Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Everything else in the house has been, Gabriel. Все остальное в доме было обновлено. Габриэль.
Gabriel can take care of Judith while we're gone. Габриэль позаботится о Джудит, пока нас не будет.
We could drink together, Gabriel. Мы можем выпить вместе, Габриэль.
Gabriel paid you to let him in, didn't he? Габриэль заплатил вам, чтобы вы впустили его, да?
You needed to be taught a lesson, and nobody teaches lessons better than good old Gabriel, a.k.a. Тебе нужно было преподать урок, а кто лучше справится с такой задачей, как не старина Габриэль, известный как Фокусник.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
For Gabriel, I got you some ketamine. А для Габриэля я достала кетамин.
Tell us how you found Gabriel, Lieutenant. Расскажите, как вы нашли Габриэля, лейтенант.
There are numerous music organizations such as the Liechtenstein Musical Company, the annual Guitar Days, and the International Josef Gabriel Rheinberger Society, which play in two main theatres. Представлено множество музыкальных организаций, например, Лихтенштейнская Музыкальная компания, ежегодный день гитары и Международное Общество Йозефа Габриэля Райнбергера, которое базируется в двух основных театрах.
Gabriel's design for the Opéra was exceptional for its time since it featured an oval plan. Замысел архитектора Габриэля был неординарным для своего времени, поскольку имел эллипсоидную форму.
Like beta-skeletons, and unlike Delaunay triangulations, it is not a geometric spanner: for some point sets, distances within the Gabriel graph can be much larger than the Euclidean distances between points (Bose et al. 2006). Подобно бета-скелетам и в отличие от триангуляции Делоне данный граф не является геометрическим стягивающим деревом - для некоторых множеств точек расстояния в графе Габриэля могут быть много больше евклидовых расстояний между точками.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Those men were volunteers, Gabriel. Эти люди были добровольцами, Гэбриел.
Gabriel... you know you're safe in here. Гэбриел, ты ведь знаешь, здесь ты в безопасности.
But the truth is, Gabriel is not my problem now. Гэбриел теперь не моя проблема.
Bennet, this is Gabriel. Беннет, это Гэбриел.
Gabriel Tate of The Daily Telegraph wrote: London Spy, has been adored and abhorred. Гэбриел Тейт из The Daily Telegraph написал: «Лондонский шпион обожаем и презираем.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
You assured me that only you and Gabriel could look perfectly human. Ты убедил меня, что лишь ты и Гавриил можете выглядеть как настоящий человек.
Stay away from him, Gabriel. Держись от него подальше, Гавриил.
Come on, Gabriel, you must have seen something! Ладно тебе, Гавриил, ты должен был что-то видеть.
Tell me, Gabriel, do you wish to be a son who gives his father what he asks for or what he needs? Скажи мне, Гавриил, хочешь, быть сыном который даёт отцу то, что он просил или то, что ему нужно?
Gabriel sent angels to kill the child. Гавриил послал ангелов убить малыша.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel. Только Джоанна Сайдем и Ричард Гэбриэл
Gabriel, my dear boy. Гэбриэл, мой милый мальчик.
Special Agent Gabriel Dean. Специальный агент Гэбриэл Дин.
Look, there's Gabriel. Смотри, там Гэбриэл.
Gabriel, it was - Гэбриэл, это было...
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
Detective Gabriel, stand on that chair, and check out the body. Детектив Габриель, встаньте на стул, и проверьте тело.
I am so, so sorry Gabriel died. Мне очень жаль, что Габриель погиб.
Like I am, Gabriel transformed his flesh into hellfire to smite our enemies! как и я, габриель превратил свою плоть в адский огонь чтобы убить врагов!
It's called grieving, Gabriel. Это называется скорбеть, Габриель.
Running towards the Rue Gabriel. Грабитель бежит в сторону улицы Габриель.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
Fortunately, your Amphora will destroy every living thing in this city, including Gabriel. К счастью, твоя амфора уничтожит все живое в этом городе, включая Гавриила.
You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка.
I was a prisoner in Gabriel's aerie for three months. Я был в заключение у Гавриила три месяца.
There's word out there that Gabriel's aerie was bombed. Но ходят слухи, что гнездо Гавриила было подбито.
Why did you want to delay Gabriel's execution? Почему ты хотел отложить казнь Гавриила?
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
These were confirmed later by Gabriel Bethlen. Они позднее были подтверждены Габриэлем Бетленом.
Jay and my son Gabriel, they-they were best friends growing up. Джей с моим сыном Габриэлем, они были лучшими друзьями с детства.
According to Armenian registry of the Armenian churches of Tbilisi, the place was presented by Bejan Bek and the church was built by Gabriel Kamoyan. По данным армянского реестра церквей Тбилиси, место было представлено Бежан Беком и церковь была построена Габриэлем Камояном.
These guys recorded with Juan Gabriel. Эти ребята играли с самим Хуаном Габриэлем.
Le Charivari was started by caricaturist Charles Philipon and his brother-in-law Gabriel Aubert to reduce their financial risk of censorship fines. Газета была основана Шарлем Филипоном и Габриэлем Обером с целью снизить финансовые риски, связанные с цензурными штрафами, которым подвергалась их газета La Caricature.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant gabriel, do we know yet? Сержант Гэбриэль, нам уже это известно?
are sergeant gabriel and detective daniels still together? сержант Гэбриэль и детектив Дэниэльс еще встречаются?
Deputy chief Johnson, Sergeant Gabriel... this is Ricardo Ramos from the Times. Заместитель шефа полиции Джонсон, сержант Гэбриэль, это Рикардо Рамос из "Таймса".
I just don't think that Sergeant Gabriel is up to the task of figuring that out. И я не думаю, что сержант Гэбриэль с этим справится.
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors? Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Even with the considerable technological might of Cybercom, Gabriel will have the advantage here. Даже имея значительную технологическую мощь Киберкома, у Гэбриела будет преимущество.
Gabriel would have that, too. Значит, и у Гэбриела тоже.
You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела.
Take Gabriel down to Dr. Cassidy. Отведи Гэбриела к доктору Кессиди.
Four years ago, the DOD recruits Thomas Gabriel to be a cyberspook for 'em, OK? Четыре года назад Министерство обороны... берет Томаса Гэбриела на службу аналитиком.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
I gather you're the son of my friend Gabriel. Венсан. Я так понимаю, вы сын моего друга Габриеля.
The disappearance concerns Jorge Gabriel Cerón Silva, who was reportedly arrested in 2007, by the State Judicial Police and agents of the Federal Investigation Agency. Этот случай касается Хорхе Габриеля Серона Сильвы, который, как утверждается, был арестован в 2007 году представителями уголовной полиции штата и сотрудниками Федерального управления расследований.
Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад.
And Gabriel's Horn of Truth? А Горн правды Габриеля?
The First Nations University of Canada, Saskatchewan Indian Institute of Technologies, and Gabriel Dumont Institution/Dumont Technical Institute are developing online and televised courses to support the inclusion of Aboriginal people in education and training and the work force. Университет коренных народов Канады, Индейский технологический институт Саскачевана и Институт Габриеля Дюмона/Технический институт Дюмона разрабатывают компьютерные и телевизионные учебные курсы, предназначенные для вовлечения представителей аборигенного населения в процесс получения образования и профессиональной подготовки и выхода на рынок рабочей силы.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
And who shows up but Gabriel. И, конечно же, кому бы туда не прийти, как Габриэлю.
We also think Gabriel should meet with a child therapist. Мы также полагаем, что Габриэлю стоит посетить терапевта.
Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери.
You can't trust Gabriel! Вы не можете доверять Габриэлю!
In the action around Geidertheim, on the Zorn River, he assisted Lieutenant Field Marshal Gabriel Anton, Baron Splény de Miháldy, in repelling a French counter-attack. Во время столкновения при Жедертайме, что находится на реке Цорн, он оказал помощь фельдмаршал-лейтенанту Габриэлю Антону в отражении контратаки французов.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина.
But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли?
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
There are more than 4000 music associations in Liechtenstein, including the Liechtenstein Musical Company and the International Josef Gabriel Rheinberger Society. В Лихтенштейне более 4000 музыкальных ассоциаций, таких как Liechtenstein Musical Company и Международное общество Йозефа Габриэля Райнбергера (англ. International Josef Gabriel Rheinberger Society).
In 1847, General Gabriel Valencia raised an army of 6,000 men to fight the U.S. invasion of Mexico. В 1847 году генерал Г. Валенсия (Gabriel Valencia) поднял армию в 6000 человек для борьбы с вторжением США в Мексику.
The most remarkable place in Los Puertos de Altagracia is a Home museum of the muralist artist Gabriel Bracho. В Пуэртос-де-Альтаграсия самым примечательным местом является Дом-музей художника-муралиста Габриэля Брачо (Gabriel Bracho).
Peter Gabriel is the debut solo studio album by English progressive rock singer-songwriter Peter Gabriel and the first of four with the same eponymous title. Peter Gabriel - дебютный студийный альбом британского рок-музыканта Питера Гэбриэла, издан в 1977 году, первый из четырёх с одноимённым названием.
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
Больше примеров...