Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Rapporteur: Mr. Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala) Докладчик: г - н Габриэль Орельяна Сабальса (Гватемала)
Gabriel, wh-What - What are you doing here? Габриэль, что ты здесь делаешь?
On 6 June 2017, German FM Sigmar Gabriel condemned the Saudi-led boycott of Qatar. 6 июня 2017 года министр иностранных дел Германии Зигмар Габриэль осудил бойкот Катара, организованный правительством Саудовской Аравии.
But I find that pretty hard to believe, considering that Gabriel was an inmate at Halawa and you're a guard there. Но мне трудно в это поверить, учитывая, что Габриэль сидел в Халаве, а вы работаете там охранником.
Way wrote the story and illustrated the original version, but cartoonist Gabriel Bá redrew the art in the first volume, Apocalypse Suite. Джерард написал рассказ и проиллюстрировал оригинальную версию, после чего художник-мультипликатор Габриэль Ба перерисовал первый том «Apocalypse Suite.»
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Tell us how you found Gabriel, Lieutenant. Расскажите, как вы нашли Габриэля, лейтенант.
Poppy and gabriel get in this huge fight, And then she just leaves, abandoning me and gabriel. Поппи и Габриэль жутко поссорились, и она просто ушла, бросив меня и Габриэля.
Gabriel Alomar had many occupations in his life, but throughout it he was constantly in demand as a writer of prologues. У Габриэля Аломара в жизни было много профессий, но на всей её протяжении он был постоянно востребован как автор прологов.
From the archangel... Gabriel. От самого архангела Габриэля.
In 1912 Fanelli was seeking work as a musical copyist, and submitted a manuscript to Gabriel Pierné as an example of his neat handwriting. В 1912 году Фанелли искал работу музыкального переписчика у Габриэля Пьерне и передал ему в качестве образца почерка свою старую рукопись.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel and Ben, walking through the midway. Гэбриел и Бен шли по ярмарке.
All right, Gabriel, take it easy. Ну, всё, Гэбриел, успокойся.
Gabriel, come on inside now. Гэбриел, можешь зайти!
Gabriel... she knows you. Гэбриел... она знает тебя. Помнишь?
Mr. Gabriel, Jimmy Olsen. Мистер Гэбриел? Джимми Олсен.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
There's nothing you can teach me, Gabriel. Тебе нечему меня научить, Гавриил.
Why would Gabriel attack Vega after ten years of peace? Почему Гавриил нападает на Вегу спустя десяти лет перемирия?
They were born to be warriors to keep the other angels in line, and like Gabriel, some of them have always hated man. Они были рождены воинами, чтобы держать других ангелов в строю, и так же как и Гавриил, некоторые из них всегда ненавидели людей.
Those things Gabriel said about you, the Flood, I don't believe any of it. То, что Гавриил говорил о тебе, тот потоп, я ни капли в это не поверил.
Gabriel, stop him. Гавриил, останови его.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Stop handling me, Gabriel, because Martha is done. Хватит манипулировать мной, Гэбриэл, потому что с Мартой всё кончено.
He came here with me voluntarily to broker this meeting, even though he knew Gabriel was likely going to kill him. Он пришел сюда со мной добровольно, чтобы устроить эту встречу, хотя знал, что Гэбриэл вероятно убьёт его.
Gabriel, my dear boy. Гэбриэл, мой милый мальчик.
How you doing, Gabriel? Как ты, Гэбриэл?
You ever heard of an arms smuggler goes by the name Gabriel? Слышал когда-нибудь о контрабандисте по имени Гэбриэл?
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
I mean, Gabriel was just a baby when they were adopted. Габриель был совсем маленьким, когда их усыновили.
My dear Gabriel, at the end of the quarter I will be in Guatemala. Дорогой мой Габриель, в конце квартала я уже буду в Гватемале.
Mr. Gabriel Casaburi, Social Researcher, Faculty of Latin American Social Г-н Габриель Касабури, исследователь по социальным вопросам, факультет социальных
Maybe Gabriel, I don't know. Может быть, Габриель.
What is it, Gabriel? Что такое, Габриель?
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
You're not going to kill Gabriel with a shotgun. Ты не убьешь Гавриила одним дробовиком.
We have a 12th century Cretan icon of the Archangel Gabriel downstairs in storage, decorated in gold. У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом.
What if we took a page out of Gabriel's playbook? Что если мы возьмем страницу из учебника Гавриила?
Gabriel's trumpet... the Four Horsemen, the Last Judgment, the whole bit. Труба Гавриила... Четыре всадника, Страшный Суд, и все прочее
They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back. Они проложат путь человечеству, дабы оттеснить Гавриила и его войско.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
I know she was in touch with Gabriel when he was in Mexico. Она общалась с Габриэлем, когда он был в Мексике.
If either of you are in touch with Gabriel, you should tell him that he needs to get here as soon as possible. Если вы можете связаться с Габриэлем, скажите ему, пусть приезжает как можно быстрее.
Before concluding, I should tell you that the author of the report, Gabriel García Márquez, was consulted about its publication. Прежде чем завершить свое выступление, хотел бы заметить, что с автором отчета, Габриэлем Гарсия Маркесом, были проведены консультации относительно его публикации.
Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There?
These guys recorded with Juan Gabriel. Эти ребята играли с самим Хуаном Габриэлем.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Mr. Gabriel here isn't from the LAPD. Мистер Гэбриэль не из полиции Лос-Анджелеса.
Sergeant Gabriel Please prepare the search warrant for Mrs. Kretchner's house. Сержант Гэбриэль, пожалуйста, подготовьте ордер на обыск дома миссис Кретчнер.
Gabriel says it's a hit-and-run, so it should be an easy day. Гэбриэль сказал, что это наезд, водитель скрылся, так что это должен быть легкий день.
Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? А вы как думаете, сержант Гэбриэль?
What about the woman in the food bank, Gabriel? Как же насчёт женщины из хранилища, Гэбриэль?
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Khutai, we agreed on the imperative to discredit Gabriel, as he's best equipped to stop us. Кхутай, мы согласились с необходимостью дискредитировать Гэбриела, так как он способен остановить нас.
Riley please take Gabriel down to clockwork. Райли... пожалуйста, отведи Гэбриела в лабораторию.
Gabriel's wing is all fixed up. Рука у Гэбриела зажила.
He loves Peter Gabriel. Он обожает Питера Гэбриела.
After a three-month hiatus from television, Fox resurfaced on the November 18 episode of ECW, managing English wrestler DJ Gabriel, in a fan favorite role. После трёхмесячного отсутствия на телевизионных шоу ШШЕ, 18 ноября Фокс приняла участие в шоу ECW в качестве менеджера английского рестлера Ди Джея Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
The only way to protect him is to put Gabriel in a Faraday cage for the rest of his life. Единственный способ защитить его Это посадить Габриеля в клетку Фарадая на всю оставшуюся жизнь.
The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля.
You worked on the Gabriel Shaw case, right? Вы работали по делу Габриеля Шоу, так?
Gabriel's sick of me. Думаю, Габриеля всё достало.
He was succeeded as professor by Gabriel Fauré, who was doubtful of Massenet's credentials, considering his popular style to be "based on a generally cynical view of art". Он преуспел, работая профессором у Габриеля Форе, с сомнениями отнесшегося к рекомендациям Массне, полагая, что его популярный стиль «основан на абсолютно циничном восприятии искусства».
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери.
At the 1st meeting, the Chair of the SBSTA invited Mr. Gabriel Blanco (Argentina), Chair of the Technology Executive Committee (TEC), to make a statement. На 1-м заседании Председатель ВОКНТА предложил Председателю Исполнительного комитета по технологиям (ИКТ) г-ну Габриэлю Бланко (Аргентина) выступить с заявлением.
You had to give Gabriel the money. Тебе пришлось отдать деньги Габриэлю.
The play embellishes the affair by attributing the animus of Governor Van Speult against Gabriel Towerson to an amorous rivalry between the (fictitious) son of the governor and Towerson over an indigenous princess. Драма приукрашивает повествование, приписывая враждебность губернатора Ван Спёлта к Габриэлю Тауэрсону любовному соперничеству между (вымышленным) сыном губернатора и Тауэрсоном из-за туземной принцессы.
When fire destroyed the Grand Écurie and the theatre of the Manège in 1751, and since the salle de la Comédie had become an unfeasible venue due to its size for theatrical productions, Louis XV finally authorized Ange-Jacques Gabriel to design the Opéra in 1763. Когда в 1751 году пожар уничтожил Большие Конюшни и театр в Манеже, а Зал Комедии стал непригодным для театральных постановок из-за своего размера, Людовик XV в 1763 году окончательно поручил Анж Жаку Габриэлю спроектировать Королевскую Оперу.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина.
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом?
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
The first song on "Big FM" was "Big Time" by Peter Gabriel. Официальной музыкальной темой шоу являлась песня «Big Time» от Peter Gabriel.
In the campaign mode, the player starts out as Adrian Faulkner, a 22-year-old son of the legendary Gemini League hero, Gabriel Faulkner, known best for his endeavors in the last Gemini war. В кампании игрок выступает в роли Adrian Faulkner, 22 летного сына легендарного героя Лиги Gemini, Gabriel Faulkner, известного за его подвиги в последней войне Gemini.
After the success of the first two albums and their live performances, they made a DVD in Bordeaux produced by Gabriel Editions. После успеха первых двух альбомов и удачных туров был выпущен DVD, освещающий концерт в Бордо, спродюсированый Gabriel Editions.
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
Gabriel Armando de Abreu (born 26 November 1990), known as Gabriel Paulista or simply Gabriel, is a Brazilian professional footballer who plays as a central defender for Spanish club Valencia CF. Gabriel Armando de Abreu; 26 ноября 1990), более известный как Габриэл Паулиста или просто Габриэл - бразильский футболист, центральный защитник клуба «Валенсия».
Больше примеров...