Английский - русский
Перевод слова Gal

Перевод gal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 81)
You are a great gal, really smart and funny... Ты замечательная девушка, действительно умная и забавная...
I mean, she is a wonderful gal, and I do care for her... То есть, она чудесная девушка и очень дорога мне.
"but no way in hell a gal like that will ever marry a guy like you." "но скорее ад замерзнет, чем такая девушка, как она, выйдет за такого парня, как ты".
Who's this Gal Judy? Кто эта девушка Джуди?
I ain't the kind of gal you thought I was at all. Потому что я не та девушка, которая тебе нужна.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 47)
If your gal's trying to start a revolution... Если твоя девчонка хочет начать революцию...
Only gal in school that used to wear silk stockings. Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки.
You're up for an award 'cause that Barnes gal threw you a bone and got you nominated. Ты номинирован, потому что эта девчонка Барнс кинула тебе косточку, и тебя номинировали.
I was looking to relocate to Los Angeles, because I'm just, I'm a beach gal. Я всегда искала подходящее местечко в Лос-Анджелесе, потому что я..., я пляжная девчонка.
[Breathing sharply] Well, it ain't no use in calling out my name, gal "Нет смысла сидеть и звать меня по имени, девчонка"
Больше примеров...
Девочка (примеров 36)
You got a swell gal, Steve. У тебя милая девочка, Стив.
The gal said him leaving today. Девочка сказала что он уезжает сегодня.
I know my little gal doesn't say anything until she absolutely has to. Я знаю, моя девочка просто так ничего не говорит.
Hello, my ragtime gal! Привет, моя девочка рэгтайма!
I was more of a Pee Wee Herman kind of gal. Я была более, чем девочка Маленький Писающий Герман.
Больше примеров...
Девчушка (примеров 13)
You and the little guy or gal on the way. Ты и пацан, или девчушка, что у нас родится.
I wouldn't take those odds, but you're the gambling gal, right? Я бы не стал и пытаться, но ты ведь у нас азартная девчушка, да?
Well, Sonya's an interesting gal. Соня - интересная девчушка.
Oh, this city gal is flattered. Эта городская девчушка польщена.
The carefree gal in white pants. Беззаботная девчушка в белых штанишках.
Больше примеров...
Gal (примеров 10)
Abner is thrown off a cliff and into the valley below by a primitive "large gal" (as he addresses her), whose job is to guard the valley. Эбнер сброшен вниз в долину со скалистого обрыва примитивной «large gal» (как он обращается к ней), в чью задачу входит охрана долины.
You should also find that the new users show up in the GAL which is shown in Figure 10. Вы также обнаружите, что новые пользователи отображены в GAL, как показано на рисунке 10.
We can configure only users within a dial plan, a specific address list or any user in the default GAL. Мы можем настроить только пользователей из плана набора, определенный список адресов или любого пользователя стандартной GAL.
Shopping Galeries Lafayette Printemps B.H.V Bon Marché Forum des Halles Gal. покупка товаров Galeries Lafayette Printemps B.H.V Bon Marché Forum des Halles Gal.
Improved Microsoft Exchange support, including security policies, auto-discovery, GAL look-up, calendar synchronization and remote wipe. Улучшенная поддержка Microsoft Exchange (политики безопасности, автоматическое распознавание, просмотр GAL, синхронизация календарей, удаленная работа).
Больше примеров...
Галь (примеров 28)
Those soldiers are there for you, Gal. Эти солдаты там воюют ради тебя, Галь.
We made it to the war, Gal! Мы пришли на войну, Галь!
Gal? The one with the back-brace? -It's coming off soon. Галь? с железками? -их скоро снимут.
Gal, I made a sophisticated bomb. Галь, я сделал убойную гранату!
Tamar Gal, you can come in. Тамар Галь, пройдите.
Больше примеров...
Гал (примеров 27)
Mr. GAL (Israel) said that all States shared great concern about the spread of organized transnational crime, which was causing enormous harm to many societies. Г-н ГАЛ (Израиль) говорит, что все государства испытывают серьезную озабоченность по поводу масштабов организованной международной преступности, наносящей колоссальный ущерб многим странам.
Mr. Gal said that despite many concessions made by all parties, the gap between positions had been too wide to be bridged. Г-н Гал говорит, что, несмотря на многие уступки, сделанные всеми сторонами, расхождения в позициях государств были столь большими, что их было трудно преодолеть.
Mr. Gal (Mongolia): Upon instructions from my Government, I wish to reiterate its official position on the issue under consideration today. Г-н Гал (Монголия) (говорит по-английски): Получив инструкции от моего правительства, я хотел бы подтвердить его официальную позицию относительно рассматриваемого сегодня вопроса.
Ohh, times that tough since Madalena see'd-ya-later, huh, Gal? Ооо, тяжелые времена с тех пор, как Мадалена отшила тебя, да, Гал?
And, with Gal about to start his journey И Гал, готовый начать путешествие
Больше примеров...
Гэл (примеров 27)
It has done a fair bit of damage, Gal. Да, неплохо он поколотил там всё, Гэл.
Is your husband Gal Catcher? Ваш муж Гэл Кетшеф?
Glamorous Gal. Big Gal. Гэл, большой Гэл, великолепный!
Big Gal. Gorgeous. Used to have a great body. Гэл, большой Гэл, великолепный!
Gal, we had a phone call just before we left the house. Гэл, сегодня вечером нам звонили домой, когда мы собирались сюда.
Больше примеров...
Подружка (примеров 19)
Hi, I'm gal pal Rachel Green. Привет, я подружка Рэйчел Грин.
Because your gal pal came creeping in with intern's pass, and it didn't seem kosher. Твоя подружка прокралась сюда с пропуском интерна, и это не показалось мне законным.
Shay feels bad enough about her gal pal robbing us blind. Шей и так хреново из-за того, что нас обокрала её подружка.
Is that "gal pal" spelled L-O-S-E-R? А "подружка" пишется как Л-У-З-Е-Р?
"Doc's Pal is a Mock Gal." "У Доктора подружка - поддельная девчушка."
Больше примеров...
Подруга (примеров 9)
Well, you're a "library's half empty" kinda gal today. Сегодня у тебя полки на половину пусты, подруга.
Hey, ma'am, if you ever wanna talk to a therapist, I got a great gal. Мэм, если вы захотите поговорить с психотерапевтом, у меня есть отличная подруга.
I know a gal over at tax and revenue. У меня есть подруга в налоговой.
Just Clarissa, gal pal. Просто Кларисса, подруга.
You're right, if I knew that my best friend and oldest gal pal were going to get together, Если б я знал, что мой лучший друг и подруга детства начнут встречаться я бы собрал здесь хор, в котором мы с Кэндис поём по воскресеньям.
Больше примеров...
Девку (примеров 9)
ShaIIowHaI wants a gal. Пошлый Хэл хочет девку. Что?
You just admitted the gal. Ага. Вы же сами эту девку сюда привезли.
(Mauricio) ShallowHal wants a gal. Пошлый Хэл хочет девку.
She's my kind of gal. Мне бы такую девку.
Shallow Hal wants a gal. Пошлый Хэл хочет девку. Маурисио, что ты несёшь?
Больше примеров...
Галлонов (примеров 4)
Water tanks may vary in volume from 190 kilolitres (50,000 US gal) to greater than 757 kilolitres (200,000 US gal). Ёмкости для воды может изменяться в объёме от 190 кубометров (50000 галлонов США) до более чем 757 кубометров (200000 галлонов США).
A few models can also accept a 33-ounce cylinder advertised as carbonating 130 litres (29 imp gal; 34 US gal) of water. Некоторые модели сифонов могут также принять баллон на ЗЗ унции, или позволяющий загазировать 130 литров (29 английских галлонов; 34 американских галлонов) воды.
The SodaStream counter-top beverage carbonators are typically bundled with a 14.5 ounce proprietary CO2 cylinder, which the company claims to be able to carbonate 60 litres (13 imp gal; 16 US gal) of water. Стандартно все сифоны Sodastream оснащаются баллоном с CO2 на 14.5 унций, которого хватит чтобы загазировать 60 литров (13 английских галлонов; 16 американских галлонов) воды.
For example, through the Ministry's water utility, the National Water Commission (NWC), the Ministry has offered a lifeline of three thousand gallons (3000 gal.) at a subsidized rate. Например через организацию Министерства по вопросам воды - Национальную комиссию по вопросам воды (НКВ) Министерство выделило З 000 галлонов по субсидированному тарифу.
Больше примеров...
Девка (примеров 10)
Well, shes a tough gal. Ну, она крутая девка, Мэтт.
The gal with the control issues? Девка, которая стремится все контролировать?
Tell that to Horace, gal. Скажи это Хорэсу, девка.
This gal is hilarious... Веселая девка - Диана.
All he needed was a suit and tie and a jiggly hula gal on his desk he'd have been "Mr. Dufresne," if you please. Все что ему нужно было, костюм с галстуком и девка с обручем на столе... он был бы "Мистер Дюфрейн", представь себе.
Больше примеров...