Английский - русский
Перевод слова Gal

Перевод gal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 81)
I just flashed my credentials and your gal up front let me in. Я едва показал свой пропуск, и ваша девушка пустила меня.
Hi, so love a kegger as much as the next gal, but this is our first assignment. Привет, бочонок с пивом мне нравится также, как и та девушка, но это наша первая встреча.
I told you then that I knew Juana was a mighty fine little gal... but that marrying her was asking for trouble. Я сказал тебе, что Хуана отличная девушка, но жениться на ней - все равно что проблем искать.
She's a good gal, she's got a lot on the ball, and she'll work for peanuts. Она хорошая девушка, у неё всё под контролем и она готова работать хоть за орешки.
I'm a single un-dead gal trying to make it in the big city. Я одинокая немертвая девушка, пытаюсь пробиться в большом городе...
Больше примеров...
Девчонка (примеров 47)
Unless it's a day she's being screened for hepatitis, this gal's not positive. Если это не тот день, когда она проверяется на гепатит эта девчонка - не позитивна.
Only gal in school that used to wear silk stockings. Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки.
Shut up and drink your ale, gal. Замолчи и пей свой эль, девчонка.
Some gal in accounting messed up, sent me a charge for a breakfast on a day that I was not there. Какая-то девчонка перепутала, прислала мне счёт за завтрак в день, когда меня там не было.
You're a take-charge kind of gal. Ты вечно берущая ответственность на себя девчонка.
Больше примеров...
Девочка (примеров 36)
You know that this gal has got to be weirded out from too much time under the spotlight. Ты же знаешь, что эта девочка должна быть с приветом из-за слишком большого количества времени проведенного в центре внимания.
Ain't you grown, gal? Да ты никак подросла, девочка?
I know my little gal doesn't say anything until she absolutely has to. Я знаю, моя девочка просто так ничего не говорит.
Ain't no call for airs and graces here, gal. У меня нет оснований жеманничать, девочка.
You're a small-town gal caught up in the wrong crowd. Ты девочка из маленького города, попавшая в плохою компанию.
Больше примеров...
Девчушка (примеров 13)
You and the little guy or gal on the way. Ты и пацан, или девчушка, что у нас родится.
That Shirley is quite a gal. А эта Ширли довольно милая девчушка.
Now, the first time a gal took off her underwear and threw them on stage it was on account of a fella singing the blues. Итак, первый случай, когда девчушка сняла свои трусики и бросила их на сцену на счету парня, который пел блюз.
Well, Sonya's an interesting gal. Соня - интересная девчушка.
Oh, this city gal is flattered. Эта городская девчушка польщена.
Больше примеров...
Gal (примеров 10)
We can configure only users within a dial plan, a specific address list or any user in the default GAL. Мы можем настроить только пользователей из плана набора, определенный список адресов или любого пользователя стандартной GAL.
Shopping Galeries Lafayette Printemps B.H.V Bon Marché Forum des Halles Gal. покупка товаров Galeries Lafayette Printemps B.H.V Bon Marché Forum des Halles Gal.
However, he picked out "Baby Face" and "Buffalo Gal" as bright moments, and praised Lynott's "eloquent and personal" performance on "Sarah". Тем не менее, Ривадавия отозвался о «ВаЬу Face» и «Buffalo Gal» довольно лестно, и похвалил Лайнотта с его композицией «Sarah», которая вышла «очень красноречивой и личной».
or an internal user selects the Info distribution group from the Global Address List (GAL), a copy of the email is delivered to Ann, Bob and Carol. или же внутренний пользователь выберет группу Info distribution group из списка глобальных адресов (Global Address List или GAL), то копия электронного письма будет доставлена Анне, Бобу и Кэрол.
The Zita Swoon About The Succesful Emotional Recovery Of A Gal Named Maria lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Песня Zita Swoon About The Succesful Emotional Recovery Of A Gal Named Maria представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне About The Succesful Emotional Recovery Of A Gal Named Maria, если есть возможность скачать минусовку.
Больше примеров...
Галь (примеров 28)
Gal? The one with the back-brace? -It's coming off soon. Галь? с железками? -их скоро снимут.
Gal, any mail for us? Галь, для нас есть почта?
Gal is laughing at the funeral of... Галь смеётся на похоронах...
It's a fairytale, Gal. Это сказка, Галь.
Gal, Chaya is going to America to have surgery... Галь, Хая через несколько дней летит в Америку на операцию...
Больше примеров...
Гал (примеров 27)
And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope. Конкретное препятствие: конкретный эпитоп, который называется галактозил, или эпитоп гал.
Gal, Judith will see you in a few minutes. Гал, Джудит увидимся через несколько минут.
Gal Aks is touristic agent of Pegas Touristik. Гал Акс является турагентом Pegas Touristik.
Mr. Gal (Israel) said that the Israeli national police force had modified its policies in the previous two years, resulting in a decrease in the number of severe criminal offenses. Г-н ГАЛ (Израиль) говорит, что национальные полицейские силы Израиля изменили свою политику в течение двух предыдущих лет, что привело к сокращению серьезных уголовных правонарушений.
I love you, Gal. Я люблю тебя, Гал.
Больше примеров...
Гэл (примеров 27)
Everyone asks after you, How's Gal? Ребята интересуются тобой: Как там Гэл?
How much did he say you were on for this, Gal? Сколько он сказал, ты заработаешь на этом, Гэл?
Gal Dove, party boy. Гэл Дав, душка, Гэл Дав!
How's it going, Gal? Как идут дела, Гэл?
Gal, we had a phone call just before we left the house. Гэл, сегодня вечером нам звонили домой, когда мы собирались сюда.
Больше примеров...
Подружка (примеров 19)
I wasn't gonna, but your lovely fiancée? and her new gal pal insisted. Я не собиралась, но твоя милая невеста и ее новая подружка настояли.
Well, i mean, she's your new best gal. Ну, она теперь твоя лучшая подружка.
Shay feels bad enough about her gal pal robbing us blind. Шей и так хреново из-за того, что нас обокрала её подружка.
How's your new gal pal, Mikey? Как твоя новая подружка, Майки?
Gal pal, Rachel Green. Подружка, Рейчел Грин.
Больше примеров...
Подруга (примеров 9)
Hey, ma'am, if you ever wanna talk to a therapist, I got a great gal. Мэм, если вы захотите поговорить с психотерапевтом, у меня есть отличная подруга.
Just Clarissa, gal pal. Просто Кларисса, подруга.
Ah. Solo kind of gal. Одинокая, значит, подруга.
So, gal pal, back me up on this whole "no vaults" thing. Что ж, подруга, поддержи меня с моей идеей о том, что сейфы это плохо.
Well, my gal Gabriela makes a mean cafecito, but she's got to work on her handwriting. Что ж, пусть моя подруга Габриэлла готовит и неплохой кафечито, но она, определенно, должна поработать над своей каллиграфией.
Больше примеров...
Девку (примеров 9)
So if I pull on your gal, there... Значит, я убиваю твою девку, а затем...
They found Cricket Pate and some gal. Они обнаружили Крикета Пэйта и какую-то девку.
ShaIIowHaI wants a gal. Пошлый Хэл хочет девку. Что?
You just admitted the gal. Ага. Вы же сами эту девку сюда привезли.
She's my kind of gal. Мне бы такую девку.
Больше примеров...
Галлонов (примеров 4)
Water tanks may vary in volume from 190 kilolitres (50,000 US gal) to greater than 757 kilolitres (200,000 US gal). Ёмкости для воды может изменяться в объёме от 190 кубометров (50000 галлонов США) до более чем 757 кубометров (200000 галлонов США).
A few models can also accept a 33-ounce cylinder advertised as carbonating 130 litres (29 imp gal; 34 US gal) of water. Некоторые модели сифонов могут также принять баллон на ЗЗ унции, или позволяющий загазировать 130 литров (29 английских галлонов; 34 американских галлонов) воды.
The SodaStream counter-top beverage carbonators are typically bundled with a 14.5 ounce proprietary CO2 cylinder, which the company claims to be able to carbonate 60 litres (13 imp gal; 16 US gal) of water. Стандартно все сифоны Sodastream оснащаются баллоном с CO2 на 14.5 унций, которого хватит чтобы загазировать 60 литров (13 английских галлонов; 16 американских галлонов) воды.
For example, through the Ministry's water utility, the National Water Commission (NWC), the Ministry has offered a lifeline of three thousand gallons (3000 gal.) at a subsidized rate. Например через организацию Министерства по вопросам воды - Национальную комиссию по вопросам воды (НКВ) Министерство выделило З 000 галлонов по субсидированному тарифу.
Больше примеров...
Девка (примеров 10)
But Elizabeth, hey, tough gal, I'll tell you that. Но Элизабет, эй, крутая девка, говорю тебе.
Well, shes a tough gal. Ну, она крутая девка, Мэтт.
Now you've got a gal in your wrecked truck with a missing leg? А у тебя в машине -девка без ноги, причём ноги нигде нет.
Tell that to Horace, gal. Скажи это Хорэсу, девка.
This gal is hilarious... Веселая девка - Диана.
Больше примеров...