Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Marshall's too young to remember, but he's well aware of how Gabriel Shaw ruined our family. Маршалл был слишком мал, чтобы помнить, но он знает, что Габриэль Шоу погубил нашу семью.
Perhaps not, Gabriel, perhaps not. Может, и нет, Габриэль, может, и нет.
Both Gabriel and Catalina were adopted in May of 1998? И Габриэль и Каталина были усыновлены в мае 1998 года?
All night long, our dear Gabriel has bent over his printing press in the cellar to make these for you, Monsieur, and for you, my dear nephew. Всю ночь наш милый Габриэль корпел над печатным станком в подвале, чтобы их сделать для вас, месье, и для тебя, мой дорогой племянник.
Mr. Gabriel (United States of America) suggested focusing on the Canadian proposal, which addressed the factual aspects of a party's intention or purpose rather than the legal aspects. Г-н Габриэль (Соединенные Штаты Америки) предлагает ориентироваться на предложение Канады, в котором затрагиваются фактические аспекты наме-рения стороны или ее цель, а не правовые аспекты.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
We haven't seen your friend gabriel around much lately, claire. И мы давно не видели твоего друга Габриэля, Клэр. Ну и что?
He attended Saint Gabriel's National School and left at the age of 12. Он учился в Международной Школе Святого Габриэля и покинул её в возрасте 12 лет.
The meetings of the Working Group were chaired by Abdeladim El Guerrouj (Morocco), President of the Conference of the States Parties, Simona-Maya Teodoroiu (Romania) and Gabriel Liviu Ispas (Romania). Заседания Рабочей группы проходили под председательством Председателя Конференции государств-участников Абделадима эль-Герружа (Марокко), Симоны-Майи Теодорои (Румыния) и Габриэля Ливиу Испаса (Румыния).
As quoted by Dahl, psychiatrist Professor Gabriel Langfeldt stated Quisling's ultimate philosophical goals "fitted the classic description of the paranoid megalomaniac more exactly than any other case ever encountered." Дахл цитирует психиатра Габриэля Лангфельта, который заявляет, что конечные цели Квислинга «более точно соответствовали классическому описанию параноидной мегаломании, чем в любом другом случае, который он когда-либо встречал».
I love Gabriel stories. Я люблю истории Габриэля.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel, it's a D.O.D. security audit. Гэбриел, это аудит из Министерства Обороны.
Gabriel, Carter's men are closing in. Гэбриел, люди Картера уже на подходе.
Gabriel's not people-friendly. Гэбриел не пылает любовью к людям.
I'm Detective Gabriel. А я детектив Гэбриел.
Gabriel... behind you. Гэбриел... за тобой.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
The day we were made, my other, my twin Archangel Gabriel. День, что мы создали, мой близнец архангел Гавриил.
I always say to my Emily, don't Miss Lane look like the Angel Gabriel herself! Я всегда говорю своей Эмили, разве мисс Лэйн не архангел Гавриил во плоти?
Gabriel, let me help you. Гавриил, позволь помочь.
Gabriel will not see the markings. Гавриил не увидит отметин.
When Gabriel blows o'er sea and river Парит над морем Гавриил зловеще.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Not a good time for me to leave, Gabriel. Мне сейчас не время уезжать, Гэбриэл.
"Mother of Violence" was written by Peter and his first wife Jill Gabriel. Композиция «Mother of Violence» был написана Питером в соавторстве с его первой женой Джилл Гэбриэл.
Gabriel knows some guys in Miami and New York. Гэбриэл знает каких-то людей в Майами и Нью-Йорке.
Gabriel, my dear boy. Гэбриэл, мой милый мальчик.
Gabriel, why are you leaving? Гэбриэл, почему ты уезжаешь?
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
Gabriel, Michael, Raphael, Victor, Carlos, Louise... Габриель, Майкл, Рафаэль, Виктор, Карлос, Луис...
I don't even know you, Gabriel. я даже не знаю тебя, Габриель
What is it, Gabriel? Что такое, Габриель?
Yes, better than Gabriel. Да, лучше чем Габриель.
Mitică (Radu Gabriel) - former mayor of the village. 二階堂 Никайдо Рэн) - бывший глава группы Рачет Габриель.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
Fortunately, your Amphora will destroy every living thing in this city, including Gabriel. К счастью, твоя амфора уничтожит все живое в этом городе, включая Гавриила.
I was a prisoner in Gabriel's aerie for three months. Я был в заключение у Гавриила три месяца.
Duma, a soldier of Gabriel. Дума, солдат Гавриила.
Gabriel's mankind's greatest enemy. Люди Гавриила - сильнейший враг.
Whatever you need to do to take Gabriel down, you do it. Ты сделаешь все, что потребуется для свержения Гавриила.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
I didn't sleep with Gabriel while you were away. Я не спала с Габриэлем, когда ты был в отъезде.
I can't stop thinking that maybe this has got something to do with Gabriel. не могу не думать, что это может быть связано с Габриэлем.
According to data provided by Gabriel Silva, President of the Colombian Coffee Growers' Federation, five years ago, coffee consumers paid 30 billion dollars while producers received 12 billion dollars, or 40 per cent. Согласно данным, предоставленным Председателем Колумбийской федерации производителей кофе Габриэлем Сильвой, пять лет назад потребители кофе заплатили 30 млрд. долл. США, и при этом производители получили 12 млрд. долл. США, или 40 процентов.
I'm staying with Gabriel. Я остаюсь с Габриэлем.
These guys recorded with Juan Gabriel. Эти ребята играли с самим Хуаном Габриэлем.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant gabriel, do we know yet? Сержант Гэбриэль, нам уже это известно?
Why are you dressed like that, Gabriel? Почему вы так одеты, Гэбриэль?
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors? Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей.
Detective Gabriel, buzz him in. Детектив Гэбриэль, впустите его.
Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
I was thinking about asking Gabriel for advice. Я подумывала попросить совета у Гэбриела.
And yet I'm told that you killed Gabriel's wife. А мне сказали, это ты убила жену Гэбриела.
Because I was wrong about Gabriel. Потому что я ошибался по поводу Гэбриела.
Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack. Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам.
Just tell us about Thomas Gabriel, all right? Расскажи, что знаешь про Томаса Гэбриела, ладно?
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Maybe Gabriel's "big guy" can give us a lead on Simon. Возможно "Большой Человек" Габриеля сможет вывести нас на Саймона.
Hello, I'm Gabriel's father, Professor Friedman. Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман.
The Committee elected Mr. Rastislav Gabriel (Slovakia) as Rapporteur of the Committee. Комитет избрал Докладчиком Комитета г-на Растислава Габриеля (Словацкая Республика).
He was succeeded as professor by Gabriel Fauré, who was doubtful of Massenet's credentials, considering his popular style to be "based on a generally cynical view of art". Он преуспел, работая профессором у Габриеля Форе, с сомнениями отнесшегося к рекомендациям Массне, полагая, что его популярный стиль «основан на абсолютно циничном восприятии искусства».
Nafaryus and Arabelle arrive and beg Gabriel to use his gift to save Faythe ("Losing Faythe"), but Gabriel is unable to sing after screaming so loudly ("Whispers on the Wind"). Император с императрицей прибыли и умоляли Габриеля спасти Фейв, используя свой дар музыки («Losing Faythe»), но певец не мог петь после столь громкого крика («Whisper on the Wind»).
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
You must offer Gabriel Cochrane work at the forge. I... Вы должны предложить Габриэлю Кокрэйну работать в кузнице.
We also think Gabriel should meet with a child therapist. Мы также полагаем, что Габриэлю стоит посетить терапевта.
"For providing scientific perspective"and invaluable insight... "... this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." "За предоставление научного взгляда и неоценимый вклад... эта книга посвящается доктору Габриэлю Валаку".
And she was beautiful and she was smart and she was related to Gabriel García Márquez. Она была красивой, она была умной, и имела какое-то отношение к Габриэлю Гарсиа Маркесу.
Annie Miller (1835-1925) was an English artists' model who, among others, sat for the members of the Pre-Raphaelite Brotherhood, William Holman Hunt, Dante Gabriel Rossetti and John Everett Millais. Энни Миллер, англ. Annie Miller (1835-1925) - английская натурщица, которая, среди прочих, позировала членам Братства прерафаэлитов Уильяму Холману Ханту, Данте Габриэлю Россетти и Джону Эверетту Милле.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне.
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему.
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла».
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
In 2009 he opened the "Gus & Gabriel Gastropub" on 79th Street, Manhattan. В 2009 году открыл гастропаб «Gus & Gabriel» на 79-й улице Манхэттена.
Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек.
After the success of the first two albums and their live performances, they made a DVD in Bordeaux produced by Gabriel Editions. После успеха первых двух альбомов и удачных туров был выпущен DVD, освещающий концерт в Бордо, спродюсированый Gabriel Editions.
In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++.
Unlike its predecessor Gabriel Knight: Sins of the Fathers, released in 1993, The Beast Within was produced entirely in full motion video. В отличие от первой части игры Gabriel Knight: Sins of the Fathers, выпущенной в 1993 году, The Beast Within игра полностью основана на технологии FMV (Full Motion Video).
Больше примеров...