| As a result of the beatings, Amancio Gabriel Nse was unable to walk for days. | В результате побоев Амансио Габриэль Нсе не мог двигаться несколько дней. |
| Mr. Gabriel (United States of America) said that draft paragraph 6 had not been intended to deal with letters of credit themselves. | Г-н Габриэль (Соединенные Штаты Америки) говорит, что цели регулирования собственно аккредитивов в проекте пункта 6 не ставилось. |
| Angela's not the woman you think she is, Gabriel. | Анджела не является той, кому ты веришь, Габриэль. |
| That's not your line, Uncle Gabriel! | Нет, дядя Габриэль, это не тот текст! |
| Mr. Gabriel (United States of America) said that he could support the wording proposed by Germany as an alternative to his own delegation's proposal. | Г-н Габриэль (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он мог бы поддержать формулировку, предлагаемую Германией, в качестве альтернативы предложению его собственной делегации. |
| Concerning Badri Zarandia, Gurgen Malania, Karlo Jichonaia, Gabriel Bendeliani and Murtaz Gulua, the Government confirmed that they had been arrested in September and October 1994 and, in June 1996, had been found guilty of the charges retained against them. | В отношении Бадри Зарандии, Гургена Малании, Карло Джихонаи, Габриэля Бенделиани и Муртаза Гулии правительство подтверждало, что они были арестованы в сентябре и октябре 1994 года, а в июне 1996 года были признаны виновными по всем предъявленным им обвинениями. |
| And feathers from Archangel Gabriel. | Августина и перья Архангела Габриэля. |
| Gabriel's design for the Opéra was exceptional for its time since it featured an oval plan. | Замысел архитектора Габриэля был неординарным для своего времени, поскольку имел эллипсоидную форму. |
| The Parties agreed to establish a contact group, co-chaired by Mr. Barry Reville and Mr. Gabriel Hakizimana, to prepare a draft decision on the 2009 and 2010 critical-use nominations. | Стороны постановили учредить контактную группу под председательством г-на Барри Ревилла и г-на Габриэля Хакизимана для подготовки проекта решения по заявкам в отношении важнейших видов применения на 2009 и 2010 годы. |
| Some of their meetings in Haiti were held in common. I take this opportunity to thank the Haitian authorities for their hospitality and the Special Representative of the Secretary-General, Juan Gabriel Valdés, and his team for their support. | Пользуясь возможностью, я хочу поблагодарить власти Гаити за их гостеприимство, а Специального представителя Генерального секретаря Хуана Габриэля Вальдеса и его сотрудников - за поддержку. |
| Gabriel went to the hotel and killed those men in cold blood. | Гэбриел направился в отель и хладнокровно убил этих людей. |
| Can you isolate that? Gabriel, can you hear me? | Гэбриел, ты меня слышишь? |
| She's the enemy, Gabriel. | Она враг, Гэбриел. |
| What is it, Gabriel? | Что там, Гэбриел? |
| The first is that Gabriel went to the Windall Hotel, sentient and premeditated, and killed those men in cold blood. | Первый сценарий - это Гэбриел пошел в отель в здравом уме и с намерением хладнокровно убить этих людей. |
| Don't be so ardent to judge others, Gabriel. | Не суди о других столь скоропалительно, Гавриил. |
| Gabriel has asked me to lead this sacred congregation. | Гавриил попросил меня вести это священное собрание. |
| Today, Gabriel's waging war against Vega. | Сегодня, Гавриил ведет войну против Веги. |
| Next Friday, March 27 at 6:30pm, Bishop Gabriel will be here and will serve Holy Unction. | В следущую пятницу, 27 марта в 6:30 ч. вечера, Епископ Гавриил будет в нашем приходе и совершит Соборование. |
| Stop him, Gabriel. | Останови его, Гавриил. |
| Gabriel, so many things I missed before. | Гэбриэл, - Я так много пропустил. |
| Which one's Phil Collins, and which one's Peter Gabriel? | Что из этого Фил Коллинз, а что Питер Гэбриэл? |
| You are important, Gabriel. | Ты важен, Гэбриэл. |
| Gabriel, answer the question. | Гэбриэл, ответь на вопрос. |
| Gabriel, can I have a moment of your time? | Гэбриэл, не уделите мне минутку? |
| Gabriel is just like his brother. | Знаешь, Габриель такой же, как его брат. |
| I can see you're feeling better, Gabriel. | Вижу, тебе лучше, Габриель? |
| I mean, you want to see Luke ever again, Gabriel? | Я имею в виду, ты хочешь увидеть Люка снова, Габриель? |
| Use the fork, Gabriel! | Габриель, возьми вилку! |
| Mitică (Radu Gabriel) - former mayor of the village. | 二階堂 連 Никайдо Рэн) - бывший глава группы Рачет Габриель. |
| Vega dropped a bomb on Gabriel's aerie. | Вега сбросила бомбу на гнездо Гавриила. |
| There was an altar to Gabriel in his quarters. | В его квартире был жертвенник Гавриила. |
| Fortunately, your Amphora will destroy every living thing in this city, including Gabriel. | К счастью, твоя амфора уничтожит все живое в этом городе, включая Гавриила. |
| We're willing to die to kill Gabriel... to end this war between angels and humans. | Мы готовы умереть, чтобы убить Гавриила... Закончить войну между ангелами и людьми. |
| Somehow this city has defied Gabriel for 25 years. | Каким-то образом этот город оборонялся от Гавриила 25 лет. |
| Think how many people were killed by Gabriel Gray. | Подумайте, сколькие были убиты Габриэлем Грэем. |
| This proof, published by Gabriel Lamé in 1844, represents the beginning of computational complexity theory, and also the first practical application of the Fibonacci numbers. | Это доказательство, опубликованное Габриэлем Ламе в 1844 году, представляет собой начало теории сложности вычислений, а также первое практическое применение чисел Фибоначчи. |
| According to Armenian registry of the Armenian churches of Tbilisi, the place was presented by Bejan Bek and the church was built by Gabriel Kamoyan. | По данным армянского реестра церквей Тбилиси, место было представлено Бежан Беком и церковь была построена Габриэлем Камояном. |
| 600 Miles (Spanish: 600 Millas) is a 2015 Mexican drama film directed by Gabriel Ripstein. | 600 миль (исп. 600 Millas) - мексиканский драматический фильм, написанный и снятый Габриэлем Рипштейном. |
| In September 2008, Wikipedia received Quadriga A Mission of Enlightenment award of Werkstatt Deutschland along with Boris Tadić, Eckart Höfling, and Peter Gabriel. | В сентябре 2008 года Википедия получила награду «Квадрига» A Mission of Enlightenment от Werkstatt Deutschland вместе с Борисом Тадичем, Eckart Höfling и Питером Габриэлем. |
| are sergeant gabriel and detective daniels still together? | сержант Гэбриэль и детектив Дэниэльс еще встречаются? |
| Sergeant Gabriel, I need four coolers like the one in which we found Mr. Courtney. | Спасибо. Сержант Гэбриэль, мне нужны четыре холодильника, как тот, в котором мы обнаружили мистера Кортни. |
| Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? | А вы как думаете, сержант Гэбриэль? |
| Yes, Sergeant Gabriel, what is it? | Да, сержант Гэбриэль, в чем дело? |
| Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. | Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом. |
| By the way, I'm Amos Pembroke, Gabriel's pri-tech. | Кстати, я Эймос Пемброк. Главтех Гэбриела. |
| I'm Mitch Cavanaugh, Gabriel's agent. | Меня зовут Митч Кевена, агент Гэбриела. |
| Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack. | Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам. |
| In May 2014, Gilliam was cast as Father Gabriel Stokes in the fifth season of AMC's The Walking Dead. | В мае 2014 года Гиллиам получил роль священника Гэбриела Стоукса в пятом сезоне «Ходячих мертвецах» от AMC. |
| On 10 September 1988, a charity concert organised by Amnesty International to support human rights featured, among others, Bruce Springsteen, Sting, Peter Gabriel, Youssou N'Dour, Tracy Chapman, and El Último de la Fila. | 10 сентября 1988 года - концерт ради прав человека, организованный международной амнистией с участием Брюса Спрингстина, Стинга, Питера Гэбриела, Юссу Н'Дура, Трэйси Чэпмен и El Ultimo de la Fila. |
| The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. | Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля. |
| Gabriel Diego Chepenecas and Alejandra Diego Troilo. | Габриеля Диего Чепенекаса и Алехандры Диего Тройло. |
| The disappearance concerns Jorge Gabriel Cerón Silva, who was reportedly arrested in 2007, by the State Judicial Police and agents of the Federal Investigation Agency. | Этот случай касается Хорхе Габриеля Серона Сильвы, который, как утверждается, был арестован в 2007 году представителями уголовной полиции штата и сотрудниками Федерального управления расследований. |
| Once I did a background on Gabriel, I discovered that both he and Catalina were adopted from Peru in May 1998 by the same parents. | После того, как я проверил Габриеля, я выяснил, что и его, и Каталину в мае 1988 года усыновили из Перу одни и те же люди. |
| Gabriel's sick of me. | Думаю, Габриеля всё достало. |
| You must offer Gabriel Cochrane work at the forge. I... | Вы должны предложить Габриэлю Кокрэйну работать в кузнице. |
| I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. | Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство. |
| At the 1st meeting, the Chair of the SBSTA invited Mr. Gabriel Blanco (Argentina), Chair of the Technology Executive Committee (TEC), to make a statement. | На 1-м заседании Председатель ВОКНТА предложил Председателю Исполнительного комитета по технологиям (ИКТ) г-ну Габриэлю Бланко (Аргентина) выступить с заявлением. |
| Thomas would not approve, and... I do not think it would suit Gabriel. | Томас не одобрит, и... мне кажется, Габриэлю там будет не по себе. |
| And she was beautiful and she was smart and she was related to Gabriel García Márquez. | Она была красивой, она была умной, и имела какое-то отношение к Габриэлю Гарсиа Маркесу. |
| Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
| I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. | Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина. |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. | Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация. |
| In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
| The connection to Gabriel (SITA) is realized by means of special connector, developed by XITEX Software. | Подключение к Gabriel (SITA) осуществляется посредством специального коннектора, разработанного XITEX Software. |
| UTS NET Server it is TCP/IP access server software for high- speed and secure access to SITA GABRIEL Host hosts via Internet, implementing data compressing, encryption and access control. | Сеть UTS NET состоит из множества независимых серверов доступа к системе бронирования Gabriel - UTS NET Server. |
| The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). | Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT). |
| Gabriel and the Mountain (Portuguese: Gabriel e a montanha) is a 2017 Brazilian-French drama film directed by Fellipe Gamarano Barbosa. | Gabriel e a montanha) - бразильско-французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Феллипе Гамарано Барбозой. |
| The second one is for EQ Magazine - Andy and Pascal Gabriel talks about recording "Non-Stop" (it it really very interesting reading). | Второе интервью для журнала EQ Magazine - Энди и продюсер Паскаль Габриэль (Pascal Gabriel) рассказывают о записи альбома "Non-Stop" (это весьма занятное чтение). |