Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
I have to call you that, Father Gabriel told me so. Я должен тебя так называть, мне сказал отец Габриэль.
You're not going anywhere, Gabriel. Ты никуда не пойдёшь, Габриэль.
Mr. Gabriel (United States of America) suggested that the issue be referred to the drafting group, since the Commission was in agreement on the substantive issues. ЗЗ. Г-н Габриэль (Соединенные Штаты Америки) предлагает передать этот вопрос на рассмотрение редакционной группы, поскольку Комиссия пришла к согласию относительно вопросов существа.
Or is it Gabriel now? Или это Габриэль теперь?
Mr. Gabriel, endorsing the comments made by the representative of the Republic of Korea, said that the content of draft article 9, paragraph 6, was an accurate reflection of what the law was and should be and of existing and foreseeable banking practice. Г-н Габриэль, поддерживая замечания представителя Республики Кореи, говорит, что содержание пункта 6 проекта статьи 9 точно отражает нынешнее вполне обоснованное правовое регулирование, а также существующую и возможную в будущем банковскую практику.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
It's possible he was trying to subdue Gabriel and things got out of control. Могло получиться, что он пытался связать Габриэля, и дела вышли из-под контроля.
Look, Ryan and Espo are bringing in Dave Holmby, our rogue orderly, and I am sure that they are going to get a very sane and grounded explanation as to why he killed Gabriel Shaw. Слушай, Райан и Эспо везут сюда Дейва Холмби, нашего сбежавшего санитара, и я уверена, они смогут получить очень адекватное и обоснованное объяснение того, зачем тот убил Габриэля Шоу.
The meetings of the Working Group were chaired by Abdeladim El Guerrouj (Morocco), President of the Conference of the States Parties, Simona-Maya Teodoroiu (Romania) and Gabriel Liviu Ispas (Romania). Заседания Рабочей группы проходили под председательством Председателя Конференции государств-участников Абделадима эль-Герружа (Марокко), Симоны-Майи Теодорои (Румыния) и Габриэля Ливиу Испаса (Румыния).
Gabriel Stacy officially returned in the American Son mini-series (although Sarah Stacy's whereabouts are still unknown). Официальное возвращение Габриэля Стейси состоялось в ограниченной серии Amazing Spider-Man presents: American Son (хотя местоположение Сары Стейси до сих пор неизвестно).
Diego Vega, the eighteen-year-old scion of a local landowner, returns from studying in Spain and discovers that his homeland has fallen under the dictatorship of Commander Raymond and Lieutenant Gabriel. Главный герой, по имени Дон Диего де ла Вега, восемнадцатилетний отпрыск местного землевладельца, прибывает после учебы в Испанию и обнаруживает, что его родина попала под диктатуру командующего Раймонда и лейтенанта Габриэля.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
The way your father doted over him as if Gabriel were his own son. Ведь твой отец души не чаял в нем, будто Гэбриел был ему родным сыном.
Looking for new roommates, Gabriel? Ищете нового жильца, Гэбриел?
But Gabriel was a predator. Но Гэбриел был хищником.
How much of this did Gabriel know? Сколько из этого знал Гэбриел?
The first was to a Romanian woman, Doina Bumbea (referred to as "Dona" in Jenkins' autobiography), with whom he had two sons, Theodore "Ted" Ricardo Dresnok (born 1980) and James Gabriel Dresnok (born c. Первый раз был с румынкой, Дойна Бумбеа (названной «Дона» в Дженкинской автобиографии), с которой он имел двух сыновей, Теодора «Тед» Рикардо Дреснок и Джеймс Гэбриел Дреснок.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
The Archangel Gabriel informing... 4 BC... Это не Жанна...! Архангел Гавриил, сообщает... 4000 лет до н.э...
In the same way as Michael and Gabriel? Так же как Михаил и Гавриил?
He dropped out of the sky like the Archangel Gabriel? Значит, с неба свалился, как архангел Гавриил?
Right you are, Gabriel. Ты прав, Гавриил.
I am the archangel Gabriel. Я - архангел Гавриил .
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
What, THE Robert Gabriel and Joanna Sydeham? Что, те самые Роберт Гэбриэл и Джоанна Сайдем?
Gabriel may have popped up on the grid. Гэбриэл, возможно, появлялся в сети.
I mean, that wasn't even Peter Gabriel. Это даже не Питер Гэбриэл.
Your loving brother, Gabriel. Твой любящий брат Гэбриэл.
On the east side... That's... your part of the city. Gabriel Cash... has cost me more than 60 million dollars, that includes guns, and drugs and... various other enterprises. В восточном округе... а это ваша часть города... Гэбриэл Кэш... обошёлся мне в $60 миллионов... а это оружие, наркотики и другие предприятия.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
He says Gabriel's already at the house. Говорит, что Габриель уже в доме.
Look, Gabriel, up to now I've given you every chance I can, but you're not helping yourself. Послушайте, Габриель, до сих пор я давал вам все шансы, какие я могу, но вы не помогаете себе. Повернитесь.
On count one in the matter of people versus Neil Gabriel Andre, we the people find the defendant guilty. По первому пункту в деле народ против Нейл Габриель Андре, мы, народ, признаем подсудимого виновным.
The Chairman: I give the floor to the representative of the Slovak Republic, Mr. Rastislav Gabriel, the Rapporteur of the First Committee at the fifty-fifth session. Председатель: Слово имеет Докладчик Первого комитета на пятьдесят пятой сессии представитель Словацкой Республики г-н Растислав Габриель.
Gabriel Vega, 26 years old. Габриель Вега, 26 лет.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
No, this city's the best chance we have of taking Gabriel out. Нет, этот город лучший шанс, что у нас был свергнуть Гавриила.
But we wise and fortunate followers of Gabriel know that he will only bring about their end. Но мы, мудрые и счастливые последователи Гавриила знаем, что лишь он сможет покончить с этим.
Which is why I feel the people deserve to know that one of their trusted dignitaries, a pillar of the community, is secretly working for Gabriel. Да, как и я, именно поэтому я думаю люди заслужили знать, что один из их доверенных высокопоставленных лиц, опора сообщества, тайно работал на Гавриила.
We'll all end up hanging by our entrails from the Stratosphere or certainly under Gabriel's heel because of their incompetence. А мы в конечном итоге, либо повесимся на башне, либо будем под каблуком Гавриила, из-за их некомпетентности.
The archangel Michael has chosen to side with humanity against Gabriel, living among humans in the fortified city of Vega (once Las Vegas) until the time a prophesied savior appears to save mankind. Архангел Михаил встаёт на сторону людей и борется против Гавриила, живя в укреплённом городе Вега (бывший Лас-Вегас), ожидая, когда явится обещанный пророчеством Спаситель человечества.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Only problem is, there's no connection to who we thought was behind this, Gabriel Waincroft. Единственная проблема - нет связи с тем, кого мы считали главным, с Габриэлем Вайнкрофтом.
If the Yakuza put a hit out on Adam, it had to be because he was working with Gabriel. Если Якудза нацелилась на Адама, наверняка из-за того, что он работал с Габриэлем.
Although this work was flawed in some respects, it anticipated some of the results later obtained by George Biddell Airy and George Gabriel Stokes. Хотя эта работа была ущербной в некоторых отношениях, он предвосхитил некоторые из результатов, полученных позже Джорджом Бидделем Эйри и Джорджом Габриэлем Стоксом.
I can't stop thinking that maybe this has got something to do with Gabriel. не могу не думать, что это может быть связано с Габриэлем.
We are certain that, led by Mr. Juan Gabriel Valdés - whom we thank for his report this morning - this effort will ultimately be successful. Мы уверены, что в конечном итоге эти усилия, возглавляемые гном Хуаном Габриэлем Вальдесом, увенчаются успехом.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
are sergeant gabriel and detective daniels still together? сержант Гэбриэль и детектив Дэниэльс еще встречаются?
Mr. Gabriel here isn't from the LAPD. Мистер Гэбриэль не из полиции Лос-Анджелеса.
Sergeant Gabriel here will be handing out copies of tattoos that we hope will help identify our suspects. Сержант Гэбриэль выдаст по копии татуировок которые, как мы надеемся, помогут идентифицировать наших подозреваемых.
Sergeant Gabriel, tell Lt Provenza I want the team back down on Los Feliz Boulevard... now. Сержант Гэбриэль, скажите лейтенанту Провенза, что я приказываю всему отделу вернуться на бульвар Лос-Фелиз... немедленно.
Sgt Gabriel, would you please read him his rights? Сержант Гэбриэль, зачитайте ему его права, пожалуйста.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
And without you, there is no Gabriel. А без тебя не будет Гэбриела.
I know we all loved Gabriel. Знаю, мы все любили Гэбриела.
Just tell us about Thomas Gabriel, all right? Расскажи, что знаешь про Томаса Гэбриела, ладно?
As long as Gabriel has a baseline. Если у Гэбриела будет исходник.
Gabriel's wing is all fixed up. Рука у Гэбриела зажила.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Back at the Emperor's palace, Faythe decides that she must see Gabriel again. Вернувшись в императорский дворец Фейв решила, что должна увидеть Габриеля снова.
I gather you're the son of my friend Gabriel. Венсан. Я так понимаю, вы сын моего друга Габриеля.
Once I did a background on Gabriel, I discovered that both he and Catalina were adopted from Peru in May 1998 by the same parents. После того, как я проверил Габриеля, я выяснил, что и его, и Каталину в мае 1988 года усыновили из Перу одни и те же люди.
Nafaryus, though briefly moved by Gabriel's song, sees him as a threat to his rule and gives the people of the town three days to deliver their savior to him or he will destroy the town ("Three Days"). Нафарюус хотя и был впечатлен песней Габриеля, но увидел в нём угрозу своей власти и поэтому приказал выдать ему певца в течение трех дней - в противном случае городу грозило уничтожение («Three Days»).
Nafaryus and Arabelle arrive and beg Gabriel to use his gift to save Faythe ("Losing Faythe"), but Gabriel is unable to sing after screaming so loudly ("Whispers on the Wind"). Император с императрицей прибыли и умоляли Габриеля спасти Фейв, используя свой дар музыки («Losing Faythe»), но певец не мог петь после столь громкого крика («Whisper on the Wind»).
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet. Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю.
My house is on Gabriel's way anyway. Джи, мой дом по пути Габриэлю.
Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны.
Why would Gabriel cut a deal with Shioma just to turn around and kill him? Зачем Габриэлю затевать дела с Шиомой, а потом убивать его?
"The Security Council expresses its full support for the Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Juan Gabriel Valdés, and commends the work done by MINUSTAH and all of its personnel." Совет Безопасности выражает свою полную поддержку Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити Хуану Габриэлю Вальдесу и высоко оценивает деятельность, которую осуществляет МООНСГ и весь ее персонал».
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина.
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС.
The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
The connection to Gabriel (SITA) is realized by means of special connector, developed by XITEX Software. Подключение к Gabriel (SITA) осуществляется посредством специального коннектора, разработанного XITEX Software.
Drusilasaura was named by César Navarrete, Gabriel Casal and Rubén Martínez in 2011. Впервые описан палеонтологами César Navarrete, Gabriel Casal и Rubén Martínez в 2011 году.
The product is integrated to global inventory system Gabriel (SITA), which is used by many airlines for storing and distribution of the information about theirs flights and fares. Продукт интегрирован с глобальной инвенторной системой Gabriel (SITA), которую используют многие авиакомпании мира для хранения информации о своих рейсах и тарифах.
In 1847, General Gabriel Valencia raised an army of 6,000 men to fight the U.S. invasion of Mexico. В 1847 году генерал Г. Валенсия (Gabriel Valencia) поднял армию в 6000 человек для борьбы с вторжением США в Мексику.
She moved to Stockholm some years later, and in 1841 she married a lawyer, publicist and poet of that city, Johan Gabriel Carlén (1814-1875). Через несколько лет она переехала в Стокгольм и в 1841 году вышла замуж за адвоката, публициста и поэта, Юхана Габриэль Карлена (Johan Gabriel Carlén, 1814-1875).
Больше примеров...