| I would have thought you found that quality very much to your depraved taste, Gabriel. | Я бы сказал, ты нашел определение как раз по твоему развращенному вкусу, Габриэль. |
| Gabriel Pasternak was my student at Palomar Elementary School. | Габриэль Пастернак был моим учеником в школе Паломар. |
| This is Gabriel Waincroft's most trusted soldier. | Это человек, которому Габриэль Вайнкрофт доверяет больше всего. |
| You make decisions, Gabriel. | Ты принимаешь решения, Габриэль. |
| No need, Gabriel. | Не нужно, Габриэль. |
| You two plotted to kill Gabriel and frame Grace, using Owen to start the fire. | Вы вдвоём замыслили убить Габриэля и обвинить Грейс, используя Оуэна для поджога. |
| Hairs found in Theo's bedroom are a DNA match for Gabriel. | Волосы, найденные в спальне Тео, совпадают с ДНК Габриэля. |
| And your father would've known that Tuasopo was also on Gabriel's payroll. | И ваш отец знал бы, что Туасопо получал деньги и от Габриэля. |
| In a similar raid on 29 June 1998, in Sruleti, in south-eastern Romania, a police officer shot 31-year-old Gabriel Mihai, seriously wounding him in the spine and leg. | Во время аналогичной облавы 29 июня 1998 года в Срулети на юго-востоке Румынии один из сотрудников полиции стрелял в 31-летнего Габриэля Михая, серьезно ранив его в позвоночник и ногу. |
| I aske Gabriel to close it. | Я просил Габриэля закрыть их. |
| Please, Gabriel, I really need to work more shifts. | Гэбриел, мне нужно больше столиков. |
| Now, where the hell is Gabriel? | А теперь где, черт возьми, Гэбриел? |
| Gabriel, do you know where you are? | Гэбриел, ты понимаешь, где находишься? |
| Gabriel, do you have a shot? | Гэбриел, ты можешь сделать выстрел? |
| Gabriel, come on inside now. | Гэбриел, можешь зайти! |
| Today, Gabriel's waging war against Vega. | Сегодня, Гавриил ведет войну против Веги. |
| I have no desire to fight you, Gabriel. | Я не хочу с тобою драться, Гавриил. |
| I always say to my Emily, don't Miss Lane look like the Angel Gabriel herself! | Я всегда говорю своей Эмили, разве мисс Лэйн не архангел Гавриил во плоти? |
| Stop him, Gabriel. | Останови его, Гавриил. |
| On the right panel Angel Gabriel declares himself as messenger to Mary and asks Venice to guide men through the darkness. | В правой части изображен архангел Гавриил с лилией, цветком Благовещенья, он просит Марию быть проводником людей в тьме их деяний. |
| What do I have to do, gabriel? | Что мне нужно сделать, Гэбриэл? |
| You can't act like this, Gabriel. | Гэбриэл, нельзя себя так вести. |
| Gabriel... you're insane. | Гэбриэл... ты чокнутая! |
| Gabriel, he just invited everyone. | Гэбриэл пригласил буквально их всех. |
| We need a plan, Gabriel. | Нам нужен план, Гэбриэл. |
| Because Gabriel's not her boyfriend. | Потому что Габриель не ее парень. |
| Mr. Gabriel Casaburi, Social Researcher, Faculty of Latin American Social | Г-н Габриель Касабури, исследователь по социальным вопросам, факультет социальных |
| Perhaps there would be enough left over, as Gabriel García Marquez once suggested, "to perfume Niagara Falls with sandalwood on an autumn day". | Возможно, было бы достаточно, чтобы, как однажды предложил Габриель Гарсиа Маркес, «надушить сандаловым маслом Ниагарский водопад в один осенний день». |
| Gabriel, you are here, too! | Габриель, Вы тоже здесь! |
| Gabriel and Faythe embrace, and she tells him that she believes she can convince her father to give up his hunt for Gabriel ("Ravenskill"). | Габриель и Фейв обнялись и она сказала ему, что убедит своего отца прекратить охоту на него («Ravenskill»). |
| You promised me a way to kill Gabriel. | Ты обещал мне способ убить Гавриила. |
| Gave the best Angel Gabriel you've ever seen. | Лучшего ангела Гавриила вы не видели. |
| Only a matter of time before they reach the Monastery of St. Gabriel in Djanet. | Лишь вопрос времени, как скоро они доберутся до монастыря святого Гавриила в Джане. |
| explosion in the Apostles Michael and Gabriel Parish Church at | церкви Апостолов Михаила и Гавриила в Велика Мусне, |
| So I'm supposed to kill Gabriel and end this war at a water park? | Так я должен буду убить Гавриила и покончить это войну в аквапарке? |
| The agent is revealed to be Gabriel Nowak, who shoots and kills Alvarez. | Агент оказался Габриэлем Новаком, он стреляет и убивает Альвареза. |
| I know she was in touch with Gabriel when he was in Mexico. | Она общалась с Габриэлем, когда он был в Мексике. |
| By late 1859, power was divided between General Guillermo Franco, in the city of Guayaquil, and a provisional government in Quito headed by Gabriel García Moreno. | К концу 1859 года власть в Эквадоре перешла в руки генерала Гильермо Франко в городе Гуаякиль и временного правительства в Кито, возглавляемым Габриэлем Гарсией Морено. |
| I wish to recall the very important statement made earlier in this session on behalf of Africa by His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe and current Chairman of the OAU. | Я хотел бы напомнить об очень важном заявлении, сделанном от имени Африки ранее в ходе текущей сессии Его Превосходительством г-ном Робертом Габриэлем Мугабе, президентом Республики Зимбабве и нынешним Председателем ОАЕ. |
| As in the previous game, the player controls Gabriel Belmont, now known as Dracula. | Действия игры происходят в современном мире Как и в прошлой части серии, игрок будет управлять Габриэлем Бельмонтом, ныне известным как Дракула. |
| Sergeant Gabriel, what is the minimum sentence for grand theft? | Сержант Гэбриэль, какой минимальное наказание за кражу в особо крупных размерах? |
| Well, I'm serious, too, 'cause if I had done what Gabriel had done, I would at least have the decency to leave. | Ну я тоже не шучу, потому что если бы я сделал то, что сделал Гэбриэль, у меня бы хватило порядочности уволиться. |
| So, Sergeant Gabriel, if you were taking the lead on this investigation, how would you sum it up so far? | Сержант Гэбриэль, если бы вы вели это дело, как бы вы оценили ситуацию? |
| Yes, sergeant Gabriel. | Да, сержант Гэбриэль. |
| Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. | Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом. |
| And without you, there is no Gabriel. | А без тебя не будет Гэбриела. |
| Even with the considerable technological might of Cybercom, Gabriel will have the advantage here. | Даже имея значительную технологическую мощь Киберкома, у Гэбриела будет преимущество. |
| Run on back and fetch Gabriel's gauntlets. | Сбегай принеси рукавицы Гэбриела. |
| He loves Peter Gabriel. | Он обожает Питера Гэбриела. |
| On 10 September 1988, a charity concert organised by Amnesty International to support human rights featured, among others, Bruce Springsteen, Sting, Peter Gabriel, Youssou N'Dour, Tracy Chapman, and El Último de la Fila. | 10 сентября 1988 года - концерт ради прав человека, организованный международной амнистией с участием Брюса Спрингстина, Стинга, Питера Гэбриела, Юссу Н'Дура, Трэйси Чэпмен и El Ultimo de la Fila. |
| For Gabriel Dumonceaux banks are always open. | Для Габриеля Дюмонсо банки всегда открыты. |
| Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. | Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума. |
| a) South Sudan Defence Forces, including the forces of Major-General Gabriel Tang Ginyi | а) Силы обороны Южного Судана включают силы генерал-майора Габриеля Танг Гинье |
| He was succeeded as professor by Gabriel Fauré, who was doubtful of Massenet's credentials, considering his popular style to be "based on a generally cynical view of art". | Он преуспел, работая профессором у Габриеля Форе, с сомнениями отнесшегося к рекомендациям Массне, полагая, что его популярный стиль «основан на абсолютно циничном восприятии искусства». |
| Nafaryus, though briefly moved by Gabriel's song, sees him as a threat to his rule and gives the people of the town three days to deliver their savior to him or he will destroy the town ("Three Days"). | Нафарюус хотя и был впечатлен песней Габриеля, но увидел в нём угрозу своей власти и поэтому приказал выдать ему певца в течение трех дней - в противном случае городу грозило уничтожение («Three Days»). |
| But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet. | Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю. |
| We commend the United Nations Stabilization Mission in Haiti and its Head, the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Juan Gabriel Valdés. | Мы признательны Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и ее главе, Специальному представителю Генерального секретаря послу Хуану Габриэлю Вальдесу. |
| "The Security Council expresses its full support for the Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Juan Gabriel Valdés, and commends the work done by MINUSTAH and all of its personnel." | Совет Безопасности выражает свою полную поддержку Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити Хуану Габриэлю Вальдесу и высоко оценивает деятельность, которую осуществляет МООНСГ и весь ее персонал». |
| You had to give Gabriel the money. | Тебе пришлось отдать деньги Габриэлю. |
| CAMBRIDGE - Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people's income. | КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. | Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина. |
| And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? | И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом? |
| Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel | Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. | Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация. |
| There are more than 4000 music associations in Liechtenstein, including the Liechtenstein Musical Company and the International Josef Gabriel Rheinberger Society. | В Лихтенштейне более 4000 музыкальных ассоциаций, таких как Liechtenstein Musical Company и Международное общество Йозефа Габриэля Райнбергера (англ. International Josef Gabriel Rheinberger Society). |
| UTS NET Server it is TCP/IP access server software for high- speed and secure access to SITA GABRIEL Host hosts via Internet, implementing data compressing, encryption and access control. | Сеть UTS NET состоит из множества независимых серверов доступа к системе бронирования Gabriel - UTS NET Server. |
| The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). | Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT). |
| This decade also saw the introduction of the Gabriel Automated Ticket System - (GATS). | В это десятилетие была введена система автоматизированных билетов Габриэль (Gabriel Automated Ticket System - GATS). |
| Gabriel Armando de Abreu (born 26 November 1990), known as Gabriel Paulista or simply Gabriel, is a Brazilian professional footballer who plays as a central defender for Spanish club Valencia CF. | Gabriel Armando de Abreu; 26 ноября 1990), более известный как Габриэл Паулиста или просто Габриэл - бразильский футболист, центральный защитник клуба «Валенсия». |