлам не напоминает тебе кого-то? |
| There are, like, 200 steps, and the rails are garbage. | Тут где-то 200 ступенек и перила - полный хлам. |
| That car drives like garbage, am I right? | Машина ездит, как барахло, я прав? |
| This is... garbage! | Да это... барахло! |
| This was garbage when it was new. | Фрай, всё это барахло было мусором еще тогда, когда было новым! |
| No, it's garbage. | Нет же, всё это - полное барахло. |
| No, it's garbage. | Нет же, это полное барахло. |
| It was a mistake to think that any of this religious garbage could be an answer to my Dark Passenger. | Было ошибкой полагать, что какая-то религиозная фигня могла быть ответом для моего Темного Пассажира. |
| It's garbage, right? | Это все - фигня, да? |
| Your study was garbage. | Твое учение - фигня. |
| That's garbage, that's total garbage. | Это фигня, это полная фигня. |
| And how is this garbage? | И сколько эта фигня стоит? |
| I mean, seriously, though, no, where'd your friend find this garbage? | Нет, серьезно, где твой друг откопал эту дрянь? |
| My sister got high on this garbage. | Моя сестра употребляла эту дрянь. |
| Tsaks, tsaraks - it's all garbage! | Цаки-цараки, все это дрянь! |
| How do you start this flying piece of garbage? | Как эта дрянь запускается? |
| "Quit throwing garbage into our dimension." Mom! | "Не бросайте нам всякую дрянь". |
| Garbage began an extended hiatus in October 2005. | Garbage сделали обширный перерыв в октябре 2005 года. |
| The band was originally named Garbage; they later changed their name to Garbage Breed and eventually settled on their current name of Poema Arcanus. | Первоначально назывались «Garbage», позже изменили название на «Garbage Breed», но в конечном итоге название поменяли на Poema Arcanus. |
| In computer science, garbage collection (GC) is a form of automatic memory management. | В программировании сборка мусора (англ. garbage collection) - одна из форм автоматического управления памятью. |
| Garbage singer Shirley Manson stated, I learned how to sing listening to The Scream and Kaleidoscope. | Вокалистка Garbage Ширли Мэнсон говорила о том, что училась петь, слушая The Scream и Kaleidoscope. |
| Special Collection featured "Use Me" and "Enough Is Never Enough", which had been written and recorded by Garbage at Smart Studios, Madison, Wisconsin, USA during the sessions for Beautiful Garbage between April, 2000 and May, 2001. | На Special Collection представлены песни «Use Me» и «Enough Is Never Enough», которые были записаны группой во время работы над третьим студийным альбомом Beautiful Garbage в период с апреля 2000 по май 2001 года. |
| Satch, this kid was a piece of garbage. | М: Сэтч, парень был кусок дерьма. |
| And another thing, I read this piece of garbage script. | И еще кое-что, я прочитал этот кусок дерьма, ваш сценарий. |
| Joe's a piece of garbage, he's not a killer. | Джо может и кусок дерьма, но он не убийца. |
| I'm lookin' at a couple of greasy rats fighting' over garbage. | Я уставился на двух мерзких крыс, ссорящихся из-за какого-то дерьма. |
| Took a lot of garbage from McCarron, didn't you? | Ты много дерьма терпел от Маккэрона, да? |