Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Earl found a migrant worker by the name of Gabriel Cruz. Эрл нашел мигранта-рабочего по имени Габриэль Круз.
He is often bewildered by Gabriel's behavior, but assumes it is just because she is a foreigner. Часто недоумевает от поведения Габриэль, но думает, что это только из-за того, что та - иностранка.
You just knew that Gabriel was in hiding and that Adam was in protective custody, so you needed to make your play. Вы знали, что Габриэль прячется, и что Адам под защитой, поэтому вам пришлось действовать.
Mr. Gabriel, if I say these things, the things you want me to say, Мистер Габриэль, если я скажу всё это - то, что вы хотите, чтобы я сказала -
Gabriel, where did you go? Габриэль, куда ты?
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Look, when all this blows over, I'll spend a few days at gabriel's, and... Слушай, когда вы помиритесь, я поторчу несколько дней у Габриэля.
With Gabriel's kidneys and liver deteriorating at these rates, I'm able to approximate when his body will succumb to the poison. Исходя из ухудшения почек и печени Габриэля, я смогла приблизительно определить, когда его тело уступит яду.
As the credits roll, a news clip states that a helicopter had crashed in the lake, but Gabriel's body was not found. Из финальных титров новостной ролик утверждает, что вертолёт разбился в озере, но тело Габриэля не было найдено.
On May 1, a conservative triumvirate, integrated by Dr. Gabriel García Moreno, Pacífico Chiriboga and Jerónimo Carrión (Robles' vice president) formed the Provisional Government of Quito. 1 мая консервативный триумвират из доктора Габриэля Гарсии Морено, Пасифико Чирибоги и Херонимо Карриона (вице-президента в правительстве Роблеса) сформировал Временное правительство в Кито.
We also want to thank Ambassador Juan Gabriel Valdés, Special Representative of the Secretary-General, Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti and former Minister for Foreign Affairs of Chile, for the comprehensive report he provided us this morning. Мы также хотели бы поблагодарить посла Хуана Габриэля Вальдеса, Специального представителя Генерального секретаря, главу Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и бывшего министра иностранных дел Чили, за всеобъемлющий доклад, который он представил нам сегодня утром.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
We're still not sure Gabriel did this. Мы пока не уверены, что это совершил Гэбриел.
Look, Gabriel didn't do this. Послушайте, Гэбриел этого не делал.
Gabriel, it's a five-hour flight. Гэбриел, это 5-часовой полёт.
Listen to me, Gabriel. Послушай меня, Гэбриел.
A mutating algorithmic security code, that's probably being used by Thomas Gabriel now. Ты написал... плавающий алгоритм защиты... который Томас Гэбриел, наверное, сейчас использует.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
Come on, Gabriel, you must have seen something! Ладно тебе, Гавриил, ты должен был что-то видеть.
Gabriel, what have you done? Гавриил, что ты наделал?
Gabriel, I'm so sorry. Гавриил. Мне так жаль.
You're alone, Gabriel. Ты одинок, Гавриил.
Gabriel is constituted on the left side of the conch, Mary on its right. Гавриил изображён с левой стороны конхи, Мария - с правой.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
You have to stay here, Gabriel. Ты должен остаться здесь, Гэбриэл.
But I used to date this guy, and Gabriel told me he was married, and he had never met him - he just knew. Но я встречалась с одним парнем, и Гэбриэл сказал мне, что тот женат, а ведь он никогда его не встречал... он просто знал.
You're my past, gabriel. Ты в прошлом, Гэбриэл.
Special Agent Gabriel Dean. Специальный агент Гэбриэл Дин.
They trust you, Gabriel. Они тебе доверяют, Гэбриэл.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
I think Gabriel is a really good match for you. Думаю, Габриель действительно хороший выбор для тебя.
Gabriel tried to stop me, but the wolf was in the car, and I had to get away. Габриель пытался остановить меня, но волк был уже в машине, и мне нужно было убираться.
They never will, Gabriel. Они никогда не снизойдут до этого, Габриель.
What is it, Gabriel? Что такое, Габриель?
Gabriel and Faythe embrace, and she tells him that she believes she can convince her father to give up his hunt for Gabriel ("Ravenskill"). Габриель и Фейв обнялись и она сказала ему, что убедит своего отца прекратить охоту на него («Ravenskill»).
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
No, this city's the best chance we have of taking Gabriel out. Нет, этот город лучший шанс, что у нас был свергнуть Гавриила.
We're willing to die to kill Gabriel... to end this war between angels and humans. Мы готовы умереть, чтобы убить Гавриила... Закончить войну между ангелами и людьми.
Only a matter of time before they reach the Monastery of St. Gabriel in Djanet. Лишь вопрос времени, как скоро они доберутся до монастыря святого Гавриила в Джане.
This golden thread represents Gabriel's promise. Эта золотая нить представляет собой обещание Гавриила.
And now you want to keep Gabriel alive inside our walls for intelligence? И теперь ты хочешь держать Гавриила под защитой внутри наших стен ради разведки?
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Maybe I can just be gabriel again. Возможно, я могу быть снова просто Габриэлем.
But you are going to dinner with Gabriel. Но ты все-таки идешь на ужин с Габриэлем.
Requiem in D minor, Op. 48 ("Pie Jesu") (Oxford Camerata) - 3:30 Composed by Gabriel Fauré, fourth of seven-movement work. Реквием ре мажор, Ор. 48 («Pie Jesu») (Oxford Camerata) - 3:30 Составлено Габриэлем Форе, четвертым из семи движений.
According to data provided by Gabriel Silva, President of the Colombian Coffee Growers' Federation, five years ago, coffee consumers paid 30 billion dollars while producers received 12 billion dollars, or 40 per cent. Согласно данным, предоставленным Председателем Колумбийской федерации производителей кофе Габриэлем Сильвой, пять лет назад потребители кофе заплатили 30 млрд. долл. США, и при этом производители получили 12 млрд. долл. США, или 40 процентов.
There she met and had an affair with Gabriel Garcia Tassara. Впоследствии писательница познакомилась с поэтом из Севильи Габриэлем Гарсией Тассара.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Nice to meet you, chief Johnson. Sergeant Gabriel. Приятно познакомиться, шеф Джонсон, сержант Гэбриэль.
Mr. Gabriel here knows much more about the ins and outs of this than I do. Мистер Гэбриэль знает обо всех деталях больше меня.
Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? А вы как думаете, сержант Гэбриэль?
Sergeant Gabriel, would you escort these lovely ladies out of the room? Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты.
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors? Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
And without you, there is no Gabriel. А без тебя не будет Гэбриела.
I'm Mitch Cavanaugh, Gabriel's agent. Меня зовут Митч Кевена, агент Гэбриела.
All due respect, sir, I don't consider Gabriel my client. При всем уважении, сэр, я не считаю Гэбриела своим клиентом.
Bob Ezrin, producer for Pink Floyd, Kiss, Alice Cooper, and Peter Gabriel, described Reznor in 2007 as a "true visionary" and advised aspiring artists to take note of his no-compromise attitude. Боб Эзрин, продюсер Pink Floyd, Kiss, Alice Cooper, и Питер Гэбриела описал Резнора как «настоящего провидца» и посоветовал стремящимся исполнителям взять его стратегию бескомпромиссного отношения к музыке.
He loves Peter Gabriel. Он обожает Питера Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
For Gabriel Dumonceaux banks are always open. Для Габриеля Дюмонсо банки всегда открыты.
So what happened next, after you had Gabriel? И что было дальше, после рождения Габриеля?
The disappearance concerns Jorge Gabriel Cerón Silva, who was reportedly arrested in 2007, by the State Judicial Police and agents of the Federal Investigation Agency. Этот случай касается Хорхе Габриеля Серона Сильвы, который, как утверждается, был арестован в 2007 году представителями уголовной полиции штата и сотрудниками Федерального управления расследований.
Finally, on behalf of my delegation, I should like to repeat the words of our Nobel laureate Gabriel García Márquez, who has written that, after 15,000 years of poor male government, the time has finally come for women to take power. Наконец, от имени моей делегации я хотела бы повторить слова нашего земляка нобелевского лауреата Габриеля Гарсии Маркеса, который написал, что после 15000 лет бездарного правления мужчин наконец настало время, чтобы женщины взяли власть в свои руки.
The prosecution calls Gabriel Shaw. Обвинение вызывает Габриеля Шоу.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
And who shows up but Gabriel. И, конечно же, кому бы туда не прийти, как Габриэлю.
You must offer Gabriel Cochrane work at the forge. I... Вы должны предложить Габриэлю Кокрэйну работать в кузнице.
The theorem is due to Gabriel Cramer, who published it in 1750. Теорема принадлежит Габриэлю Крамеру, опубликовавшему теорему в 1750.
We commend the United Nations Stabilization Mission in Haiti and its Head, the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Juan Gabriel Valdés. Мы признательны Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и ее главе, Специальному представителю Генерального секретаря послу Хуану Габриэлю Вальдесу.
To the distinguished Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Mr. Juan Gabriel Valdés, we offer our appreciation for his leadership of the United Nations Stabilization Mission in Haiti and acknowledge the pivotal role the Mission has played in the return to constitutional order in Haiti. Мы выражаем признательность выдающемуся Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити - гну Хуану Габриэлю Вальдесу - за его руководство Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и признаем приоритетную роль Миссии в возвращении Гаити к конституционному порядку.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли?
We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему.
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
Gabriel House offers bed and breakfast accommodation with great views. Gabriel House предлагает номера с великолепным видом и завтраком, включенным в стоимость проживания.
The first song on "Big FM" was "Big Time" by Peter Gabriel. Официальной музыкальной темой шоу являлась песня «Big Time» от Peter Gabriel.
Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc. Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных.
The founder of Vicipéid was Gabriel Beecham. Основателем раздела был Габриэль Бичем (Gabriel Beecham).
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
Больше примеров...