Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Gabriel, get out now. Габриэль, уходим сейчас!
I said that's enough, Gabriel! Я сказал довольно, Габриэль.
It's me, Gabriel. Это я, Габриэль.
After a huge scandal initiated by the press, the four players were released from the jail after a few days, and Gabriel Marinescu was arrested and executed in 1940. После того, как этот скандал был инициирован в прессе, футболисты были отпущены на свободу, а Габриэль Маринеску был арестован и казнён.
Assuming it to be Gabriel, he attempts to kill him, realising too late that it is actually Faythe ("The Walking Shadow"). Думая, что это Габриэль, он побежал к нему, пытаясь убить и слишком поздно осознал, что в действительности это была Фейв («The Walking Shadow»).
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
If they take Gabriel Waincroft into custody, he'll be protected. Если они возьмут Габриэля под стражу, он будет защищён.
Hairs found in Theo's bedroom are a DNA match for Gabriel. Волосы, найденные в спальне Тео, совпадают с ДНК Габриэля.
Poppy and gabriel get in this huge fight, And then she just leaves, abandoning me and gabriel. Поппи и Габриэль жутко поссорились, и она просто ушла, бросив меня и Габриэля.
Gabriel Cochrane does not. У Габриэля Кокрэйна - нет.
Sparre received a dispatch from Magnus Gabriel De la Gardie encouraging him to prevent this attack by moving his men either towards Trondheim or alternatively to Rros and on through the valley of Gudbrandsdal to Värmland. Спарре получил депешу от Магнуса Габриэля Делагарди с требованием предупредить норвежское нападение, переместив войска либо в сторону Тронхейме, либо через долину Гудбрандсдал в Вермланд.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel is not exactly people friendly. Гэбриел не пылает любовью к людям.
Gabriel, you could rip your sutures. Гэбриел, у тебя могут разойтись швы.
Is that what Gabriel told you? Это Гэбриел сказал вам?
Gabriel, you need to calm down. Гэбриел, ты должен успокоиться.
Gabriel... she knows you. Гэбриел... она знает тебя. Помнишь?
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
Gabriel's responsible for pushing the human race to the brink of extinction. Гавриил ответственен за то что подтолкнул человечество на грань вымирания.
Don't be so ardent to judge others, Gabriel. Не суди о других столь скоропалительно, Гавриил.
Are you angry with me, Gabriel? Ты зол на меня, Гавриил?
l don't have your strength, Gabriel. Я не так силён, как ты, Гавриил.
Also in the same prison was kept Prince Gabriel Constantinovich, who used to serve under the command of Khan Nakhchivanski and who later managed to escape, and who mentioned in his memoir that he met Khan Nakhchivanski during the walks in the prison yard. Там же находился и служивший в своё время под командованием Гусейн Хана Великий Князь Гавриил Константинович, которому впоследствии удалось вырваться из застенков ЧК и который в своих воспоминаниях упоминал, что встречался с Ханом Нахичеванским во время прогулок во дворе тюрьмы.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
You know who I am, Gabriel Martin. Вы знаете, кто я, Гэбриэл Мартин.
Guys... what if Gabriel did do it? Ребята... А что, если Гэбриэл действительно сделал это?
That would also mean you'd be potentially exposing Gabriel, Riley, Nelson. Это также будет означать, что могут подвергнуться облучению Гэбриэл, Райли и Нельсон.
Why do you repair watches, Gabriel? Почему ты ремонтируешь часы, Гэбриэл?
Your loving brother, Gabriel. Твой любящий брат Гэбриэл.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
The Chairman: I give the floor to the representative of the Slovak Republic, Mr. Rastislav Gabriel, the Rapporteur of the First Committee at the fifty-fifth session. Председатель: Слово имеет Докладчик Первого комитета на пятьдесят пятой сессии представитель Словацкой Республики г-н Растислав Габриель.
Gabriel Camara, a citizen of Guinea Bissau, resident in Portugal for eight years, was reportedly beaten by plain-clothes members of the Public Security Police in March 1996. Согласно сообщениям, Габриель Камара, гражданин Гвинеи-Бисау, проживающий в Португалии восемь лет, в марте 1996 года был избит сотрудниками полиции государственной безопасности, одетыми в штатское.
Mr. Gabriel (Angola), speaking on behalf of the African Group, echoed the congratulations of previous speakers and commended the Director-General for his outstanding leadership during his first term. Г-н Габриель (Ангола), выступая от имени Группы африканских стран, присоединяется к по-здравлениям предыдущих ораторов и высоко оцени-вает выдающееся руководство, продемонстрирован-ное Генеральным директором в течение первого сро-ка его пребывания на посту.
No... Because the only person in my division Who's begun to share my priorities is Gabriel, Нет... потому что единственный в моем отделе, кто придерживается моих взглядов - это Габриель,
Curious about me, Gabriel? Интересуешься мной, Габриель?
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
This golden thread represents Gabriel's promise. Эта золотая нить представляет собой обещание Гавриила.
Why did you want to delay Gabriel's execution? Почему ты хотел отложить казнь Гавриила?
In July 1799, Baranov returned to Sitka Sound on the brig Oryol and established the settlement of Arkhangelsk, also known as Fort Archangel Gabriel. В июле 1799 года Баранов вернулся в залив Ситка на бриге «Орел» и основал поселение Архангельск, также известное как крепость Архангела Гавриила.
explosion in the Apostles Michael and Gabriel Parish Church at церкви Апостолов Михаила и Гавриила в Велика Мусне,
On the morning of the 11th meeting of Bishop Gabriel will commense at 9:30am. Утром 11 октября встреча Владыки Гавриила начнется в 9:30 ч. утра.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
That's what we did with Gabriel. Это то, что мы сделали с Габриэлем.
This proof, published by Gabriel Lamé in 1844, represents the beginning of computational complexity theory, and also the first practical application of the Fibonacci numbers. Это доказательство, опубликованное Габриэлем Ламе в 1844 году, представляет собой начало теории сложности вычислений, а также первое практическое применение чисел Фибоначчи.
To prevent Marshal Louis Gabriel Suchet from sending French reinforcements from the east coast of Spain, Wellington requested that Lord William Bentinck launch a diversionary operation using the British garrison of Sicily. Для предотвращения отправки маршалом Луи Габриэлем Сюше французских подкреплений от восточного побережья Испании Веллингтон просил Лорда Уильяма Бентинка начать диверсионную операцию, используя британский гарнизон Сицилии.
ZZZXX, a symbiote with a predilection for eating brains, was also captured by the Shi'ar, and imprisoned and studied for years until it was released and employed as a Praetorian Guard by Gabriel Summers. Зезезетиксексекс, симбиот с пристрастием к потреблению мозгов, также был захвачен Ши'ар и был заключен в тюрьму и изучен в течение многих лет, пока он не был освобожден и не использовался в качестве Преторианской гвардии Габриэлем Саммерсом.
As in the previous game, the player controls Gabriel Belmont, now known as Dracula. Действия игры происходят в современном мире Как и в прошлой части серии, игрок будет управлять Габриэлем Бельмонтом, ныне известным как Дракула.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant gabriel, how did the notification go? Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи?
Mr. Gabriel here isn't from the LAPD. Мистер Гэбриэль не из полиции Лос-Анджелеса.
Mr. Gabriel here knows much more about the ins and outs of this than I do. Мистер Гэбриэль знает обо всех деталях больше меня.
Sgt Gabriel, would you please have that luggage x-rayed? Сержант Гэбриэль, отнесите эту сумку на рентген, пожалуйста.
Good morning, Sergeant Gabriel. Доброе утро, сержант Гэбриэль.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Nobody knows Gabriel like I do. Никто не знает Гэбриела лучше, чем я.
We need to consider taking Gabriel off-line. Нужно рассмотреть вариант отключения Гэбриела от сети.
This is Gabriel Lamb's defense attorney. Это адвокат Гэбриела Лэмба.
Run on back and fetch Gabriel's gauntlets. Сбегай принеси рукавицы Гэбриела.
Gabriel's wing is all fixed up. Рука у Гэбриела зажила.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
For Gabriel Dumonceaux banks are always open. Для Габриеля Дюмонсо банки всегда открыты.
Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума.
And Gabriel's Horn of Truth? А Горн правды Габриеля?
Gabriel's sick of me. Думаю, Габриеля всё достало.
Around midnight on 3 December 1999, on the Escuintla-Palín road, two witnesses observed that National Civil Police officers assigned to squad car 31-005 arrested Gabriel García González. Afterward, the detainee could not be found in any station of the National Civil Police. Около полуночи З декабря 1999 года на дороге Эскуинтла-Палин два свидетеля видели, как сотрудники НГП, дежурившие на патрульной машине 31-005, задержали Габриеля Гарсию Гонсалеса.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю.
My house is on Gabriel's way anyway. Джи, мой дом по пути Габриэлю.
I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство.
And she was beautiful and she was smart and she was related to Gabriel García Márquez. Она была красивой, она была умной, и имела какое-то отношение к Габриэлю Гарсиа Маркесу.
Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли?
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС.
The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
UTS NET Server it is TCP/IP access server software for high- speed and secure access to SITA GABRIEL Host hosts via Internet, implementing data compressing, encryption and access control. Сеть UTS NET состоит из множества независимых серверов доступа к системе бронирования Gabriel - UTS NET Server.
In the campaign mode, the player starts out as Adrian Faulkner, a 22-year-old son of the legendary Gemini League hero, Gabriel Faulkner, known best for his endeavors in the last Gemini war. В кампании игрок выступает в роли Adrian Faulkner, 22 летного сына легендарного героя Лиги Gemini, Gabriel Faulkner, известного за его подвиги в последней войне Gemini.
Dating from the early 1900s, Gabriel House has recently been taken over by new management and has been restored to its former glory. Отель был построенный в начале 1900-х годов, недавно в Gabriel House сменилось руководство, а здание отеля было восстановлено в своей первозданной красоте и величии.
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
She moved to Stockholm some years later, and in 1841 she married a lawyer, publicist and poet of that city, Johan Gabriel Carlén (1814-1875). Через несколько лет она переехала в Стокгольм и в 1841 году вышла замуж за адвоката, публициста и поэта, Юхана Габриэль Карлена (Johan Gabriel Carlén, 1814-1875).
Больше примеров...