| I thought I should check on what progress Gabriel was making. | И подумал, что надо бы проверить, какие успехи сделал Габриэль. |
| The Urban Sketchers founder Gabriel (Gabi) Campanario is a Spanish journalist and illustrator living in Seattle. | Основатель Urban Sketchers, Габриэль (Габи) Кампанарио - испанский журналист и иллюстратор, который живет в Сиэтле, США. |
| On August 24, 2013, it was announced that Jaime Pressly, Ashley Rickards and Gabriel Iglesias had joined the cast of the film. | 24 августа 2013 года было объявлено, что Джейми Прессли, Эшли Рикардс и Габриэль Иглесиас присоединились к актёрскому составу фильма. |
| When Gabriel told me you two knew each other, I knew fate brought us together. | Когда Габриэль сказал мне, что вы знаете друг друга, я знала, что судьба свела нас вместе. |
| Expelled from the only life he had ever known, rumour had it that Gabriel Cochrane took with him only two things. | Лишенный всего, чем он жил, Габриэль Кокрэйн, по слухам, взял с собой только две вещи: |
| The bureau at Gabriel's. | Мебель. У Габриэля. |
| From the archangel... Gabriel. | От самого архангела Габриэля. |
| Some slave owners decided to support emigration following an abortive slave rebellion headed by Gabriel Prosser in 1800, and a rapid increase in the number of free African Americans in the United States in the first two decades after the Revolutionary War, which they perceived as threatening. | Многие люди решили поддержать эмиграцию после неудачного восстания рабов под предводительством Габриэля Проссера в 1800 году и быстрого роста числа свободных афроамериканцев в Соединённых Штатах, которое у многих вызывало тревогу. |
| The European Union, having received fuller information on the circumstances of the death on the night of 20-21 November 1999 of Gabriel Gisabwamana, member of the National Transition Assembly, wishes to voice its concern. | Европейский союз, получив более полную информацию об обстоятельствах гибели в ночь с 20 на 21 ноября 1999 года члена Переходного национального собрания Габриэля Гисабваманы, считает необходимым выразить свою обеспокоенность. |
| Flachi would appear rarely for the Viola in the top flight, however, facing stiff competition from the likes of Gabriel Batistuta and Luís Oliveira - only three league games in each of his three last seasons. | Флаки, однако, не стал игроком стартового состава и редко выходил на поле, поскольку, столкнулся с жесткой конкуренцией со стороны Габриэля Батистуты и Луиса Оливейры - всего три матча в каждом из трех последних сезонов. |
| Gabriel gave me all this equipment before he left. | Гэбриел оставил мне всё оборудование перед отъездом. |
| Have Gabriel and Jeffrey checked in? | Гэбриел и Джеффри уже приехали? |
| Gabriel, talk to me. | Гэбриел, ответь мне. |
| Where are we, Gabriel? | Где мы, Гэбриел? |
| You know me, Gabriel. | Ты меня знаешь, Гэбриел. |
| The Archangel Gabriel informing... 4 BC... | Это не Жанна...! Архангел Гавриил, сообщает... 4000 лет до н.э... |
| Gabriel and Uriel had been trying to stop my killing spree for decades. | Гавриил и Уриэль десятилетиями пытались остановить меня от массовых убийств. |
| When all he actually ever needed was Gabriel. | Когда на самом деле ему нужен был лишь Гавриил. |
| Gabriel teaches us where one breaks, one becomes stronger. | Гавриил учит нас: когда один слабеет, другой становится сильней. |
| He dropped out of the sky like the Archangel Gabriel? | Значит, с неба свалился, как архангел Гавриил? |
| Stop handling me, Gabriel, because Martha is done. | Хватит манипулировать мной, Гэбриэл, потому что с Мартой всё кончено. |
| Gabriel and his men, they... they like things high and tight. | Гэбриэл и его люди, они... они выбриты традиционно. |
| Gabriel, did Lillian or Cassidy ever tell you why the program is called Clockwork? | Гэбриэл, Лиллиан или Кэссиди никогда не говорили тебе почему программу назвали "Часовой механизм"? |
| It's the right thing to do, Gabriel. | Это правильный поступок, Гэбриэл. |
| The problem is you, Gabriel. | Проблема в тебе, Гэбриэл. |
| I've been thinking of the night gabriel died. | Я вспомнила ночь, когда погиб Габриель. |
| Detective Gabriel, Since this is still a custody case, I'd like to see Cody tatem. | Детектив Габриель, поскольку тут замешано дело об опеке, я бы хотела видеть Коди Тэйтем. |
| Perhaps the most serious news that EuroLine officially hosted in the SITA Gabriel since October, 15th. | Пожалуй самая серьезная новость что авиакомпания с 15 октября официально имплементирована в СИТА - Габриель! |
| Gabriel, could you come outside? | Габриель, можешь подойти? |
| Gabriel, is Suzanne here? | Габриель, Сюзанна здесь? |
| What if we took a page out of Gabriel's playbook? | Что если мы возьмем страницу из учебника Гавриила? |
| Monastery of St. Gabriel, Binac near Vitina | Монастырь Святого Гавриила, Бинач вблизи Витины |
| Duma, a soldier of Gabriel. | Дума, солдат Гавриила. |
| How well do you know Gabriel? | Как хорошо ты знаешь Гавриила? |
| We'll all end up hanging by our entrails from the Stratosphere or certainly under Gabriel's heel because of their incompetence. | А мы в конечном итоге, либо повесимся на башне, либо будем под каблуком Гавриила, из-за их некомпетентности. |
| Jay and my son Gabriel, they-they were best friends growing up. | Джей с моим сыном Габриэлем, они были лучшими друзьями с детства. |
| But you are going to dinner with Gabriel. | Но ты все-таки идешь на ужин с Габриэлем. |
| Before concluding, I should tell you that the author of the report, Gabriel García Márquez, was consulted about its publication. | Прежде чем завершить свое выступление, хотел бы заметить, что с автором отчета, Габриэлем Гарсия Маркесом, были проведены консультации относительно его публикации. |
| What happened to Gabriel? | Что случилось с Габриэлем? |
| We are certain that, led by Mr. Juan Gabriel Valdés - whom we thank for his report this morning - this effort will ultimately be successful. | Мы уверены, что в конечном итоге эти усилия, возглавляемые гном Хуаном Габриэлем Вальдесом, увенчаются успехом. |
| Nice to meet you, chief Johnson. Sergeant Gabriel. | Приятно познакомиться, шеф Джонсон, сержант Гэбриэль. |
| Deputy chief Johnson, Sergeant Gabriel... this is Ricardo Ramos from the Times. | Заместитель шефа полиции Джонсон, сержант Гэбриэль, это Рикардо Рамос из "Таймса". |
| Gabriel says it's a hit-and-run, so it should be an easy day. | Гэбриэль сказал, что это наезд, водитель скрылся, так что это должен быть легкий день. |
| Okay, sergeant gabriel, are you ready? | Сержант Гэбриэль, вы готовы? |
| Lieutenant Tao and Gabriel. | Лейтенант Тао и Гэбриэль. |
| Makes me wonder... how far would you go to protect Gabriel? | Что заставляет меня задуматься... как далеко ты готова зайти, чтобы защитить Гэбриела? |
| There is no agency better equipped for that than us, and no technology on earth can match the efficiency and accuracy of the chip inside Gabriel's head. | Для этой цели наше агентство имеет лучшее оснащение, и никакая технология в мире не сравнится с эффективностью и точностью чипа в мозгу Гэбриела. |
| Bob Ezrin, producer for Pink Floyd, Kiss, Alice Cooper, and Peter Gabriel, described Reznor in 2007 as a "true visionary" and advised aspiring artists to take note of his no-compromise attitude. | Боб Эзрин, продюсер Pink Floyd, Kiss, Alice Cooper, и Питер Гэбриела описал Резнора как «настоящего провидца» и посоветовал стремящимся исполнителям взять его стратегию бескомпромиссного отношения к музыке. |
| Any word from Gabriel yet? | Что-то слышно от Гэбриела? |
| After a three-month hiatus from television, Fox resurfaced on the November 18 episode of ECW, managing English wrestler DJ Gabriel, in a fan favorite role. | После трёхмесячного отсутствия на телевизионных шоу ШШЕ, 18 ноября Фокс приняла участие в шоу ECW в качестве менеджера английского рестлера Ди Джея Гэбриела. |
| The only way to protect him is to put Gabriel in a Faraday cage for the rest of his life. | Единственный способ защитить его Это посадить Габриеля в клетку Фарадая на всю оставшуюся жизнь. |
| So what happened next, after you had Gabriel? | И что было дальше, после рождения Габриеля? |
| Karen Cries on the Bus (Spanish: Karen llora en un bus) is a 2011 Colombian drama film written and directed by Gabriel Rojas Vera. | Карен плачет в автобусе, исп. Karen llora en un bus - колумбийский фильм-драма 2011 г. режиссёра Габриеля Рохаса Веры. |
| I don't care about Gabriel. | Плевать мне на Габриеля. |
| Gabriel's sick of me. | Думаю, Габриеля всё достало. |
| We commend the United Nations Stabilization Mission in Haiti and its Head, the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Juan Gabriel Valdés. | Мы признательны Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и ее главе, Специальному представителю Генерального секретаря послу Хуану Габриэлю Вальдесу. |
| Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. | С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери. |
| At the 1st meeting, the Chair of the SBSTA invited Mr. Gabriel Blanco (Argentina), Chair of the Technology Executive Committee (TEC), to make a statement. | На 1-м заседании Председатель ВОКНТА предложил Председателю Исполнительного комитета по технологиям (ИКТ) г-ну Габриэлю Бланко (Аргентина) выступить с заявлением. |
| Annie Miller (1835-1925) was an English artists' model who, among others, sat for the members of the Pre-Raphaelite Brotherhood, William Holman Hunt, Dante Gabriel Rossetti and John Everett Millais. | Энни Миллер, англ. Annie Miller (1835-1925) - английская натурщица, которая, среди прочих, позировала членам Братства прерафаэлитов Уильяму Холману Ханту, Данте Габриэлю Россетти и Джону Эверетту Милле. |
| When fire destroyed the Grand Écurie and the theatre of the Manège in 1751, and since the salle de la Comédie had become an unfeasible venue due to its size for theatrical productions, Louis XV finally authorized Ange-Jacques Gabriel to design the Opéra in 1763. | Когда в 1751 году пожар уничтожил Большие Конюшни и театр в Манеже, а Зал Комедии стал непригодным для театральных постановок из-за своего размера, Людовик XV в 1763 году окончательно поручил Анж Жаку Габриэлю спроектировать Королевскую Оперу. |
| Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. | Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина. |
| If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. | Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь. |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel | Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла. |
| The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. | Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени. |
| On the album Van Buuren worked with artists such as Pakistani-American singer Nadia Ali, English singer Justine Suissa and American trance duo Gabriel & Dresden. | При создании альбома Ван Бюрен работал с американо-пакистанской певицей Надией Али, английской певицей Джастиной Суиссой и американским транс-дуэтом Gabriel & Dresden. |
| The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. | Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе. |
| In 1847, General Gabriel Valencia raised an army of 6,000 men to fight the U.S. invasion of Mexico. | В 1847 году генерал Г. Валенсия (Gabriel Valencia) поднял армию в 6000 человек для борьбы с вторжением США в Мексику. |
| Unlike its predecessor Gabriel Knight: Sins of the Fathers, released in 1993, The Beast Within was produced entirely in full motion video. | В отличие от первой части игры Gabriel Knight: Sins of the Fathers, выпущенной в 1993 году, The Beast Within игра полностью основана на технологии FMV (Full Motion Video). |
| Gabriel Armando de Abreu (born 26 November 1990), known as Gabriel Paulista or simply Gabriel, is a Brazilian professional footballer who plays as a central defender for Spanish club Valencia CF. | Gabriel Armando de Abreu; 26 ноября 1990), более известный как Габриэл Паулиста или просто Габриэл - бразильский футболист, центральный защитник клуба «Валенсия». |