| We are most put out by him, Gabriel. | Он нас просто вывел из себя, Габриэль. |
| I do blame you, Gabriel. | Я и виню вас, Габриэль. |
| That's Gabriel, but I haven't dated him in two months. | Габриэль, но я не встречаюсь с ним уже 2 месяца. |
| Gabriel, come in here at once! | Габриэль, идите сюда немедленно! |
| "Informal Settlements in SEE-A regional support approach", by Mr. Bjoern Gabriel, Stability Pact | "Неформальные поселения в ЮВЕ - Подход с точки зрения региональной поддержки"- г-н Бьорн Габриэль, "Стабилити пакт" |
| So we've got to keep Ava away from Gabriel. | Значит, мы должны держать Эйву подальше от Габриэля. |
| I would also take this opportunity to acknowledge the important leadership of Special Representative of the Secretary-General Juan Gabriel Valdés. | Я хотела бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы отдать должное важной руководящей роли Специального представителя Генерального секретаря Хуана Габриэля Вальдеса. |
| The horn of Gabriel - one of dad's little party favors that I never got around to messing with. | Рог Габриэля. Папочкин сувенирчик, на который мне никак не удавалось наложить лапу. |
| When Gabriel Cochrane of Fellwick was evicted from his home and business, it felt to the locals like a great injustice. | Когда у Габриэля Кокрэйна из Феллуика отобрали дом и его дело, здешние жители сочли это большой несправедливостью. |
| Sparre received a dispatch from Magnus Gabriel De la Gardie encouraging him to prevent this attack by moving his men either towards Trondheim or alternatively to Rros and on through the valley of Gudbrandsdal to Värmland. | Спарре получил депешу от Магнуса Габриэля Делагарди с требованием предупредить норвежское нападение, переместив войска либо в сторону Тронхейме, либо через долину Гудбрандсдал в Вермланд. |
| She told me to give it to the man named Gabriel. | Она сказала мне отдать это человеку по имени Гэбриел. |
| The same month, Diego Boneta, Natalia Reyes and Gabriel Luna were cast as primary characters in the film. | В том же месяце Диего Бонета, Наталия Рейес и Гэбриел Луна были объявлены в качестве исполнителей главных персонажей фильма. |
| They married in 1994 and have two sons, Gabriel and Cameron. | Они поженились в 1994 году, у пары было двое детей: сыновья Гэбриел и Кэмерон. |
| Yes, from you, Gabriel, or me. | Он не хочет слышать это от тебя, Гэбриел, или от меня. |
| Good night, Gabriel. | Спокойной ночи, Гэбриел. |
| Gabriel would be very upset if I handed the book over to you. | Гавриил будет очень расстроен если я отдам книгу тебе. |
| But they don't know the truth, Gabriel. | Но они не знают истины, Гавриил. |
| If we imprison Michael, Gabriel will come. | Если мы поймаем Михаила, придет Гавриил. |
| It's... it's the Angel Gabriel. | Это... это как Архангел Гавриил. |
| Gabriel knows you're pregnant. | Гавриил знает, что ты беременна. |
| What, THE Robert Gabriel and Joanna Sydeham? | Что, те самые Роберт Гэбриэл и Джоанна Сайдем? |
| Gabriel, I know how these things go. | Гэбриэл, я знаю, как всё будет. |
| While working on his fifth studio album So, Gabriel agreed to score Birdy after viewing a rough cut of the film. | Работая над своим пятым студийным альбомом So, Гэбриэл согласился создать Birdy после просмотра рабочей версии фильма. |
| Why do you repair watches, Gabriel? | Почему ты ремонтируешь часы, Гэбриэл? |
| Which one's Phil Collins, and which one's Peter Gabriel? | Что из этого Фил Коллинз, а что Питер Гэбриэл? |
| Gabriel arrives at the scene and sees his dead brother and the dying Faythe. | В это время подошедший Габриель увидел своего мертвого брата и умирающую возлюбленную. |
| Detective Gabriel, stand on that chair, and check out the body. | Детектив Габриель, встаньте на стул, и проверьте тело. |
| Because Gabriel's not her boyfriend. | Потому что Габриель не ее парень. |
| I mean, you want to see Luke ever again, Gabriel? | Я имею в виду, ты хочешь увидеть Люка снова, Габриель? |
| Have Gabriel and Jeffrey checked in yet? | Габриель и Джерфри уже отметились? |
| Only a matter of time before they reach the Monastery of St. Gabriel in Djanet. | Лишь вопрос времени, как скоро они доберутся до монастыря святого Гавриила в Джане. |
| And now you want to keep Gabriel alive inside our walls for intelligence? | И теперь ты хочешь держать Гавриила под защитой внутри наших стен ради разведки? |
| Duma... a soldier of Gabriel. | Дюма... Солдат Гавриила. |
| Gabriel's mankind's greatest enemy. | Люди Гавриила - сильнейший враг. |
| The Archangels' Church complex is located on a hill and composed of the Church of the Archangels Michael and Gabriel itself, a three-story castle, a bell tower and a wine cellar (marani). | Комплекс Церкви Архангелов расположен на холме и состоит из самой церкви Архангелов Михаила и Гавриила, колокольни, трёхэтажного дворца и винного погреба (марани). |
| The first light field camera was proposed by Gabriel Lippmann in 1908. | Впервые камера светового поля предложена в 1908 году Габриэлем Липпманом для получения автостереограмм. |
| I do, and then my mind starts wandering into all that stuff with Gabriel and then I don't. | Да, а потом я начала думать про всю эту тему с Габриэлем и я засомневалась. |
| She must have followed Gabriel. | Она, должно быть, следовала за Габриэлем. |
| What happened to Gabriel? | Что случилось с Габриэлем? |
| delegation of the FARDC high command led by Gen. Gabriel Amisi, FARDC land forces Commander, acting together | Делегация верховного командования ВСДРК во главе с генералом Габриэлем Амиси, командующим |
| Sergeant Gabriel here will be handing out copies of tattoos that we hope will help identify our suspects. | Сержант Гэбриэль выдаст по копии татуировок которые, как мы надеемся, помогут идентифицировать наших подозреваемых. |
| Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? | А вы как думаете, сержант Гэбриэль? |
| Sergeant Gabriel, what is the minimum sentence for grand theft? | Сержант Гэбриэль, какой минимальное наказание за кражу в особо крупных размерах? |
| Yes, sergeant Gabriel. | Да, сержант Гэбриэль. |
| Lieutenant Tao and Gabriel. | Лейтенант Тао и Гэбриэль. |
| Khutai, we agreed on the imperative to discredit Gabriel, as he's best equipped to stop us. | Кхутай, мы согласились с необходимостью дискредитировать Гэбриела, так как он способен остановить нас. |
| Riley please take Gabriel down to clockwork. | Райли... пожалуйста, отведи Гэбриела в лабораторию. |
| There is no agency better equipped for that than us, and no technology on earth can match the efficiency and accuracy of the chip inside Gabriel's head. | Для этой цели наше агентство имеет лучшее оснащение, и никакая технология в мире не сравнится с эффективностью и точностью чипа в мозгу Гэбриела. |
| We nd gabriel fannincell phone records fr last night. | Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга. |
| On 10 September 1988, a charity concert organised by Amnesty International to support human rights featured, among others, Bruce Springsteen, Sting, Peter Gabriel, Youssou N'Dour, Tracy Chapman, and El Último de la Fila. | 10 сентября 1988 года - концерт ради прав человека, организованный международной амнистией с участием Брюса Спрингстина, Стинга, Питера Гэбриела, Юссу Н'Дура, Трэйси Чэпмен и El Ultimo de la Fila. |
| I like Gabriel, but boys nights are a drag. | Я люблю Габриеля, но вечера между парнями - это ужасно. |
| Doctor, how did Mei Chen invade Gabriel's cyber-render? | Доктор, как Мей Чен вторглась в кибер пространство Габриеля? |
| Gabriel Diego Chepenecas and Alejandra Diego Troilo. | Габриеля Диего Чепенекаса и Алехандры Диего Тройло. |
| Gabriel's sick of me. | Думаю, Габриеля всё достало. |
| Around midnight on 3 December 1999, on the Escuintla-Palín road, two witnesses observed that National Civil Police officers assigned to squad car 31-005 arrested Gabriel García González. Afterward, the detainee could not be found in any station of the National Civil Police. | Около полуночи З декабря 1999 года на дороге Эскуинтла-Палин два свидетеля видели, как сотрудники НГП, дежурившие на патрульной машине 31-005, задержали Габриеля Гарсию Гонсалеса. |
| I have to know that Lizzie has given her heart to Gabriel. | Я должен узнать, отдала ли Лиззи свое сердце Габриэлю. |
| My house is on Gabriel's way anyway. | Джи, мой дом по пути Габриэлю. |
| Thomas would not approve, and... I do not think it would suit Gabriel. | Томас не одобрит, и... мне кажется, Габриэлю там будет не по себе. |
| You can't trust Gabriel! | Вы не можете доверять Габриэлю! |
| CAMBRIDGE - Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people's income. | КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel | Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла. |
| Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
| In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
| It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. | Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении. |
| The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. | Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени. |
| Gabriel House offers bed and breakfast accommodation with great views. | Gabriel House предлагает номера с великолепным видом и завтраком, включенным в стоимость проживания. |
| Dating from the early 1900s, Gabriel House has recently been taken over by new management and has been restored to its former glory. | Отель был построенный в начале 1900-х годов, недавно в Gabriel House сменилось руководство, а здание отеля было восстановлено в своей первозданной красоте и величии. |
| She moved to Stockholm some years later, and in 1841 she married a lawyer, publicist and poet of that city, Johan Gabriel Carlén (1814-1875). | Через несколько лет она переехала в Стокгольм и в 1841 году вышла замуж за адвоката, публициста и поэта, Юхана Габриэль Карлена (Johan Gabriel Carlén, 1814-1875). |
| Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? | Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There? |
| A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. | Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом. |