| Gabriel says he is going to think about it. | Габриэль говорит, что он подумает об этом. |
| Like it or not, Gabriel, we're the best friends you've got right now. | Нравится тебе это или нет, Габриэль, но сейчас мы тови лучшие друзья. |
| That was Gabriel's choice! | Это был выбор Габриэль! |
| Gabriel Garcia-Colombo: So the DNA Vending Machine is currently in a couple galleries in New York, and it's selling out pretty well, actually. | Габриэль Барсиа-Коломбо: Автомат по продаже ДНК сейчас стоит в паре галерей Нью Йорка, и продажи, между прочим, идут весьма неплохо. |
| Rossetti's real name was Charles Gabriel Dante Rossetti, but his admiration for the great Florentine poet led him to change it to Dante Gabriel Rossetti, and he proceeded to sign all his work so. | Настоящее имя художника - Чарльз Габриэль Данте Россетти, но его восхищение великим поэтом Данте Алигьери подвигло к смене имени на Данте Габриэль Россетти, также в своих работах он часто обращался к сюжетам из творчества Данте. |
| Take this... worm and track Gabriel. | Возьмите этого... пусть он собирает червей и отслеживает Габриэля. |
| You know, this actually reminds me of a Gabriel story. | Ты знаешь, это напоминает мне историю Габриэля. |
| I thought you were Gabriel's model. | Я думал, вы натурщица Габриэля. |
| He saw the chance to make a few extra bucks, so he told you about Gabriel's partnership offer to Adam. | Он схватился за шанс подзаработать, поэтому рассказал о предложении Габриэля Адаму. |
| Microsoft founder Bill Gates first penetrated Gabriel's consciousness a couple of years ago, when his father served as a warm-up act to Gates at a large conference sponsored by the Danish government. | Основатель Микорософта Билл Гейтс впервые вошел в сознание Габриэля пару лет назад, когда его отец "разогрел" публику перед появлением Гейтса на большой конференции, которую финансировало датское правительство. |
| The way your father doted over him as if Gabriel were his own son. | Ведь твой отец души не чаял в нем, будто Гэбриел был ему родным сыном. |
| If Gabriel tries to get eyes on something, I want to know about it. | Если Гэбриел попробует отследить что-нибудь, я хочу об этом знать. |
| Gabriel... you know you're safe in here. | Гэбриел, ты ведь знаешь, здесь ты в безопасности. |
| It's the right thing to do, gabriel. | Это правильно, Гэбриел. |
| But Gabriel was a predator. | Но Гэбриел оказался хищником. |
| I have no desire to fight you, Gabriel. | Я не хочу с тобою драться, Гавриил. |
| Still keeping your all-seeing eye on me, Gabriel? | По-прежнему направляешь на меня свой всевидящий взгляд, Гавриил? |
| They were born to be warriors to keep the other angels in line, and like Gabriel, some of them have always hated man. | Они были рождены воинами, чтобы держать других ангелов в строю, и так же как и Гавриил, некоторые из них всегда ненавидели людей. |
| When Gabriel blows o'er sea and river | Парит над морем Гавриил зловеще. |
| (See Michael, Gabriel, Raphael, and Uriel, angels often associated with four cardinal directions). | Михаил, Гавриил, Рафаил, и Уриил, эти архангелы часто ассоциируются с четырьмя сторонами света). |
| You have to stay here, Gabriel. | Ты должен остаться здесь, Гэбриэл. |
| Which one's Phil Collins, and which one's Peter Gabriel? | Что из этого Фил Коллинз, а что Питер Гэбриэл? |
| That's not an answer, Gabriel. | Это не ответ, Гэбриэл. |
| Look, there's Gabriel. | Смотри, там Гэбриэл. |
| Gabriel, he just invited everyone. | Гэбриэл пригласил буквально их всех. |
| Mr. Souza's been moving them around every few weeks, so Aldo and Gabriel tried to run away during the move. | Соуза приезжал раз в несколько недель, поэтому Алдо и Габриель пытались сбежать во время переезда. |
| Mr. Gabriel Casaburi, Social Researcher, Faculty of Latin American Social | Г-н Габриель Касабури, исследователь по социальным вопросам, факультет социальных |
| When Brian went overseas, Matthew (now codenamed Gabriel) convinced Betsy to become the new Captain Britain, wearing Kaptain Briton's modified costume. | Когда Брайан уехал за границу, Мэттью (теперь имеющий псевдоним Габриель) убедил Бетси стать новым Капитаном Британия, надев модифицированный костюм Кэпитана Бритона. |
| Gabriel, I'm very unhappy. | Габриель, мне плохо. |
| Gabriel, you are here, too! | Габриель, Вы тоже здесь! |
| You promised me a way to kill Gabriel. | Ты обещал мне способ убить Гавриила. |
| Fortunately, your Amphora will destroy every living thing in this city, including Gabriel. | К счастью, твоя амфора уничтожит все живое в этом городе, включая Гавриила. |
| I think I'm going to surrender the horn of plenty for the horn of Gabriel. | Я думаю что... собираюсь променять... рог изобилия... на рог Гавриила. |
| W-Why did you engage with the U.S. military in saving St. Gabriel's Monastery? | Почему вы пошли на переговоры с военными США по поводу монастыря святого Гавриила? |
| Which is why I feel the people deserve to know that one of their trusted dignitaries, a pillar of the community, is secretly working for Gabriel. | Да, как и я, именно поэтому я думаю люди заслужили знать, что один из их доверенных высокопоставленных лиц, опора сообщества, тайно работал на Гавриила. |
| Think how many people were killed by Gabriel Gray. | Подумайте, сколькие были убиты Габриэлем Грэем. |
| The first light field camera was proposed by Gabriel Lippmann in 1908. | Впервые камера светового поля предложена в 1908 году Габриэлем Липпманом для получения автостереограмм. |
| I know she was in touch with Gabriel when he was in Mexico. | Она общалась с Габриэлем, когда он был в Мексике. |
| Chase Kolpath - When the story opens, Ms. Kolpath is an experienced private interstellar pilot who had been working with Gabriel Benedict intermittently for several years. | В начале истории г-жа Колпат - опытный частный межзвездный пилот, который несколько раз работал с Габриэлем Бенедикт в течение нескольких лет. |
| Before the First Partition, a Polish noble, Michał Wielhorski was sent to France by the Bar Confederation to ask the philosophes Gabriel Bonnot de Mably and Jean-Jacques Rousseau for their suggestions on a new constitution for a reformed Poland. | Перед Первым разделом польский дворянин Михаил Виельгорский был направлен Барской конфедерацией во Францию, где ему предстояло встретиться с философами Габриэлем Бонно де Мабли и Жан-Жаком Руссо и обсудить с ними проект новой конституции для Польши. |
| Sgt Gabriel, would you please read him his rights? | Сержант Гэбриэль, зачитайте ему его права, пожалуйста. |
| Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors? | Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей. |
| sanchez was gone for four months on a disability leave, and then - and then gabriel took a week off for some training, and daniels was off at some homeland security labs for two weeks. | Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы, и Дэниэльс отсутствовала две недели из-за каких-то занятий в АНБ. |
| Yes, we do, Gabriel. | Да, есть, Гэбриэль. |
| Detective Gabriel, buzz him in. | Детектив Гэбриэль, впустите его. |
| Someone opened fire on my team, and Gabriel was hit. | Кто-то открыл огонь по моим людям, Гэбриела ранили. |
| I'm Mitch Cavanaugh, Gabriel's agent. | Меня зовут Митч Кевена, агент Гэбриела. |
| You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. | У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела. |
| This is Gabriel Lamb's defense attorney. | Это адвокат Гэбриела Лэмба. |
| Any word from Gabriel yet? | Что-то слышно от Гэбриела? |
| So what happened next, after you had Gabriel? | И что было дальше, после рождения Габриеля? |
| Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. | Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад. |
| I don't care about Gabriel. | Плевать мне на Габриеля. |
| He was succeeded as professor by Gabriel Fauré, who was doubtful of Massenet's credentials, considering his popular style to be "based on a generally cynical view of art". | Он преуспел, работая профессором у Габриеля Форе, с сомнениями отнесшегося к рекомендациям Массне, полагая, что его популярный стиль «основан на абсолютно циничном восприятии искусства». |
| The aim of the study entitled "Women and politics", which was carried out by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research in Luxembourg at the time of the legislative and commune elections in 1999, was to understand the political arena in the country. | Исследование "Женщины и политика" было проведено люксембургским Центром общественных исследований Габриеля Липпмана в связи с парламентскими и коммунальными выборами 1999 года. |
| Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. | С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери. |
| Annie Miller (1835-1925) was an English artists' model who, among others, sat for the members of the Pre-Raphaelite Brotherhood, William Holman Hunt, Dante Gabriel Rossetti and John Everett Millais. | Энни Миллер, англ. Annie Miller (1835-1925) - английская натурщица, которая, среди прочих, позировала членам Братства прерафаэлитов Уильяму Холману Ханту, Данте Габриэлю Россетти и Джону Эверетту Милле. |
| It's all thanks to Gabriel. | Это всё благодаря Габриэлю. |
| You had to give Gabriel the money. | Тебе пришлось отдать деньги Габриэлю. |
| The play embellishes the affair by attributing the animus of Governor Van Speult against Gabriel Towerson to an amorous rivalry between the (fictitious) son of the governor and Towerson over an indigenous princess. | Драма приукрашивает повествование, приписывая враждебность губернатора Ван Спёлта к Габриэлю Тауэрсону любовному соперничеству между (вымышленным) сыном губернатора и Тауэрсоном из-за туземной принцессы. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| I think I'm in love with Gabriel. | Думаю, я влюбился в Габриэла. |
| I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. | Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. | Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация. |
| In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
| The connection to Gabriel (SITA) is realized by means of special connector, developed by XITEX Software. | Подключение к Gabriel (SITA) осуществляется посредством специального коннектора, разработанного XITEX Software. |
| In 2014, Pinkerton released their first games, Moebius: Empire Rising and Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition. | В 2014 году студия выпустила свои первые игры - «Moebius: Empire Rising» (англ.)русск. и «Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition» (англ.)русск... |
| Tariana has 24 consonants: The phoneme/ɡ/ occurs only in loanwords from Portuguese (e.g. the names Graciliano, Gabriel). | Фонема/g/ возникает только в заимствованных словах из португальского языка (например, в именах Graciliano, Gabriel). |
| The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery (also known as Gabriel Knight 2: The Beast Within) is an interactive movie point-and-click adventure game released by Sierra On-Line in 1995. | Gabriel Knight 2: The Beast Within (The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery) - приключенческая компьютерная игра, выпущенная фирмой Sierra On-Line в 1995 году. |
| This decade also saw the introduction of the Gabriel Automated Ticket System - (GATS). | В это десятилетие была введена система автоматизированных билетов Габриэль (Gabriel Automated Ticket System - GATS). |