Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
I do not think that IS love, Gabriel. Я не думаю, что это любовь, Габриэль.
Just that his name's Gabriel and he was some random dude. Только то, что его зовут Габриэль, и он был каким-то случайным парнем.
Are you not accompanying me, Gabriel? Вы не пойдете со мной, Габриэль?
This is my son Gabriel. Представлю тебе моего сына, Габриэль.
The angel גבריאל (Gabriel) is in charge of the thunders. Её ангел Габриэль способен подчинять людей.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Well, my friend, that is a mystery that will only be solved when we lock up Gabriel Waincroft. Друг мой, эту загадку мы решим лишь когда посадим Габриэля Вайнкрофта.
In April 2013, it was reported that Matthias Schoenaerts had been offered the role of Gabriel Oak alongside Carey Mulligan as Bathsheba Everdene. В апреле 2013 года было объявлено, что Маттиасу Шонартсу предложена роль Габриэля Оука, а Кэри Маллиган - Батшебы Эвердин.
Although it will be harder to forgive Gabriel. Хотя Габриэля простить будет труднее.
Some slave owners decided to support emigration following an abortive slave rebellion headed by Gabriel Prosser in 1800, and a rapid increase in the number of free African Americans in the United States in the first two decades after the Revolutionary War, which they perceived as threatening. Многие люди решили поддержать эмиграцию после неудачного восстания рабов под предводительством Габриэля Проссера в 1800 году и быстрого роста числа свободных афроамериканцев в Соединённых Штатах, которое у многих вызывало тревогу.
Sparre received a dispatch from Magnus Gabriel De la Gardie encouraging him to prevent this attack by moving his men either towards Trondheim or alternatively to Rros and on through the valley of Gudbrandsdal to Värmland. Спарре получил депешу от Магнуса Габриэля Делагарди с требованием предупредить норвежское нападение, переместив войска либо в сторону Тронхейме, либо через долину Гудбрандсдал в Вермланд.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Please, Gabriel, I really need to work more shifts. Гэбриел, мне нужно больше столиков.
Gabriel must have shut down all the satellite links. Наверное, Гэбриел перекрыл все линии. Гад.
Don't do it, Gabriel. Не надо, Гэбриел.
Have Gabriel and Jeffrey checked in yet? Гэбриел и Джеффри уже приехали?
Your name is Gabriel Vaughn. Тебя зовут Гэбриел Вонн.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
Gabriel and Uriel had been trying to stop my killing spree for decades. Гавриил и Уриэль десятилетиями пытались остановить меня от массовых убийств.
I've always liked your spirit, Gabriel. Всегда любил твою силу воли, Гавриил.
Gabriel, please don't do this. Гавриил, прошу не делай этого.
Tell me, Gabriel, do you wish to be a son who gives his father what he asks for or what he needs? Скажи мне, Гавриил, хочешь, быть сыном который даёт отцу то, что он просил или то, что ему нужно?
Gabriel, I need you. Гавриил, ты нужен мне.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Gabriel Osbourne took us to a field that had five bodies buried in it. Гэбриэл Осборн привёл нас к месту захоронения пяти тел.
We can't go on a wild-goose chase because of something Gabriel said. Мы не можем гоняться за призраками, потому что так сказал Гэбриэл.
Peter Gabriel, and you, and on the other side it's pancakes, Питер Гэбриэл и ты, а с другой стороны - блинчики,
No, I don't have visions, and neither do you, Gabriel. Нет, у меня нет видений, как и у тебя, Гэбриэл.
It's a trap, Gabriel. Это ловушка, Гэбриэл.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
He says Gabriel's already at the house. Говорит, что Габриель уже в доме.
It's called grieving, Gabriel. Это называется скорбеть, Габриель.
Gabriel, you are here, too! Габриель, Вы тоже здесь!
Yes, better than Gabriel. Да, лучше чем Габриель.
His father, Gabriel García y Gómez de Tama was a Spaniard from Soria, descended from the house of the Dukes of Osuna, and an official of the Spanish Royal Navy. Его отец Габриель Гарсия и Гомес де Тама был испанцем из Сории, ведущим по женским линиям свой род от герцога Осунского и испанских морских офицеров.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка.
There's word out there that Gabriel's aerie was bombed. Но ходят слухи, что гнездо Гавриила было подбито.
Monastery of Archangel Gabriel in Zemun on 6 April 1999; монастырь архангела Гавриила в Земуне - 6 апреля 1999 года;
Duma... a soldier of Gabriel. Дюма... Солдат Гавриила.
I bombed Gabriel's Aerie. Я бомбила логово Гавриила.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
To prevent Marshal Louis Gabriel Suchet from sending French reinforcements from the east coast of Spain, Wellington requested that Lord William Bentinck launch a diversionary operation using the British garrison of Sicily. Для предотвращения отправки маршалом Луи Габриэлем Сюше французских подкреплений от восточного побережья Испании Веллингтон просил Лорда Уильяма Бентинка начать диверсионную операцию, используя британский гарнизон Сицилии.
If the Yakuza put a hit out on Adam, it had to be because he was working with Gabriel. Если Якудза нацелилась на Адама, наверняка из-за того, что он работал с Габриэлем.
Does anyone else know Gabriel Pasternak? Кто-то ещё знаком с Габриэлем Пастернаком?
Chase Kolpath - When the story opens, Ms. Kolpath is an experienced private interstellar pilot who had been working with Gabriel Benedict intermittently for several years. В начале истории г-жа Колпат - опытный частный межзвездный пилот, который несколько раз работал с Габриэлем Бенедикт в течение нескольких лет.
Rex cut a deal with Gabriel, in exchange for Gabriel agreeing to testify against Chin. Он заключил сделку с Габриэлем, а взамен Габриэль согласился дать показания против Чина.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant Gabriel, I need four coolers like the one in which we found Mr. Courtney. Спасибо. Сержант Гэбриэль, мне нужны четыре холодильника, как тот, в котором мы обнаружили мистера Кортни.
Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? А вы как думаете, сержант Гэбриэль?
And why would anyone ever break up with you, Gabriel? Почему она порвала с тобой, Гэбриэль?
Okay, sergeant gabriel, are you ready? Сержант Гэбриэль, вы готовы?
Lieutenant Flynn, Detective Gabriel. Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
And yet I'm told that you killed Gabriel's wife. А мне сказали, это ты убила жену Гэбриела.
Khutai, we agreed on the imperative to discredit Gabriel, as he's best equipped to stop us. Кхутай, мы согласились с необходимостью дискредитировать Гэбриела, так как он способен остановить нас.
Gabriel's blood work came back. Кровообращение у Гэбриела приходит в норму.
Not yet, but what I do know is that Gabriel and Riley's lives depend on us finding out. Пока нет, но я знаю точно, что жизни Гэбриела и Райли зависят от результата наших поисков.
This is Luther Vick, the man Gabriel believes is patient zero. Это Лютер Вик, который, по предположению Гэбриела, является нулевым пациентом
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Back at the Emperor's palace, Faythe decides that she must see Gabriel again. Вернувшись в императорский дворец Фейв решила, что должна увидеть Габриеля снова.
So what happened next, after you had Gabriel? И что было дальше, после рождения Габриеля?
Where are we in finding Gabriel? Как продвигаются поиски Габриеля?
The First Nations University of Canada, Saskatchewan Indian Institute of Technologies, and Gabriel Dumont Institution/Dumont Technical Institute are developing online and televised courses to support the inclusion of Aboriginal people in education and training and the work force. Университет коренных народов Канады, Индейский технологический институт Саскачевана и Институт Габриеля Дюмона/Технический институт Дюмона разрабатывают компьютерные и телевизионные учебные курсы, предназначенные для вовлечения представителей аборигенного населения в процесс получения образования и профессиональной подготовки и выхода на рынок рабочей силы.
Nafaryus, though briefly moved by Gabriel's song, sees him as a threat to his rule and gives the people of the town three days to deliver their savior to him or he will destroy the town ("Three Days"). Нафарюус хотя и был впечатлен песней Габриеля, но увидел в нём угрозу своей власти и поэтому приказал выдать ему певца в течение трех дней - в противном случае городу грозило уничтожение («Three Days»).
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
My house is on Gabriel's way anyway. Джи, мой дом по пути Габриэлю.
Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери.
Thomas would not approve, and... I do not think it would suit Gabriel. Томас не одобрит, и... мне кажется, Габриэлю там будет не по себе.
The Working Group expressed its appreciation to Gabriel Lafferranderie of the European Space Agency and the European Centre for Space Law for his outstanding contribution to the teaching of outer space law and to capacity-building in that field. Рабочая группа выразила признательность Габриэлю Лафферрандери, представляющему Европейское космическое агентство и Европейский центр по космическому праву, за его выдающийся вклад в преподавание космического права и создание потенциала в этой области.
When fire destroyed the Grand Écurie and the theatre of the Manège in 1751, and since the salle de la Comédie had become an unfeasible venue due to its size for theatrical productions, Louis XV finally authorized Ange-Jacques Gabriel to design the Opéra in 1763. Когда в 1751 году пожар уничтожил Большие Конюшни и театр в Манеже, а Зал Комедии стал непригодным для театральных постановок из-за своего размера, Людовик XV в 1763 году окончательно поручил Анж Жаку Габриэлю спроектировать Королевскую Оперу.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли?
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему.
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
In 2009 he opened the "Gus & Gabriel Gastropub" on 79th Street, Manhattan. В 2009 году открыл гастропаб «Gus & Gabriel» на 79-й улице Манхэттена.
This decade also saw the introduction of the Gabriel Automated Ticket System - (GATS). В это десятилетие была введена система автоматизированных билетов Габриэль (Gabriel Automated Ticket System - GATS).
She moved to Stockholm some years later, and in 1841 she married a lawyer, publicist and poet of that city, Johan Gabriel Carlén (1814-1875). Через несколько лет она переехала в Стокгольм и в 1841 году вышла замуж за адвоката, публициста и поэта, Юхана Габриэль Карлена (Johan Gabriel Carlén, 1814-1875).
Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There?
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
Больше примеров...