| Okay. Gabriel said it's okay to keep your things, so right this way. | Габриэль сказал, вы можете оставить всё при себе, так что идёмте. |
| The modern computer systems of airtickets reservation such as "Gabriel", "Amadeus", "Sirena - 2.3", "Express" are used for quick and high-grade service of passengers at our agency. | Для быстрого и качественного обслуживания пассажиров в агентстве используются компьютерные системы бронирования авиабилетов, такие как "Габриэль", "Амадеус", "Сирена - 2.3", "Экспресс". |
| The major inspiration for gardens continued to be architecture, rather than nature - the architect Ange-Jacques Gabriel designed elements of the gardens at Versailles, Choisy (Val-de-Marne), and Compiègne. | Основным источником вдохновения для садов по прежнему служила архитектура, а не природа - именно архитектор по специальности Анж Жак Габриэль проектировал элементы садов в Версале, Шуази (департамент Валь-де-Марн) и в Компьене. |
| But I love you Gabriel. | Но люблю тебя Габриэль. |
| Assuming it to be Gabriel, he attempts to kill him, realising too late that it is actually Faythe ("The Walking Shadow"). | Думая, что это Габриэль, он побежал к нему, пытаясь убить и слишком поздно осознал, что в действительности это была Фейв («The Walking Shadow»). |
| For Gabriel, I got you some ketamine. | А для Габриэля я достала кетамин. |
| In April 2013, it was reported that Matthias Schoenaerts had been offered the role of Gabriel Oak alongside Carey Mulligan as Bathsheba Everdene. | В апреле 2013 года было объявлено, что Маттиасу Шонартсу предложена роль Габриэля Оука, а Кэри Маллиган - Батшебы Эвердин. |
| In a similar raid on 29 June 1998, in Sruleti, in south-eastern Romania, a police officer shot 31-year-old Gabriel Mihai, seriously wounding him in the spine and leg. | Во время аналогичной облавы 29 июня 1998 года в Срулети на юго-востоке Румынии один из сотрудников полиции стрелял в 31-летнего Габриэля Михая, серьезно ранив его в позвоночник и ногу. |
| How do we find Gabriel? | И как нам найти Габриэля? |
| Gabriel Nonetchoupo on the topic: "The complementarity of the International Criminal Court" (supervised jointly with Alain Didier Olinga); | г-на Габриэля Нонечупо, работа по теме «Дополнительные аспекты деятельности Международного уголовного суда» (под совместным руководством Алама Дидье Олинга); |
| Gabriel must have slipped in while my back was turned. | Гэбриел, должно быть, подскользнулся, когда я отвернулась. |
| Gabriel, do you know where you are? | Гэбриел, ты понимаешь, где находишься? |
| But the truth is, Gabriel is not my problem now. | Гэбриел теперь не моя проблема. |
| It's over, Gabriel. | Всё кончено, Гэбриел. |
| Lillian, it's Gabriel. | Лиллиан, это Гэбриел. |
| There's nothing you can teach me, Gabriel. | Тебе нечему меня научить, Гавриил. |
| Aaron, Vilma, Gabriel, and Azazel travel up a mountain where the Light Bringer's temple is. | Аарон, Вильма, пёс Гавриил и Азазель забираются на гору, где находится храм Светоносного. |
| Yes, but did Gabriel? | Да, Гавриил тоже? |
| Gabriel, stop him. | Гавриил, останови его. |
| Trying to heal, Gabriel? | Пытаешься исцелиться, Гавриил? |
| Not a good time for me to leave, Gabriel. | Мне сейчас не время уезжать, Гэбриэл. |
| That would also mean you'd be potentially exposing Gabriel, Riley, Nelson. | Это также будет означать, что могут подвергнуться облучению Гэбриэл, Райли и Нельсон. |
| He came here with me voluntarily to broker this meeting, even though he knew Gabriel was likely going to kill him. | Он пришел сюда со мной добровольно, чтобы устроить эту встречу, хотя знал, что Гэбриэл вероятно убьёт его. |
| Look, there's Gabriel. | Смотри, там Гэбриэл. |
| Be strong, Gabriel! | Будь сильным, Гэбриэл. |
| Gabriel can't stop thinking about the night Amelia died. | Габриель не может перестать думать о ночи, когда погибла Амелия. |
| I can see you're feeling better, Gabriel. | Вижу, тебе лучше, Габриель? |
| Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." | Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente». |
| Menashe had a lot of work in construction, Gabriel worked for him. | Развивалось строительство, Габриель пошел работать с ним. |
| Left-wing academics, such as UQAM's Léo-Paul Lauzon and Gabriel Sainte-Marie, have claimed that privatization would be done at the expense of residential customers, who would pay much higher rates. | Преподаватели университетов с левым настроем, например Лео-Поль Лозон и Габриель Сент-Мари из УКВМ, утверждают на основе цифр, что приватизация представила бы собой чистые убытки для граждан, которые платили бы намного более высокие ставки. |
| There'll be no future for anyone if we don't stop Gabriel. | Если мы не остановим Гавриила, у человечества не будет будущего. |
| La Congregacion des frères de St. Gabriel is a recognized non-governmental organization active in the fields of education and social and economic development in Madagascar. | Объединение монашеских общин св. Гавриила является признанной неправительственной организацией, ведущей активную работу в области просвещения и социально-экономического развития на Мадагаскаре. |
| The only chance we have of ridding ourselves of those abominations is by blasting Gabriel's aerie. | Единственное, что поможет нам избавиться от всех этих гадостей это уничтожение орлиного гнезда Гавриила. |
| Duma, a soldier of Gabriel. | Дума, солдат Гавриила. |
| On the morning of the 11th meeting of Bishop Gabriel will commense at 9:30am. | Утром 11 октября встреча Владыки Гавриила начнется в 9:30 ч. утра. |
| The winning plans for the square and buildings next to it were drawn by the architect Ange-Jacques Gabriel. | Проект площади и зданий рядом с ней были сделаны архитектором Анж Жак Габриэлем. |
| The first light field camera was proposed by Gabriel Lippmann in 1908. | Впервые камера светового поля предложена в 1908 году Габриэлем Липпманом для получения автостереограмм. |
| Does anyone else know Gabriel Pasternak? | Кто-то ещё знаком с Габриэлем Пастернаком? |
| According to data provided by Gabriel Silva, President of the Colombian Coffee Growers' Federation, five years ago, coffee consumers paid 30 billion dollars while producers received 12 billion dollars, or 40 per cent. | Согласно данным, предоставленным Председателем Колумбийской федерации производителей кофе Габриэлем Сильвой, пять лет назад потребители кофе заплатили 30 млрд. долл. США, и при этом производители получили 12 млрд. долл. США, или 40 процентов. |
| You called him Gabriel. | Вы называли его Габриэлем. |
| Sergeant Gabriel, tell Lt Provenza I want the team back down on Los Feliz Boulevard... now. | Сержант Гэбриэль, скажите лейтенанту Провенза, что я приказываю всему отделу вернуться на бульвар Лос-Фелиз... немедленно. |
| And I said, well... my name's Standard Gabriel. | Тогда я сказал: "Меня зовут Стэндэрд Гэбриэль" |
| Yes, we do, Gabriel. | Да, есть, Гэбриэль. |
| Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. | Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом. |
| Any idea where Gabriel Dimas is? -Why would I? | Ты знаешь где находится Гэбриэль Димас? |
| And without you, there is no Gabriel. | А без тебя не будет Гэбриела. |
| I know staying back with me and letting Gabriel go off alone, that had to be tough for you. | Я знаю, что тебе нелегко далось решение остаться здесь со мной и отпустить Гэбриела. |
| Why not just take Gabriel and go? | Почему просто не забрать Гэбриела и свалить? |
| Gabriel's wing is all fixed up. | Рука у Гэбриела зажила. |
| Take Gabriel down to Dr. Cassidy. | Отведи Гэбриела к доктору Кессиди. |
| FAREWELL TO THE ARK after One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez | ПРОЩАНИЕ С КОВЧЕГОМ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" |
| Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. | Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад. |
| Acting in pursuance of the motion, the Ministry for the Advancement of Women assigned to the Gabriel Lippmann Centre for Public Research the task of preparing the study on elected representatives. | В связи с данной резолюцией министерство по делам женщин поручило Центру общественных исследований Габриеля Липпмана провести исследование на тему "Избранники и избранницы". |
| The aim of the study entitled "Women and politics", which was carried out by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research in Luxembourg at the time of the legislative and commune elections in 1999, was to understand the political arena in the country. | Исследование "Женщины и политика" было проведено люксембургским Центром общественных исследований Габриеля Липпмана в связи с парламентскими и коммунальными выборами 1999 года. |
| Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). | Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа). |
| I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. | Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю. |
| And there is nothing in the world that will make me help Gabriel. | И в мире нет ничего что заставит меня помочь Габриэлю. |
| We also think Gabriel should meet with a child therapist. | Мы также полагаем, что Габриэлю стоит посетить терапевта. |
| Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. | С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери. |
| Annie Miller (1835-1925) was an English artists' model who, among others, sat for the members of the Pre-Raphaelite Brotherhood, William Holman Hunt, Dante Gabriel Rossetti and John Everett Millais. | Энни Миллер, англ. Annie Miller (1835-1925) - английская натурщица, которая, среди прочих, позировала членам Братства прерафаэлитов Уильяму Холману Ханту, Данте Габриэлю Россетти и Джону Эверетту Милле. |
| I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. | Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? | И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом? |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
| Ten delegates accepted the proposal with only one voice against, the French delegate, Gabriel Hanotaux. | Десять делегатов поддержали это предложение, но французский делегат Gabriel Hanotaux (англ.) проголосовал против. |
| Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." | Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente». |
| GABRIEL was followed by the TEL (The European Library) project, which ran from 2001-2004 and created a framework for access to key national and deposit collections within Europe. | GABRIEL был продолжен проектом TEL, в ходе реализации которого (с 2001 по 2004 год) была создана сеть распределённого доступа к ресурсам основных национальных библиотек Европы и других европейских собраний, куда поступает обязательный экземпляр. |
| Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. | Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог. |
| The effect is believed to have first been used on the 1980 third self-titled solo album by Peter Gabriel, which Padgham engineered and on which Collins played. | Впервые эффект такого звучания был использован на альбоме Питера Гэбриэла Peter Gabriel (III) (1980), при записи которого Пэдхам работал звукоинженером и где на барабанах играл Коллинз. |