I just don't take out my garbage. | Я просто не выкинула мой мусор. |
This generates garbage smells disgustosi and attracts insects as well as produce germs and bacteria and carry diseases. | Это порождает мусор пахнет disgustosi и привлекает к себе насекомых, а также производить микробы и бактерии и нести заболеваний. |
You're garbage who kills for money. | Ты мусор, ты убиваешь за деньги. |
"Know the garbage, know the man?" | "Узнаёшь, что за мусор, узнаёшь человека?" |
Every day we pick up tons of garbage... sometimes I wish there's no more trash on the streets... but waste always comes back | Каждый день мы собираем тонны мусора... иногда я хочу чтоб весь мусор исчез с улиц... но он появляется вновь. |
You look like a bag of crazy garbage grew arms. | Ты выглядишь, как обезумевший мусорный пакет с руками. |
I've started recording my garbage in a trash journal. | Я начал записыать свой мусор в мусорный журнал. |
Apparently, somebody left something real tasty in the garbage outside, attracted a bear. | Видимо, кто-то бросил что-то очень вкусное в мусорный бак, что привлекло медведя. |
They threw me in the garbage. | Они бросили меня в мусорный ящик. |
On your way out, can you roll the garbage down? | Вы как уходить будете, может, мусорный бак на дорогу выкатите? |
Souls who see the world as it truly is, as garbage. | Эти души видят суть мира: это помойка. |
He'll slog around, come back empty-handed, tired and smelling like garbage. | Думаю он пошатается по канализации и вернется ни с чем, усталый и вонючий как помойка. |
Anyway, we got a great show for you. Well, actually the last half hour's a real garbage dump. | На самом деле, фильм получился хороший, хотя последние полчаса - полная помойка. |
You are garbage made flesh! | Ты - ходячая помойка! |
It'll fill up with garbage in no time. | Папина квартира настоящая помойка. |
You can't admit it because you're a piece of garbage. | Но не можешь это признать, потому что ты никчемный отброс. |
Kate is so beautiful, but now, she just feels like garbage. | Кейт такая красивая, но теперь, она чувствует себя, как отброс. |
People say that you are a garbage. | Люди говорят, что ты отброс. |
What the hell is Garbage doing here? | Что, черт возьми, Отброс делает тут? |
Yet another piece of garbage washed up on my shore? | Очередной отброс преградил мне дорогу? |
We found this in the garbage and thought that you might still need it. | Мы нашли это в мусорке и подумали, что тебе это еще пригодится. |
I meant to toss it, but I was afraid my mom would find it in the garbage. | Я хотела выбросить её, но побоялась, что мама найдёт её в мусорке. |
You think I don't see those tissue balls in your garbage pail? | Думаешь, я не замечаю салфетки в твоей мусорке? |
There's some awesome stuff in the garbage. | В мусорке какая-то удивительная штука. |
Well, the trail is pretty cold by now, but if Peter did kill Lois, we might find some clues in his garbage. | Если он правда убил Лоис, то можно найти улики в мусорке. |
Don't tell me you believe that garbage about radiation. | Не говори мне, что ты веришь в эту чушь о радиации. |
"That whole 'gone missing' thing, that was total garbage." | "Вся эта тема с"пропажей" - полная чушь." |
Terry, that's garbage. | Терри, это чушь. |
T-This holistic stuff is garbage. | Вся эта холистичность - просто чушь. |
All a part of that medieval folklore garbage kooks dream up to explain things we deal with every day. | Всего лишь средневековая фольклорная чушь, ...выдумываемая чудаками, чтобы объяснить вещи, с которыми мы имеем дело каждый день. |
The Government is promoting separated garbage collection in municipalities. | Правительство поощряет избирательный сбор отходов в городах. |
There has been an accumulation of solid waste since there is no money to pay garbage collectors. | Происходит накопление твердых отходов из-за отсутствия средств, чтобы платить сборщикам мусора. |
The mission also made efforts to reduce soil and water contamination by installing 14 wastewater treatment plants and 15 slabs for garbage collection in order to prevent spillage of waste. | Миссия также предприняла шаги по сокращению загрязнения почвы и воды, установив 14 водоочистных сооружений и 15 плит под мусоросборники для предотвращения разлива отходов. |
In many parts of the world, one way to smuggle narcotics or illegal aliens is to hide them in shipments of garbage or waste materials because few inspectors want to search such shipments thoroughly. | Во многих частях мира одним из способов контрабанды наркотиков или незаконного провоза иностранцев является сокрытие их в партиях мусора или отходов, поскольку таможенные инспекторы лишь в редких случаях проводят тщательный досмотр таких партий грузов. |
Disposal into the sea of any kind of garbage is also prohibited, with the exception of food wastes and sewage under certain circumstances and at a distance not less than 12 nautical miles from the nearest land or ice shelf. | Сброс в море любого мусора также запрещается, за исключением пищевых отходов и сточных вод при определенных обстоятельствах и на расстоянии не менее 12 морских миль от ближайшего берега или шельфового ледника. |
And put that stroller back in the garbage. | И положи коляску обратно в мусорку. |
I buried it in the garbage bin. | Я... выбросил ее в мусорку. |
Well, if you don't count all the ones I threw in the garbage. | Если не считать все те, которые я выбросила в мусорку. |
Look, that kid threw your present in the garbage, and he called you a poser, and everyone laughed. | Слушай, этот ребенок бросил твой подарок в мусорку, называл тебя повторюшкой и все смеялись. |
When you're dragging a urine-filled sleeping bag to the garbage at 3:00 AM, that'll change your tune. | Когда вы потащите в мусорку описанный спальный мешок в три часа ночи, ваш настрой изменится. |
This garbage is nothing like clone armor. | Этот хлам ни капли не похож на мою броню. |
I don't want your garbage, Fagin! | Мне не нужен твой хлам, Фаджин! О, пожалуйста, Сайкс. |
Don't try to pawn off this garbage on me! | И даже не предлагай мне этот хлам! |
Not this garbage again. | Не нужен мне этот хлам. |
Maybe dissing me like I was a piece of garbage o to gsit with the bratz lllls. | Оскорблять меня, словно я какой-то хлам и после засесть с этой компанией. |
No, it doesn't drive like garbage. | Нет, ничего не как барахло. |
That car drives like garbage, am I right? | Машина ездит, как барахло, я прав? |
This is... garbage! | Да это... барахло! |
I am not some garbage... either. | Что я Вам тут, нянька? - А я вам тоже не барахло! |
[Muffy Yipping] Junk, garbage, garbage, junk. | Барахло, мусор, мусор, барахло. |
Yes you are better off the child for a new custom, then this garbage from you leave you alone! | Да вы лучше ребенка себе нового заведите, тогда эта фигня от вас отстанет! |
And how much is this garbage? | И сколько эта фигня стоит? |
Your study was garbage. | Твое учение - фигня. |
Like i said, it's garbage. | Я и говорю, фигня. |
That's garbage, that's total garbage. | Это фигня, это полная фигня. |
You all drank, smoked, gobbled up all kinds of garbage. | Там пили, курили, жрали всякую дрянь. |
You're not even garbage. | Ты даже не дрянь, ты пустое место. |
Where did you hear that garbage? | Где ты услышала эту дрянь? |
My sister got high on this garbage. | Моя сестра употребляла эту дрянь. |
I think this garbage should be removed. | И я считаю, что подобную дрянь необходимо изъять. |
In August 1994, Radioactive gave their permission for Manson to work with Garbage. | В августе 1994 года Radioactive Records дал разрешение Ширли Мэнсон работать в Garbage. |
Garbage began an extended hiatus in October 2005. | Garbage сделали обширный перерыв в октябре 2005 года. |
The album did not sell as well as its predecessors, but Garbage performed a successful world tour in support of it. | Альбом продался не так хорошо, как его предшественники, несмотря на то, что Garbage провели успешный мировой тур в поддержку альбома. |
At the beginning of August Garbage's involvement was confirmed in a press release from MGM and Radioactive Records, Shirley Manson's record label, which would release the soundtrack and the single. | В начале августа участие Garbage в записи было окончательно утверждено MGM и лейблом Мэнсон Radioactive Records, который должен был выпустить саундтрек и сингл. |
In 2005, Garbage remixed "Cherry Lips" themselves (subtitling the remix "Le Royale mix") for the B-side of the "Why Do You Love Me" DVD single. | В 2005 году Garbage сами создали и записали ремикс «Cherry Lips» под названием «Le Royale mix», который стал B-сайдом сингла «Why Do You Love Me». |
I'll be happy to die catching a piece of garbage like you. | Я буду рад умереть, поймав такой кусок дерьма как ты. |
We knew it either had to be you or that other piece of garbage. | Мы знали, что это либо ты, либо другой кусок дерьма. |
You know, I want to turn you in so much, because you are an actual piece of garbage. | Я бы хотела много чего сделать с тобой, потому что ты реально дерьма кусок. |
And I know that now, same as I know you'll probably go back to be a corrupt piece of garbage. | Так же, как я знаю, что ты, вероятно, вернешься к тому, чтобы быть коррумпированным куском дерьма. |
Where did this piece of garbage go? | Куда делся этот кусок дерьма? |