| Gabriel París studied at the Colegio San Simón in Ibagué, Department of Tolima. | Габриэль Парис учился в колледже Сан Симон в Ибаге, департамент Толима. |
| He didn't keep everybody alive, Gabriel. | Он не всех спас, Габриэль. |
| Multi-instrumentalist Gabriel Andruzzi, who is also Safer's cousin, joined the band full-time after the record was completed to help tour. | Мульти-инструменталист Габриэль Андруцци, который также является двоюродным братом Сафера, присоединился к группе на полную ставку после того, как запись была закончена, чтобы помочь туру. |
| Were the waters very icy, Gabriel? | А вода правда была ледяная, Габриэль? |
| Gabriel, will you... | Габриэль, вы не поможете... |
| I'll take Detective Gabriel and Lieutenant Tao. | Я возьму детектива Габриэля и лейтенанта Тао. |
| Carlinhos, have you seen Gabriel around? | Карлинос, ты случайно Габриэля нигде не видел? |
| But Gabriel was killed by his. | Но Габриэля его демон убил. |
| The European Union, having received fuller information on the circumstances of the death on the night of 20-21 November 1999 of Gabriel Gisabwamana, member of the National Transition Assembly, wishes to voice its concern. | Европейский союз, получив более полную информацию об обстоятельствах гибели в ночь с 20 на 21 ноября 1999 года члена Переходного национального собрания Габриэля Гисабваманы, считает необходимым выразить свою обеспокоенность. |
| Soler-Espiauba has also received the Premio Andalucía de Novela for Sister Ana, What Do You See?, the Premio Azorín in 1991, the Premio Café Gijón in 1992 and the Premio Gabriel Miró de Cuentos in 2007 for The Tomb of King Baltasar. | Также получила V премию романа Андалусии за роман «Сестра Анна: Что ты видишь?», который был переведен на несколько языков, Премию Асорина в 1991 году, Премию Кофе Хихон в 1992 и Премию Габриэля Миро за рассказ 2007 года «Могила короля Бальтазара». |
| Detective Gabriel, please call Chief Pope. | Детектив Гэбриел, позвоните, пожалуйста, шефу Поупу. |
| I just thought this room might make you feel better, Gabriel. | Я просто подумала, что в этой комнате ты почувствуешь себя лучше, Гэбриел. |
| Gabriel, this was always a lie. | Нет, я не брошу тебя. Гэбриел, это всегда было ложью. |
| If you hadn't been set up on me, Gabriel, Riley, and Mei Chen would be with us here right now. | Если бы вы не подставили меня, Гэбриел, Райли и Мэй Чен сейчас были бы здесь. |
| Gabriel, you look at me? | Гэбриел, взгляни на меня. |
| Every minute Gabriel is alive is an opportunity for him to strike. | Пока Гавриил жив, он может напасть в любую минуту. |
| Aaron, Vilma, Gabriel, and Azazel travel up a mountain where the Light Bringer's temple is. | Аарон, Вильма, пёс Гавриил и Азазель забираются на гору, где находится храм Светоносного. |
| How's the darkness feel, Gabriel? | На что похоже это чувство, Гавриил? |
| They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back, but this path will not be easily traversed. | Они покажут путь для искупления человечества и Гавриил с его легионами будет побежден, но этот путь будет не легко пройти. |
| Stop him, Gabriel. | Останови его, Гавриил. |
| What do I have to do, gabriel? | Что мне нужно сделать, Гэбриэл? |
| Gabriel is not what you think he is. | Гэбриэл не то что вы думаете. |
| But, Eric, if Gabriel is still based out of the same place, I can get us to him. | Но, Эрик, если Гэбриэл не перенёс место, мы можем туда попасть. |
| Which one's Phil Collins, and which one's Peter Gabriel? | Что из этого Фил Коллинз, а что Питер Гэбриэл? |
| That's not an answer, Gabriel. | Это не ответ, Гэбриэл. |
| He says Gabriel's already at the house. | Говорит, что Габриель уже в доме. |
| In a distant village called Ravenskill, a man named Gabriel possesses the natural ability to make music and sing ("The Gift of Music"). | В отдаленной деревне называемой Рейвенскил юноша по имени Габриель обладал естественным талантом создавать музыку и петь («The Gift of Music»). |
| Mr. Gabriel Larios Ochaita, President of the Constitutionality Court; | 24.11.94 Лиценциат Габриель Лариос Очаита, председатель Конституционного суда; |
| His father, Gabriel García y Gómez de Tama was a Spaniard from Soria, descended from the house of the Dukes of Osuna, and an official of the Spanish Royal Navy. | Его отец Габриель Гарсия и Гомес де Тама был испанцем из Сории, ведущим по женским линиям свой род от герцога Осунского и испанских морских офицеров. |
| Mitică (Radu Gabriel) - former mayor of the village. | 二階堂 連 Никайдо Рэн) - бывший глава группы Рачет Габриель. |
| Why did you want to delay Gabriel's execution? | Почему ты хотел отложить казнь Гавриила? |
| Which is why I feel the people deserve to know that one of their trusted dignitaries, a pillar of the community, is secretly working for Gabriel. | Да, как и я, именно поэтому я думаю люди заслужили знать, что один из их доверенных высокопоставленных лиц, опора сообщества, тайно работал на Гавриила. |
| You bombed Gabriel's aerie. | Ты разворошила орлиное гнездо Гавриила. |
| Colonel Drewson shared intelligence about Gabriel's aerie with Claire before he shared it with me. | Полковник Дрюсан поделился развед. данными о гнезде Гавриила с Клэр, прежде чем со мной. |
| The Archangels' Church complex is located on a hill and composed of the Church of the Archangels Michael and Gabriel itself, a three-story castle, a bell tower and a wine cellar (marani). | Комплекс Церкви Архангелов расположен на холме и состоит из самой церкви Архангелов Михаила и Гавриила, колокольни, трёхэтажного дворца и винного погреба (марани). |
| Maybe I can just be gabriel again. | Возможно, я могу быть снова просто Габриэлем. |
| The winning plans for the square and buildings next to it were drawn by the architect Ange-Jacques Gabriel. | Проект площади и зданий рядом с ней были сделаны архитектором Анж Жак Габриэлем. |
| The coin was designed by the Irish artist Gabriel Hayes and the design is adapted from the Book of Kells held in Trinity College, Dublin. | Эскиз был разработан ирландским художником Габриэлем Хайсем; её дизайн - адаптированное изображение из Келлской книги, находящейся в ирландском Тринити-колледже. |
| Logan fights his way through the terrorist-infested streets and meets up with Gabriel and Kan at an old Spanish church. | Логан пробирается через улицы, кишащие террористами и встречается с Габриэлем и Каном на старой испанской церкви. |
| Chase Kolpath - When the story opens, Ms. Kolpath is an experienced private interstellar pilot who had been working with Gabriel Benedict intermittently for several years. | В начале истории г-жа Колпат - опытный частный межзвездный пилот, который несколько раз работал с Габриэлем Бенедикт в течение нескольких лет. |
| Gabriel says it's a hit-and-run, so it should be an easy day. | Гэбриэль сказал, что это наезд, водитель скрылся, так что это должен быть легкий день. |
| Why are you dressed like that, Gabriel? | Почему вы так одеты, Гэбриэль? |
| Sergeant Gabriel, would you meet me in the interview room, please? | Сержант Гэбриэль, подождите меня в комнате для допросов, пожалуйста. |
| Do you know what kind of writer Gabriel is? | И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль? |
| Okay, sergeant gabriel, are you ready? | Сержант Гэбриэль, вы готовы? |
| Recipient of the call is two clicks away from Gabriel and Riley's current location. | Абонент, с которым он говорит, в двух километрах от местоположения Гэбриела и Райли. |
| Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack. | Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам. |
| All due respect, sir, I don't consider Gabriel my client. | При всем уважении, сэр, я не считаю Гэбриела своим клиентом. |
| If we can't prove that Mei Chen framed Gabriel, we've already lost him. | Если мы не докажем, что Мэй Чен подставила Гэбриела, то мы его уже потеряли. |
| Makes me wonder... how far would you go to protect Gabriel? | Что заставляет меня задуматься... как далеко ты готова зайти, чтобы защитить Гэбриела? |
| On further consideration, the court agrees to release Gabriel Thomas for the sum of $250,000. | При дальнейшем рассмотрении Суд соглашается освободить Габриеля Томаса под залог $250,000. |
| Doctor, how did Mei Chen invade Gabriel's cyber-render? | Доктор, как Мей Чен вторглась в кибер пространство Габриеля? |
| I don't care about Gabriel. | Плевать мне на Габриеля. |
| And Gabriel's Horn of Truth? | А Горн правды Габриеля? |
| By having a section on the specific experiences of women in public life prepared as a supplement to the study "Women and politics" prepared by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research; | дополнив исследование "Женщины и политика", проведенное Центром общественных исследований Габриеля Липпмана, разделом, посвященным освещению опыта, приобретенного женщинами в политической жизни; |
| You must offer Gabriel Cochrane work at the forge. I... | Вы должны предложить Габриэлю Кокрэйну работать в кузнице. |
| And there is nothing in the world that will make me help Gabriel. | И в мире нет ничего что заставит меня помочь Габриэлю. |
| The theorem is due to Gabriel Cramer, who published it in 1750. | Теорема принадлежит Габриэлю Крамеру, опубликовавшему теорему в 1750. |
| Anyway, Gabriel likes this girl who's going through some life transitions. | Короче, Габриэлю нравится девчонка, у которой сейчас кардинально меняется жизнь. |
| In the action around Geidertheim, on the Zorn River, he assisted Lieutenant Field Marshal Gabriel Anton, Baron Splény de Miháldy, in repelling a French counter-attack. | Во время столкновения при Жедертайме, что находится на реке Цорн, он оказал помощь фельдмаршал-лейтенанту Габриэлю Антону в отражении контратаки французов. |
| I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. | Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
| If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. | Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь. |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
| It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. | Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении. |
| The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. | Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени. |
| The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery (also known as Gabriel Knight 2: The Beast Within) is an interactive movie point-and-click adventure game released by Sierra On-Line in 1995. | Gabriel Knight 2: The Beast Within (The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery) - приключенческая компьютерная игра, выпущенная фирмой Sierra On-Line в 1995 году. |
| The most remarkable place in Los Puertos de Altagracia is a Home museum of the muralist artist Gabriel Bracho. | В Пуэртос-де-Альтаграсия самым примечательным местом является Дом-музей художника-муралиста Габриэля Брачо (Gabriel Bracho). |
| The effect is believed to have first been used on the 1980 third self-titled solo album by Peter Gabriel, which Padgham engineered and on which Collins played. | Впервые эффект такого звучания был использован на альбоме Питера Гэбриэла Peter Gabriel (III) (1980), при записи которого Пэдхам работал звукоинженером и где на барабанах играл Коллинз. |
| Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? | Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There? |
| Gabriel Armando de Abreu (born 26 November 1990), known as Gabriel Paulista or simply Gabriel, is a Brazilian professional footballer who plays as a central defender for Spanish club Valencia CF. | Gabriel Armando de Abreu; 26 ноября 1990), более известный как Габриэл Паулиста или просто Габриэл - бразильский футболист, центральный защитник клуба «Валенсия». |