| Gabriel, if you're doing this for Michael... | Габриэль, если ты делаешь это ради Михаила... |
| Word is that Gabriel was showing up late to the fan experience, and drunk. | Габриэль опаздывал на ролевые игры с фанатами, и приходил пьяным. |
| Gabriel said his rendition was "pretty extreme" and had "heard since that the band didn't like what I did with it". | Габриэль сказал, что его исполнение было «довольно экстремальным», он «слышал с тех пор, группе не понравилось то, что он сделал с песней». |
| The TEC, at its 8th meeting, elected Mr. Gabriel Blanco (Argentina) and Mr. Kunihiko Shimada (Japan) as the Chair and Vice-Chair of the TEC for 2014, respectively. | На восьмом совещании ИКТ его Председателем и заместителем Председателя на 2014 год были избраны соответственно г-н Габриэль Бланко (Аргентина) и г-н Кунихико Шимада (Япония). |
| "They number amongst their members William Holman Hunt,"painter of The Awakening Conscience, "and are led by the enigmatic revolutionary Dante Gabriel Rossetti." | Среди них находится Уильям Холмен Хант, автор Пробуждения совести , а возглавляет их загадочный бунтарь Данте Габриэль Россетти . |
| It's possible he was trying to subdue Gabriel and things got out of control. | Могло получиться, что он пытался связать Габриэля, и дела вышли из-под контроля. |
| The meetings of the Working Group were chaired by Abdeladim El Guerrouj (Morocco), President of the Conference of the States Parties, Simona-Maya Teodoroiu (Romania) and Gabriel Liviu Ispas (Romania). | Заседания Рабочей группы проходили под председательством Председателя Конференции государств-участников Абделадима эль-Герружа (Марокко), Симоны-Майи Теодорои (Румыния) и Габриэля Ливиу Испаса (Румыния). |
| It's a list of gabriel's investors. | Это список инвесторов Габриэля. |
| As quoted by Dahl, psychiatrist Professor Gabriel Langfeldt stated Quisling's ultimate philosophical goals "fitted the classic description of the paranoid megalomaniac more exactly than any other case ever encountered." | Дахл цитирует психиатра Габриэля Лангфельта, который заявляет, что конечные цели Квислинга «более точно соответствовали классическому описанию параноидной мегаломании, чем в любом другом случае, который он когда-либо встречал». |
| How do we find Gabriel? | И как нам найти Габриэля? |
| Since I deleted the record of Gabriel stealing the minivan, the entire intelligence apparatus has been tracking him. | С того момента, как я удалил запись о том, что Гэбриел угнал минивэн, его пытается выследить весь аппарат разведки. |
| Can you isolate that? Gabriel, can you hear me? | Гэбриел, ты меня слышишь? |
| It's beautiful out here, Gabriel. | Здесь красиво, Гэбриел. |
| Gabriel Bell will see to that. | Гэбриел Белл позаботился об этом. |
| Gabriel... behind you. | Гэбриел... за тобой. |
| The radar tracked Gabriel going east. | Радар показал, что Гавриил направился на восток. |
| It appears that Gabriel has done exactly as we'd hoped. | Похоже, Гавриил поступает в точности, как мы и надеялись. |
| Gabriel, what have you done? | Гавриил, что ты наделал? |
| Gabriel, what are you doing? | Гавриил, что ты делаешь? |
| Gabriel Tsaligopoulos completed his secondary studies at the German School of Thessaloniki, where he was awarded the diploma Abitur. | Гавриил Тсалигопулос - выпускник Немецкой Школы города Фессалоники с дипломом Abitur. |
| What do I have to do, gabriel? | Что мне нужно сделать, Гэбриэл? |
| He wants one for some reason, and Gabriel didn't pass the test. | Ему зачем-то нужен настоящий, и Гэбриэл не прошёл проверку. |
| You know, I used to be you, Gabriel. | Знаешь, раньше я был тобой, Гэбриэл. |
| Seth Gilliam as Gabriel Stokes, a priest who has reconciled his beliefs with what needs to be done to survive. | Сет Гиллиам - Гэбриэл Стоукс, священник, который примирил свои убеждения с тем, что нужно делать, чтобы выживать. |
| Gabriel mcdow welcome back into the fold. | Гэбриэл Макдоу, добро пожаловать обратно в загон. |
| You're my baby brother, Gabriel. | Ты мой младший братишка, Габриель. |
| In a distant village called Ravenskill, a man named Gabriel possesses the natural ability to make music and sing ("The Gift of Music"). | В отдаленной деревне называемой Рейвенскил юноша по имени Габриель обладал естественным талантом создавать музыку и петь («The Gift of Music»). |
| What if we let him think Gabriel's out? | Что если мы позволим ему думать, что Габриель вышел? |
| When Brian went overseas, Matthew (now codenamed Gabriel) convinced Betsy to become the new Captain Britain, wearing Kaptain Briton's modified costume. | Когда Брайан уехал за границу, Мэттью (теперь имеющий псевдоним Габриель) убедил Бетси стать новым Капитаном Британия, надев модифицированный костюм Кэпитана Бритона. |
| Gabriel Camara, a citizen of Guinea Bissau, resident in Portugal for eight years, was reportedly beaten by plain-clothes members of the Public Security Police in March 1996. | Согласно сообщениям, Габриель Камара, гражданин Гвинеи-Бисау, проживающий в Португалии восемь лет, в марте 1996 года был избит сотрудниками полиции государственной безопасности, одетыми в штатское. |
| You were wavering, thinking about voting to have Gabriel executed immediately. | Ты колебался, размышлял о голосование немедленно казнить Гавриила. |
| Monastery of St. Gabriel, Binac near Vitina | Монастырь Святого Гавриила, Бинач вблизи Витины |
| All the while, pushing Gabriel under the bus. | Всё это время ты пытался избавиться от Гавриила. |
| I bombed Gabriel's Aerie. | Я бомбила логово Гавриила. |
| Her father Baldwin was a crusader knight who carved out the Crusader State of Edessa and married Morphia, daughter of the Armenian prince Gabriel of Melitene, in a diplomatic marriage to fortify alliances in the region. | Её отец Балдуин был рыцарем-крестоносцем, который возглавил графство Эдесса и женился на Морфии Мелитенской, дочери армянского принца Гавриила Мелитенского для скрепления альянса с армянами. |
| I thought you broke up with gabriel. | Я думал, что вы с Габриэлем разошлись. |
| Think how many people were killed by Gabriel Gray. | Подумайте, сколькие были убиты Габриэлем Грэем. |
| That's what we did with Gabriel. | Это то, что мы сделали с Габриэлем. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| Rex cut a deal with Gabriel, in exchange for Gabriel agreeing to testify against Chin. | Он заключил сделку с Габриэлем, а взамен Габриэль согласился дать показания против Чина. |
| Deputy chief Johnson, Sergeant Gabriel... this is Ricardo Ramos from the Times. | Заместитель шефа полиции Джонсон, сержант Гэбриэль, это Рикардо Рамос из "Таймса". |
| Mr. Gabriel here knows much more about the ins and outs of this than I do. | Мистер Гэбриэль знает обо всех деталях больше меня. |
| Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? | А вы как думаете, сержант Гэбриэль? |
| Do you know what kind of writer Gabriel is? | И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль? |
| How close, Gabriel? | Насколько недалека, Гэбриэль? |
| Nobody knows Gabriel like I do. | Никто не знает Гэбриела лучше, чем я. |
| This is Luther Vick, the man Gabriel believes is patient zero. | Это Лютер Вик, который, по предположению Гэбриела, является нулевым пациентом |
| There is no agency better equipped for that than us, and no technology on earth can match the efficiency and accuracy of the chip inside Gabriel's head. | Для этой цели наше агентство имеет лучшее оснащение, и никакая технология в мире не сравнится с эффективностью и точностью чипа в мозгу Гэбриела. |
| He loves Peter Gabriel. | Он обожает Питера Гэбриела. |
| We forgot the Peter Gabriel. | Мы забыли включить Питера Гэбриела. |
| Hello, I'm Gabriel's father, Professor Friedman. | Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман. |
| FAREWELL TO THE ARK after One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez | ПРОЩАНИЕ С КОВЧЕГОМ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" |
| Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. | Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад. |
| He was succeeded as professor by Gabriel Fauré, who was doubtful of Massenet's credentials, considering his popular style to be "based on a generally cynical view of art". | Он преуспел, работая профессором у Габриеля Форе, с сомнениями отнесшегося к рекомендациям Массне, полагая, что его популярный стиль «основан на абсолютно циничном восприятии искусства». |
| Successes and obstacles encountered by women and men in the carrying out of their political responsibilities (study to be done by the Gabriel Lippmann Public Research Centre [Centre de Recherche Publique Gabriel Lippmann]); | успехи и трудности, встречаемые мужчинами и женщинами на выборных политических постах (исследование должно быть проведено Центром общественных исследований Габриеля Липпмана); |
| The theorem is due to Gabriel Cramer, who published it in 1750. | Теорема принадлежит Габриэлю Крамеру, опубликовавшему теорему в 1750. |
| Not your brother, not Gabriel. | Не твоему брату, не Габриэлю. |
| My house is on Gabriel's way anyway. | Джи, мой дом по пути Габриэлю. |
| "For providing scientific perspective"and invaluable insight... "... this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." | "За предоставление научного взгляда и неоценимый вклад... эта книга посвящается доктору Габриэлю Валаку". |
| You had to give Gabriel the money. | Тебе пришлось отдать деньги Габриэлю. |
| Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. | Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина. |
| Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. | Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи. |
| If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. | Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь. |
| Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel | Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла. |
| Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
| The connection to Gabriel (SITA) is realized by means of special connector, developed by XITEX Software. | Подключение к Gabriel (SITA) осуществляется посредством специального коннектора, разработанного XITEX Software. |
| At Union College a symposium was organized by Schaffer Library on "Gabriel Kron, the Man and His Work", held October 14, 1969. | В Юнион-колледж в октябре 14, 1969 Schaffer Library был огранизован симпозиум «Габриэль Крон, Человек и его Работа»(«Gabriel Kron, the Man and His Work»). |
| Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc. | Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных. |
| The product is integrated to global inventory system Gabriel (SITA), which is used by many airlines for storing and distribution of the information about theirs flights and fares. | Продукт интегрирован с глобальной инвенторной системой Gabriel (SITA), которую используют многие авиакомпании мира для хранения информации о своих рейсах и тарифах. |
| A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. | Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом. |