Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Gabriel, his daughter, and his husband, Robbie. Габриэль, его дочь, и его муж, Робби.
Talk about what, Gabriel, seh can see us. Поговорить о чём, Габриэль, она даже "не видит" нас.
The head of the delegation to Riel was Gabriel Dumont, a respected buffalo hunter and leader of the Saint-Laurent Métis who had known Riel in Manitoba. К Риэлю была направлена делегация, во главе которой стоял Габриэль Дюмон, известный охотник на бизонов и лидер метисов Сен-Лорана.
Then there's Gabriel Maher, who is developing a new design language to enable us to articulate the subtleties of our changing gender identities, without recourse to traditional stereotypes. Также можно назвать Габриэль Махер, которая развивает новый язык дизайна и позволяет нам говорить о тонкостях гендерной идентичности без обращения к традиционным стереотипам.
Mr. Gabriel (United States of America) said that his delegation's proposal aimed solely at dividing a communication into erroneous and non-erroneous parts. The proposal by the German delegation dealt, on the other hand, with intent. Г-н Габриэль (Соединенные Штаты Америки) говорит, что предложение его делегации нацелено исключительно на разделение сообщения на части, содержащие и не содержащие ошибки, в то время как предложение делегации Германии касается наме-рения.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Few words about the life trajectory of Gabriel Bracho. Несколько слов о жизненной траектории Габриэля Брачо.
And Gabriel's Horn of Truth? That's a real thing? А Рог Правды Габриэля - настоящий?
As there are no other nominations, and recalling rule 113 of the rules of procedure and established practice, I shall take it that the Committee wishes to dispense with the secret ballot and to declare Mr. Rastislav Gabriel elected Rapporteur of the First Committee by acclamation. Поскольку нет других кандидатур, а также в соответствии с правилом 113 правил процедуры и сложившейся практикой я буду считать, что Комитет намерен не проводить тайного голосования и объявить г-на Растислава Габриэля избранным Докладчиком Первого комитета путем аккламации.
Gabriel Lowan, the ADA. Габриэля Лована, помощника прокурора.
With the introduction of a second ghost whisperer, Gabriel Lawrence, it is learned through the earthbound spirit of Payne's wife that dark forces "are trying to make the dead stronger than the living." С введением второго говорящего с призраками, Габриэля Лоуренса, который общался с духом жены Пейна, что тёмные силы пытаются сделать мёртвых сильнее, чем живых.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel must have shut down all the satellite links. Наверное, Гэбриел перекрыл все линии. Гад.
Gabriel, we used to listen to Mozart's 5th symphony together, okay? Гэбриел, мы всегда вместе слушали Пятую симфонию Моцарта, помнишь?
And as the story of Mr. Morales, just down the road, excuse me, Mr. Gabriel, would you mind if we delayed your execution a little bit? И как история господина Моралеса, извините меня, господин Гэбриел, Вы не возражаете, если мы немножко потянем с вашей казнью?
Gabriel, get out of there. Гэбриел, уходите оттуда.
Have Gabriel and Jeffrey checked in yet? Гэбриел и Джеффри уже приехали?
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
I don't want to kill you, Gabriel. Я не хочу убивать вас, Гавриил.
Gabriel's obviously persuaded some of them to join him. Очевидно, Гавриил намерен убедить их присоединиться к нему.
So when the intel said that Gabriel was in the aerie, I took the shot. Когда военные доложили, что Гавриил был в гнезде, я нанесла удар.
Let me ask you, what would Gabriel do to you if he knew you were having a tryst with my lieutenant? Позволь спросить, чтобы Гавриил сделал тебе если бы у знал, что ты встречаешься с моим лейтенантом?
Gabriel, what have you done? Гавриил, что ты наделал?
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
You can't act like this, Gabriel. Гэбриэл, нельзя себя так вести.
Gabriel, this deal will net many times that. Гэбриэл, эта сделка будет выгодна в несколько раз.
Why do you repair watches, Gabriel? Почему ты ремонтируешь часы, Гэбриэл?
Banks and Gabriel arrived at the school in September 1963, Rutherford in September 1964, and Phillips in April 1965. Бэнкс и Гэбриэл поступили в школу в сентябре 1963 года, Резерфорд - в сентябре 1964 года, а Филлипс - в апреле 1965 года.
In a 2011 interview for Uncut, Gabriel said, "I'd had my fill of instrumental experimenting for a while, and I wanted to write proper pop songs, albeit on my own terms." В 2011 году Гэбриэл пояснил: «Я достаточно поэкспериментировал с инструментальной музыкой, и хотел написать качественные поп-песни, хотя и в своём стиле».
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
I don't even know you, Gabriel. я даже не знаю тебя, Габриель
They never will, Gabriel. Они никогда не снизойдут до этого, Габриель.
Gabriel, I'm very unhappy. Габриель, мне плохо.
Gabriel, go get Albertine. Габриель, сходите за Альбертиной.
These developments are occasionally collectively labeled "postmodern"; more commonly, some key figures (Samuel Beckett, William S. Burroughs, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar and Gabriel García Márquez) are cited as significant contributors to the postmodern aesthetic. Эти течения иногда обобщённо причисляют к постмодернизму, поскольку ключевые фигуры этих течений (Сэмюэль Беккет, Уильям Берроуз, Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар и Габриель Гарсиа Маркес) внесли значительный вклад в эстетику постмодернизма.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
You promised me a way to kill Gabriel. Ты обещал мне способ убить Гавриила.
We're willing to die to kill Gabriel... to end this war between angels and humans. Мы готовы умереть, чтобы убить Гавриила... Закончить войну между ангелами и людьми.
One I can help join Vega against Gabriel. Которая нужна Веге, чтобы одолеть Гавриила.
Why did you want to delay Gabriel's execution? Почему ты хотел отложить казнь Гавриила?
Colonel Drewson shared intelligence about Gabriel's aerie with Claire before he shared it with me. Полковник Дрюсан поделился развед. данными о гнезде Гавриила с Клэр, прежде чем со мной.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
All right, tell us how it went down with Gabriel. Расскажи, как всё было с Габриэлем?
600 Miles (Spanish: 600 Millas) is a 2015 Mexican drama film directed by Gabriel Ripstein. 600 миль (исп. 600 Millas) - мексиканский драматический фильм, написанный и снятый Габриэлем Рипштейном.
Requiem in D minor, Op. 48 ("Pie Jesu") (Oxford Camerata) - 3:30 Composed by Gabriel Fauré, fourth of seven-movement work. Реквием ре мажор, Ор. 48 («Pie Jesu») (Oxford Camerata) - 3:30 Составлено Габриэлем Форе, четвертым из семи движений.
The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and her Heartless Grandmother (Spanish: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) is a 1972 novella by Colombian writer Gabriel García Márquez. «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке» (исп. La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) - повесть, написанная в 1972 году колумбийским писателем Габриэлем Гарсиа Маркесом.
Everything with gabriel is perfect. У нас с Габриэлем все идеально.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
are sergeant gabriel and detective daniels still together? сержант Гэбриэль и детектив Дэниэльс еще встречаются?
Sergeant gabriel, how did the notification go? Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи?
And I said, well... my name's Standard Gabriel. Тогда я сказал: "Меня зовут Стэндэрд Гэбриэль"
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors? Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей.
Okay, sergeant gabriel, are you ready? Сержант Гэбриэль, вы готовы?
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
By the way, I'm Amos Pembroke, Gabriel's pri-tech. Кстати, я Эймос Пемброк. Главтех Гэбриела.
All due respect, sir, I don't consider Gabriel my client. При всем уважении, сэр, я не считаю Гэбриела своим клиентом.
Gabriel's wing is all fixed up. Рука у Гэбриела зажила.
He loves Peter Gabriel. Он обожает Питера Гэбриела.
We forgot the Peter Gabriel. Мы забыли включить Питера Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Back at the Emperor's palace, Faythe decides that she must see Gabriel again. Вернувшись в императорский дворец Фейв решила, что должна увидеть Габриеля снова.
So what happened next, after you had Gabriel? И что было дальше, после рождения Габриеля?
Two sworn affidavits - one from a doctor, one from Gabriel's mother-in-law - both claim he never left Janey's bedside the entire night. Двое дали показания под присягой, врач и теща Габриеля. Оба утверждают, что он не отходил от постели Джейни всю ночь.
He was succeeded as professor by Gabriel Fauré, who was doubtful of Massenet's credentials, considering his popular style to be "based on a generally cynical view of art". Он преуспел, работая профессором у Габриеля Форе, с сомнениями отнесшегося к рекомендациям Массне, полагая, что его популярный стиль «основан на абсолютно циничном восприятии искусства».
Around midnight on 3 December 1999, on the Escuintla-Palín road, two witnesses observed that National Civil Police officers assigned to squad car 31-005 arrested Gabriel García González. Afterward, the detainee could not be found in any station of the National Civil Police. Около полуночи З декабря 1999 года на дороге Эскуинтла-Палин два свидетеля видели, как сотрудники НГП, дежурившие на патрульной машине 31-005, задержали Габриеля Гарсию Гонсалеса.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю.
We also think Gabriel should meet with a child therapist. Мы также полагаем, что Габриэлю стоит посетить терапевта.
My house is on Gabriel's way anyway. Джи, мой дом по пути Габриэлю.
You had to give Gabriel the money. Тебе пришлось отдать деньги Габриэлю.
You can't trust Gabriel! Вы не можете доверять Габриэлю!
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина.
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом?
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc. Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных.
The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе.
In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++.
Later that same year Gabriel Hernandez took Tulancingo and Pachuca, forcing the then-governor out of power. Позднее в том же году Г. Эрнандес (Gabriel Hernandez) взял Тулансинго (Tulancingo) и Пачуку, заставив тогдашнего губернатора отказаться от власти.
Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There?
Больше примеров...