| Of course... of course we'll see the eclipse, Gabriel. | Конечно... конечно, мы увидим затмение, Габриэль. |
| Gabriel, this guy was in the lock-up when the commissioner was murdered. | Габриэль, этот парень был в тюрьме, когда была убита комиссар. |
| Daniela will take on a greater challenge when Gabriel asks her to have a son, in itself it was to marry him and his family to accept it. | Даниэла столкнется с еще большим испытанием, когда Габриэль попросит ее завести сына, что само по себе должно было жениться на нем и его семье, чтобы принять его. |
| (Signed) Gabriel Aguilera Peralta | (Подпись) Габриэль Агилера Перальта |
| A good life, Gabriel. | Добропорядочная жизнь, Габриэль. |
| He was the son of Marianne and Gabriel Davis. | Луи был сыном Марианны и Габриэля Дэвиса. |
| Listen, Kono, we will find Gabriel. | Послушай, Коно, мы найдем Габриэля. |
| Gabriel Alomar had many occupations in his life, but throughout it he was constantly in demand as a writer of prologues. | У Габриэля Аломара в жизни было много профессий, но на всей её протяжении он был постоянно востребован как автор прологов. |
| The fallout over Gabriel Lessieur alone - | Только нападки на Габриэля Лессью будут |
| There were reports that the Sudanese Armed Forces-aligned forces of Major General Gabriel Tang Ginye recruited some 70 children, including street children, during hostilities in Malakal in late November 2006. | Имелись сообщения о том, что связанные с СВС силы генерал-майора Габриэля Танга Гинье завербовали около 70 детей, в том числе беспризорников, во время военных действий в Малакале в конце ноября 2006 года. |
| I understand everything now, Gabriel. | Гэбриел, теперь я всё понимаю. |
| Gabriel's not people-friendly. | Гэбриел не пылает любовью к людям. |
| Looking for new roommates, Gabriel? | Ищете нового жильца, Гэбриел? |
| Where are we, Gabriel? | Где мы, Гэбриел? |
| Winston Duke as Gabriel "Gabe" Wilson, the patriarch of the Wilson family, Adelaide's husband, and Jason and Zora's father. | Уинстон Дьюк - Гэбриел «Гейб» Уилсон, муж Аделаиды и отец Джейсона и Зоры. |
| Subsequently, Gabriel Kudrin became the representative of merchants in the commercial court. | Впоследствии, Гавриил Кудрин стал представителем купечества в коммерческом суде. |
| Gabriel, please, I beg you. | Гавриил, прошу, умоляю. |
| Gabriel sent angels to kill the child. | Гавриил послал ангелов убить малыша. |
| Yes, but did Gabriel? | Да, Гавриил тоже? |
| Gabriel, what have you done? | Гавриил, что ты наделал? |
| Not a good time for me to leave, Gabriel. | Мне сейчас не время уезжать, Гэбриэл. |
| Gabriel, Riley, are you reading me? | Лилиан: Гэбриэл, Райли, вы меня слышите? |
| Gabriel, I know how these things go. | Гэбриэл, я знаю, как всё будет. |
| But I used to date this guy, and Gabriel told me he was married, and he had never met him - he just knew. | Но я встречалась с одним парнем, и Гэбриэл сказал мне, что тот женат, а ведь он никогда его не встречал... он просто знал. |
| Well, but how can she, Gabriel, when she'll be the prime suspect for putting the bug in Gaad's pen? | Но каково ей будет, Гэбриэл, когда она будет главным подозреваемым за размещения жучка в ручке Гаада? |
| Except, that night, Gabriel was 100 Miles away at Johns Hopkins. | Кроме того, в ту ночь, Габриель был за 100 миль в Университете Джона Хопкинса. |
| Like I am, Gabriel transformed his flesh into hellfire to smite our enemies! | как и я, габриель превратил свою плоть в адский огонь чтобы убить врагов! |
| In 1731 the Swiss mathematician Gabriel Cramer published a dissertation, at the end of which appeared a sketch of a theory very similar to Fatio's - including net structure of matter, analogy to light, shading - but without mentioning Fatio's name. | В 1731 году швейцарский математик Габриель Крамер опубликовал диссертацию, в конце которой появился набросок теории абсолютно похожей на теорию Фатио (включая «сетевидную» структуру вещества, аналогию со светом, экранирование и т.д.), но без упоминания имени Фатио. |
| Menashe had a lot of work in construction, Gabriel worked for him. | Развивалось строительство, Габриель пошел работать с ним. |
| These developments are occasionally collectively labeled "postmodern"; more commonly, some key figures (Samuel Beckett, William S. Burroughs, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar and Gabriel García Márquez) are cited as significant contributors to the postmodern aesthetic. | Эти течения иногда обобщённо причисляют к постмодернизму, поскольку ключевые фигуры этих течений (Сэмюэль Беккет, Уильям Берроуз, Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар и Габриель Гарсиа Маркес) внесли значительный вклад в эстетику постмодернизма. |
| You're not going to kill Gabriel with a shotgun. | Ты не убьешь Гавриила одним дробовиком. |
| We're willing to die to kill Gabriel... to end this war between angels and humans. | Мы готовы умереть, чтобы убить Гавриила... Закончить войну между ангелами и людьми. |
| What if we took a page out of Gabriel's playbook? | Что если мы возьмем страницу из учебника Гавриила? |
| The only chance we have of ridding ourselves of those abominations is by blasting Gabriel's aerie. | Единственное, что поможет нам избавиться от всех этих гадостей это уничтожение орлиного гнезда Гавриила. |
| Colonel Drewson shared intelligence about Gabriel's aerie with Claire before he shared it with me. | Полковник Дрюсан поделился развед. данными о гнезде Гавриила с Клэр, прежде чем со мной. |
| I wasn't cheating on anyone with gabriel. | Я никому не изменяла с Габриэлем. |
| I'm thinking she found out about Gabriel's meeting with Adam, and figured that the two of them were in business. | Думаю, она узнала о встрече Адама с Габриэлем и решила, что они заодно. |
| Requiem in D minor, Op. 48 ("Pie Jesu") (Oxford Camerata) - 3:30 Composed by Gabriel Fauré, fourth of seven-movement work. | Реквием ре мажор, Ор. 48 («Pie Jesu») (Oxford Camerata) - 3:30 Составлено Габриэлем Форе, четвертым из семи движений. |
| ZZZXX, a symbiote with a predilection for eating brains, was also captured by the Shi'ar, and imprisoned and studied for years until it was released and employed as a Praetorian Guard by Gabriel Summers. | Зезезетиксексекс, симбиот с пристрастием к потреблению мозгов, также был захвачен Ши'ар и был заключен в тюрьму и изучен в течение многих лет, пока он не был освобожден и не использовался в качестве Преторианской гвардии Габриэлем Саммерсом. |
| We are certain that, led by Mr. Juan Gabriel Valdés - whom we thank for his report this morning - this effort will ultimately be successful. | Мы уверены, что в конечном итоге эти усилия, возглавляемые гном Хуаном Габриэлем Вальдесом, увенчаются успехом. |
| Detective sanchez, sergeant gabriel, let's find out who's telling the truth here. | Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, давайте выясним, кто у нас говорит правду. |
| Sergeant gabriel, how did the notification go? | Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи? |
| And, Sergeant Gabriel, I want to know as soon as that search warrant comes in. | И, сержант Гэбриэль, как только ордер на обыск будет готов, я хочу об этом знать. |
| What about the woman in the food bank, Gabriel? | Как же насчёт женщины из хранилища, Гэбриэль? |
| Do you know what kind of writer Gabriel is? | И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль? |
| $20 for the first man to best my boy, Gabriel. | 20 долларов тому, кто победит моего Гэбриела. |
| Gabriel's blood work came back. | Кровообращение у Гэбриела приходит в норму. |
| Not yet, but what I do know is that Gabriel and Riley's lives depend on us finding out. | Пока нет, но я знаю точно, что жизни Гэбриела и Райли зависят от результата наших поисков. |
| As long as Gabriel has a baseline. | Если у Гэбриела будет исходник. |
| We forgot the Peter Gabriel. | Мы забыли включить Питера Гэбриела. |
| Maybe Gabriel's "big guy" can give us a lead on Simon. | Возможно "Большой Человек" Габриеля сможет вывести нас на Саймона. |
| For Gabriel Dumonceaux banks are always open. | Для Габриеля Дюмонсо банки всегда открыты. |
| So what happened next, after you had Gabriel? | И что было дальше, после рождения Габриеля? |
| The First Nations University of Canada, Saskatchewan Indian Institute of Technologies, and Gabriel Dumont Institution/Dumont Technical Institute are developing online and televised courses to support the inclusion of Aboriginal people in education and training and the work force. | Университет коренных народов Канады, Индейский технологический институт Саскачевана и Институт Габриеля Дюмона/Технический институт Дюмона разрабатывают компьютерные и телевизионные учебные курсы, предназначенные для вовлечения представителей аборигенного населения в процесс получения образования и профессиональной подготовки и выхода на рынок рабочей силы. |
| Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). | Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа). |
| And there is nothing in the world that will make me help Gabriel. | И в мире нет ничего что заставит меня помочь Габриэлю. |
| We would also like to express our warm thanks for the skill and the dedication of Ambassador Juan Gabriel Valdés to our region. | Мы хотели бы также высказать теплые слова благодарности послу Хуану Габриэлю Вальдесу за его работу и приверженность интересам нашего региона. |
| We commend the United Nations Stabilization Mission in Haiti and its Head, the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Juan Gabriel Valdés. | Мы признательны Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и ее главе, Специальному представителю Генерального секретаря послу Хуану Габриэлю Вальдесу. |
| At the 1st meeting, the Chair of the SBSTA invited Mr. Gabriel Blanco (Argentina), Chair of the Technology Executive Committee (TEC), to make a statement. | На 1-м заседании Председатель ВОКНТА предложил Председателю Исполнительного комитета по технологиям (ИКТ) г-ну Габриэлю Бланко (Аргентина) выступить с заявлением. |
| "For providing scientific perspective"and invaluable insight... "... this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." | "За предоставление научного взгляда и неоценимый вклад... эта книга посвящается доктору Габриэлю Валаку". |
| Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
| And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? | И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом? |
| Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel | Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла. |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. | Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация. |
| Ten delegates accepted the proposal with only one voice against, the French delegate, Gabriel Hanotaux. | Десять делегатов поддержали это предложение, но французский делегат Gabriel Hanotaux (англ.) проголосовал против. |
| There are more than 4000 music associations in Liechtenstein, including the Liechtenstein Musical Company and the International Josef Gabriel Rheinberger Society. | В Лихтенштейне более 4000 музыкальных ассоциаций, таких как Liechtenstein Musical Company и Международное общество Йозефа Габриэля Райнбергера (англ. International Josef Gabriel Rheinberger Society). |
| In 2014, Pinkerton released their first games, Moebius: Empire Rising and Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition. | В 2014 году студия выпустила свои первые игры - «Moebius: Empire Rising» (англ.)русск. и «Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition» (англ.)русск... |
| A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. | Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом. |
| Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. | Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог. |