| The modern computer systems of airtickets reservation such as "Gabriel", "Amadeus", "Sirena - 2.3", "Express" are used for quick and high-grade service of passengers at our agency. | Для быстрого и качественного обслуживания пассажиров в агентстве используются компьютерные системы бронирования авиабилетов, такие как "Габриэль", "Амадеус", "Сирена - 2.3", "Экспресс". |
| It was reported to the Special Representatives that, on 21 February 2001, the mayor of Malabo, Mr. Gabriel Mba Bela, ordered the immediate closure of the headquarters of the Press Association of Equatorial Guinea "until further notice". | До сведения Специального представителя была доведена информация о том, что 21 февраля 2001 года мэр Малабо г-н Габриэль Мба Бела распорядился о немедленном закрытии штаб-квартиры Ассоциации прессы Экваториальной Гвинеи "до новых указаний". |
| All right, call Gabriel | Все права, звоните Габриэль |
| Gabriel's one of us. | Габриэль один из нас. |
| The Spanish governor Gabriel de Zuluaga, well informed of the plans, recruited extra defenders and acquired gunpowder by the Dutch. | Испанский губернатор Венесуэлы Габриэль де Сулуага был хорошо информирован о планах британцев и набрал ополченцев и запасся порохом. |
| The Group was thus informed of the release of Mr. Luis Gabriel Caldas León in Colombia. | Далее Группа была проинформирована об освобождении г-на Луиса Габриэля Кальдаса Леона в Колумбии. |
| That said, I've completed my diagnostics on Gabriel's organ functions, and I've determined when the poisoning occurred - approximately 15 days ago. | Между тем, я завершила диагностику работы органов Габриэля и определила, когда произошло отравление - примерно пятнадцать дней назад. |
| Look, Ryan and Espo are bringing in Dave Holmby, our rogue orderly, and I am sure that they are going to get a very sane and grounded explanation as to why he killed Gabriel Shaw. | Слушай, Райан и Эспо везут сюда Дейва Холмби, нашего сбежавшего санитара, и я уверена, они смогут получить очень адекватное и обоснованное объяснение того, зачем тот убил Габриэля Шоу. |
| We Australians also remember gratefully the long-term leader of the Australian delegation, Keith Gabriel Brennan, who also did not live to see the achievement of the goal for which he worked so resolutely and in which he believed so deeply. | Мы, австралийцы, с признательностью вспоминаем и Кита Габриэля Бреннона, долгое время возглавлявшего австралийскую делегацию и также не дожившего до того дня, когда осуществилась цель, за достижение которой он столь решительно боролся и в которую столь глубоко верил. |
| For Gabriel, something I only make for VIP customers. | Для Габриэля у меня ВИП-заказ. |
| Gabriel, it's a D.O.D. security audit. | Гэбриел, это аудит из Министерства Обороны. |
| Gabriel, we used to listen to Mozart's 5th symphony together, okay? | Гэбриел, мы всегда вместе слушали Пятую симфонию Моцарта, помнишь? |
| It's beautiful here, Gabriel. | Здесь красиво, Гэбриел. |
| Gabriel, it's a five-hour flight. | Гэбриел, это 5-часовой полёт. |
| Stay with us, Gabriel. | Не отключайся, Гэбриел. |
| You assured me that only you and Gabriel could look perfectly human. | Ты убедил меня, что лишь ты и Гавриил можете выглядеть как настоящий человек. |
| The radar tracked Gabriel going east. | Радар показал, что Гавриил направился на восток. |
| The priest Gabriel was one of the activists of Armenian liberation movement led by Hovsep Emin. | Священник Гавриил был одним из активистов армянского освободительного движения во главе с Овсепом Эмином. |
| Gabriel and Uriel, you go down to Earth and try to get that feeding tube removed. | Гавриил и Уриэль, спуститесь на Землю и попробуйте отсоединить эту трубку. |
| And lo, the angel Gabriel appeared carrying the first tin of Quality Street of the season. | И вот ангел Гавриил явился, принеся в первую очередь коробку конфет "Куолити Стрит". |
| Things can be arranged, Gabriel. | Можно будет всё согласовать, Гэбриэл. |
| What did Gabriel say to you? | Что тебе сказал Гэбриэл? |
| I mean, that wasn't even Peter Gabriel. | Это даже не Питер Гэбриэл. |
| Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel. | Только Джоанна Сайдем и Ричард Гэбриэл |
| First, your sweet Gabriel. | Сначала твой милый Гэбриэл. |
| Gabriel was my one way out. | А ведь Габриель был моим шансом выкарабкаться. |
| Gabriel, what are you going to pray for? | Габриель, за кого ты будешь молиться? |
| In 1731 the Swiss mathematician Gabriel Cramer published a dissertation, at the end of which appeared a sketch of a theory very similar to Fatio's - including net structure of matter, analogy to light, shading - but without mentioning Fatio's name. | В 1731 году швейцарский математик Габриель Крамер опубликовал диссертацию, в конце которой появился набросок теории абсолютно похожей на теорию Фатио (включая «сетевидную» структуру вещества, аналогию со светом, экранирование и т.д.), но без упоминания имени Фатио. |
| Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." | Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente». |
| "We are looking to him to bring about real and lasting change," says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI. | "Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены", - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI). |
| Only a matter of time before they reach the Monastery of St. Gabriel in Djanet. | Лишь вопрос времени, как скоро они доберутся до монастыря святого Гавриила в Джане. |
| Monastery of Archangel Gabriel in Zemun on 6 April 1999; | монастырь архангела Гавриила в Земуне - 6 апреля 1999 года; |
| You bombed Gabriel's aerie. | Ты разворошила орлиное гнездо Гавриила. |
| They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back. | Они проложат путь человечеству, дабы оттеснить Гавриила и его войско. |
| But instead you chose to take a body, a life, and by doing so, became part of Gabriel's army. | Но вместо этого, ты выбрала себе тело, жизнь, а значит, выбрала сторону Гавриила. |
| I thought you broke up with gabriel. | Я думал, что вы с Габриэлем разошлись. |
| Then you and Gabriel have more in common Than you care to admit. | Значит у вас с Габриэлем гораздо больше общего, чем ты хочешь признать. |
| Does anyone else know Gabriel Pasternak? | Кто-то ещё знаком с Габриэлем Пастернаком? |
| Everything with gabriel is perfect. | У нас с Габриэлем все идеально. |
| As in the previous game, the player controls Gabriel Belmont, now known as Dracula. | Действия игры происходят в современном мире Как и в прошлой части серии, игрок будет управлять Габриэлем Бельмонтом, ныне известным как Дракула. |
| Sergeant gabriel, how did the notification go? | Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи? |
| Nice to meet you, chief Johnson. Sergeant Gabriel. | Приятно познакомиться, шеф Джонсон, сержант Гэбриэль. |
| Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors? | Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей. |
| Good morning, Sergeant Gabriel. | Доброе утро, сержант Гэбриэль. |
| Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. | Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом. |
| Trust me. It's better the world knows you as grant gabriel. | Поверь мне, лучше, чтобы мир и дальше знал тебя, как Гранта Гэбриела. |
| By the way, I'm Amos Pembroke, Gabriel's pri-tech. | Кстати, я Эймос Пемброк. Главтех Гэбриела. |
| Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack. | Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам. |
| Riley please take Gabriel down to clockwork. | Райли... пожалуйста, отведи Гэбриела в лабораторию. |
| I know staying back with me and letting Gabriel go off alone, that had to be tough for you. | Я знаю, что тебе нелегко далось решение остаться здесь со мной и отпустить Гэбриела. |
| On further consideration, the court agrees to release Gabriel Thomas for the sum of $250,000. | При дальнейшем рассмотрении Суд соглашается освободить Габриеля Томаса под залог $250,000. |
| Maybe Gabriel's "big guy" can give us a lead on Simon. | Возможно "Большой Человек" Габриеля сможет вывести нас на Саймона. |
| So what happened next, after you had Gabriel? | И что было дальше, после рождения Габриеля? |
| FAREWELL TO THE ARK after One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez | ПРОЩАНИЕ С КОВЧЕГОМ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" |
| Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). | Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа). |
| I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. | Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю. |
| We also think Gabriel should meet with a child therapist. | Мы также полагаем, что Габриэлю стоит посетить терапевта. |
| Thomas would not approve, and... I do not think it would suit Gabriel. | Томас не одобрит, и... мне кажется, Габриэлю там будет не по себе. |
| Tell Gabriel to keep up with his studies. | Скажите Габриэлю не бросать учебу. |
| In the action around Geidertheim, on the Zorn River, he assisted Lieutenant Field Marshal Gabriel Anton, Baron Splény de Miháldy, in repelling a French counter-attack. | Во время столкновения при Жедертайме, что находится на реке Цорн, он оказал помощь фельдмаршал-лейтенанту Габриэлю Антону в отражении контратаки французов. |
| I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. | Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
| I think I'm in love with Gabriel. | Думаю, я влюбился в Габриэла. |
| Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. | Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи. |
| Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
| At Union College a symposium was organized by Schaffer Library on "Gabriel Kron, the Man and His Work", held October 14, 1969. | В Юнион-колледж в октябре 14, 1969 Schaffer Library был огранизован симпозиум «Габриэль Крон, Человек и его Работа»(«Gabriel Kron, the Man and His Work»). |
| After the success of the first two albums and their live performances, they made a DVD in Bordeaux produced by Gabriel Editions. | После успеха первых двух альбомов и удачных туров был выпущен DVD, освещающий концерт в Бордо, спродюсированый Gabriel Editions. |
| The effect is believed to have first been used on the 1980 third self-titled solo album by Peter Gabriel, which Padgham engineered and on which Collins played. | Впервые эффект такого звучания был использован на альбоме Питера Гэбриэла Peter Gabriel (III) (1980), при записи которого Пэдхам работал звукоинженером и где на барабанах играл Коллинз. |
| Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? | Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There? |
| A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. | Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом. |