| However, after a surprise attack, Irena escapes and Gabriel and Kan are captured by terrorists. | Тем не менее, после внезапного нападения Ирена убегает, а Габриэль и Кан захвачены террористами. |
| Gabriel Yared composed the film's score, which was recorded in July 2017. | Габриэль Яред написал музыку к фильму, которая была записана в июле 2017 года. |
| It is not so much an obligation, Gabriel. | Это не столько долг, Габриэль, сколько ваша работа. |
| Gabriel is quite right, Fred. | Габриэль совершенно прав, Фред. |
| His sons Gaspar, Gabriel, and Jorge were declared knights by Governor Tomé de Sousa for their services to the Portuguese Crown. | Сыновья Курреа Гаспар, Габриэль и Жоржи были посвящены в рыцари губернатором Томе де Суза. |
| Take this... worm and track Gabriel. | Возьмите этого... пусть он собирает червей и отслеживает Габриэля. |
| There are more than 4000 music associations in Liechtenstein, including the Liechtenstein Musical Company and the International Josef Gabriel Rheinberger Society. | В Лихтенштейне более 4000 музыкальных ассоциаций, таких как Liechtenstein Musical Company и Международное общество Йозефа Габриэля Райнбергера (англ. International Josef Gabriel Rheinberger Society). |
| In conclusion, the European Union would like to commend the crucial role of MINUSTAH in support of the democratic transition process in Haiti and to thank Juan Gabriel Valdés for his leadership. | В заключение Европейский союз хотел бы с удовлетворением отметить ключевую роль МООНСГ в поддержке демократического переходного процесса в Гаити и поблагодарить Хуана Габриэля Вальдеса за его руководство. |
| Gabriel's got lots of other plays. | У Габриэля много других источников. |
| In 1784, Villeré married Jeanne Henriette de Fazende, the daughter of Gabriel de Fazende, who owned a plantation seven miles (11 km) below New Orleans in present-day Saint Bernard Parish. | В 1784 году Виллере женился на Жанне-Анриетте де Фазенде, дочери Габриэля де Фазенде, владельца плантации в 11 км вниз по реке от Нового Орлеана. |
| She told me to give it to the man named Gabriel. | Она сказала мне отдать это человеку по имени Гэбриел. |
| Gabriel's one of your top clients. | Гэбриел - один из твоих лучших клиентов. |
| Gabriel, he's corrupted my file. | Гэбриел, он взломал мой файл. |
| Gabriel Bell will see to that. | Гэбриел Белл позаботился об этом. |
| Don't do it, Gabriel. | Не делай этого, Гэбриел. |
| I'm not done with you yet, Gabriel. | Я еще не закончил с тобой, Гавриил. |
| The priest Gabriel was one of the activists of Armenian liberation movement led by Hovsep Emin. | Священник Гавриил был одним из активистов армянского освободительного движения во главе с Овсепом Эмином. |
| Saint Gabriel can get his Four Horsemen to rig the ballot boxes for Pullman, and it wouldn't surprise me. | Вдруг Гавриил дунет в свою трубу, и четыре всадника подтасуют результаты в пользу Пулмана, что меня не удивит. |
| Still keeping your all-seeing eye on me, Gabriel? | По-прежнему направляешь на меня свой всевидящий взгляд, Гавриил? |
| On the right panel Angel Gabriel declares himself as messenger to Mary and asks Venice to guide men through the darkness. | В правой части изображен архангел Гавриил с лилией, цветком Благовещенья, он просит Марию быть проводником людей в тьме их деяний. |
| Wylie, you know Gabriel's not a real psychic. | Уайли, ты знаешь, что Гэбриэл - не настоящий экстрасенс. |
| That would also mean you'd be potentially exposing Gabriel, Riley, Nelson. | Это также будет означать, что могут подвергнуться облучению Гэбриэл, Райли и Нельсон. |
| Gabriel, he just invited everyone. | Гэбриэл пригласил буквально их всех. |
| We need a plan, Gabriel. | Нам нужен план, Гэбриэл. |
| Be strong, Gabriel! | Будь сильным, Гэбриэл. |
| Gabriel arrives at the scene and sees his dead brother and the dying Faythe. | В это время подошедший Габриель увидел своего мертвого брата и умирающую возлюбленную. |
| Gabriel can't stop thinking about the night Amelia died. | Габриель не может перестать думать о ночи, когда погибла Амелия. |
| Arhys informs Daryus that Gabriel will be at Heaven's Cove that night ("Moment of Betrayal"). | Архиз сообщил Дариусу, что Габриель будет в Хэвенс Кав ночью («Moment of Betrayal»). |
| What if we let him think Gabriel's out? | Что если мы позволим ему думать, что Габриель вышел? |
| Gabriel, it's Jeremy. | Габриель, это опять Жереми. |
| Killing Gabriel now would be shortsighted, Consul. | Недальновидно убивать Гавриила сейчас, консул. |
| There was an altar to Gabriel in his quarters. | В его квартире был жертвенник Гавриила. |
| I came here for an alliance with New Delphi to help me defeat Gabriel. | Я пришел сюда рад союза с Нью-Делфи, чтобы помочь мне одолеть Гавриила. |
| I think I'm going to surrender the horn of plenty for the horn of Gabriel. | Я думаю что... собираюсь променять... рог изобилия... на рог Гавриила. |
| I bombed Gabriel's Aerie. | Я бомбила логово Гавриила. |
| The agent is revealed to be Gabriel Nowak, who shoots and kills Alvarez. | Агент оказался Габриэлем Новаком, он стреляет и убивает Альвареза. |
| Bishop, Keller, and Bravo Team, defying orders to stand down, follow Gabriel to a Costa Rican villa. | Бишоп, Логан Келлер и команда «Браво» вопреки приказам оставаться на месте следуют за Габриэлем к вилле в Коста-Рике. |
| By late 1859, power was divided between General Guillermo Franco, in the city of Guayaquil, and a provisional government in Quito headed by Gabriel García Moreno. | К концу 1859 года власть в Эквадоре перешла в руки генерала Гильермо Франко в городе Гуаякиль и временного правительства в Кито, возглавляемым Габриэлем Гарсией Морено. |
| Can you just be Gabriel? | Ты можешь быть просто Габриэлем? |
| Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? | Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There? |
| Sergeant Gabriel Please prepare the search warrant for Mrs. Kretchner's house. | Сержант Гэбриэль, пожалуйста, подготовьте ордер на обыск дома миссис Кретчнер. |
| Deputy chief Johnson, Sergeant Gabriel... this is Ricardo Ramos from the Times. | Заместитель шефа полиции Джонсон, сержант Гэбриэль, это Рикардо Рамос из "Таймса". |
| Okay, sergeant gabriel, are you ready? | Сержант Гэбриэль, вы готовы? |
| Detective Gabriel, buzz him in. | Детектив Гэбриэль, впустите его. |
| Sergeant Gabriel from the L.A.P.D. | Сержант Гэбриэль из полиции Лос-Анжелеса. |
| And yet I'm told that you killed Gabriel's wife. | А мне сказали, это ты убила жену Гэбриела. |
| And without you, there is no Gabriel. | А без тебя не будет Гэбриела. |
| Gabriel would have that, too. | Значит, и у Гэбриела тоже. |
| All due respect, sir, I don't consider Gabriel my client. | При всем уважении, сэр, я не считаю Гэбриела своим клиентом. |
| Take Gabriel down to Dr. Cassidy. | Отведи Гэбриела к доктору Кессиди. |
| For Gabriel Dumonceaux banks are always open. | Для Габриеля Дюмонсо банки всегда открыты. |
| Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. | Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума. |
| The disappearance concerns Jorge Gabriel Cerón Silva, who was reportedly arrested in 2007, by the State Judicial Police and agents of the Federal Investigation Agency. | Этот случай касается Хорхе Габриеля Серона Сильвы, который, как утверждается, был арестован в 2007 году представителями уголовной полиции штата и сотрудниками Федерального управления расследований. |
| Around midnight on 3 December 1999, on the Escuintla-Palín road, two witnesses observed that National Civil Police officers assigned to squad car 31-005 arrested Gabriel García González. Afterward, the detainee could not be found in any station of the National Civil Police. | Около полуночи З декабря 1999 года на дороге Эскуинтла-Палин два свидетеля видели, как сотрудники НГП, дежурившие на патрульной машине 31-005, задержали Габриеля Гарсию Гонсалеса. |
| Successes and obstacles encountered by women and men in the carrying out of their political responsibilities (study to be done by the Gabriel Lippmann Public Research Centre [Centre de Recherche Publique Gabriel Lippmann]); | успехи и трудности, встречаемые мужчинами и женщинами на выборных политических постах (исследование должно быть проведено Центром общественных исследований Габриеля Липпмана); |
| But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet. | Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю. |
| We would also like to express our warm thanks for the skill and the dedication of Ambassador Juan Gabriel Valdés to our region. | Мы хотели бы также высказать теплые слова благодарности послу Хуану Габриэлю Вальдесу за его работу и приверженность интересам нашего региона. |
| No, I am not... devoted to... to Gabriel. | Нет, я... не преданна... Габриэлю. |
| Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. | С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери. |
| Tell Gabriel to keep up with his studies. | Скажите Габриэлю не бросать учебу. |
| Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
| I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. | Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. | Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация. |
| In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
| The product is integrated to global inventory system Gabriel (SITA), which is used by many airlines for storing and distribution of the information about theirs flights and fares. | Продукт интегрирован с глобальной инвенторной системой Gabriel (SITA), которую используют многие авиакомпании мира для хранения информации о своих рейсах и тарифах. |
| After the success of the first two albums and their live performances, they made a DVD in Bordeaux produced by Gabriel Editions. | После успеха первых двух альбомов и удачных туров был выпущен DVD, освещающий концерт в Бордо, спродюсированый Gabriel Editions. |
| Gabriel and the Mountain (Portuguese: Gabriel e a montanha) is a 2017 Brazilian-French drama film directed by Fellipe Gamarano Barbosa. | Gabriel e a montanha) - бразильско-французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Феллипе Гамарано Барбозой. |
| This decade also saw the introduction of the Gabriel Automated Ticket System - (GATS). | В это десятилетие была введена система автоматизированных билетов Габриэль (Gabriel Automated Ticket System - GATS). |
| Unlike its predecessor Gabriel Knight: Sins of the Fathers, released in 1993, The Beast Within was produced entirely in full motion video. | В отличие от первой части игры Gabriel Knight: Sins of the Fathers, выпущенной в 1993 году, The Beast Within игра полностью основана на технологии FMV (Full Motion Video). |