Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
1891 - Gabriel Lippmann announces a "method of reproducing colors photographically based on the phenomenon of interference". Физика - Габриэль Липпман - «За создание метода фотографического воспроизведения цветов на основе явления интерференции».
And two years later, Evelio met your mother, Gabriel, and you came into the world. 2 года спустя Эвелио встретил другую женщину, и родился Габриэль.
How's your son Gabriel finding Oxford's dreaming spires? Что твой сын Габриэль думает об Оксфорде?
Your husband's Mark Gabriel? I'm sorry. Ваш муж Марк Габриэль?
Gabriel, he's here! Габриэль! Он здесь!
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Gabriel's contact with the outside world was virtually nil. Все контакты Габриэля с внешним миром сведены к нулю.
It's possible he was trying to subdue Gabriel and things got out of control. Могло получиться, что он пытался связать Габриэля, и дела вышли из-под контроля.
His Excellency Mr. Ali Hassan Mwinyi, President of the United Republic of Tanzania; His Excellency Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia; and His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe. Острова; Его Превосходительства г-на Али Хассана Мвиньи, президента Объединенной Республики Танзании; Его Превосходительства г-на Зин аль-Абидина бен Али, президента Тунисской Республики; и Его Превосходительства г-на Роберта Габриэля Мугабе, президента Республики Зимбабве.
The fallout over Gabriel Lessieur alone - Только нападки на Габриэля Лессью будут
He is portrayed as a French teenage student who has been homeschooled for most of his life and is also a model for his father, Gabriel Agreste, a famous fashion designer with whom Adrien has a distant relationship. Французский студент-подросток, который большую часть своей жизни обучался на домашнем обучении, а также является моделью для своего отца, Габриэля Агреста, известного модельера, с которым у Адриана далёкие отношения.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Have Gabriel and Jeffrey checked in? Гэбриел и Джеффри уже приехали?
Gabriel, you're done. Гэбриел, мы закончили.
Gabriel, talk to me. Гэбриел, ответь мне.
Where are we, Gabriel? Где мы, Гэбриел?
Gabriel, are you okay? Гэбриел, ты в порядке?
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
I have no desire to fight you, Gabriel. Я не хочу с тобою драться, Гавриил.
His Grace, Bishop Gabriel visited the Parish of the Memorial Church of the Protection of the Holy Virgin from Friday March 12th to Sunday the 14th. В выходные с Пятницы 12 Марта по Воскресенье 14 марта Его Преосвященство Епископ Гавриил посетил Приход Храма Памятника Покрова Пресвятой Богородицы.
Tell them Gabriel's alive. Скажи им, что Гавриил всё еще жив.
Saint Gabriel, help us... Святой Гавриил, спаси нас...
Also in the same prison was kept Prince Gabriel Constantinovich, who used to serve under the command of Khan Nakhchivanski and who later managed to escape, and who mentioned in his memoir that he met Khan Nakhchivanski during the walks in the prison yard. Там же находился и служивший в своё время под командованием Гусейн Хана Великий Князь Гавриил Константинович, которому впоследствии удалось вырваться из застенков ЧК и который в своих воспоминаниях упоминал, что встречался с Ханом Нахичеванским во время прогулок во дворе тюрьмы.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Things can be arranged, Gabriel. Можно будет всё согласовать, Гэбриэл.
You know why I don't want to pick Peter Gabriel or Phil Collins? Знаешь, почему я не хочу выбирать Питер Гэбриэл или Фил Коллинз?
Gabriel sure reminds me a lot of you. Гэбриэл мне очень тебя напоминает.
That's not an answer, Gabriel. Это не ответ, Гэбриэл.
You ever heard of an arms smuggler goes by the name Gabriel? Слышал когда-нибудь о контрабандисте по имени Гэбриэл?
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
I think Gabriel is a really good match for you. Думаю, Габриель действительно хороший выбор для тебя.
Should have stayed down South, Gabriel. Вам стоило остаться на Юге, Габриель.
Look, Gabriel, up to now I've given you every chance I can, but you're not helping yourself. Послушайте, Габриель, до сих пор я давал вам все шансы, какие я могу, но вы не помогаете себе. Повернитесь.
Mr. Gabriel Larios Ochaita, President of the Constitutionality Court; 24.11.94 Лиценциат Габриель Лариос Очаита, председатель Конституционного суда;
In 1808, explorer Gabriel Moraga, on a journey to find suitable sites for the construction of missions, became the first foreigner to see the river clearly. В 1808 году испанский офицер Габриель Морага (англ.)русск., путешествующий с целью поиска места для строения миссий, стал первым иностранцем, точно увидевшим реку Сакраменто.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
This golden thread represents Gabriel's promise. Эта золотая нить представляет собой обещание Гавриила.
Join me as we prepare our newest member to accept the love of our Father Gabriel. Присоединяйтесь ко мне, поскольку мы готовим нашего нового члена, чтобы тот принял любовь нашего Отца Гавриила.
How well do you know Gabriel? Как хорошо ты знаешь Гавриила?
I bombed Gabriel's Aerie. Я бомбила логово Гавриила.
Whatever you need to do to take Gabriel down, you do it. Ты сделаешь все, что потребуется для свержения Гавриила.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Think how many people were killed by Gabriel Gray. Подумайте, сколькие были убиты Габриэлем Грэем.
Bishop, Keller, and Bravo Team, defying orders to stand down, follow Gabriel to a Costa Rican villa. Бишоп, Логан Келлер и команда «Браво» вопреки приказам оставаться на месте следуют за Габриэлем к вилле в Коста-Рике.
By late 1859, power was divided between General Guillermo Franco, in the city of Guayaquil, and a provisional government in Quito headed by Gabriel García Moreno. К концу 1859 года власть в Эквадоре перешла в руки генерала Гильермо Франко в городе Гуаякиль и временного правительства в Кито, возглавляемым Габриэлем Гарсией Морено.
The minimum figure cited is around 1,000 deaths, by Gabriel Jackson in 1967 and Paul Preston in 2006, but this is considerably lower than the estimates of most modern historians. Минимальная планка в 1000 жертв была названа Габриэлем Джексоном в 1967 и Полом Престоном в 2006, но это значительно меньше оценок большинства современных историков.
They were arrested at the order of Gabriel Marinescu, the Minister of Internal Affairs and the Prefect of Bucharest, who was also the chairman of Venus. Они были арестованы министром внутренних дел и префектом Бухареста Габриэлем Маринеску, который также был президентом клуба «Венус».
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant Gabriel, tell Lt Provenza I want the team back down on Los Feliz Boulevard... now. Сержант Гэбриэль, скажите лейтенанту Провенза, что я приказываю всему отделу вернуться на бульвар Лос-Фелиз... немедленно.
And I said, well... my name's Standard Gabriel. Тогда я сказал: "Меня зовут Стэндэрд Гэбриэль"
And Sergeant Gabriel, just give me one minute, and I think that we should introduce ourselves to the Mayhans. И, сержант Гэбриэль, подождите меня минутку, и я думаю, нам стоит познакомиться с Мэйхенами.
Well, I'm serious, too, 'cause if I had done what Gabriel had done, I would at least have the decency to leave. Ну я тоже не шучу, потому что если бы я сделал то, что сделал Гэбриэль, у меня бы хватило порядочности уволиться.
Okay, sergeant gabriel, are you ready? Сержант Гэбриэль, вы готовы?
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
$20 for the first man to best my boy, Gabriel. 20 долларов тому, кто победит моего Гэбриела.
All due respect, sir, I don't consider Gabriel my client. При всем уважении, сэр, я не считаю Гэбриела своим клиентом.
I know staying back with me and letting Gabriel go off alone, that had to be tough for you. Я знаю, что тебе нелегко далось решение остаться здесь со мной и отпустить Гэбриела.
Just tell us about Thomas Gabriel, all right? Расскажи, что знаешь про Томаса Гэбриела, ладно?
This is Luther Vick, the man Gabriel believes is patient zero. Это Лютер Вик, который, по предположению Гэбриела, является нулевым пациентом
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Back at the Emperor's palace, Faythe decides that she must see Gabriel again. Вернувшись в императорский дворец Фейв решила, что должна увидеть Габриеля снова.
The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля.
Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума.
The disappearance concerns Jorge Gabriel Cerón Silva, who was reportedly arrested in 2007, by the State Judicial Police and agents of the Federal Investigation Agency. Этот случай касается Хорхе Габриеля Серона Сильвы, который, как утверждается, был арестован в 2007 году представителями уголовной полиции штата и сотрудниками Федерального управления расследований.
The battle brought an end to a series of skirmishes between the forces of Gabriel García Moreno's Provisional Government, backed by General Juan José Flores, and the government of General Guillermo Franco in Guayas, which was recognized by Peruvian president Ramón Castilla. Битва положила конец противостоянию сил временного правительства Габриеля Гарсии Морено, поддерживаемого Хуан Хосе Флоресом, и правительством Гильермо Франко, которого поддержал перуанский президент Рамон Кастилья.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
Anyway, Gabriel likes this girl who's going through some life transitions. Короче, Габриэлю нравится девчонка, у которой сейчас кардинально меняется жизнь.
"For providing scientific perspective"and invaluable insight... "... this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." "За предоставление научного взгляда и неоценимый вклад... эта книга посвящается доктору Габриэлю Валаку".
Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны.
We would like also to express our appreciation to the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Juan Gabriel Valdés, for his comprehensive presentation on recent developments, and for the work he has been doing as head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti. Мы хотели бы также выразить нашу признательность Специальному представителю Генерального секретаря гну Хуану Габриэлю Вальдесу за его всеобъемлющий брифинг о последних событиях в стране и за работу, которую он проводит на посту главы Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити.
The play embellishes the affair by attributing the animus of Governor Van Speult against Gabriel Towerson to an amorous rivalry between the (fictitious) son of the governor and Towerson over an indigenous princess. Драма приукрашивает повествование, приписывая враждебность губернатора Ван Спёлта к Габриэлю Тауэрсону любовному соперничеству между (вымышленным) сыном губернатора и Тауэрсоном из-за туземной принцессы.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина.
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли?
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
The first song on "Big FM" was "Big Time" by Peter Gabriel. Официальной музыкальной темой шоу являлась песня «Big Time» от Peter Gabriel.
Drusilasaura was named by César Navarrete, Gabriel Casal and Rubén Martínez in 2011. Впервые описан палеонтологами César Navarrete, Gabriel Casal и Rubén Martínez в 2011 году.
The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT).
The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery (also known as Gabriel Knight 2: The Beast Within) is an interactive movie point-and-click adventure game released by Sierra On-Line in 1995. Gabriel Knight 2: The Beast Within (The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery) - приключенческая компьютерная игра, выпущенная фирмой Sierra On-Line в 1995 году.
Peter Gabriel is the debut solo studio album by English progressive rock singer-songwriter Peter Gabriel and the first of four with the same eponymous title. Peter Gabriel - дебютный студийный альбом британского рок-музыканта Питера Гэбриэла, издан в 1977 году, первый из четырёх с одноимённым названием.
Больше примеров...