Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Gabriel, you are a good friend to me. Габриэль, ты мне хороший друг.
There's only one person who knows what really happened That night Gabriel supposedly met Serena. Есть только один человек, который знает, что на самом деле произошло в ту ночь, когда Габриэль предположительно встретил Сирену.
Mr. Carlos Gabriel Ruiz-Massieu Aguirre Г-н Карлос Габриэль Руис-Массьё Агирре
Gabriel and Macron must lead the charge, backed by Sapin and Schäuble. Габриэль и Макрон должны это направить, при поддержке Сапини и Шойбле.
Gabriel himself commits crimes himself while his 'American Son' persona undoes the damage. Сам Габриэль причинял ущерб обществу, в то время как личность Американского сына исправляла его ошибки.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
He was a patron and friend of Dante Gabriel Rossetti. Он был покровителем и другом Данте Габриэля Россетти.
Keightley's Fairy Mythology was one of the books Dante Gabriel pored over until age ten. Книга Кейтли «Сказочная мифология» была одной из книг Данте Габриэля, которую он изучил до десятилетнего возраста.
The commissioner mixed up the last two digits of my work phone and got Detective Gabriel instead of me. Комиссар перепутала две последние цифры номера моего телефона и вместо меня попала на детектива Габриэля.
Sonya has recruited Gabriel and the Coalition Kings to take out Travis. Соня наняла Габриэля и Коалиционых Королей что б убрать Трэвиса
Well, my friend, that is a mystery that will only be solved when we lock up Gabriel Waincroft. Друг мой, эту загадку мы решим лишь когда посадим Габриэля Вайнкрофта.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel, you could rip your sutures. Гэбриел, у тебя могут разойтись швы.
Wait, Gabriel's left Woodlawn? Как, Гэбриел уже не в Вудлоне?
Then how do you explain what Gabriel saw in his cyber-render? Тогда как объяснить то, что видел Гэбриел в виртуальной проекции?
Gabriel, get out of there. Гэбриел, уходите оттуда.
Stay with us, Gabriel. Не отключайся, Гэбриел.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
I don't want to kill you, Gabriel. Я не хочу убивать вас, Гавриил.
The priest Gabriel was one of the activists of Armenian liberation movement led by Hovsep Emin. Священник Гавриил был одним из активистов армянского освободительного движения во главе с Овсепом Эмином.
Aaron, Vilma, Gabriel, and Azazel travel up a mountain where the Light Bringer's temple is. Аарон, Вильма, пёс Гавриил и Азазель забираются на гору, где находится храм Светоносного.
Saint Gabriel, help us... Святой Гавриил, помоги нам...
Gabriel Tsaligopoulos completed his secondary studies at the German School of Thessaloniki, where he was awarded the diploma Abitur. Гавриил Тсалигопулос - выпускник Немецкой Школы города Фессалоники с дипломом Abitur.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Gabriel Osborne and his sister a few days after that, and the woman today. Гэбриэл Осборн и его сестра через пару дней после, и женщина сегодня.
You have to stay here, Gabriel. Ты должен остаться здесь, Гэбриэл.
You can't act like this, Gabriel. Гэбриэл, нельзя себя так вести.
Gabriel won't show himself unless we have something that he wants... bait. Гэбриэл не появится, пока у нас не будет того, чего он желает... приманка.
It's a trap, Gabriel. Это ловушка, Гэбриэл.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
I can see you're feeling better, Gabriel. Вижу, тебе лучше, Габриель?
I mean, you want to see Luke ever again, Gabriel? Я имею в виду, ты хочешь увидеть Люка снова, Габриель?
Gabriel Garcia Marques told me: Габриель Гарсиа Маркес сказал мне:
"We are looking to him to bring about real and lasting change," says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI. "Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены", - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI).
Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа).
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
But more importantly, I found Gabriel. Важнее то, что я нашел Гавриила.
Early in our occupation of this facility, we were attacked by Rhais, a higher angel, one of Gabriel's lieutenants. Ещё кода мы али осаждать это здание, на нас напала Рэйз, высший ангел, один из лейтенантов Гавриила.
Join me as we prepare our newest member to accept the love of our Father Gabriel. Присоединяйтесь ко мне, поскольку мы готовим нашего нового члена, чтобы тот принял любовь нашего Отца Гавриила.
I think I'm going to surrender the horn of plenty for the horn of Gabriel. Я думаю что... собираюсь променять... рог изобилия... на рог Гавриила.
You escaped from Gabriel? Ты сбежал от Гавриила?
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Jay and my son Gabriel, they-they were best friends growing up. Джей с моим сыном Габриэлем, они были лучшими друзьями с детства.
Have Dave and Gabriel had any problems in the past? У Дейва с Габриэлем были проблемы?
All right, tell us how it went down with Gabriel. Расскажи, как всё было с Габриэлем?
Before concluding, I should tell you that the author of the report, Gabriel García Márquez, was consulted about its publication. Прежде чем завершить свое выступление, хотел бы заметить, что с автором отчета, Габриэлем Гарсия Маркесом, были проведены консультации относительно его публикации.
What happened to Gabriel? Что случилось с Габриэлем?
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
We found it in the backyard, and Gabriel admitted to telling Amoka about it. Мы нашли его на заднем дворе и Гэбриэль признал, что рассказал Амоке о нём.
Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? А вы как думаете, сержант Гэбриэль?
Yes, Sergeant Gabriel, what is it? Да, сержант Гэбриэль, в чем дело?
sanchez was gone for four months on a disability leave, and then - and then gabriel took a week off for some training, and daniels was off at some homeland security labs for two weeks. Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы, и Дэниэльс отсутствовала две недели из-за каких-то занятий в АНБ.
Lieutenant Flynn, Detective Gabriel. Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Nobody knows Gabriel like I do. Никто не знает Гэбриела лучше, чем я.
Even with the considerable technological might of Cybercom, Gabriel will have the advantage here. Даже имея значительную технологическую мощь Киберкома, у Гэбриела будет преимущество.
I'm Mitch Cavanaugh, Gabriel's agent. Меня зовут Митч Кевена, агент Гэбриела.
Gabriel would have that, too. Значит, и у Гэбриела тоже.
Why not just take Gabriel and go? Почему просто не забрать Гэбриела и свалить?
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Maybe Gabriel's "big guy" can give us a lead on Simon. Возможно "Большой Человек" Габриеля сможет вывести нас на Саймона.
a) South Sudan Defence Forces, including the forces of Major-General Gabriel Tang Ginyi а) Силы обороны Южного Судана включают силы генерал-майора Габриеля Танг Гинье
Acting in pursuance of the motion, the Ministry for the Advancement of Women assigned to the Gabriel Lippmann Centre for Public Research the task of preparing the study on elected representatives. В связи с данной резолюцией министерство по делам женщин поручило Центру общественных исследований Габриеля Липпмана провести исследование на тему "Избранники и избранницы".
The aim of the study entitled "Women and politics", which was carried out by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research in Luxembourg at the time of the legislative and commune elections in 1999, was to understand the political arena in the country. Исследование "Женщины и политика" было проведено люксембургским Центром общественных исследований Габриеля Липпмана в связи с парламентскими и коммунальными выборами 1999 года.
Successes and obstacles encountered by women and men in the carrying out of their political responsibilities (study to be done by the Gabriel Lippmann Public Research Centre [Centre de Recherche Publique Gabriel Lippmann]); успехи и трудности, встречаемые мужчинами и женщинами на выборных политических постах (исследование должно быть проведено Центром общественных исследований Габриеля Липпмана);
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю.
You must offer Gabriel Cochrane work at the forge. I... Вы должны предложить Габриэлю Кокрэйну работать в кузнице.
We commend the United Nations Stabilization Mission in Haiti and its Head, the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Juan Gabriel Valdés. Мы признательны Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и ее главе, Специальному представителю Генерального секретаря послу Хуану Габриэлю Вальдесу.
It's all thanks to Gabriel. Это всё благодаря Габриэлю.
When fire destroyed the Grand Écurie and the theatre of the Manège in 1751, and since the salle de la Comédie had become an unfeasible venue due to its size for theatrical productions, Louis XV finally authorized Ange-Jacques Gabriel to design the Opéra in 1763. Когда в 1751 году пожар уничтожил Большие Конюшни и театр в Манеже, а Зал Комедии стал непригодным для театральных постановок из-за своего размера, Людовик XV в 1763 году окончательно поручил Анж Жаку Габриэлю спроектировать Королевскую Оперу.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении.
The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек.
Responsible for the project, Gabriel Davioud took as a starting point the the fountain of Trévi of Rome and that of the garden of Luxembourg. Chargй du projet, Gabriel Davioud s'inspira de la fontaine de Trйvi de Rome et de celle du jardin du Luxembourg.
The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery (also known as Gabriel Knight 2: The Beast Within) is an interactive movie point-and-click adventure game released by Sierra On-Line in 1995. Gabriel Knight 2: The Beast Within (The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery) - приключенческая компьютерная игра, выпущенная фирмой Sierra On-Line в 1995 году.
In 1847, General Gabriel Valencia raised an army of 6,000 men to fight the U.S. invasion of Mexico. В 1847 году генерал Г. Валенсия (Gabriel Valencia) поднял армию в 6000 человек для борьбы с вторжением США в Мексику.
Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог.
Больше примеров...