| Gabriel took a swing at three families tonight and missed. | Сегодня Габриэль решил убрать три семьи и промахнулся. |
| Pierre Gabriel, 82, French mathematician (Gabriel's theorem). | Габриэль, Пьер (82) - французский математик, доказавший теорему Габриэля. |
| Gabriel Waincroft, you're under arrest. | Габриэль Вайнкрофт, вы арестованы. |
| All right, Ben was killed so Gabriel could get special access to the fight and bypass security without going through the magnetometers. | Ладно. Бена убили, чтобы Габриэль смог попасть на бой, пройдя мимо охраны и рамки. |
| 6th meeting: Noel Colón Martínez; Roger Calero; Martin Koppel; Luis Rosa-Pérez; Ricardo Gabriel; Anthony Melé | 6-е заседание: Ноэль Колон Мартинес; Рохер Калеро; Мартин Коппел; Луис Роса-Перес; Рикардо Габриэль; и Антони Меле, «65 Онор Таск Форс». |
| Maya I looked up Gabriel Gray on the computer in the office. | Майя - Я поискал Габриэля Грэя на компьютере в офисе. |
| Hairs found in Theo's bedroom are a DNA match for Gabriel. | Волосы, найденные в спальне Тео, совпадают с ДНК Габриэля. |
| As the credits roll, a news clip states that a helicopter had crashed in the lake, but Gabriel's body was not found. | Из финальных титров новостной ролик утверждает, что вертолёт разбился в озере, но тело Габриэля не было найдено. |
| The horn of Gabriel - one of dad's little party favors that I never got around to messing with. | Рог Габриэля. Папочкин сувенирчик, на который мне никак не удавалось наложить лапу. |
| To put these astronomical numbers in perspective, I had Gabriel try to confirm that to be among the top nine earners in the United States, you had to pull in at least $150 per second, including time spent eating and sleeping. | Чтобы объективно оценить эти астрономические цифры, я попытался заставить Габриэля подтвердить, что для того, чтобы быть среди девяти людей с самым высоким доходом в США, нужно зарабатывать хотя бы $150 в секунду, включая время принятия пищи и сна. |
| Gabriel, Riley and I are going to San Francisco. | Гэбриел, Райли и я едем в Сан-Франциско. |
| Gabriel, Lillian, Riley - all out there. | Гэбриел, Лиллиан, Райли - все они сейчас там. |
| Because they knew Gabriel and his chip would be our best chance to root them out and stop them. | Потому что они поняли, что Гэбриел со своим чипом станет нашим главным шансом, чтобы выследить и остановить их. |
| Is that what Gabriel told you? | Это Гэбриел сказал вам? |
| Looking for new roommates, Gabriel? | Ищете нового жильца, Гэбриел? |
| The radar tracked Gabriel going east. | Радар показал, что Гавриил направился на восток. |
| Gabriel's massing for another war. | Гавриил готовится к ещё одной войне. |
| Stay away from him, Gabriel. | Держись от него подальше, Гавриил. |
| Tell them Gabriel's alive. | Скажи им, что Гавриил всё еще жив. |
| What do you want, Gabriel? | Чего ты хочешь, Гавриил? |
| You know, I used to be you, Gabriel. | Знаешь, раньше я был тобой, Гэбриэл. |
| "Mother of Violence" was written by Peter and his first wife Jill Gabriel. | Композиция «Mother of Violence» был написана Питером в соавторстве с его первой женой Джилл Гэбриэл. |
| Gabriel sure reminds me a lot of you. | Гэбриэл мне очень тебя напоминает. |
| Gabriel, get off the floor. | Гэбриэл, вставай с пола. |
| Frank Langella as Gabriel (seasons 3-5), the Jennings' first and fourth KGB handler. | Фрэнк Ланджелла - Гэбриэл (31 серия: 3-5 сезоны), первый и четвёртый куратор Дженнингсов, старший офицер из Управления «С» КГБ в США. |
| Gabriel Shaw has been in perfect health for the last five years... | Габриель Шоу был абсолютно здоров последние пять лет... |
| I think Gabriel is a really good match for you. | Думаю, Габриель действительно хороший выбор для тебя. |
| I can see you're feeling better, Gabriel. | Вижу, тебе лучше, Габриель? |
| Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." | Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente». |
| Mr. Gabriel Larios Ochaita, President of the Constitutionality Court; | 24.11.94 Лиценциат Габриель Лариос Очаита, председатель Конституционного суда; |
| But more importantly, I found Gabriel. | Важнее то, что я нашел Гавриила. |
| La Congregacion des frères de St. Gabriel is a recognized non-governmental organization active in the fields of education and social and economic development in Madagascar. | Объединение монашеских общин св. Гавриила является признанной неправительственной организацией, ведущей активную работу в области просвещения и социально-экономического развития на Мадагаскаре. |
| I think I'm going to surrender the horn of plenty for the horn of Gabriel. | Я думаю что... собираюсь променять... рог изобилия... на рог Гавриила. |
| Duma... a soldier of Gabriel. | Дюма... Солдат Гавриила. |
| That same day, soldiers twice visited Saint Gabriel parish at Simi Simi. | В тот же день в приходскую церковь Св. Гавриила (Сими-Сими) дважды наведывались военные. |
| Only problem is, there's no connection to who we thought was behind this, Gabriel Waincroft. | Единственная проблема - нет связи с тем, кого мы считали главным, с Габриэлем Вайнкрофтом. |
| The coin was designed by the Irish artist Gabriel Hayes and the design is adapted from the Book of Kells held in Trinity College, Dublin. | Эскиз был разработан ирландским художником Габриэлем Хайсем; её дизайн - адаптированное изображение из Келлской книги, находящейся в ирландском Тринити-колледже. |
| I wish to recall the very important statement made earlier in this session on behalf of Africa by His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe and current Chairman of the OAU. | Я хотел бы напомнить об очень важном заявлении, сделанном от имени Африки ранее в ходе текущей сессии Его Превосходительством г-ном Робертом Габриэлем Мугабе, президентом Республики Зимбабве и нынешним Председателем ОАЕ. |
| We are certain that, led by Mr. Juan Gabriel Valdés - whom we thank for his report this morning - this effort will ultimately be successful. | Мы уверены, что в конечном итоге эти усилия, возглавляемые гном Хуаном Габриэлем Вальдесом, увенчаются успехом. |
| Before the First Partition, a Polish noble, Michał Wielhorski was sent to France by the Bar Confederation to ask the philosophes Gabriel Bonnot de Mably and Jean-Jacques Rousseau for their suggestions on a new constitution for a reformed Poland. | Перед Первым разделом польский дворянин Михаил Виельгорский был направлен Барской конфедерацией во Францию, где ему предстояло встретиться с философами Габриэлем Бонно де Мабли и Жан-Жаком Руссо и обсудить с ними проект новой конституции для Польши. |
| Sergeant gabriel, how did the notification go? | Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи? |
| Deputy chief Johnson, Sergeant Gabriel... this is Ricardo Ramos from the Times. | Заместитель шефа полиции Джонсон, сержант Гэбриэль, это Рикардо Рамос из "Таймса". |
| Gabriel says it's a hit-and-run, so it should be an easy day. | Гэбриэль сказал, что это наезд, водитель скрылся, так что это должен быть легкий день. |
| Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? | А вы как думаете, сержант Гэбриэль? |
| Sgt Gabriel, would you please read him his rights? | Сержант Гэбриэль, зачитайте ему его права, пожалуйста. |
| Trust me. It's better the world knows you as grant gabriel. | Поверь мне, лучше, чтобы мир и дальше знал тебя, как Гранта Гэбриела. |
| I was thinking about asking Gabriel for advice. | Я подумывала попросить совета у Гэбриела. |
| I know staying back with me and letting Gabriel go off alone, that had to be tough for you. | Я знаю, что тебе нелегко далось решение остаться здесь со мной и отпустить Гэбриела. |
| Gabriel's wing is all fixed up. | Рука у Гэбриела зажила. |
| After a three-month hiatus from television, Fox resurfaced on the November 18 episode of ECW, managing English wrestler DJ Gabriel, in a fan favorite role. | После трёхмесячного отсутствия на телевизионных шоу ШШЕ, 18 ноября Фокс приняла участие в шоу ECW в качестве менеджера английского рестлера Ди Джея Гэбриела. |
| Hello, I'm Gabriel's father, Professor Friedman. | Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман. |
| I can't find Gabriel. | Я не могу найти Габриеля. |
| Two sworn affidavits - one from a doctor, one from Gabriel's mother-in-law - both claim he never left Janey's bedside the entire night. | Двое дали показания под присягой, врач и теща Габриеля. Оба утверждают, что он не отходил от постели Джейни всю ночь. |
| Acting in pursuance of the motion, the Ministry for the Advancement of Women assigned to the Gabriel Lippmann Centre for Public Research the task of preparing the study on elected representatives. | В связи с данной резолюцией министерство по делам женщин поручило Центру общественных исследований Габриеля Липпмана провести исследование на тему "Избранники и избранницы". |
| Nafaryus, though briefly moved by Gabriel's song, sees him as a threat to his rule and gives the people of the town three days to deliver their savior to him or he will destroy the town ("Three Days"). | Нафарюус хотя и был впечатлен песней Габриеля, но увидел в нём угрозу своей власти и поэтому приказал выдать ему певца в течение трех дней - в противном случае городу грозило уничтожение («Three Days»). |
| My house is on Gabriel's way anyway. | Джи, мой дом по пути Габриэлю. |
| "For providing scientific perspective"and invaluable insight... "... this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." | "За предоставление научного взгляда и неоценимый вклад... эта книга посвящается доктору Габриэлю Валаку". |
| For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, "But Bill Gates could buy it, right?" | Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит: "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?" |
| Tell Gabriel to keep up with his studies. | Скажите Габриэлю не бросать учебу. |
| CAMBRIDGE - Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people's income. | КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? | И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом? |
| Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. | Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация. |
| In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
| Gabriel House offers bed and breakfast accommodation with great views. | Gabriel House предлагает номера с великолепным видом и завтраком, включенным в стоимость проживания. |
| Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. | Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек. |
| Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." | Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente». |
| Unlike its predecessor Gabriel Knight: Sins of the Fathers, released in 1993, The Beast Within was produced entirely in full motion video. | В отличие от первой части игры Gabriel Knight: Sins of the Fathers, выпущенной в 1993 году, The Beast Within игра полностью основана на технологии FMV (Full Motion Video). |
| Later that same year Gabriel Hernandez took Tulancingo and Pachuca, forcing the then-governor out of power. | Позднее в том же году Г. Эрнандес (Gabriel Hernandez) взял Тулансинго (Tulancingo) и Пачуку, заставив тогдашнего губернатора отказаться от власти. |