| I knew fatebrought us together. gabriel. | Я поняла, что судьба сведёт нас вместе. Габриэль. |
| Gabriel, if you're doing this for Michael... | Габриэль, если ты делаешь это ради Михаила... |
| You just knew that Gabriel was in hiding and that Adam was in protective custody, so you needed to make your play. | Вы знали, что Габриэль прячется, и что Адам под защитой, поэтому вам пришлось действовать. |
| With Gabriel's over! | С "Габриэль" всё кончено! |
| That isn't true, Gabriel. | Это же неправда, Габриэль. |
| I know all about gabriel's scheme, And frankly, I'm disappointed that you did not come to me. | Я все знаю о схеме Габриэля, и, честно, я разочарована тем, что ты не рассказала это мне. |
| Logan receives a transmission from Gabriel, who tells him that he is Irena's mole. | Логан принимает передачу от Габриэля, который говорит ему, что сотрудничал с Иреной. |
| $150,000 split four ways is-is beneath Gabriel Waincroft. | Но 150 тысяч на четверых - мелковато для Габриэля Вайнкрофта. |
| Although it will be harder to forgive Gabriel. | Хотя Габриэля простить будет труднее. |
| In 1895, he published a work entitled "Modes opératoires de physique" by Gabriel Lippmann, who had known Bourbouze when he was a student, like "Modest and learned man, model preparer and skilled builder at the same time as inventor engineer". | В 1895 году он опубликовал работу под названием «Физические режимы операции» Габриэля Липпмана, который знал Бурбуза, когда был учеником: «Скромный и эрудированный человек, составитель моделей и опытный строитель и одновременно инженер-изобретатель». |
| Gabriel went to the hotel and killed those men in cold blood. | Гэбриел направился в отель и хладнокровно убил этих людей. |
| Gabriel and Ben, walking through the midway. | Гэбриел и Бен шли по ярмарке. |
| Is this how you run your paper, Mr. Gabriel? | Так-то Вы управляете своей газетой, мистер Гэбриел? |
| It's a trap, Gabriel. | Это ловушка, Гэбриел. |
| It's beautiful out here, Gabriel. | Здесь красиво, Гэбриел. |
| It's... it's the Angel Gabriel. | Это... это как Архангел Гавриил. |
| Aaron, Vilma, Gabriel, and Azazel travel up a mountain where the Light Bringer's temple is. | Аарон, Вильма, пёс Гавриил и Азазель забираются на гору, где находится храм Светоносного. |
| Gabriel could've wiped out the entire human race in a month, and yet humankind withstood him for 25 years because of you. | Гавриил мог бы стереть всю людскую расу в течение месяца и все же, человечество противостояло ему 25 лет благодаря тебе. |
| Gabriel knows you're pregnant. | Гавриил знает, что ты беременна. |
| Gabriel Tsaligopoulos completed his secondary studies at the German School of Thessaloniki, where he was awarded the diploma Abitur. | Гавриил Тсалигопулос - выпускник Немецкой Школы города Фессалоники с дипломом Abitur. |
| What do I have to do, gabriel? | Что мне нужно сделать, Гэбриэл? |
| We can't go on a wild-goose chase because of something Gabriel said. | Мы не можем гоняться за призраками, потому что так сказал Гэбриэл. |
| Gabriel won't show himself unless we have something that he wants... bait. | Гэбриэл не появится, пока у нас не будет того, чего он желает... приманка. |
| Have Gabriel scoop him up while they can't send a signal. | Гэбриэл выкопает его, пока они не будут иметь возможности отправить сигнал. |
| You know why I don't want to pick Peter Gabriel or Phil Collins? | Знаешь, почему я не хочу выбирать Питер Гэбриэл или Фил Коллинз? |
| I don't even know you, Gabriel. | я даже не знаю тебя, Габриель |
| Gabriel, what are you going to pray for? | Габриель, за кого ты будешь молиться? |
| Mr. Gabriel (Angola), speaking on behalf of the African Group, echoed the congratulations of previous speakers and commended the Director-General for his outstanding leadership during his first term. | Г-н Габриель (Ангола), выступая от имени Группы африканских стран, присоединяется к по-здравлениям предыдущих ораторов и высоко оцени-вает выдающееся руководство, продемонстрирован-ное Генеральным директором в течение первого сро-ка его пребывания на посту. |
| Yes, very good Gabriel. | Очень хорошо, Габриель. |
| His father, Gabriel García y Gómez de Tama was a Spaniard from Soria, descended from the house of the Dukes of Osuna, and an official of the Spanish Royal Navy. | Его отец Габриель Гарсия и Гомес де Тама был испанцем из Сории, ведущим по женским линиям свой род от герцога Осунского и испанских морских офицеров. |
| Or Noma will unleash the Amphora, not only on Gabriel, but this entire city. | Или Нома откроет амфору, не только для Гавриила, но и на весь этот город. |
| When you bombed Gabriel, you killed Alex. | Когда ты подорвала Гавриила, ты убила Алекса. |
| We have a 12th century Cretan icon of the Archangel Gabriel downstairs in storage, decorated in gold. | У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом. |
| I had no idea Felicia was siding with Gabriel. | Я не знал, что Фелиша была на стороне Гавриила. |
| Her father Baldwin was a crusader knight who carved out the Crusader State of Edessa and married Morphia, daughter of the Armenian prince Gabriel of Melitene, in a diplomatic marriage to fortify alliances in the region. | Её отец Балдуин был рыцарем-крестоносцем, который возглавил графство Эдесса и женился на Морфии Мелитенской, дочери армянского принца Гавриила Мелитенского для скрепления альянса с армянами. |
| According to Armenian registry of the Armenian churches of Tbilisi, the place was presented by Bejan Bek and the church was built by Gabriel Kamoyan. | По данным армянского реестра церквей Тбилиси, место было представлено Бежан Беком и церковь была построена Габриэлем Камояном. |
| I'm thinking she found out about Gabriel's meeting with Adam, and figured that the two of them were in business. | Думаю, она узнала о встрече Адама с Габриэлем и решила, что они заодно. |
| The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and her Heartless Grandmother (Spanish: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) is a 1972 novella by Colombian writer Gabriel García Márquez. | «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке» (исп. La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) - повесть, написанная в 1972 году колумбийским писателем Габриэлем Гарсиа Маркесом. |
| Everything with gabriel is perfect. | У нас с Габриэлем все идеально. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| Sergeant Gabriel, tell Lt Provenza I want the team back down on Los Feliz Boulevard... now. | Сержант Гэбриэль, скажите лейтенанту Провенза, что я приказываю всему отделу вернуться на бульвар Лос-Фелиз... немедленно. |
| And I said, well... my name's Standard Gabriel. | Тогда я сказал: "Меня зовут Стэндэрд Гэбриэль" |
| I just don't think that Sergeant Gabriel is up to the task of figuring that out. | И я не думаю, что сержант Гэбриэль с этим справится. |
| Lieutenant Flynn, Detective Gabriel. | Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль. |
| Lieutenant Tao and Gabriel. | Лейтенант Тао и Гэбриэль. |
| Someone opened fire on my team, and Gabriel was hit. | Кто-то открыл огонь по моим людям, Гэбриела ранили. |
| Recipient of the call is two clicks away from Gabriel and Riley's current location. | Абонент, с которым он говорит, в двух километрах от местоположения Гэбриела и Райли. |
| He will want to pull Gabriel out. | Он захочет вытащить оттуда Гэбриела. |
| He loves Peter Gabriel. | Он обожает Питера Гэбриела. |
| Four years ago, the DOD recruits Thomas Gabriel to be a cyberspook for 'em, OK? | Четыре года назад Министерство обороны... берет Томаса Гэбриела на службу аналитиком. |
| Hello, I'm Gabriel's father, Professor Friedman. | Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман. |
| I like Gabriel, but boys nights are a drag. | Я люблю Габриеля, но вечера между парнями - это ужасно. |
| The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. | Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля. |
| Karen Cries on the Bus (Spanish: Karen llora en un bus) is a 2011 Colombian drama film written and directed by Gabriel Rojas Vera. | Карен плачет в автобусе, исп. Karen llora en un bus - колумбийский фильм-драма 2011 г. режиссёра Габриеля Рохаса Веры. |
| Gabriel Diego Chepenecas and Alejandra Diego Troilo. | Габриеля Диего Чепенекаса и Алехандры Диего Тройло. |
| And she was beautiful and she was smart and she was related to Gabriel García Márquez. | Она была красивой, она была умной, и имела какое-то отношение к Габриэлю Гарсиа Маркесу. |
| We are grateful to the Special Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, Ambassador Juan Gabriel Valdés, and the Acting Secretary General of the Organization of American States for their informative presentations. | Мы также признательны Специальному представителю Генерального секретаря и главе Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити послу Хуану Габриэлю Вальдесу и Исполняющему обязанности Генерального секретаря Организации американских государств за их информативные заявления. |
| It's all thanks to Gabriel. | Это всё благодаря Габриэлю. |
| You had to give Gabriel the money. | Тебе пришлось отдать деньги Габриэлю. |
| On 16 June 1569, John III of Sweden ordered Gabriel Christiensson to investigate the matter, and gave the order that her remaining salary should be paid to her family. | 16 июня 1569 года король Юхан III приказал Габриэлю Кристиенссону расследовать обстоятельства случившегося и своим указом повелел причитавшееся Брите жалование выплатить её семье. |
| Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| I think I'm in love with Gabriel. | Думаю, я влюбился в Габриэла. |
| Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. | Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи. |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel | Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла. |
| Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
| The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). | Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT). |
| The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. | Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе. |
| The second one is for EQ Magazine - Andy and Pascal Gabriel talks about recording "Non-Stop" (it it really very interesting reading). | Второе интервью для журнала EQ Magazine - Энди и продюсер Паскаль Габриэль (Pascal Gabriel) рассказывают о записи альбома "Non-Stop" (это весьма занятное чтение). |
| Unlike its predecessor Gabriel Knight: Sins of the Fathers, released in 1993, The Beast Within was produced entirely in full motion video. | В отличие от первой части игры Gabriel Knight: Sins of the Fathers, выпущенной в 1993 году, The Beast Within игра полностью основана на технологии FMV (Full Motion Video). |
| She moved to Stockholm some years later, and in 1841 she married a lawyer, publicist and poet of that city, Johan Gabriel Carlén (1814-1875). | Через несколько лет она переехала в Стокгольм и в 1841 году вышла замуж за адвоката, публициста и поэта, Юхана Габриэль Карлена (Johan Gabriel Carlén, 1814-1875). |