Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Perhaps because you deserved it, Gabriel. Возможно, потому что ты заслужил это, Габриэль.
Gabriel and Daniel were on that list. Габриэль и Дэниел были в списке.
Peter Gabriel recorded a cover of "Street Spirit" for his Scratch My Back project in 2010. Питер Габриэль записал кавер-версию песни «Street Spirit» для своего проекта Scratch My Back в 2010 году.
With his special blend of charm and blackmail, Gabriel has sold a scheme to me that I know to be wrong, yet is somehow so appealing that it is impossible to resist. Со свойственной ему смесью обаяния и шантажа Габриэль уломал меня на план явно сомнительный, но почему-то настолько притягательный, что противостоять ему было невозможно.
It's not my fault Lucifer made me part of his dark army, any more than it's your fault Gabriel chose you to be his sacred one. Это не моя вина, что Люцифер сделал меня частью своей чёрной армии, и не твоя вина в том, что Габриэль выбрал тебя своим посвящённым.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
And besides, it's not Gabriel's style to kill politicians. Не в стиле Габриэля убивать политиков.
All right, so we now know that you've been laundering money for Gabriel Waincroft, which means we also understand why you haven't been telling us anything, because you're scared of him. Теперь мы знаем, что вы отмывали деньги для Габриэля Вайнкрофта, а значит понимаем, почему вы не говорили нам всё, вы его боялись.
Well, this is obviously the work of Gabriel Waincroft. Это точно работа Габриэля Вайнкрофта.
But Gabriel was killed by his. Но Габриэля его демон убил.
The Cuban poet Roberto Fernandez Retamar believes that Borge's book "Carlos, el amanecer no es sólo un sueño", which he wrote in prison, is comparable in literary merit to the documentary prose of Gabriel García Márquez. Кубинский поэт Роберто Фернандес Ретамар считал, что книга Борхе «Карлос, рассвет уже не только мечта» по своим литературным достоинствам сравним с документальной прозой Габриэля Гарсиа Маркеса о боливийской эпопее Че Гевары.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
When Gabriel is in this building, he's accessing the world outside through our internal network. Когда Гэбриел находится внутри этого здания, он получает доступ к внешнему миру через нашу внутреннюю сеть.
Detective Gabriel, you said earlier that the shooter called out a name, "T-ball"? Детектив Гэбриел, вы упомянули что стрелявший кричал "Ти-Болл"
It's a trap, Gabriel. Это ловушка, Гэбриел.
It's over, Gabriel. Всё кончено, Гэбриел.
Well, Gabriel isn't a fighter jet. Гэбриел - не самолёт-истребитель.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
But Gabriel made me realize I have something everybody wants. Но Гавриил дал мне понять, что у меня есть то, что нужно всем.
And they don't get any bigger than Gabriel. И Гавриил из них самый сильный.
Come on, Gabriel, you must have seen something! Ладно тебе, Гавриил, ты должен был что-то видеть.
Gabriel, I met a man who claims to work for him, and Alex has a new marking. Гавриил, я встретил мужчину, который утверждал, что работает на него, и у Алекса появилась новая метка.
Gabriel, what have you done? Гавриил, что ты наделал?
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
You know, truthfully, Philip, Gabriel's not wrong. Знаешь, если честно, Филип, Гэбриэл не ошибается.
That would also mean you'd be potentially exposing Gabriel, Riley, Nelson. Это также будет означать, что могут подвергнуться облучению Гэбриэл, Райли и Нельсон.
Cheng had one son, Gabriel Cheng, from a previous marriage. У Чи есть сын, Гэбриэл Ченг, от первого брака.
Gabriel, it was - Гэбриэл, это было...
In a 2011 interview for Uncut, Gabriel said, "I'd had my fill of instrumental experimenting for a while, and I wanted to write proper pop songs, albeit on my own terms." В 2011 году Гэбриэл пояснил: «Я достаточно поэкспериментировал с инструментальной музыкой, и хотел написать качественные поп-песни, хотя и в своём стиле».
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
On count one in the matter of people versus Neil Gabriel Andre, we the people find the defendant guilty. По первому пункту в деле народ против Нейл Габриель Андре, мы, народ, признаем подсудимого виновным.
I mean, you want to see Luke ever again, Gabriel? Я имею в виду, ты хочешь увидеть Люка снова, Габриель?
No... Because the only person in my division Who's begun to share my priorities is Gabriel, Нет... потому что единственный в моем отделе, кто придерживается моих взглядов - это Габриель,
Good day, Gabriel. Добрый день, Габриель.
Daniel Gabriel Fahrenheit switches from using alcohol to mercury as the thermometric fluid in his thermometers, creating the first mercury-in-glass thermometer. Даниель Габриель Фаренгейт впервые решил использовать вместо спирта ртуть в качестве термометрической жидкости, создав первый стеклянный ртутный термометр.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
There was an altar to Gabriel in his quarters. В его квартире был жертвенник Гавриила.
My faith in Gabriel is as strong as it has ever been. Моя вера в Гавриила как никогда сильна.
There's word out there that Gabriel's aerie was bombed. Но ходят слухи, что гнездо Гавриила было подбито.
And now you want to keep Gabriel alive inside our walls for intelligence? И теперь ты хочешь держать Гавриила под защитой внутри наших стен ради разведки?
I think I'm going to surrender the horn of plenty for the horn of Gabriel. Я думаю что... собираюсь променять... рог изобилия... на рог Гавриила.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
600 Miles (Spanish: 600 Millas) is a 2015 Mexican drama film directed by Gabriel Ripstein. 600 миль (исп. 600 Millas) - мексиканский драматический фильм, написанный и снятый Габриэлем Рипштейном.
I'm staying with Gabriel. Я остаюсь с Габриэлем.
You called him Gabriel. Вы называли его Габриэлем.
Chase Kolpath - When the story opens, Ms. Kolpath is an experienced private interstellar pilot who had been working with Gabriel Benedict intermittently for several years. В начале истории г-жа Колпат - опытный частный межзвездный пилот, который несколько раз работал с Габриэлем Бенедикт в течение нескольких лет.
Rex cut a deal with Gabriel, in exchange for Gabriel agreeing to testify against Chin. Он заключил сделку с Габриэлем, а взамен Габриэль согласился дать показания против Чина.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
I understand Sergeant Gabriel here informed you of your rights. Я так понимаю, сержант Гэбриэль проинформировал вас о ваших правах.
And why would anyone ever break up with you, Gabriel? Почему она порвала с тобой, Гэбриэль?
I just don't think that Sergeant Gabriel is up to the task of figuring that out. И я не думаю, что сержант Гэбриэль с этим справится.
Sergeant Gabriel, would you meet me in the interview room, please? Сержант Гэбриэль, подождите меня в комнате для допросов, пожалуйста.
And, Sergeant Gabriel, I want to know as soon as that search warrant comes in. И, сержант Гэбриэль, как только ордер на обыск будет готов, я хочу об этом знать.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
I'm Mitch Cavanaugh, Gabriel's agent. Меня зовут Митч Кевена, агент Гэбриела.
I know we all loved Gabriel. Знаю, мы все любили Гэбриела.
Riley please take Gabriel down to clockwork. Райли... пожалуйста, отведи Гэбриела в лабораторию.
In May 2014, Gilliam was cast as Father Gabriel Stokes in the fifth season of AMC's The Walking Dead. В мае 2014 года Гиллиам получил роль священника Гэбриела Стоукса в пятом сезоне «Ходячих мертвецах» от AMC.
He will want to pull Gabriel out. Он захочет вытащить оттуда Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Back at the Emperor's palace, Faythe decides that she must see Gabriel again. Вернувшись в императорский дворец Фейв решила, что должна увидеть Габриеля снова.
Maybe Gabriel's "big guy" can give us a lead on Simon. Возможно "Большой Человек" Габриеля сможет вывести нас на Саймона.
Hello, I'm Gabriel's father, Professor Friedman. Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман.
Around midnight on 3 December 1999, on the Escuintla-Palín road, two witnesses observed that National Civil Police officers assigned to squad car 31-005 arrested Gabriel García González. Afterward, the detainee could not be found in any station of the National Civil Police. Около полуночи З декабря 1999 года на дороге Эскуинтла-Палин два свидетеля видели, как сотрудники НГП, дежурившие на патрульной машине 31-005, задержали Габриеля Гарсию Гонсалеса.
In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
We would also like to express our warm thanks for the skill and the dedication of Ambassador Juan Gabriel Valdés to our region. Мы хотели бы также высказать теплые слова благодарности послу Хуану Габриэлю Вальдесу за его работу и приверженность интересам нашего региона.
Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны.
Annie Miller (1835-1925) was an English artists' model who, among others, sat for the members of the Pre-Raphaelite Brotherhood, William Holman Hunt, Dante Gabriel Rossetti and John Everett Millais. Энни Миллер, англ. Annie Miller (1835-1925) - английская натурщица, которая, среди прочих, позировала членам Братства прерафаэлитов Уильяму Холману Ханту, Данте Габриэлю Россетти и Джону Эверетту Милле.
We would like also to express our appreciation to the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Juan Gabriel Valdés, for his comprehensive presentation on recent developments, and for the work he has been doing as head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti. Мы хотели бы также выразить нашу признательность Специальному представителю Генерального секретаря гну Хуану Габриэлю Вальдесу за его всеобъемлющий брифинг о последних событиях в стране и за работу, которую он проводит на посту главы Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити.
For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, "But Bill Gates could buy it, right?" Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит: "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?"
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом?
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
In 1996, Jensen published a novelization of the first Gabriel Knight game. В 1996 году Дженсен опубликовала новеллу по первой игре серии Gabriel Knight.
Drusilasaura was named by César Navarrete, Gabriel Casal and Rubén Martínez in 2011. Впервые описан палеонтологами César Navarrete, Gabriel Casal и Rubén Martínez в 2011 году.
Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente».
Dating from the early 1900s, Gabriel House has recently been taken over by new management and has been restored to its former glory. Отель был построенный в начале 1900-х годов, недавно в Gabriel House сменилось руководство, а здание отеля было восстановлено в своей первозданной красоте и величии.
Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог.
Больше примеров...