Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Angela's not the woman you think she is, Gabriel. Анджела не является той, кому ты веришь, Габриэль.
Mr. Gabriel, thanking delegations for their comments, said that the Administrative Committee and its High-Level Committee on management questions would continue to deal with issues mentioned at the previous and current meetings. Г-н Габриэль, поблагодарив делегации за их замечания, отмечает, что Административный комитет по координации и его комитет высокого уровня, отвечающий за вопросы управления, будут продолжать заниматься вопросами, о которых говорилось на предшествующем и текущем заседаниях.
Their first child, Olivia Frances Madox, was born in September 1875, and their son, Gabriel Arthur, was born in February 1877, followed by Helen Maria, in November 1879, and twins, Mary Elizabeth and Michael Ford, in April 1881. Первый ребёнок, Оливия Фрэнсис Мэдокс, родилась в сентябре 1875 года, второй сын, Габриэль Артур, родился в феврале 1877 года, дочь Хелен Мария - в ноябре 1879 года, близнецы (Мэри Элизабет и Майкл Форд) - в апреле 1881.
Swans, my little Gabriel. Лебеди, мой маленький Габриэль.
Gabriel. Come now. Габриэль, что ты.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
The ADE diagrams are exactly the quivers of finite type, via Gabriel's theorem. Диаграммы А D E {\displaystyle ADE} являются в точности колчанами конечного типа вследствие теоремы Габриэля.
FBI database has him as a known associate of our old and dear friend Gabriel Waincroft. Согласно базе данных ФБР, он известный коллега нашего давнего друга Габриэля Вайнкрофта.
We would like to express our firm support for the work carried out by MINUSTAH, whose principal military and civilian components are of Latin American origin. Guatemala in particular supports the work of Ambassador Juan Gabriel Valdés, Special Representative of the Secretary-General and Head of MINUSTAH. Мы хотели бы заявить о нашей твердой поддержке деятельности МООНСГ, основные воинские и гражданские компоненты которой состоят из выходцев из Латинской Америки. Гватемала особенно поддерживает работу Специального представителя Генерального секретаря и главы МООНСГ посла Хуана Габриэля Вальдеса.
Paulo Arns was born as the fifth of thirteen children of the German immigrants Gabriel and Helana Arns. Паулу Эваришту Арнс родился 14 сентября 1921 года и был пятым из тринадцати детей немецких эмигрантов Габриэля Арнса и Хелены Штайнер.
With the introduction of a second ghost whisperer, Gabriel Lawrence, it is learned through the earthbound spirit of Payne's wife that dark forces "are trying to make the dead stronger than the living." С введением второго говорящего с призраками, Габриэля Лоуренса, который общался с духом жены Пейна, что тёмные силы пытаются сделать мёртвых сильнее, чем живых.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Secure the girl and stand down, Gabriel. Забирай девушку и уходи, Гэбриел.
Clockwork will be perilous as long as there's only one Gabriel. "Часовой механизм" остаётся под угрозой до тех пор, пока существует лишь один Гэбриел.
Gabriel, do you have any idea when the next one will be - the next global blackout? Гэбриел, ты знаешь когда будет... следующее глобальное Затмение?
Don't do it, Gabriel. Не надо, Гэбриел.
Listen to me, Gabriel. Послушай меня, Гэбриел.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
Gabriel, please don't do this. Гавриил, прошу не делай этого.
I've waited thousands of years for this moment, and I can't live with myself if Gabriel gets away. Я ждал тысячи лет этого момента, и я не смогу жить спокойно, если Гавриил уйдет.
Bishop Gabriel will be visiting our parish this coming weekend (March 12-14) and will serve Holy Unction on Friday evening at 6:30pm. Епископ Гавриил посетит наш приход в грядущие выходные (12-14 марта) и отслужит Соборование в пятницу в 6:30 ч. вечера.
How's the darkness feel, Gabriel? На что похоже это чувство, Гавриил?
Gabriel, I need you. Гавриил, ты нужен мне.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
He wants one for some reason, and Gabriel didn't pass the test. Ему зачем-то нужен настоящий, и Гэбриэл не прошёл проверку.
Gabriel, Martha's seen me. Гэбриэл, Марта видела меня.
Be strong, Gabriel! Будь сильным, Гэбриэл.
In addition to composing new pieces for the soundtrack, Gabriel also used instrumental themes and sections from earlier works to form the basis of some tracks. В дополнение к созданию нового материала, Гэбриэл также использовал инструментальные темы и заготовки из своих ранних работ, дабы сформировать основу некоторых композиций.
Come on, Gabriel, up, up, up. Давай, Гэбриэл! Повежливей.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
Gabriel is just like his brother. Знаешь, Габриель такой же, как его брат.
I mean, Gabriel was just a baby when they were adopted. Габриель был совсем маленьким, когда их усыновили.
They never will, Gabriel. Они никогда не снизойдут до этого, Габриель.
Curious about me, Gabriel? Интересуешься мной, Габриель?
Gabriel Diego, do you swear eternal love to your partner Alejandra Diego, and faithfulness to our Church's principles? Габриель Диего, обещаешь ты хранить теперь и всегда любовь к твоей подруге Алехандре Диего и верность принципам марадонианской церкви?
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
I can use it to kill Gabriel and Michael and their whole family. Я использую её, чтобы убить Гавриила, Михаила и всю их семью.
There'll be no future for anyone if we don't stop Gabriel. Если мы не остановим Гавриила, у человечества не будет будущего.
The corporeal higher angels never wanted any part of Gabriel's war, nor did the other archangels, Uriel and Raphael. Высшие ангелы не хотели иметь дел с войной Гавриила, как и архангелы Уриил и Рафаэль.
Join me as we prepare our newest member to accept the love of our Father Gabriel. Присоединяйтесь ко мне, поскольку мы готовим нашего нового члена, чтобы тот принял любовь нашего Отца Гавриила.
You escaped from Gabriel? Ты сбежал от Гавриила?
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
I'll tell her you were listening to her conversation with Gabriel. Скажу, что ты подслушал разговор с Габриэлем.
These were confirmed later by Gabriel Bethlen. Они позднее были подтверждены Габриэлем Бетленом.
Requiem in D minor, Op. 48 ("Pie Jesu") (Oxford Camerata) - 3:30 Composed by Gabriel Fauré, fourth of seven-movement work. Реквием ре мажор, Ор. 48 («Pie Jesu») (Oxford Camerata) - 3:30 Составлено Габриэлем Форе, четвертым из семи движений.
The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and her Heartless Grandmother (Spanish: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) is a 1972 novella by Colombian writer Gabriel García Márquez. «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке» (исп. La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) - повесть, написанная в 1972 году колумбийским писателем Габриэлем Гарсиа Маркесом.
You called him Gabriel. Вы называли его Габриэлем.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant Gabriel here will be handing out copies of tattoos that we hope will help identify our suspects. Сержант Гэбриэль выдаст по копии татуировок которые, как мы надеемся, помогут идентифицировать наших подозреваемых.
And Sergeant Gabriel, just give me one minute, and I think that we should introduce ourselves to the Mayhans. И, сержант Гэбриэль, подождите меня минутку, и я думаю, нам стоит познакомиться с Мэйхенами.
Sgt Gabriel, would you please have that luggage x-rayed? Сержант Гэбриэль, отнесите эту сумку на рентген, пожалуйста.
Gabriel isn't the suspect today. Сегодня не Гэбриэль подозреваемый.
Yes, sergeant Gabriel. Да, сержант Гэбриэль.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Nobody knows Gabriel like I do. Никто не знает Гэбриела лучше, чем я.
I was thinking about asking Gabriel for advice. Я подумывала попросить совета у Гэбриела.
And without you, there is no Gabriel. А без тебя не будет Гэбриела.
Gabriel would have that, too. Значит, и у Гэбриела тоже.
On 10 September 1988, a charity concert organised by Amnesty International to support human rights featured, among others, Bruce Springsteen, Sting, Peter Gabriel, Youssou N'Dour, Tracy Chapman, and El Último de la Fila. 10 сентября 1988 года - концерт ради прав человека, организованный международной амнистией с участием Брюса Спрингстина, Стинга, Питера Гэбриела, Юссу Н'Дура, Трэйси Чэпмен и El Ultimo de la Fila.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Maybe Gabriel's "big guy" can give us a lead on Simon. Возможно "Большой Человек" Габриеля сможет вывести нас на Саймона.
The Committee elected Mr. Rastislav Gabriel (Slovakia) as Rapporteur of the Committee. Комитет избрал Докладчиком Комитета г-на Растислава Габриеля (Словацкая Республика).
Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад.
In 1615, he was among the commanders aboard the naval expedition under Gabriel Kruse sent to Spitsbergen to demand tolls from foreign whalers. В 1615 году Каннингем числился среди командиров на борту военно-морской экспедиции в Шпицберген под начальством Габриеля Крусе, отправленной с целью подчинения тамошних китобойных баз.
The battle brought an end to a series of skirmishes between the forces of Gabriel García Moreno's Provisional Government, backed by General Juan José Flores, and the government of General Guillermo Franco in Guayas, which was recognized by Peruvian president Ramón Castilla. Битва положила конец противостоянию сил временного правительства Габриеля Гарсии Морено, поддерживаемого Хуан Хосе Флоресом, и правительством Гильермо Франко, которого поддержал перуанский президент Рамон Кастилья.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
You must offer Gabriel Cochrane work at the forge. I... Вы должны предложить Габриэлю Кокрэйну работать в кузнице.
We also think Gabriel should meet with a child therapist. Мы также полагаем, что Габриэлю стоит посетить терапевта.
I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство.
And she was beautiful and she was smart and she was related to Gabriel García Márquez. Она была красивой, она была умной, и имела какое-то отношение к Габриэлю Гарсиа Маркесу.
"The Security Council expresses its full support for the Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Juan Gabriel Valdés, and commends the work done by MINUSTAH and all of its personnel." Совет Безопасности выражает свою полную поддержку Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити Хуану Габриэлю Вальдесу и высоко оценивает деятельность, которую осуществляет МООНСГ и весь ее персонал».
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне.
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом?
But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли?
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
UTS NET Server it is TCP/IP access server software for high- speed and secure access to SITA GABRIEL Host hosts via Internet, implementing data compressing, encryption and access control. Сеть UTS NET состоит из множества независимых серверов доступа к системе бронирования Gabriel - UTS NET Server.
Gabriel and the Mountain (Portuguese: Gabriel e a montanha) is a 2017 Brazilian-French drama film directed by Fellipe Gamarano Barbosa. Gabriel e a montanha) - бразильско-французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Феллипе Гамарано Барбозой.
Kody and Janelle have six children: daughters Madison and Savanah and sons Logan, Hunter, Garrison, and Gabriel. У Коди и Жанель 6 детей: дочери Медисон (Madison) и Савана (Savanah) и сыновья Логан (Logan), Хантер (Hunter), Гарисон (Garrison) и Габриэль (Gabriel).
Later that same year Gabriel Hernandez took Tulancingo and Pachuca, forcing the then-governor out of power. Позднее в том же году Г. Эрнандес (Gabriel Hernandez) взял Тулансинго (Tulancingo) и Пачуку, заставив тогдашнего губернатора отказаться от власти.
Gabriel Armando de Abreu (born 26 November 1990), known as Gabriel Paulista or simply Gabriel, is a Brazilian professional footballer who plays as a central defender for Spanish club Valencia CF. Gabriel Armando de Abreu; 26 ноября 1990), более известный как Габриэл Паулиста или просто Габриэл - бразильский футболист, центральный защитник клуба «Валенсия».
Больше примеров...