Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
You are a very loyal friend, Gabriel. Вы очень преданный друг, Габриэль.
The kid Gabriel was his half-brother. А мальчик, Габриэль - единокровным братом.
Mr. Gabriel (United States of America) said that draft paragraph 6 had not been intended to deal with letters of credit themselves. Г-н Габриэль (Соединенные Штаты Америки) говорит, что цели регулирования собственно аккредитивов в проекте пункта 6 не ставилось.
Gabriel got to go to school, got to go to college. Габриэль учился в школе, окончил колледж.
All right, so listen, ever since Gabriel landed back on Oahu, he's been rebuilding his business. С тех пор, как Габриэль приземлился на Оаху, он восстанавливает бизнес.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
The Hungarians asked the then Prince of Transylvania, Gabriel Bethlen, for help and declared their wish to unite Hungary with Transylvania. После венгры запросили помощь князя Трансильвании Габриэля Бетлена, который ответил и заявил о своем желании объединить Трансильванию с Венгрией.
On May 1, a conservative triumvirate, integrated by Dr. Gabriel García Moreno, Pacífico Chiriboga and Jerónimo Carrión (Robles' vice president) formed the Provisional Government of Quito. 1 мая консервативный триумвират из доктора Габриэля Гарсии Морено, Пасифико Чирибоги и Херонимо Карриона (вице-президента в правительстве Роблеса) сформировал Временное правительство в Кито.
In addition, following the inquiry into the events, a preliminary investigation was ordered against Gabriel Ruiz Jiménez, the person who fired the shot during the raid. Кроме того, с учетом фактов по этому делу оно распорядилось возбудить предварительное расследование по этим же фактам в отношении Габриэля Руиса Хименеса, произведшего выстрел в ходе обыска.
To put these astronomical numbers in perspective, I had Gabriel try to confirm that to be among the top nine earners in the United States, you had to pull in at least $150 per second, including time spent eating and sleeping. Чтобы объективно оценить эти астрономические цифры, я попытался заставить Габриэля подтвердить, что для того, чтобы быть среди девяти людей с самым высоким доходом в США, нужно зарабатывать хотя бы $150 в секунду, включая время принятия пищи и сна.
For Gabriel, something I only make for VIP customers. Для Габриэля у меня ВИП-заказ.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel, why have you been following me? Гэбриел, почему ты меня преследуешь?
Gabriel, do you know where you are? Гэбриел, ты понимаешь, где находишься?
Gabriel, do you have a shot? Гэбриел, ты можешь сделать выстрел?
No. Hang on, Gabriel. Нет, подожди, Гэбриел.
Hear him out, Gabriel. Выслушай его, Гэбриел.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
I don't want to kill you, Gabriel. Я не хочу убивать вас, Гавриил.
I'm not done with you yet, Gabriel. Я еще не закончил с тобой, Гавриил.
Saint Gabriel, come to our aid! Святой Гавриил, приди к нам на помощь!
Gabriel, stop him. Гавриил, останови его.
I am the archangel Gabriel. Я - архангел Гавриил .
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Not a good time for me to leave, Gabriel. Мне сейчас не время уезжать, Гэбриэл.
That would also mean you'd be potentially exposing Gabriel, Riley, Nelson. Это также будет означать, что могут подвергнуться облучению Гэбриэл, Райли и Нельсон.
Not yet, Gabriel. Не сейчас, Гэбриэл.
Gabriel works with us. Гэбриэл работает с нами.
Gabriel, answer the question. Гэбриэл, ответь на вопрос.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
You're my baby brother, Gabriel. Ты мой младший братишка, Габриель.
In a distant village called Ravenskill, a man named Gabriel possesses the natural ability to make music and sing ("The Gift of Music"). В отдаленной деревне называемой Рейвенскил юноша по имени Габриель обладал естественным талантом создавать музыку и петь («The Gift of Music»).
What if we let him think Gabriel's out? Что если мы позволим ему думать, что Габриель вышел?
Over the years, many well-known artists cooperated with the conservatoire, like Maria Callas, Gabriel Pierné, Dimitris Mitropoulos, and Avra Theodoropoulou. За эти годы многие известные деятели искусства сотрудничали с консерваторией, среди них Мария Каллас, Габриель Пьерне, Димитрис Митропулос и Авра Теодоропулу.
Gabriel, could you come outside? Габриель, можешь подойти?
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
When you bombed Gabriel, you killed Alex. Когда ты подорвала Гавриила, ты убила Алекса.
There'll be no future for anyone if we don't stop Gabriel. Если мы не остановим Гавриила, у человечества не будет будущего.
This golden thread represents Gabriel's promise. Эта золотая нить представляет собой обещание Гавриила.
Colonel Drewson shared intelligence about Gabriel's aerie with Claire before he shared it with me. Полковник Дрюсан поделился развед. данными о гнезде Гавриила с Клэр, прежде чем со мной.
According to the tradition, the figures of Gabriel and Our Lady are painted on separate columns: that is supposed to create an impression of the scene to take place in the church's space. Фигуры Архангела Гавриила и Богоматери по сложившейся традиции изображены по отдельности так, что сцена происходит как бы в пространстве самого храма.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Think how many people were killed by Gabriel Gray. Подумайте, сколькие были убиты Габриэлем Грэем.
I'll tell her you were listening to her conversation with Gabriel. Скажу, что ты подслушал разговор с Габриэлем.
According to Armenian registry of the Armenian churches of Tbilisi, the place was presented by Bejan Bek and the church was built by Gabriel Kamoyan. По данным армянского реестра церквей Тбилиси, место было представлено Бежан Беком и церковь была построена Габриэлем Камояном.
The coin was designed by the Irish artist Gabriel Hayes and the design is adapted from the Book of Kells held in Trinity College, Dublin. Эскиз был разработан ирландским художником Габриэлем Хайсем; её дизайн - адаптированное изображение из Келлской книги, находящейся в ирландском Тринити-колледже.
I wish to recall the very important statement made earlier in this session on behalf of Africa by His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe and current Chairman of the OAU. Я хотел бы напомнить об очень важном заявлении, сделанном от имени Африки ранее в ходе текущей сессии Его Превосходительством г-ном Робертом Габриэлем Мугабе, президентом Республики Зимбабве и нынешним Председателем ОАЕ.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sgt Gabriel, would you please read him his rights? Сержант Гэбриэль, зачитайте ему его права, пожалуйста.
Sergeant Gabriel, would you meet me in the interview room, please? Сержант Гэбриэль, подождите меня в комнате для допросов, пожалуйста.
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors? Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей.
Do you know what kind of writer Gabriel is? И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль?
Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
I'm Mitch Cavanaugh, Gabriel's agent. Меня зовут Митч Кевена, агент Гэбриела.
Recipient of the call is two clicks away from Gabriel and Riley's current location. Абонент, с которым он говорит, в двух километрах от местоположения Гэбриела и Райли.
Just tell us about Thomas Gabriel, all right? Расскажи, что знаешь про Томаса Гэбриела, ладно?
There is no agency better equipped for that than us, and no technology on earth can match the efficiency and accuracy of the chip inside Gabriel's head. Для этой цели наше агентство имеет лучшее оснащение, и никакая технология в мире не сравнится с эффективностью и точностью чипа в мозгу Гэбриела.
Take Gabriel down to Dr. Cassidy. Отведи Гэбриела к доктору Кессиди.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
I gather you're the son of my friend Gabriel. Венсан. Я так понимаю, вы сын моего друга Габриеля.
Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума.
Gabriel's sick of me. Думаю, Габриеля всё достало.
Acting in pursuance of the motion, the Ministry for the Advancement of Women assigned to the Gabriel Lippmann Centre for Public Research the task of preparing the study on elected representatives. В связи с данной резолюцией министерство по делам женщин поручило Центру общественных исследований Габриеля Липпмана провести исследование на тему "Избранники и избранницы".
The aim of the study entitled "Women and politics", which was carried out by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research in Luxembourg at the time of the legislative and commune elections in 1999, was to understand the political arena in the country. Исследование "Женщины и политика" было проведено люксембургским Центром общественных исследований Габриеля Липпмана в связи с парламентскими и коммунальными выборами 1999 года.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство.
Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери.
At the 1st meeting, the Chair of the SBSTA invited Mr. Gabriel Blanco (Argentina), Chair of the Technology Executive Committee (TEC), to make a statement. На 1-м заседании Председатель ВОКНТА предложил Председателю Исполнительного комитета по технологиям (ИКТ) г-ну Габриэлю Бланко (Аргентина) выступить с заявлением.
Thomas would not approve, and... I do not think it would suit Gabriel. Томас не одобрит, и... мне кажется, Габриэлю там будет не по себе.
To the distinguished Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Mr. Juan Gabriel Valdés, we offer our appreciation for his leadership of the United Nations Stabilization Mission in Haiti and acknowledge the pivotal role the Mission has played in the return to constitutional order in Haiti. Мы выражаем признательность выдающемуся Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити - гну Хуану Габриэлю Вальдесу - за его руководство Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и признаем приоритетную роль Миссии в возвращении Гаити к конституционному порядку.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина.
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом?
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла».
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
On the album Van Buuren worked with artists such as Pakistani-American singer Nadia Ali, English singer Justine Suissa and American trance duo Gabriel & Dresden. При создании альбома Ван Бюрен работал с американо-пакистанской певицей Надией Али, английской певицей Джастиной Суиссой и американским транс-дуэтом Gabriel & Dresden.
UTS NET Server it is TCP/IP access server software for high- speed and secure access to SITA GABRIEL Host hosts via Internet, implementing data compressing, encryption and access control. Сеть UTS NET состоит из множества независимых серверов доступа к системе бронирования Gabriel - UTS NET Server.
In 1847, General Gabriel Valencia raised an army of 6,000 men to fight the U.S. invasion of Mexico. В 1847 году генерал Г. Валенсия (Gabriel Valencia) поднял армию в 6000 человек для борьбы с вторжением США в Мексику.
She moved to Stockholm some years later, and in 1841 she married a lawyer, publicist and poet of that city, Johan Gabriel Carlén (1814-1875). Через несколько лет она переехала в Стокгольм и в 1841 году вышла замуж за адвоката, публициста и поэта, Юхана Габриэль Карлена (Johan Gabriel Carlén, 1814-1875).
Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог.
Больше примеров...