Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
It's time I started acting like your father, gabriel. Самое время мне поступать как твой отец, Габриэль.
What are you saying - that gabriel isn't? Что ты хочешь этим сказать, что Габриэль не влюблен?
You are a very loyal friend, Gabriel. Вы очень преданный друг, Габриэль.
Gabriel alleges that Radiohead ceased communication with him and backed out of the project after he sent the recording. Габриэль утверждает, что группа "Radiohead" прекратила общение с ним и вышла из проекта после того, как он отправил запись.
No, uncle Gabriel. Нет, дядя Габриэль.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
You two plotted to kill Gabriel and frame Grace, using Owen to start the fire. Вы вдвоём замыслили убить Габриэля и обвинить Грейс, используя Оуэна для поджога.
Gabriel graphs naturally generalize to higher dimensions, with the empty disks replaced by empty closed balls. Графы Габриэля естественным образом обобщаются на более высокие размерности, где пустые диски заменяются пустыми замкнутыми шарами.
We also welcome the passionate statement by Mr. Gabriel Oling Olang on behalf of Save the Children. Мы также приветствуем эмоциональное выступление представителя Фонда помощи детям г-на Габриэля Олинг Оланга.
Carlinhos, have you seen Gabriel around? Карлинос, ты случайно Габриэля нигде не видел?
Gabriel graphs are named after K. Ruben Gabriel, who introduced them in a paper with Robert R. Sokal in 1969. Названы в честь Рубена Габриэля, который ввёл их в совместной статье с Робертом Сокалом в 1969.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel, Carter's men are closing in. Гэбриел, люди Картера уже на подходе.
Gabriel, can you access a T3 line? Гэбриел, ты можешь получить доступ к его линии ТЗ?
Looking for new roommates, Gabriel? Ищете нового жильца, Гэбриел?
Hear him out, Gabriel. Выслушай его, Гэбриел.
Thomas Gabriel's the guy who shut down NORAD with a laptop just to prove a point. Томас Гэбриел - гений, отключивший ПВО с ноутбука... доказывая правоту.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
Come on, Gabriel, you must have seen something! Ладно тебе, Гавриил, ты должен был что-то видеть.
And you, Gabriel, what were you to Him? А ты Гавриил? Кем ты был для него?
Stop him, Gabriel. Останови его, Гавриил.
Gabriel, I'm so sorry. Гавриил. Мне так жаль.
Gabriel, your eyes. Гавриил, твои глаза.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Gabriel mcdow welcome back into the fold. Гэбриэл Макдоу, добро пожаловать обратно в загон.
Cheng had one son, Gabriel Cheng, from a previous marriage. У Чи есть сын, Гэбриэл Ченг, от первого брака.
You're my past, gabriel. Ты в прошлом, Гэбриэл.
Gabriel... you're insane. Гэбриэл... ты чокнутая!
In a 2011 interview for Uncut, Gabriel said, "I'd had my fill of instrumental experimenting for a while, and I wanted to write proper pop songs, albeit on my own terms." В 2011 году Гэбриэл пояснил: «Я достаточно поэкспериментировал с инструментальной музыкой, и хотел написать качественные поп-песни, хотя и в своём стиле».
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
There are so many more things you can do, Gabriel. Существует столько всего, что ты можешь, Габриель.
Perhaps there would be enough left over, as Gabriel García Marquez once suggested, "to perfume Niagara Falls with sandalwood on an autumn day". Возможно, было бы достаточно, чтобы, как однажды предложил Габриель Гарсиа Маркес, «надушить сандаловым маслом Ниагарский водопад в один осенний день».
It's called grieving, Gabriel. Это называется скорбеть, Габриель.
Gabriel, it's Jeremy. Габриель, это опять Жереми.
These developments are occasionally collectively labeled "postmodern"; more commonly, some key figures (Samuel Beckett, William S. Burroughs, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar and Gabriel García Márquez) are cited as significant contributors to the postmodern aesthetic. Эти течения иногда обобщённо причисляют к постмодернизму, поскольку ключевые фигуры этих течений (Сэмюэль Беккет, Уильям Берроуз, Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар и Габриель Гарсиа Маркес) внесли значительный вклад в эстетику постмодернизма.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
We're willing to die to kill Gabriel... to end this war between angels and humans. Мы готовы умереть, чтобы убить Гавриила... Закончить войну между ангелами и людьми.
I was a prisoner in Gabriel's aerie for three months. Я был в заключение у Гавриила три месяца.
In July 1799, Baranov returned to Sitka Sound on the brig Oryol and established the settlement of Arkhangelsk, also known as Fort Archangel Gabriel. В июле 1799 года Баранов вернулся в залив Ситка на бриге «Орел» и основал поселение Архангельск, также известное как крепость Архангела Гавриила.
A few guns won't stop Gabriel. Пара пушок не остановит Гавриила.
According to the tradition, the figures of Gabriel and Our Lady are painted on separate columns: that is supposed to create an impression of the scene to take place in the church's space. Фигуры Архангела Гавриила и Богоматери по сложившейся традиции изображены по отдельности так, что сцена происходит как бы в пространстве самого храма.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
In September 2008, Wikipedia received Quadriga A Mission of Enlightenment award of Werkstatt Deutschland along with Boris Tadić, Eckart Höfling, and Peter Gabriel. В сентябре 2008 года Википедия получила награду «Квадрига» A Mission of Enlightenment от Werkstatt Deutschland вместе с Борисом Тадичем, Eckart Höfling и Питером Габриэлем.
Her painting, The Duet, which was exhibited at the Royal Academy in 1870, was described by Dante Gabriel Rossetti as a "perfect picture". Её картина «Дуэт», которая была выставлена в Королевской Академии в 1870 году, была названа Данте Габриэлем Россетти «совершенной картиной».
Everything with gabriel is perfect. У нас с Габриэлем все идеально.
I'm staying with Gabriel. Я остаюсь с Габриэлем.
Rex cut a deal with Gabriel, in exchange for Gabriel agreeing to testify against Chin. Он заключил сделку с Габриэлем, а взамен Габриэль согласился дать показания против Чина.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
I understand Sergeant Gabriel here informed you of your rights. Я так понимаю, сержант Гэбриэль проинформировал вас о ваших правах.
Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? А вы как думаете, сержант Гэбриэль?
I don't know if you've noticed, but Gabriel and Daniels can hardly stand to be in the same room together anymore. Не знаю, заметили ли вы, но Гэбриэль и Дэниэльс больше не могут находиться в одной комнате вместе.
Do you know what kind of writer Gabriel is? И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль?
Any idea where Gabriel Dimas is? -Why would I? Ты знаешь где находится Гэбриэль Димас?
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Even with the considerable technological might of Cybercom, Gabriel will have the advantage here. Даже имея значительную технологическую мощь Киберкома, у Гэбриела будет преимущество.
We need to consider taking Gabriel off-line. Нужно рассмотреть вариант отключения Гэбриела от сети.
All due respect, sir, I don't consider Gabriel my client. При всем уважении, сэр, я не считаю Гэбриела своим клиентом.
You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела.
We forgot the Peter Gabriel. Мы забыли включить Питера Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
For Gabriel Dumonceaux banks are always open. Для Габриеля Дюмонсо банки всегда открыты.
The disappearance concerns Jorge Gabriel Cerón Silva, who was reportedly arrested in 2007, by the State Judicial Police and agents of the Federal Investigation Agency. Этот случай касается Хорхе Габриеля Серона Сильвы, который, как утверждается, был арестован в 2007 году представителями уголовной полиции штата и сотрудниками Федерального управления расследований.
Two sworn affidavits - one from a doctor, one from Gabriel's mother-in-law - both claim he never left Janey's bedside the entire night. Двое дали показания под присягой, врач и теща Габриеля. Оба утверждают, что он не отходил от постели Джейни всю ночь.
The First Nations University of Canada, Saskatchewan Indian Institute of Technologies, and Gabriel Dumont Institution/Dumont Technical Institute are developing online and televised courses to support the inclusion of Aboriginal people in education and training and the work force. Университет коренных народов Канады, Индейский технологический институт Саскачевана и Институт Габриеля Дюмона/Технический институт Дюмона разрабатывают компьютерные и телевизионные учебные курсы, предназначенные для вовлечения представителей аборигенного населения в процесс получения образования и профессиональной подготовки и выхода на рынок рабочей силы.
By having a section on the specific experiences of women in public life prepared as a supplement to the study "Women and politics" prepared by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research; дополнив исследование "Женщины и политика", проведенное Центром общественных исследований Габриеля Липпмана, разделом, посвященным освещению опыта, приобретенного женщинами в политической жизни;
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
And who shows up but Gabriel. И, конечно же, кому бы туда не прийти, как Габриэлю.
No, I am not... devoted to... to Gabriel. Нет, я... не преданна... Габриэлю.
Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны.
For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, "But Bill Gates could buy it, right?" Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит: "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?"
You had to give Gabriel the money. Тебе пришлось отдать деньги Габриэлю.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла».
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС.
The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
At Union College a symposium was organized by Schaffer Library on "Gabriel Kron, the Man and His Work", held October 14, 1969. В Юнион-колледж в октябре 14, 1969 Schaffer Library был огранизован симпозиум «Габриэль Крон, Человек и его Работа»(«Gabriel Kron, the Man and His Work»).
Gabriel and the Mountain (Portuguese: Gabriel e a montanha) is a 2017 Brazilian-French drama film directed by Fellipe Gamarano Barbosa. Gabriel e a montanha) - бразильско-французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Феллипе Гамарано Барбозой.
The second one is for EQ Magazine - Andy and Pascal Gabriel talks about recording "Non-Stop" (it it really very interesting reading). Второе интервью для журнала EQ Magazine - Энди и продюсер Паскаль Габриэль (Pascal Gabriel) рассказывают о записи альбома "Non-Stop" (это весьма занятное чтение).
Later that same year Gabriel Hernandez took Tulancingo and Pachuca, forcing the then-governor out of power. Позднее в том же году Г. Эрнандес (Gabriel Hernandez) взял Тулансинго (Tulancingo) и Пачуку, заставив тогдашнего губернатора отказаться от власти.
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
Больше примеров...