Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
I need you to forgive me for Amelia, Gabriel. Мне надо, чтобы ты простил меня за Амелию, Габриэль.
Well, keep up the good work, Gabriel. Продолжай усердно работать, ГабриЭль.
Gabriel, is it you? Габриэль, это ты?
The land forces commander, Gen. Gabriel Amisi, oversees a network distributing hunting Командующий сухопутными силами генерал Габриэль Амиси руководит сетью, снабжающей браконьеров и вооруженные группы, в том
In 1998, when President Bill Clinton accepted the credentials of Archbishop Gabriel Montalvo Higuera as the third Vatican ambassador to the United States, he held the title of Apostolic Nuncio. В 1998 году, когда президент Билл Клинтон принял верительные грамоты архиепископа Габриэль Монтальво Игера в качестве третьего посла Ватикана в Соединённых Штатах Америки, Монтальво Игера уже носил титул папского нунция.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Rex made the mistake of having Gabriel temporarily transferred out of Halawa. Рекс ошибся, решив перевезти Габриэля из Халавы.
We would like to express our firm support for the work carried out by MINUSTAH, whose principal military and civilian components are of Latin American origin. Guatemala in particular supports the work of Ambassador Juan Gabriel Valdés, Special Representative of the Secretary-General and Head of MINUSTAH. Мы хотели бы заявить о нашей твердой поддержке деятельности МООНСГ, основные воинские и гражданские компоненты которой состоят из выходцев из Латинской Америки. Гватемала особенно поддерживает работу Специального представителя Генерального секретаря и главы МООНСГ посла Хуана Габриэля Вальдеса.
Gabriel was in anaphylactic shock. У Габриэля был анафилактический шок.
What happened with Gabriel's rounds? Что случилось с раундов Габриэля?
The Cuban poet Roberto Fernandez Retamar believes that Borge's book "Carlos, el amanecer no es sólo un sueño", which he wrote in prison, is comparable in literary merit to the documentary prose of Gabriel García Márquez. Кубинский поэт Роберто Фернандес Ретамар считал, что книга Борхе «Карлос, рассвет уже не только мечта» по своим литературным достоинствам сравним с документальной прозой Габриэля Гарсиа Маркеса о боливийской эпопее Че Гевары.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel went to the hotel and killed those men in cold blood. Гэбриел направился в отель и хладнокровно убил этих людей.
Gabriel, we're out of time. Гэбриел, у нас нет времени.
If he's ill, as Gabriel says, it may be keeping him indoors. Если он болен, как говорит Гэбриел, наверное, он не выходит из дома.
Okay, Gabriel, let's go. Так, Гэбриел, пойдем.
Gabriel should have access to... Гэбриел должен иметь доступ к...
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
There's nothing you can teach me, Gabriel. Тебе нечему меня научить, Гавриил.
We found her body, Gabriel. Мы нашли её тело, Гавриил.
We must trust in that, Gabriel. Мы должны верить в это, Гавриил.
The priest Gabriel was one of the activists of Armenian liberation movement led by Hovsep Emin. Священник Гавриил был одним из активистов армянского освободительного движения во главе с Овсепом Эмином.
Yes, but did Gabriel? Да, Гавриил тоже?
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
He wants one for some reason, and Gabriel didn't pass the test. Ему зачем-то нужен настоящий, и Гэбриэл не прошёл проверку.
What? Gabriel called to say he's sorry you missed work and hopes you're feeling better. Гэбриэл звонил сказать, что ему жаль, что ты не пришла на работу, и надеется, что ты чувствуешь себя лучше.
Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel. Только Джоанна Сайдем и Ричард Гэбриэл
Be strong, Gabriel! Будь сильным, Гэбриэл.
How you doing, Gabriel? Как ты, Гэбриэл?
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
I'm glad to have found you, Gabriel. Я рада, что нашела тебя, Габриель.
Maybe Gabriel, I don't know. Может быть, Габриель.
Curious about me, Gabriel? Интересуешься мной, Габриель?
Dear Gabriel take care of here. Дорогой Габриель, проводите её.
Yes, better than Gabriel. Да, лучше чем Габриель.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
No, I'm not leading Gabriel back to Claire. Нет, я не приведу Гавриила к Клэр.
You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка.
Gabriel's trumpet... the Four Horsemen, the Last Judgment, the whole bit. Труба Гавриила... Четыре всадника, Страшный Суд, и все прочее
So I'm supposed to kill Gabriel and end this war at a water park? Так я должен буду убить Гавриила и покончить это войну в аквапарке?
They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back. Они проложат путь человечеству, дабы оттеснить Гавриила и его войско.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Then you and Gabriel have more in common Than you care to admit. Значит у вас с Габриэлем гораздо больше общего, чем ты хочешь признать.
Requiem in D minor, Op. 48 ("Pie Jesu") (Oxford Camerata) - 3:30 Composed by Gabriel Fauré, fourth of seven-movement work. Реквием ре мажор, Ор. 48 («Pie Jesu») (Oxford Camerata) - 3:30 Составлено Габриэлем Форе, четвертым из семи движений.
The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and her Heartless Grandmother (Spanish: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) is a 1972 novella by Colombian writer Gabriel García Márquez. «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке» (исп. La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) - повесть, написанная в 1972 году колумбийским писателем Габриэлем Гарсиа Маркесом.
You slept with Gabriel. Что ты мне изменяешь с Габриэлем.
Chase Kolpath - When the story opens, Ms. Kolpath is an experienced private interstellar pilot who had been working with Gabriel Benedict intermittently for several years. В начале истории г-жа Колпат - опытный частный межзвездный пилот, который несколько раз работал с Габриэлем Бенедикт в течение нескольких лет.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Nice to meet you, chief Johnson. Sergeant Gabriel. Приятно познакомиться, шеф Джонсон, сержант Гэбриэль.
We found it in the backyard, and Gabriel admitted to telling Amoka about it. Мы нашли его на заднем дворе и Гэбриэль признал, что рассказал Амоке о нём.
Well, I'm serious, too, 'cause if I had done what Gabriel had done, I would at least have the decency to leave. Ну я тоже не шучу, потому что если бы я сделал то, что сделал Гэбриэль, у меня бы хватило порядочности уволиться.
Yes, sergeant Gabriel. Да, сержант Гэбриэль.
Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Khutai, we agreed on the imperative to discredit Gabriel, as he's best equipped to stop us. Кхутай, мы согласились с необходимостью дискредитировать Гэбриела, так как он способен остановить нас.
You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела.
He will want to pull Gabriel out. Он захочет вытащить оттуда Гэбриела.
Four years ago, the DOD recruits Thomas Gabriel to be a cyberspook for 'em, OK? Четыре года назад Министерство обороны... берет Томаса Гэбриела на службу аналитиком.
After a three-month hiatus from television, Fox resurfaced on the November 18 episode of ECW, managing English wrestler DJ Gabriel, in a fan favorite role. После трёхмесячного отсутствия на телевизионных шоу ШШЕ, 18 ноября Фокс приняла участие в шоу ECW в качестве менеджера английского рестлера Ди Джея Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
The only way to protect him is to put Gabriel in a Faraday cage for the rest of his life. Единственный способ защитить его Это посадить Габриеля в клетку Фарадая на всю оставшуюся жизнь.
The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля.
a) South Sudan Defence Forces, including the forces of Major-General Gabriel Tang Ginyi а) Силы обороны Южного Судана включают силы генерал-майора Габриеля Танг Гинье
Two sworn affidavits - one from a doctor, one from Gabriel's mother-in-law - both claim he never left Janey's bedside the entire night. Двое дали показания под присягой, врач и теща Габриеля. Оба утверждают, что он не отходил от постели Джейни всю ночь.
The aim of the study entitled "Women and politics", which was carried out by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research in Luxembourg at the time of the legislative and commune elections in 1999, was to understand the political arena in the country. Исследование "Женщины и политика" было проведено люксембургским Центром общественных исследований Габриеля Липпмана в связи с парламентскими и коммунальными выборами 1999 года.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
My house is on Gabriel's way anyway. Джи, мой дом по пути Габриэлю.
Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери.
Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны.
Finally, I should like to pay tribute to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, and to the military, police and civilian personnel of MINUSTAH for their dedication and work in promoting peace and stability in Haiti. В заключение я хотел бы выразить благодарность моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу, а также военному, полицейскому и гражданскому персоналу МООНСГ за их самоотверженный и напряженный труд ради обеспечения мира и стабильности в Гаити.
The Working Group expressed its appreciation to Gabriel Lafferranderie of the European Space Agency and the European Centre for Space Law for his outstanding contribution to the teaching of outer space law and to capacity-building in that field. Рабочая группа выразила признательность Габриэлю Лафферрандери, представляющему Европейское космическое агентство и Европейский центр по космическому праву, за его выдающийся вклад в преподавание космического права и создание потенциала в этой области.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне.
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом?
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему.
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла».
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
On the album Van Buuren worked with artists such as Pakistani-American singer Nadia Ali, English singer Justine Suissa and American trance duo Gabriel & Dresden. При создании альбома Ван Бюрен работал с американо-пакистанской певицей Надией Али, английской певицей Джастиной Суиссой и американским транс-дуэтом Gabriel & Dresden.
In 2014, Pinkerton released their first games, Moebius: Empire Rising and Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition. В 2014 году студия выпустила свои первые игры - «Moebius: Empire Rising» (англ.)русск. и «Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition» (англ.)русск...
After the success of the first two albums and their live performances, they made a DVD in Bordeaux produced by Gabriel Editions. После успеха первых двух альбомов и удачных туров был выпущен DVD, освещающий концерт в Бордо, спродюсированый Gabriel Editions.
The founder of Vicipéid was Gabriel Beecham. Основателем раздела был Габриэль Бичем (Gabriel Beecham).
Kody and Janelle have six children: daughters Madison and Savanah and sons Logan, Hunter, Garrison, and Gabriel. У Коди и Жанель 6 детей: дочери Медисон (Madison) и Савана (Savanah) и сыновья Логан (Logan), Хантер (Hunter), Гарисон (Garrison) и Габриэль (Gabriel).
Больше примеров...