Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
And when they looked at the video, they saw it was Gabriel. И когда просмотрели видео, обнаружили, что это был Габриэль.
Gabriel, you are exactly the kind of knight Габриэль, Вы - точно хотите стать рыцарем
How will I break it to Annie, Gabriel? Как я сообщу это Энни, Габриэль?
Are you not accompanying me, Gabriel? Вы не пойдете со мной, Габриэль?
Mr. Gabriel (Angola), speaking on behalf of the African Group, said that the management innovations undertaken in 2007 and 2008 had increased the effectiveness of business processes, transparency and accountability and permitted a more harmonized approach to project design and implementation modalities. Г-н Габриэль (Ангола), выступая от имени Группы африканских государств, говорит, что в результате внедрения в 2007-2008 годах инноваций в области управления повысилась эффективность рабочих процессов, улучшились транспарентность и подотчетность, что теперь позволяет более слаженно разрабатывать проекты и варианты их осуществления.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
This is Aaron James, one of Gabriel Waincroft's most trusted soldiers. Это Аарон Джеймс, один из верных солдатов Габриэля Вэйнкрофта.
ESPOSITO: Well, except that I just spoke to Gabriel's agent. Ну, кроме этого, я только что говорил с агентом Габриэля.
If anyone knows Gabriel's whereabouts, it's him. Если кто и знает о местонахождении Габриэля, так это он.
Gabriel's father has killed an Ice Dragon before and I'm sure that his son probably knows all of his little tricks. Отец Габриэля убил Ледяного Дракона и я уверен, что его сын вероятно знает все его небольшие уловки.
In 1912 Fanelli was seeking work as a musical copyist, and submitted a manuscript to Gabriel Pierné as an example of his neat handwriting. В 1912 году Фанелли искал работу музыкального переписчика у Габриэля Пьерне и передал ему в качестве образца почерка свою старую рукопись.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel's on the prison grounds, so he could tap it. Гэбриел находится на территории тюрьмы, чтобы можно было подслушать.
Detective Gabriel and Detective Sanchez, let's get Zuman down here for a chat and see how surprised he is to see Lieutenant Flynn standing upright. Детектив Гэбриел и детектив Санчес, привезите-ка сюда Зумана для разговора, поглядим, как он удивится, увидев Лейтенанта Флинна на ногах.
Gabriel Bell will see to that. Гэбриел Белл позаботился об этом.
We're friends, Gabriel. Мы друзья, Гэбриел.
Gabriel, do you recognize him? Гэбриел, ты узнаешь его?
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
We must trust in that, Gabriel. Мы должны верить в это, Гавриил.
Gabriel and Uriel, you go down to Earth and try to get that feeding tube removed. Гавриил и Уриэль, спуститесь на Землю и попробуйте отсоединить эту трубку.
The last of the seven archangels, Gabriel (Andy Whitfield), endeavors to discover what has become of his comrades and to restore the Light. Последний Архангел Гавриил (Энди Уитфилд) пытается выяснить, что стало с его товарищами и восстановить Свет.
There are several versions of this tradition, but common to all are that the angel Gabriel appeared to her and consoled her by telling her things that she wrote in a book. Существует несколько версий этой традиции, но для всех из них характерно, что ангел Гавриил явился ей и утешил ее, рассказав ей то, что она впоследствии написала в книге.
Gabriel, your eyes. Гавриил, твои глаза.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Gabriel won't show himself unless we have something that he wants... bait. Гэбриэл не появится, пока у нас не будет того, чего он желает... приманка.
Gabriel, Riley, are you reading me? Лилиан: Гэбриэл, Райли, вы меня слышите?
Gabriel, get him in the elevator. Гэбриэл, замани его в лифт.
Mr. Gabriel, I have to say, that when we asked to speak to a representative of Ceressus, I didn't expect the CEO. Мистер Гэбриэл, должен заметить, что, когда мы просили поговорить с представителем Церессус, мы не ожидали, что это будет его глава.
Why me, Gabriel? Почему я, Гэбриэл?
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
He says Gabriel's already at the house. Говорит, что Габриель уже в доме.
Gabriel believed... he was the sword of fire. Габриель верил, что он - пылающий меч.
Have Gabriel and Jeffrey checked in yet? Габриель и Джерфри уже отметились?
Running towards the Rue Gabriel. Грабитель бежит в сторону улицы Габриель.
Rapporteur: Mr. Rastislav Gabriel Докладчик: г-н Растислав Габриель
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
My faith in Gabriel is as strong as it has ever been. Моя вера в Гавриила как никогда сильна.
Tell me how to trap Gabriel in New Delphi, so I can kill him. Скажи мне, какая поймать Гавриила в Нью-Делфи, чтобы я смог убить его.
Why did you want to delay Gabriel's execution? Почему ты хотел отложить казнь Гавриила?
Duma, a soldier of Gabriel. Дума, солдат Гавриила.
Instead of Gabriel appearing to Our Lady to tell Her that something wonderful is on its way we've got a demon... Вместо архангела Гавриила, предстающего перед Девой Марией, чтобы возвестить о прекрасном событии, ожидающем её... демон...
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Then you and Gabriel have more in common Than you care to admit. Значит у вас с Габриэлем гораздо больше общего, чем ты хочешь признать.
The minimum figure cited is around 1,000 deaths, by Gabriel Jackson in 1967 and Paul Preston in 2006, but this is considerably lower than the estimates of most modern historians. Минимальная планка в 1000 жертв была названа Габриэлем Джексоном в 1967 и Полом Престоном в 2006, но это значительно меньше оценок большинства современных историков.
I can't stop thinking that maybe this has got something to do with Gabriel. не могу не думать, что это может быть связано с Габриэлем.
You slept with Gabriel. Что ты мне изменяешь с Габриэлем.
It was made the subject of Nobel Laureate Gabriel Garcia Marquez's book Clandestine in Chile: The Adventures of Miguel Littin. А приключения режиссёра были описаны Габриэлем Гарсиа Маркесом в книге «Тайные приключения Мигеля Литтина в Чили» (исп. La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile).
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant gabriel, do we know yet? Сержант Гэбриэль, нам уже это известно?
Deputy chief Johnson, Sergeant Gabriel... this is Ricardo Ramos from the Times. Заместитель шефа полиции Джонсон, сержант Гэбриэль, это Рикардо Рамос из "Таймса".
Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? А вы как думаете, сержант Гэбриэль?
Do you know what kind of writer Gabriel is? И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль?
Sergeant Gabriel, now. Сержант Гэбриэль, пора.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
There is a very realistic chance that we'll leave Gabriel completely vulnerable. Тогда вполне вероятно, что мы делаем Гэбриела полностью уязвимым.
Someone opened fire on my team, and Gabriel was hit. Кто-то открыл огонь по моим людям, Гэбриела ранили.
Even with the considerable technological might of Cybercom, Gabriel will have the advantage here. Даже имея значительную технологическую мощь Киберкома, у Гэбриела будет преимущество.
This is Luther Vick, the man Gabriel believes is patient zero. Это Лютер Вик, который, по предположению Гэбриела, является нулевым пациентом
He loves Peter Gabriel. Он обожает Питера Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля.
Finally, on behalf of my delegation, I should like to repeat the words of our Nobel laureate Gabriel García Márquez, who has written that, after 15,000 years of poor male government, the time has finally come for women to take power. Наконец, от имени моей делегации я хотела бы повторить слова нашего земляка нобелевского лауреата Габриеля Гарсии Маркеса, который написал, что после 15000 лет бездарного правления мужчин наконец настало время, чтобы женщины взяли власть в свои руки.
Where are we in finding Gabriel? Как продвигаются поиски Габриеля?
Acting in pursuance of the motion, the Ministry for the Advancement of Women assigned to the Gabriel Lippmann Centre for Public Research the task of preparing the study on elected representatives. В связи с данной резолюцией министерство по делам женщин поручило Центру общественных исследований Габриеля Липпмана провести исследование на тему "Избранники и избранницы".
Nafaryus, though briefly moved by Gabriel's song, sees him as a threat to his rule and gives the people of the town three days to deliver their savior to him or he will destroy the town ("Three Days"). Нафарюус хотя и был впечатлен песней Габриеля, но увидел в нём угрозу своей власти и поэтому приказал выдать ему певца в течение трех дней - в противном случае городу грозило уничтожение («Three Days»).
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
The theorem is due to Gabriel Cramer, who published it in 1750. Теорема принадлежит Габриэлю Крамеру, опубликовавшему теорему в 1750.
Anyway, Gabriel likes this girl who's going through some life transitions. Короче, Габриэлю нравится девчонка, у которой сейчас кардинально меняется жизнь.
My house is on Gabriel's way anyway. Джи, мой дом по пути Габриэлю.
"For providing scientific perspective"and invaluable insight... "... this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." "За предоставление научного взгляда и неоценимый вклад... эта книга посвящается доктору Габриэлю Валаку".
Finally, I should like to pay tribute to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, and to the military, police and civilian personnel of MINUSTAH for their dedication and work in promoting peace and stability in Haiti. В заключение я хотел бы выразить благодарность моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу, а также военному, полицейскому и гражданскому персоналу МООНСГ за их самоотверженный и напряженный труд ради обеспечения мира и стабильности в Гаити.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла».
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС.
It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении.
The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
Gabriel House offers bed and breakfast accommodation with great views. Gabriel House предлагает номера с великолепным видом и завтраком, включенным в стоимость проживания.
In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++.
GABRIEL was followed by the TEL (The European Library) project, which ran from 2001-2004 and created a framework for access to key national and deposit collections within Europe. GABRIEL был продолжен проектом TEL, в ходе реализации которого (с 2001 по 2004 год) была создана сеть распределённого доступа к ресурсам основных национальных библиотек Европы и других европейских собраний, куда поступает обязательный экземпляр.
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
The most remarkable place in Los Puertos de Altagracia is a Home museum of the muralist artist Gabriel Bracho. В Пуэртос-де-Альтаграсия самым примечательным местом является Дом-музей художника-муралиста Габриэля Брачо (Gabriel Bracho).
Больше примеров...