Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
That's Gabriel, but I haven't dated him in two months. Габриэль, но я не встречаюсь с ним уже 2 месяца.
Gabriel's only loyalty is to himself. Габриэль верен только самому себе.
Father Gabriel sent me. Меня прислал отец Габриэль.
Mr. Gabriel Blanco (Argentina) Г-н Габриэль Бланко (Аргентина)
No need, Gabriel. Не нужно, Габриэль.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Gabriel's father killed an Ice Dragon, cut the Dracone out of it. Отец Габриэля убил Ледяного Дракона, вырежьте Яйцо дракона из него.
Gabriel's contact with the outside world was virtually nil. Все контакты Габриэля с внешним миром сведены к нулю.
Carlinhos, have you seen Gabriel around? Карлинос, ты случайно Габриэля нигде не видел?
All right, Abby, I need you to find the control room, get up on the cameras, see if you can get eyes on Gabriel's people. Эбби, тебе надо идти на пульт управления и заняться камерами - найди людей Габриэля.
Gabriel Nonetchoupo on the topic: "The complementarity of the International Criminal Court" (supervised jointly with Alain Didier Olinga); г-на Габриэля Нонечупо, работа по теме «Дополнительные аспекты деятельности Международного уголовного суда» (под совместным руководством Алама Дидье Олинга);
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
They married in 1994 and have two sons, Gabriel and Cameron. Они поженились в 1994 году, у пары было двое детей: сыновья Гэбриел и Кэмерон.
Those men were volunteers, Gabriel. Эти люди были добровольцами, Гэбриел.
Don't do it, Gabriel. Не надо, Гэбриел.
And as the story of Mr. Morales, just down the road, excuse me, Mr. Gabriel, would you mind if we delayed your execution a little bit? И как история господина Моралеса, извините меня, господин Гэбриел, Вы не возражаете, если мы немножко потянем с вашей казнью?
Don't do it, Gabriel. Не делай этого, Гэбриел.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
If we imprison Michael, Gabriel will come. Если мы поймаем Михаила, придет Гавриил.
I've always liked your spirit, Gabriel. Всегда любил твою силу воли, Гавриил.
Well, Gabriel wants to see him. Гавриил хочет его увидеть.
Yes, but did Gabriel? Да, Гавриил тоже?
Gabriel, I need you. Гавриил, ты нужен мне.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
He wants one for some reason, and Gabriel didn't pass the test. Ему зачем-то нужен настоящий, и Гэбриэл не прошёл проверку.
That's why he went after Gabriel. Поэтому ему и нужен был Гэбриэл.
You know, truthfully, Philip, Gabriel's not wrong. Знаешь, если честно, Филип, Гэбриэл не ошибается.
You know why I don't want to pick Peter Gabriel or Phil Collins? Знаешь, почему я не хочу выбирать Питер Гэбриэл или Фил Коллинз?
Gabriel. -Where's Father? Гэбриэл. -Где отец?
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
Gabriel can't stop thinking about the night Amelia died. Габриель не может перестать думать о ночи, когда погибла Амелия.
Mr. Souza's been moving them around every few weeks, so Aldo and Gabriel tried to run away during the move. Соуза приезжал раз в несколько недель, поэтому Алдо и Габриель пытались сбежать во время переезда.
He's telling the truth - he doesn't know where Gabriel is. Он говорит правду, что не знает где Габриель?
Curious about me, Gabriel? Интересуешься мной, Габриель?
Yes, better than Gabriel. Да, лучше чем Габриель.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
My hope is that you will one day learn to accept the love of the Archangel Gabriel. Надеюсь, однажды ты научишься принимать любовь архангела Гавриила.
Somehow this city has defied Gabriel for 25 years. Каким-то образом этот город оборонялся от Гавриила 25 лет.
Why did you want to delay Gabriel's execution? Почему ты хотел отложить казнь Гавриила?
The only chance we have of ridding ourselves of those abominations is by blasting Gabriel's aerie. Единственное, что поможет нам избавиться от всех этих гадостей это уничтожение орлиного гнезда Гавриила.
Duma, a soldier of Gabriel. Дума, солдат Гавриила.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Maybe I can just be gabriel again. Возможно, я могу быть снова просто Габриэлем.
These were confirmed later by Gabriel Bethlen. Они позднее были подтверждены Габриэлем Бетленом.
You slept with Gabriel. Что ты мне изменяешь с Габриэлем.
They were arrested at the order of Gabriel Marinescu, the Minister of Internal Affairs and the Prefect of Bucharest, who was also the chairman of Venus. Они были арестованы министром внутренних дел и префектом Бухареста Габриэлем Маринеску, который также был президентом клуба «Венус».
The mission also met with Gabriel Mpozagara, delegate in charge of the least developed countries, representing the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), who was visiting Bujumbura. Миссия имела также встречу с находившимся в Бужумбуре с визитом сотрудником ЮНЕСКО, занимающимся проблемами наименее развитых стран, Габриэлем Мпозагарой.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant Gabriel, I need four coolers like the one in which we found Mr. Courtney. Спасибо. Сержант Гэбриэль, мне нужны четыре холодильника, как тот, в котором мы обнаружили мистера Кортни.
Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? А вы как думаете, сержант Гэбриэль?
Sergeant Gabriel, would you meet me in the interview room, please? Сержант Гэбриэль, подождите меня в комнате для допросов, пожалуйста.
sanchez was gone for four months on a disability leave, and then - and then gabriel took a week off for some training, and daniels was off at some homeland security labs for two weeks. Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы, и Дэниэльс отсутствовала две недели из-за каких-то занятий в АНБ.
Lieutenant Flynn, Detective Gabriel. Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Even with the considerable technological might of Cybercom, Gabriel will have the advantage here. Даже имея значительную технологическую мощь Киберкома, у Гэбриела будет преимущество.
The Elders is independently funded by a group of donors, including Branson and Gabriel. «Старейшины» независимо финансируются группой «Основателей», включая Брэнсона и Гэбриела.
Not yet, but what I do know is that Gabriel and Riley's lives depend on us finding out. Пока нет, но я знаю точно, что жизни Гэбриела и Райли зависят от результата наших поисков.
Take Gabriel down to Dr. Cassidy. Отведи Гэбриела к доктору Кессиди.
On 10 September 1988, a charity concert organised by Amnesty International to support human rights featured, among others, Bruce Springsteen, Sting, Peter Gabriel, Youssou N'Dour, Tracy Chapman, and El Último de la Fila. 10 сентября 1988 года - концерт ради прав человека, организованный международной амнистией с участием Брюса Спрингстина, Стинга, Питера Гэбриела, Юссу Н'Дура, Трэйси Чэпмен и El Ultimo de la Fila.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля.
The disappearance concerns Jorge Gabriel Cerón Silva, who was reportedly arrested in 2007, by the State Judicial Police and agents of the Federal Investigation Agency. Этот случай касается Хорхе Габриеля Серона Сильвы, который, как утверждается, был арестован в 2007 году представителями уголовной полиции штата и сотрудниками Федерального управления расследований.
He was succeeded as professor by Gabriel Fauré, who was doubtful of Massenet's credentials, considering his popular style to be "based on a generally cynical view of art". Он преуспел, работая профессором у Габриеля Форе, с сомнениями отнесшегося к рекомендациям Массне, полагая, что его популярный стиль «основан на абсолютно циничном восприятии искусства».
By having a section on the specific experiences of women in public life prepared as a supplement to the study "Women and politics" prepared by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research; дополнив исследование "Женщины и политика", проведенное Центром общественных исследований Габриеля Липпмана, разделом, посвященным освещению опыта, приобретенного женщинами в политической жизни;
In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю.
You must offer Gabriel Cochrane work at the forge. I... Вы должны предложить Габриэлю Кокрэйну работать в кузнице.
Not your brother, not Gabriel. Не твоему брату, не Габриэлю.
I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство.
We commend the United Nations Stabilization Mission in Haiti and its Head, the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Juan Gabriel Valdés. Мы признательны Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и ее главе, Специальному представителю Генерального секретаря послу Хуану Габриэлю Вальдесу.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
The connection to Gabriel (SITA) is realized by means of special connector, developed by XITEX Software. Подключение к Gabriel (SITA) осуществляется посредством специального коннектора, разработанного XITEX Software.
After the success of the first two albums and their live performances, they made a DVD in Bordeaux produced by Gabriel Editions. После успеха первых двух альбомов и удачных туров был выпущен DVD, освещающий концерт в Бордо, спродюсированый Gabriel Editions.
Dating from the early 1900s, Gabriel House has recently been taken over by new management and has been restored to its former glory. Отель был построенный в начале 1900-х годов, недавно в Gabriel House сменилось руководство, а здание отеля было восстановлено в своей первозданной красоте и величии.
The founder of Vicipéid was Gabriel Beecham. Основателем раздела был Габриэль Бичем (Gabriel Beecham).
Unlike its predecessor Gabriel Knight: Sins of the Fathers, released in 1993, The Beast Within was produced entirely in full motion video. В отличие от первой части игры Gabriel Knight: Sins of the Fathers, выпущенной в 1993 году, The Beast Within игра полностью основана на технологии FMV (Full Motion Video).
Больше примеров...