| But if Gabriel is able to defeat the Ice Dragon, it will all be fine. | Но если Габриэль в состоянии победить Ледяного Дракона, это будет прекрасно. |
| Detective Gabriel, if you wouldn't mind. Let's get ready to bring Mr. Osgood into the Electronics Room, please. | Детектив Габриэль, если вы не против, приготовьтесь привести мистера Осгуда в аппаратную, пожалуйста. |
| Gabriel sent this last night. | Габриэль прислал мне это ночью. |
| Gabriel, are you there? | Габриэль, ты там? |
| His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe | Его Превосходительство г-н Роберт Габриэль Мугабе |
| If I knew where to find Gabriel Waincroft I would tell you. | Если бы я знала, где найти Габриэля Вайнкрофта, я бы вам рассказала. |
| That said, I've completed my diagnostics on Gabriel's organ functions, and I've determined when the poisoning occurred - approximately 15 days ago. | Между тем, я завершила диагностику работы органов Габриэля и определила, когда произошло отравление - примерно пятнадцать дней назад. |
| The Gabriel graph contains, as subgraphs, the Euclidean minimum spanning tree, the relative neighborhood graph, and the nearest neighbor graph. | Граф Габриэля содержит в качестве подграфов евклидово минимальное остовное дерево, граф относительных окрестностей и граф ближайших соседей. |
| On May 1, a conservative triumvirate, integrated by Dr. Gabriel García Moreno, Pacífico Chiriboga and Jerónimo Carrión (Robles' vice president) formed the Provisional Government of Quito. | 1 мая консервативный триумвират из доктора Габриэля Гарсии Морено, Пасифико Чирибоги и Херонимо Карриона (вице-президента в правительстве Роблеса) сформировал Временное правительство в Кито. |
| And feathers from Archangel Gabriel. | Августина и перья Архангела Габриэля. |
| No, no, Gabriel, please. | Нет, нет, Гэбриел, пожалуйста. |
| Trey, Gabriel wants to see you. | Трэй. Гэбриел хочет тебя видеть. |
| Gabriel must have slipped in while my back was turned. | Гэбриел, должно быть, подскользнулся, когда я отвернулась. |
| It's the right thing to do, gabriel. | Это правильно, Гэбриел. |
| Have Gabriel and Jeffrey checked in? | Гэбриел и Джеффри уже приехали? |
| Gabriel, please don't do this. | Гавриил, прошу не делай этого. |
| In the same way as Michael and Gabriel? | Так же как Михаил и Гавриил? |
| Saint Gabriel can get his Four Horsemen to rig the ballot boxes for Pullman, and it wouldn't surprise me. | Вдруг Гавриил дунет в свою трубу, и четыре всадника подтасуют результаты в пользу Пулмана, что меня не удивит. |
| l don't have your strength, Gabriel. | Я не так силён, как ты, Гавриил. |
| Tell me, Gabriel, do you wish to be a son who gives his father what he asks for or what he needs? | Скажи мне, Гавриил, хочешь, быть сыном который даёт отцу то, что он просил или то, что ему нужно? |
| Things can be arranged, Gabriel. | Можно будет всё согласовать, Гэбриэл. |
| Gabriel mcdow welcome back into the fold. | Гэбриэл Макдоу, добро пожаловать обратно в загон. |
| I need something, gabriel. | Мне кое-что нужно, Гэбриэл. |
| Special Agent Gabriel Dean. | Специальный агент Гэбриэл Дин. |
| Gabriel, it was - | Гэбриэл, это было... |
| Except, that night, Gabriel was 100 Miles away at Johns Hopkins. | Кроме того, в ту ночь, Габриель был за 100 миль в Университете Джона Хопкинса. |
| We can't just wait around for Gabriel Waincroft to surface. | Мы не можем просто так сидеть и ждать, пока Габриель где-то появится. |
| Gabriel Carabulea was reportedly arrested on 13 April 1996 by police officers of Section 13, Bucharest, then transferred to Section 9. | Габриель Карабулеа, как утверждается, был арестован 13 апреля 1996 года сотрудниками 13-го отделения полиции Бухареста, а затем переведен в 9-е отделение. |
| Running towards the Rue Gabriel. | Грабитель бежит в сторону улицы Габриель. |
| Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). | Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа). |
| No, this city's the best chance we have of taking Gabriel out. | Нет, этот город лучший шанс, что у нас был свергнуть Гавриила. |
| There'll be no future for anyone if we don't stop Gabriel. | Если мы не остановим Гавриила, у человечества не будет будущего. |
| Somehow this city has defied Gabriel for 25 years. | Каким-то образом этот город оборонялся от Гавриила 25 лет. |
| Monastery of St. Gabriel, Binac near Vitina | Монастырь Святого Гавриила, Бинач вблизи Витины |
| Why did you want to delay Gabriel's execution? | Почему ты хотел отложить казнь Гавриила? |
| These were confirmed later by Gabriel Bethlen. | Они позднее были подтверждены Габриэлем Бетленом. |
| Does anyone else know Gabriel Pasternak? | Кто-то ещё знаком с Габриэлем Пастернаком? |
| I can't stop thinking that maybe this has got something to do with Gabriel. | не могу не думать, что это может быть связано с Габриэлем. |
| Everything with gabriel is perfect. | У нас с Габриэлем все идеально. |
| I'm staying with Gabriel. | Я остаюсь с Габриэлем. |
| And why would anyone ever break up with you, Gabriel? | Почему она порвала с тобой, Гэбриэль? |
| Why are you dressed like that, Gabriel? | Почему вы так одеты, Гэбриэль? |
| I just don't think that Sergeant Gabriel is up to the task of figuring that out. | И я не думаю, что сержант Гэбриэль с этим справится. |
| Sergeant Gabriel, what is the minimum sentence for grand theft? | Сержант Гэбриэль, какой минимальное наказание за кражу в особо крупных размерах? |
| Lieutenant Flynn, Detective Gabriel. | Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль. |
| The Elders is independently funded by a group of donors, including Branson and Gabriel. | «Старейшины» независимо финансируются группой «Основателей», включая Брэнсона и Гэбриела. |
| Because I was wrong about Gabriel. | Потому что я ошибался по поводу Гэбриела. |
| Gabriel would have that, too. | Значит, и у Гэбриела тоже. |
| Why not just take Gabriel and go? | Почему просто не забрать Гэбриела и свалить? |
| Any word from Gabriel yet? | Что-то слышно от Гэбриела? |
| Back at the Emperor's palace, Faythe decides that she must see Gabriel again. | Вернувшись в императорский дворец Фейв решила, что должна увидеть Габриеля снова. |
| a) South Sudan Defence Forces, including the forces of Major-General Gabriel Tang Ginyi | а) Силы обороны Южного Судана включают силы генерал-майора Габриеля Танг Гинье |
| Gabriel Diego Chepenecas and Alejandra Diego Troilo. | Габриеля Диего Чепенекаса и Алехандры Диего Тройло. |
| Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. | Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад. |
| In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. | В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++. |
| You must offer Gabriel Cochrane work at the forge. I... | Вы должны предложить Габриэлю Кокрэйну работать в кузнице. |
| We also think Gabriel should meet with a child therapist. | Мы также полагаем, что Габриэлю стоит посетить терапевта. |
| No, I am not... devoted to... to Gabriel. | Нет, я... не преданна... Габриэлю. |
| And she was beautiful and she was smart and she was related to Gabriel García Márquez. | Она была красивой, она была умной, и имела какое-то отношение к Габриэлю Гарсиа Маркесу. |
| He spent his first three years with his mother, was in 1650 entrusted to Magnus Gabriel De la Gardie and ennobled in 1674. | Первые три года он провел со своей матерью, в 1650 году был отдан на воспитание Магнусу Габриэлю Делагарди и в 1674 году был возведен в дворянское состояние. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. | Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина. |
| If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. | Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь. |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. | Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация. |
| The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. | Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе. |
| Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." | Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente». |
| Dating from the early 1900s, Gabriel House has recently been taken over by new management and has been restored to its former glory. | Отель был построенный в начале 1900-х годов, недавно в Gabriel House сменилось руководство, а здание отеля было восстановлено в своей первозданной красоте и величии. |
| Kody and Janelle have six children: daughters Madison and Savanah and sons Logan, Hunter, Garrison, and Gabriel. | У Коди и Жанель 6 детей: дочери Медисон (Madison) и Савана (Savanah) и сыновья Логан (Logan), Хантер (Hunter), Гарисон (Garrison) и Габриэль (Gabriel). |
| Later that same year Gabriel Hernandez took Tulancingo and Pachuca, forcing the then-governor out of power. | Позднее в том же году Г. Эрнандес (Gabriel Hernandez) взял Тулансинго (Tulancingo) и Пачуку, заставив тогдашнего губернатора отказаться от власти. |