| Gabriel Pasternak is the Cabin Chief on this flight. | Габриэль Пастернак старший бортпроводник на этом рейсе. |
| Chin and Gabriel are holed up in an apartment building. | Чин и Габриэль залегли в многоквартирном доме. |
| Words by Per Gessle, music by Gabriel Gessle & Per Gessle (2). | Текст Пер Гессле, музыка Габриэль Гессле и Пер Гессле (2). |
| Mr Nathan's son, Gabriel. | Габриэль, сын мистера Нейтана. |
| Ms. Gabriel, co-chair of the contact group that had discussed the matter at the thirtieth meeting of the Open-ended Working Group, reported on that group's deliberations. | Г-жа Анни Габриэль (Австралия), сопредседатель контактной группы, которая обсуждала этот вопрос на тридцатом совещании Рабочей группы открытого состава, сообщила о результатах работы группы. |
| The Hungarians asked the then Prince of Transylvania, Gabriel Bethlen, for help and declared their wish to unite Hungary with Transylvania. | После венгры запросили помощь князя Трансильвании Габриэля Бетлена, который ответил и заявил о своем желании объединить Трансильванию с Венгрией. |
| On May 1, a conservative triumvirate, integrated by Dr. Gabriel García Moreno, Pacífico Chiriboga and Jerónimo Carrión (Robles' vice president) formed the Provisional Government of Quito. | 1 мая консервативный триумвират из доктора Габриэля Гарсии Морено, Пасифико Чирибоги и Херонимо Карриона (вице-президента в правительстве Роблеса) сформировал Временное правительство в Кито. |
| But Gabriel was killed by his. | Но Габриэля его демон убил. |
| Gabriel Stacy officially returned in the American Son mini-series (although Sarah Stacy's whereabouts are still unknown). | Официальное возвращение Габриэля Стейси состоялось в ограниченной серии Amazing Spider-Man presents: American Son (хотя местоположение Сары Стейси до сих пор неизвестно). |
| Allegations of torture were brought to the attention of OHCDHB on 9 and 16 September by the families of Audace Ntahomvukiye, chief of Burenga hill (Mubimbi commune), and Gabriel Ntibinyagiro, who were reportedly subjected to ill-treatment by the police and soldiers. | 9 и 16 сентября ОУВКПЧБ получило информацию о пытках от семьи Одаса Нтахомвукийе, предводителя общины, проживавшей на холме Буренга (коммуна Мубимби), а также от Габриэля Нтибиньягиро; эти два человека якобы подверглись жестокому обращению со стороны полиции и военных. |
| That man who just got killed trying to help us, that man was Gabriel Bell. | Человек, которого убили из-за того, что он пытался помочь нам... это был Гэбриел Белл. |
| Yes, Gabriel, where are we going? | Да, Гэбриел, куда мы едем? |
| In the event that Gabriel can't stop this, I don't want you in theater. | В случае, если Гэбриел не сможет это предотвратить, я не хочу, чтобы ты находилась там, где опасно. |
| Where are we going, Gabriel? | Куда мы едем, Гэбриел? |
| Looking for new roommates, Gabriel? | Ищете новых постояльцев, Гэбриел? |
| When all he actually ever needed was Gabriel. | Когда на самом деле ему нужен был лишь Гавриил. |
| David, Gabriel killed your wife, your kids. | Дэвид, Гавриил убил твою жену, твоих детей. |
| I've waited thousands of years for this moment, and I can't live with myself if Gabriel gets away. | Я ждал тысячи лет этого момента, и я не смогу жить спокойно, если Гавриил уйдет. |
| Tell me, Gabriel, do you wish to be a son who gives his father what he asks for or what he needs? | Скажи мне, Гавриил, хочешь, быть сыном который даёт отцу то, что он просил или то, что ему нужно? |
| Gabriel returns with news! | Гавриил возвращается с новостями! |
| Grant Gabriel - he's been shot and killed. | Грант Гэбриэл... в него стреляли и убили. |
| Well, according to the luthorcorp visitors' log, Grant gabriel came to see you yesterday. | Судя по записям в журнале ЛютерКорп, вчера у тебя был Грант Гэбриэл. |
| I mean, that wasn't even Peter Gabriel. | Это даже не Питер Гэбриэл. |
| Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel. | Только Джоанна Сайдем и Ричард Гэбриэл |
| Your loving brother, Gabriel. | Твой любящий брат Гэбриэл. |
| Gabriel believed... he was the sword of fire. | Габриель верил, что он - пылающий меч. |
| The police told me my name is Gabriel. | В полиции сказали, что меня зовут Габриель |
| What if we let him think Gabriel's out? | Что если мы позволим ему думать, что Габриель вышел? |
| Doc, I have to ask, is there any way Gabriel could commit all these crimes and have no awareness of it? | Доктор, я должен спросить, не может ли быть так, что Габриель мог совершить эти преступления и не помнить об этом? |
| Have Gabriel and Jeffrey checked in yet? | Габриель и Джерфри уже отметились? |
| I came here for an alliance with New Delphi to help me defeat Gabriel. | Я пришел сюда рад союза с Нью-Делфи, чтобы помочь мне одолеть Гавриила. |
| We have a 12th century Cretan icon of the Archangel Gabriel downstairs in storage, decorated in gold. | У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом. |
| La Congregacion des frères de St. Gabriel is a recognized non-governmental organization active in the fields of education and social and economic development in Madagascar. | Объединение монашеских общин св. Гавриила является признанной неправительственной организацией, ведущей активную работу в области просвещения и социально-экономического развития на Мадагаскаре. |
| You escaped from Gabriel? | Ты сбежал от Гавриила? |
| They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back. | Они проложат путь человечеству, дабы оттеснить Гавриила и его войско. |
| I wasn't cheating on anyone with gabriel. | Я никому не изменяла с Габриэлем. |
| The winning plans for the square and buildings next to it were drawn by the architect Ange-Jacques Gabriel. | Проект площади и зданий рядом с ней были сделаны архитектором Анж Жак Габриэлем. |
| I wish to recall the very important statement made earlier in this session on behalf of Africa by His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe and current Chairman of the OAU. | Я хотел бы напомнить об очень важном заявлении, сделанном от имени Африки ранее в ходе текущей сессии Его Превосходительством г-ном Робертом Габриэлем Мугабе, президентом Республики Зимбабве и нынешним Председателем ОАЕ. |
| These guys recorded with Juan Gabriel. | Эти ребята играли с самим Хуаном Габриэлем. |
| Le Charivari was started by caricaturist Charles Philipon and his brother-in-law Gabriel Aubert to reduce their financial risk of censorship fines. | Газета была основана Шарлем Филипоном и Габриэлем Обером с целью снизить финансовые риски, связанные с цензурными штрафами, которым подвергалась их газета La Caricature. |
| Mr. Gabriel here isn't from the LAPD. | Мистер Гэбриэль не из полиции Лос-Анджелеса. |
| Gabriel says it's a hit-and-run, so it should be an easy day. | Гэбриэль сказал, что это наезд, водитель скрылся, так что это должен быть легкий день. |
| Why are you dressed like that, Gabriel? | Почему вы так одеты, Гэбриэль? |
| Sergeant Gabriel, what is the minimum sentence for grand theft? | Сержант Гэбриэль, какой минимальное наказание за кражу в особо крупных размерах? |
| Lieutenant Tao and Gabriel. | Лейтенант Тао и Гэбриэль. |
| Trust me. It's better the world knows you as grant gabriel. | Поверь мне, лучше, чтобы мир и дальше знал тебя, как Гранта Гэбриела. |
| Khutai, we agreed on the imperative to discredit Gabriel, as he's best equipped to stop us. | Кхутай, мы согласились с необходимостью дискредитировать Гэбриела, так как он способен остановить нас. |
| I know staying back with me and letting Gabriel go off alone, that had to be tough for you. | Я знаю, что тебе нелегко далось решение остаться здесь со мной и отпустить Гэбриела. |
| You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. | У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела. |
| After a three-month hiatus from television, Fox resurfaced on the November 18 episode of ECW, managing English wrestler DJ Gabriel, in a fan favorite role. | После трёхмесячного отсутствия на телевизионных шоу ШШЕ, 18 ноября Фокс приняла участие в шоу ECW в качестве менеджера английского рестлера Ди Джея Гэбриела. |
| The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. | Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля. |
| Gabriel Diego Chepenecas and Alejandra Diego Troilo. | Габриеля Диего Чепенекаса и Алехандры Диего Тройло. |
| I don't care about Gabriel. | Плевать мне на Габриеля. |
| The prosecution calls Gabriel Shaw. | Обвинение вызывает Габриеля Шоу. |
| Nafaryus and Arabelle arrive and beg Gabriel to use his gift to save Faythe ("Losing Faythe"), but Gabriel is unable to sing after screaming so loudly ("Whispers on the Wind"). | Император с императрицей прибыли и умоляли Габриеля спасти Фейв, используя свой дар музыки («Losing Faythe»), но певец не мог петь после столь громкого крика («Whisper on the Wind»). |
| We also think Gabriel should meet with a child therapist. | Мы также полагаем, что Габриэлю стоит посетить терапевта. |
| "For providing scientific perspective"and invaluable insight... "... this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." | "За предоставление научного взгляда и неоценимый вклад... эта книга посвящается доктору Габриэлю Валаку". |
| Finally, I should like to pay tribute to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, and to the military, police and civilian personnel of MINUSTAH for their dedication and work in promoting peace and stability in Haiti. | В заключение я хотел бы выразить благодарность моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу, а также военному, полицейскому и гражданскому персоналу МООНСГ за их самоотверженный и напряженный труд ради обеспечения мира и стабильности в Гаити. |
| We are grateful to the Special Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, Ambassador Juan Gabriel Valdés, and the Acting Secretary General of the Organization of American States for their informative presentations. | Мы также признательны Специальному представителю Генерального секретаря и главе Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити послу Хуану Габриэлю Вальдесу и Исполняющему обязанности Генерального секретаря Организации американских государств за их информативные заявления. |
| You can't trust Gabriel! | Вы не можете доверять Габриэлю! |
| Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| I think I'm in love with Gabriel. | Думаю, я влюбился в Габриэла. |
| I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. | Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина. |
| Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel | Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла. |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. | Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация. |
| Gabriel House offers bed and breakfast accommodation with great views. | Gabriel House предлагает номера с великолепным видом и завтраком, включенным в стоимость проживания. |
| In 2014, Pinkerton released their first games, Moebius: Empire Rising and Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition. | В 2014 году студия выпустила свои первые игры - «Moebius: Empire Rising» (англ.)русск. и «Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition» (англ.)русск... |
| A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. | Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом. |
| Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? | Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There? |
| Peter Gabriel is the debut solo studio album by English progressive rock singer-songwriter Peter Gabriel and the first of four with the same eponymous title. | Peter Gabriel - дебютный студийный альбом британского рок-музыканта Питера Гэбриэла, издан в 1977 году, первый из четырёх с одноимённым названием. |