Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Gabriel took a swing at three families tonight and missed. Сегодня Габриэль решил убрать три семьи и промахнулся.
But Gabriel, really £25 for or an unknown artist? Но Габриэль, 25 фунтов для неизвестного художника?
Expelled from the only life he had ever known, rumour had it that Gabriel Cochrane took with him only two things. Лишенный всего, чем он жил, Габриэль Кокрэйн, по слухам, взял с собой только две вещи:
Daughter of the actor Ismael Sánchez Abellán and actress and writer Ana María Bueno (better known as Ana Rosetti), Gabriel was born in San Fernando, Cadiz, but spent her childhood in Madrid. Дочь актёра Исмаэля Санчеса Абельяна и актрисы и писательницы Аны Марии Буэно (более известной как Ана Росетти), Габриэль провела детство в Мадриде.
The lead roles of Henry Nxumalo and Drum main photographer Jürgen Schadeberg were played by American actors Taye Diggs and Gabriel Mann, while most of the rest of the cast were South African actors. Центральные роли Генри Нксумало и главного фотографа журнала Юргена Шадеберга исполнили американские актёры Тэй Диггз и Габриэль Манн, большинство остальных ролей сыграли южноафриканские актёры.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Rex made the mistake of having Gabriel temporarily transferred out of Halawa. Рекс ошибся, решив перевезти Габриэля из Халавы.
I would also take this opportunity to acknowledge the important leadership of Special Representative of the Secretary-General Juan Gabriel Valdés. Я хотела бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы отдать должное важной руководящей роли Специального представителя Генерального секретаря Хуана Габриэля Вальдеса.
Well, this is obviously the work of Gabriel Waincroft. Это точно работа Габриэля Вайнкрофта.
Towards the end of his reign, Louis XV, under the advice of Ange-Jacques Gabriel, began to remodel the courtyard façades of the palace. В последние годы своего правления Людовик XV, по совету архитектора Габриэля, начал реконструкцию фасадов внутренних дворов Дворца.
The Parties agreed to establish a contact group, co-chaired by Mr. Barry Reville and Mr. Gabriel Hakizimana, to prepare a draft decision on the 2009 and 2010 critical-use nominations. Стороны постановили учредить контактную группу под председательством г-на Барри Ревилла и г-на Габриэля Хакизимана для подготовки проекта решения по заявкам в отношении важнейших видов применения на 2009 и 2010 годы.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel gave me all this equipment before he left. Гэбриел оставил мне всё оборудование перед отъездом.
Gabriel was born with Down syndrome and was diagnosed at age fifteen with Leukemia. Гэбриел родился с синдромом Дауна, в пятнадцать лет ему была диагностирована лейкемия.
Is this how you run your paper, Mr. Gabriel? Так-то Вы управляете своей газетой, мистер Гэбриел?
No, Gabriel, I don't understand anything. Нет, Гэбриел, я не понимаю ничего,
Okay, Gabriel, let's go. Так, Гэбриел, пойдем.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
We found her body, Gabriel. Мы нашли её тело, Гавриил.
Today, Gabriel's waging war against Vega. Сегодня, Гавриил ведет войну против Веги.
Gabriel teaches us where one breaks, one becomes stronger. Гавриил учит нас: когда один слабеет, другой становится сильней.
In February 1707, after Athanasius' return to Constantinople, Gabriel censored as non-canonical the consecration of the new Archbishop Jacob II, who nevertheless reigned until 1718. В феврале 1707 года после возвращения Афанасия в Константинополь, Гавриил осудил как неканонические посвящение нового архиепископа Кипрского Иакова II, который, тем не менее правил до 1718 года.
"May Michael be by my right, Gabriel at my left,"Uriel before me, Raphael behind me. Справа от меня Михаил, слева от меня Гавриил, предо мной Уриил, позади меня Рафаил.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
What, THE Robert Gabriel and Joanna Sydeham? Что, те самые Роберт Гэбриэл и Джоанна Сайдем?
I need something, gabriel. Мне кое-что нужно, Гэбриэл.
Gabriel. -Where's Father? Гэбриэл. -Где отец?
I love you, Gabriel... Я люблю тебя, Гэбриэл.
Gabriel, can I have a moment of your time? Гэбриэл, не уделите мне минутку?
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
My dear Gabriel, at the end of the quarter I will be in Guatemala. Дорогой мой Габриель, в конце квартала я уже буду в Гватемале.
Detective Gabriel, Since this is still a custody case, I'd like to see Cody tatem. Детектив Габриель, поскольку тут замешано дело об опеке, я бы хотела видеть Коди Тэйтем.
When Brian went overseas, Matthew (now codenamed Gabriel) convinced Betsy to become the new Captain Britain, wearing Kaptain Briton's modified costume. Когда Брайан уехал за границу, Мэттью (теперь имеющий псевдоним Габриель) убедил Бетси стать новым Капитаном Британия, надев модифицированный костюм Кэпитана Бритона.
Come on, Gabriel. Ну же, Габриель.
Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente».
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
Gave the best Angel Gabriel you've ever seen. Лучшего ангела Гавриила вы не видели.
We're willing to die to kill Gabriel... to end this war between angels and humans. Мы готовы умереть, чтобы убить Гавриила... Закончить войну между ангелами и людьми.
Gabriel's trumpet... the Four Horsemen, the Last Judgment, the whole bit. Труба Гавриила... Четыре всадника, Страшный Суд, и все прочее
We'll all end up hanging by our entrails from the Stratosphere or certainly under Gabriel's heel because of their incompetence. А мы в конечном итоге, либо повесимся на башне, либо будем под каблуком Гавриила, из-за их некомпетентности.
Whatever you need to do to take Gabriel down, you do it. Ты сделаешь все, что потребуется для свержения Гавриила.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
I didn't sleep with Gabriel while you were away. Я не спала с Габриэлем, когда ты был в отъезде.
Before concluding, I should tell you that the author of the report, Gabriel García Márquez, was consulted about its publication. Прежде чем завершить свое выступление, хотел бы заметить, что с автором отчета, Габриэлем Гарсия Маркесом, были проведены консультации относительно его публикации.
Everything with gabriel is perfect. У нас с Габриэлем все идеально.
Can you just be Gabriel? Ты можешь быть просто Габриэлем?
Chase Kolpath - When the story opens, Ms. Kolpath is an experienced private interstellar pilot who had been working with Gabriel Benedict intermittently for several years. В начале истории г-жа Колпат - опытный частный межзвездный пилот, который несколько раз работал с Габриэлем Бенедикт в течение нескольких лет.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant gabriel, how did the notification go? Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи?
Nice to meet you, chief Johnson. Sergeant Gabriel. Приятно познакомиться, шеф Джонсон, сержант Гэбриэль.
I just don't think that Sergeant Gabriel is up to the task of figuring that out. И я не думаю, что сержант Гэбриэль с этим справится.
Sergeant Gabriel, now. Сержант Гэбриэль, пора.
Detective Gabriel, buzz him in. Детектив Гэбриэль, впустите его.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Nobody knows Gabriel like I do. Никто не знает Гэбриела лучше, чем я.
Gabriel would have that, too. Значит, и у Гэбриела тоже.
All due respect, sir, I don't consider Gabriel my client. При всем уважении, сэр, я не считаю Гэбриела своим клиентом.
Why not just take Gabriel and go? Почему просто не забрать Гэбриела и свалить?
Makes me wonder... how far would you go to protect Gabriel? Что заставляет меня задуматься... как далеко ты готова зайти, чтобы защитить Гэбриела?
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Maybe Gabriel's "big guy" can give us a lead on Simon. Возможно "Большой Человек" Габриеля сможет вывести нас на Саймона.
The only way to protect him is to put Gabriel in a Faraday cage for the rest of his life. Единственный способ защитить его Это посадить Габриеля в клетку Фарадая на всю оставшуюся жизнь.
So what happened next, after you had Gabriel? И что было дальше, после рождения Габриеля?
Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад.
Nafaryus, though briefly moved by Gabriel's song, sees him as a threat to his rule and gives the people of the town three days to deliver their savior to him or he will destroy the town ("Three Days"). Нафарюус хотя и был впечатлен песней Габриеля, но увидел в нём угрозу своей власти и поэтому приказал выдать ему певца в течение трех дней - в противном случае городу грозило уничтожение («Three Days»).
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю.
But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet. Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю.
"The Security Council expresses its full support for the Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Juan Gabriel Valdés, and commends the work done by MINUSTAH and all of its personnel." Совет Безопасности выражает свою полную поддержку Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити Хуану Габриэлю Вальдесу и высоко оценивает деятельность, которую осуществляет МООНСГ и весь ее персонал».
On 16 June 1569, John III of Sweden ordered Gabriel Christiensson to investigate the matter, and gave the order that her remaining salary should be paid to her family. 16 июня 1569 года король Юхан III приказал Габриэлю Кристиенссону расследовать обстоятельства случившегося и своим указом повелел причитавшееся Брите жалование выплатить её семье.
In the action around Geidertheim, on the Zorn River, he assisted Lieutenant Field Marshal Gabriel Anton, Baron Splény de Miháldy, in repelling a French counter-attack. Во время столкновения при Жедертайме, что находится на реке Цорн, он оказал помощь фельдмаршал-лейтенанту Габриэлю Антону в отражении контратаки французов.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне.
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла».
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
In 1996, Jensen published a novelization of the first Gabriel Knight game. В 1996 году Дженсен опубликовала новеллу по первой игре серии Gabriel Knight.
Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек.
The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT).
Gabriel and the Mountain (Portuguese: Gabriel e a montanha) is a 2017 Brazilian-French drama film directed by Fellipe Gamarano Barbosa. Gabriel e a montanha) - бразильско-французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Феллипе Гамарано Барбозой.
Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There?
Больше примеров...