| Gabriel París studied at the Colegio San Simón in Ibagué, Department of Tolima. | Габриэль Парис учился в колледже Сан Симон в Ибаге, департамент Толима. |
| Rapporteur: Mr. Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala) | Докладчик: г - н Габриэль Орельяна Сабальса (Гватемала) |
| Gabriel says he is going to think about it. | Габриэль говорит, что он подумает об этом. |
| Gabriel, what did you see in there? | Габриэль, что ты там видел? |
| On 3 April 2000, Mr. Aquilino Owono Bibang and Mr. Gabriel Ndong Owono were detained in Akurenam on the orders of the government delegate for refusing to pay customs duty on personal effects that the sister of one of them was bringing from Gabon. | Так, З апреля 2000 года Акилино Овоно Бибанг и Габриэль Ндонг Овоно были задержаны в Акуренаме по приказу правительственного уполномоченного за отказ заплатить таможенную пошлину за ввоз из Габона личных вещей сестры одного из них. |
| I know all about gabriel's scheme, And frankly, I'm disappointed that you did not come to me. | Я все знаю о схеме Габриэля, и, честно, я разочарована тем, что ты не рассказала это мне. |
| Rex made the mistake of having Gabriel temporarily transferred out of Halawa. | Рекс ошибся, решив перевезти Габриэля из Халавы. |
| Just let us have a look at Gabriel's files upstairs at the data center. | Просто давайте посмотри на файлы Габриэля наверху в центре обработки данных. |
| Gabriel graphs are named after K. Ruben Gabriel, who introduced them in a paper with Robert R. Sokal in 1969. | Названы в честь Рубена Габриэля, который ввёл их в совместной статье с Робертом Сокалом в 1969. |
| No One Writes to the Colonel (Spanish: El coronel no tiene quien le escriba) is a novella written by the Colombian novelist and Nobel Prize in Literature winner Gabriel García Márquez. | Полковнику никто не пишет: Полковнику никто не пишет - повесть колумбийского писателя, нобелевского лауреата Габриэля Гарсиа Маркеса. |
| Gabriel was born with Down syndrome and was diagnosed at age fifteen with Leukemia. | Гэбриел родился с синдромом Дауна, в пятнадцать лет ему была диагностирована лейкемия. |
| Gabriel, we used to listen to Mozart's 5th symphony together, okay? | Гэбриел, мы всегда вместе слушали Пятую симфонию Моцарта, помнишь? |
| Since I deleted the record of Gabriel stealing the minivan, the entire intelligence apparatus has been tracking him. | С того момента, как я удалил запись о том, что Гэбриел угнал минивэн, его пытается выследить весь аппарат разведки. |
| Okay, Gabriel, let's go. | Так, Гэбриел, пойдем. |
| Looking for new roommates, Gabriel? | Ищете новых постояльцев, Гэбриел? |
| Subsequently, Gabriel Kudrin became the representative of merchants in the commercial court. | Впоследствии, Гавриил Кудрин стал представителем купечества в коммерческом суде. |
| It appears that Gabriel has done exactly as we'd hoped. | Похоже, Гавриил поступает в точности, как мы и надеялись. |
| Aaron, Vilma, Gabriel, and Azazel travel up a mountain where the Light Bringer's temple is. | Аарон, Вильма, пёс Гавриил и Азазель забираются на гору, где находится храм Светоносного. |
| Saint Gabriel, come to our aid! | Святой Гавриил, приди к нам на помощь! |
| Why me, Gabriel? | Почему я, Гавриил? |
| Gabriel began work on the album in the spring of 1995. | Гэбриэл начал работу над пластинкой весной 1995 года. |
| Grant Gabriel - he's been shot and killed. | Грант Гэбриэл... в него стреляли и убили. |
| But I used to date this guy, and Gabriel told me he was married, and he had never met him - he just knew. | Но я встречалась с одним парнем, и Гэбриэл сказал мне, что тот женат, а ведь он никогда его не встречал... он просто знал. |
| You know, gabriel is giving william the a.L.S. Treatment. William is taking the a.L.S. Treatment. | Гэбриэл согласился дать Вильяму лекарство от БАС, а Вильям согласился его принимать. |
| It's a trap, Gabriel. | Это ловушка, Гэбриэл. |
| He says Gabriel's already at the house. | Говорит, что Габриель уже в доме. |
| The police told me my name is Gabriel. | В полиции сказали, что меня зовут Габриель |
| Gabriel tried to stop me, but the wolf was in the car, and I had to get away. | Габриель пытался остановить меня, но волк был уже в машине, и мне нужно было убираться. |
| Yes, better than Gabriel. | Да, лучше чем Габриель. |
| Gabriel, it's Jeremy. | Габриель, это опять Жереми. |
| Fortunately, your Amphora will destroy every living thing in this city, including Gabriel. | К счастью, твоя амфора уничтожит все живое в этом городе, включая Гавриила. |
| I had to protect him from Gabriel. | Мне пришлось защищать его от Гавриила. |
| The corporeal higher angels never wanted any part of Gabriel's war, nor did the other archangels, Uriel and Raphael. | Высшие ангелы не хотели иметь дел с войной Гавриила, как и архангелы Уриил и Рафаэль. |
| I think I'm going to surrender the horn of plenty for the horn of Gabriel. | Я думаю что... собираюсь променять... рог изобилия... на рог Гавриила. |
| W-Why did you engage with the U.S. military in saving St. Gabriel's Monastery? | Почему вы пошли на переговоры с военными США по поводу монастыря святого Гавриила? |
| I thought you broke up with gabriel. | Я думал, что вы с Габриэлем разошлись. |
| Jay and my son Gabriel, they-they were best friends growing up. | Джей с моим сыном Габриэлем, они были лучшими друзьями с детства. |
| According to Armenian registry of the Armenian churches of Tbilisi, the place was presented by Bejan Bek and the church was built by Gabriel Kamoyan. | По данным армянского реестра церквей Тбилиси, место было представлено Бежан Беком и церковь была построена Габриэлем Камояном. |
| Bishop, Keller, and Bravo Team, defying orders to stand down, follow Gabriel to a Costa Rican villa. | Бишоп, Логан Келлер и команда «Браво» вопреки приказам оставаться на месте следуют за Габриэлем к вилле в Коста-Рике. |
| You called him Gabriel. | Вы называли его Габриэлем. |
| Detective sanchez, sergeant gabriel, let's find out who's telling the truth here. | Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, давайте выясним, кто у нас говорит правду. |
| I understand Sergeant Gabriel here informed you of your rights. | Я так понимаю, сержант Гэбриэль проинформировал вас о ваших правах. |
| Why are you dressed like that, Gabriel? | Почему вы так одеты, Гэбриэль? |
| Yes, Sergeant Gabriel, what is it? | Да, сержант Гэбриэль, в чем дело? |
| Gabriel isn't the suspect today. | Сегодня не Гэбриэль подозреваемый. |
| There is a very realistic chance that we'll leave Gabriel completely vulnerable. | Тогда вполне вероятно, что мы делаем Гэбриела полностью уязвимым. |
| Someone opened fire on my team, and Gabriel was hit. | Кто-то открыл огонь по моим людям, Гэбриела ранили. |
| $20 for the first man to best my boy, Gabriel. | 20 долларов тому, кто победит моего Гэбриела. |
| Riley please take Gabriel down to clockwork. | Райли... пожалуйста, отведи Гэбриела в лабораторию. |
| We forgot the Peter Gabriel. | Мы забыли включить Питера Гэбриела. |
| Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. | Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума. |
| a) South Sudan Defence Forces, including the forces of Major-General Gabriel Tang Ginyi | а) Силы обороны Южного Судана включают силы генерал-майора Габриеля Танг Гинье |
| Once I did a background on Gabriel, I discovered that both he and Catalina were adopted from Peru in May 1998 by the same parents. | После того, как я проверил Габриеля, я выяснил, что и его, и Каталину в мае 1988 года усыновили из Перу одни и те же люди. |
| I can't find Gabriel. | Я не могу найти Габриеля. |
| Acting in pursuance of the motion, the Ministry for the Advancement of Women assigned to the Gabriel Lippmann Centre for Public Research the task of preparing the study on elected representatives. | В связи с данной резолюцией министерство по делам женщин поручило Центру общественных исследований Габриеля Липпмана провести исследование на тему "Избранники и избранницы". |
| But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet. | Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю. |
| Thomas would not approve, and... I do not think it would suit Gabriel. | Томас не одобрит, и... мне кажется, Габриэлю там будет не по себе. |
| And she was beautiful and she was smart and she was related to Gabriel García Márquez. | Она была красивой, она была умной, и имела какое-то отношение к Габриэлю Гарсиа Маркесу. |
| To the distinguished Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Mr. Juan Gabriel Valdés, we offer our appreciation for his leadership of the United Nations Stabilization Mission in Haiti and acknowledge the pivotal role the Mission has played in the return to constitutional order in Haiti. | Мы выражаем признательность выдающемуся Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити - гну Хуану Габриэлю Вальдесу - за его руководство Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и признаем приоритетную роль Миссии в возвращении Гаити к конституционному порядку. |
| For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, "But Bill Gates could buy it, right?" | Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит: "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?" |
| Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
| Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. | Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи. |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
| The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. | Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени. |
| UTS NET Server it is TCP/IP access server software for high- speed and secure access to SITA GABRIEL Host hosts via Internet, implementing data compressing, encryption and access control. | Сеть UTS NET состоит из множества независимых серверов доступа к системе бронирования Gabriel - UTS NET Server. |
| The product is integrated to global inventory system Gabriel (SITA), which is used by many airlines for storing and distribution of the information about theirs flights and fares. | Продукт интегрирован с глобальной инвенторной системой Gabriel (SITA), которую используют многие авиакомпании мира для хранения информации о своих рейсах и тарифах. |
| The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. | Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе. |
| In 1847, General Gabriel Valencia raised an army of 6,000 men to fight the U.S. invasion of Mexico. | В 1847 году генерал Г. Валенсия (Gabriel Valencia) поднял армию в 6000 человек для борьбы с вторжением США в Мексику. |
| Kody and Janelle have six children: daughters Madison and Savanah and sons Logan, Hunter, Garrison, and Gabriel. | У Коди и Жанель 6 детей: дочери Медисон (Madison) и Савана (Savanah) и сыновья Логан (Logan), Хантер (Hunter), Гарисон (Garrison) и Габриэль (Gabriel). |