Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
And two years later, Evelio met your mother, Gabriel, and you came into the world. 2 года спустя Эвелио встретил другую женщину, и родился Габриэль.
So, Oscar, did Gabriel Shaw tell you whether he was meeting anyone? Оскар, Габриэль сказал вам, что собирается с кем-нибудь встретиться?
Witch! Rafael Gabriel Michael Uriel! Рафаэль Габриэль Михаэль Уриэль!
I have seen the future Gabriel. Я видела будущее, Габриэль.
Gabriel, it is coming up to the time of year when I put on the annual Post Office garden party. Габриэль, скоро придёт время моего ежегодного приёма в саду.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Celia, there's a very good chance that Gabriel's heart won't start up again. Селия, есть большой риск, что сердце Габриэля не заработает.
Pierre Gabriel, 82, French mathematician (Gabriel's theorem). Габриэль, Пьер (82) - французский математик, доказавший теорему Габриэля.
The NNG (treated as an undirected graph with multiple nearest neighbors allowed) of a set of points in the plane or any higher dimension is a subgraph of the Delaunay triangulation, the Gabriel graph, and the Semi-Yao graph. ГБС (рассматриваемый как неориентированный граф с разрешением нескольких ближайших соседей) множества точек плоскости или любого пространства более высокой размерности является подграфом триангуляции Делоне, графа Габриэля и полуяова графа.
The Parties agreed to establish a contact group, co-chaired by Mr. Barry Reville and Mr. Gabriel Hakizimana, to prepare a draft decision on the 2009 and 2010 critical-use nominations. Стороны постановили учредить контактную группу под председательством г-на Барри Ревилла и г-на Габриэля Хакизимана для подготовки проекта решения по заявкам в отношении важнейших видов применения на 2009 и 2010 годы.
Some slave owners decided to support emigration following an abortive slave rebellion headed by Gabriel Prosser in 1800, and a rapid increase in the number of free African Americans in the United States in the first two decades after the Revolutionary War, which they perceived as threatening. Многие люди решили поддержать эмиграцию после неудачного восстания рабов под предводительством Габриэля Проссера в 1800 году и быстрого роста числа свободных афроамериканцев в Соединённых Штатах, которое у многих вызывало тревогу.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Jeff, if you're telling the truth and you didn't order that shot, that means there's an unidentified shooter out there, which could prove that Gabriel didn't kill those men in that hotel. Джефф, если вы сказали правду и не отдавали приказа стрелять, это означает, что там присутствовал неопознанный снайпер, с помощью которого можно было бы доказать, что Гэбриел не убивал тех людей в отеле.
I'll be right back, Gabriel. Я сейчас вернусь, Гэбриел.
Alex, Gabriel, Ajay... Алекс, Гэбриел, Эйджей...
Listen to me, Gabriel. Послушай меня, Гэбриел.
Don't move, Gabriel. Не двигайся, Гэбриел.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
Gabriel's massing for another war. Гавриил готовится к ещё одной войне.
The presence we heard earlier belonged to the Arc, Gabriel. Присутствие, что мы почуяли недавно, это архангел Гавриил.
Have you ever felt fear, Gabriel? Ты когда-нибудь чувствовал страх, Гавриил?
How's the darkness feel, Gabriel? На что похоже это чувство, Гавриил?
Gabriel can still possess him. Гавриил всё еще может завладеть им.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Gabriel and his men, they... they like things high and tight. Гэбриэл и его люди, они... они выбриты традиционно.
But I used to date this guy, and Gabriel told me he was married, and he had never met him - he just knew. Но я встречалась с одним парнем, и Гэбриэл сказал мне, что тот женат, а ведь он никогда его не встречал... он просто знал.
Well, but how can she, Gabriel, when she'll be the prime suspect for putting the bug in Gaad's pen? Но каково ей будет, Гэбриэл, когда она будет главным подозреваемым за размещения жучка в ручке Гаада?
I mean, that wasn't even Peter Gabriel. Это даже не Питер Гэбриэл.
On this album Gabriel explored the pain of recent personal problems; his failed first marriage, his relationship with actress Rosanna Arquette, and the growing distance between him and his first daughter. На этом альбоме Гэбриэл исследовал темы своих личных проблем и внутренней боли: развод с первой женой, отношения с актрисой Розанной Аркетт, и растущую дистанцию между ним и его первой дочерью.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
Perhaps the most serious news that EuroLine officially hosted in the SITA Gabriel since October, 15th. Пожалуй самая серьезная новость что авиакомпания с 15 октября официально имплементирована в СИТА - Габриель!
Come on, Gabriel. Ну же, Габриель.
Running towards the Rue Gabriel. Грабитель бежит в сторону улицы Габриель.
Yes, very good Gabriel. Очень хорошо, Габриель.
"We are looking to him to bring about real and lasting change," says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI. "Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены", - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI).
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
Or Noma will unleash the Amphora, not only on Gabriel, but this entire city. Или Нома откроет амфору, не только для Гавриила, но и на весь этот город.
We're willing to die to kill Gabriel... to end this war between angels and humans. Мы готовы умереть, чтобы убить Гавриила... Закончить войну между ангелами и людьми.
We have a 12th century Cretan icon of the Archangel Gabriel downstairs in storage, decorated in gold. У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом.
We both know that the eviction of one eight-ball could open the door to saving many others, and that has everything to do with Gabriel. Мы оба знаем, что если спасти одну восьмёрку, за этим последуют спасения других, а всё это как раз и касается Гавриила.
Whatever you need to do to take Gabriel down, you do it. Ты сделаешь все, что потребуется для свержения Гавриила.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
This proof, published by Gabriel Lamé in 1844, represents the beginning of computational complexity theory, and also the first practical application of the Fibonacci numbers. Это доказательство, опубликованное Габриэлем Ламе в 1844 году, представляет собой начало теории сложности вычислений, а также первое практическое применение чисел Фибоначчи.
Does anyone else know Gabriel Pasternak? Кто-то ещё знаком с Габриэлем Пастернаком?
Before concluding, I should tell you that the author of the report, Gabriel García Márquez, was consulted about its publication. Прежде чем завершить свое выступление, хотел бы заметить, что с автором отчета, Габриэлем Гарсия Маркесом, были проведены консультации относительно его публикации.
I wish to recall the very important statement made earlier in this session on behalf of Africa by His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe and current Chairman of the OAU. Я хотел бы напомнить об очень важном заявлении, сделанном от имени Африки ранее в ходе текущей сессии Его Превосходительством г-ном Робертом Габриэлем Мугабе, президентом Республики Зимбабве и нынешним Председателем ОАЕ.
We are certain that, led by Mr. Juan Gabriel Valdés - whom we thank for his report this morning - this effort will ultimately be successful. Мы уверены, что в конечном итоге эти усилия, возглавляемые гном Хуаном Габриэлем Вальдесом, увенчаются успехом.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
I don't know if you've noticed, but Gabriel and Daniels can hardly stand to be in the same room together anymore. Не знаю, заметили ли вы, но Гэбриэль и Дэниэльс больше не могут находиться в одной комнате вместе.
And why would anyone ever break up with you, Gabriel? Почему она порвала с тобой, Гэбриэль?
And, Sergeant Gabriel, I want to know as soon as that search warrant comes in. И, сержант Гэбриэль, как только ордер на обыск будет готов, я хочу об этом знать.
Yes, we do, Gabriel. Да, есть, Гэбриэль.
Lieutenant Flynn, Detective Gabriel. Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
And without you, there is no Gabriel. А без тебя не будет Гэбриела.
I know staying back with me and letting Gabriel go off alone, that had to be tough for you. Я знаю, что тебе нелегко далось решение остаться здесь со мной и отпустить Гэбриела.
Just tell us about Thomas Gabriel, all right? Расскажи, что знаешь про Томаса Гэбриела, ладно?
You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела.
He loves Peter Gabriel. Он обожает Питера Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
But Amnon was already my son and Gabriel's. Ведь Амнон уже был мой ребенок, мой и Габриеля.
FAREWELL TO THE ARK after One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez ПРОЩАНИЕ С КОВЧЕГОМ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества"
Where are we in finding Gabriel? Как продвигаются поиски Габриеля?
Acting in pursuance of the motion, the Ministry for the Advancement of Women assigned to the Gabriel Lippmann Centre for Public Research the task of preparing the study on elected representatives. В связи с данной резолюцией министерство по делам женщин поручило Центру общественных исследований Габриеля Липпмана провести исследование на тему "Избранники и избранницы".
By having a section on the specific experiences of women in public life prepared as a supplement to the study "Women and politics" prepared by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research; дополнив исследование "Женщины и политика", проведенное Центром общественных исследований Габриеля Липпмана, разделом, посвященным освещению опыта, приобретенного женщинами в политической жизни;
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
And who shows up but Gabriel. И, конечно же, кому бы туда не прийти, как Габриэлю.
The theorem is due to Gabriel Cramer, who published it in 1750. Теорема принадлежит Габриэлю Крамеру, опубликовавшему теорему в 1750.
I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство.
Annie Miller (1835-1925) was an English artists' model who, among others, sat for the members of the Pre-Raphaelite Brotherhood, William Holman Hunt, Dante Gabriel Rossetti and John Everett Millais. Энни Миллер, англ. Annie Miller (1835-1925) - английская натурщица, которая, среди прочих, позировала членам Братства прерафаэлитов Уильяму Холману Ханту, Данте Габриэлю Россетти и Джону Эверетту Милле.
The play embellishes the affair by attributing the animus of Governor Van Speult against Gabriel Towerson to an amorous rivalry between the (fictitious) son of the governor and Towerson over an indigenous princess. Драма приукрашивает повествование, приписывая враждебность губернатора Ван Спёлта к Габриэлю Тауэрсону любовному соперничеству между (вымышленным) сыном губернатора и Тауэрсоном из-за туземной принцессы.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему.
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc. Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных.
Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente».
After the success of the first two albums and their live performances, they made a DVD in Bordeaux produced by Gabriel Editions. После успеха первых двух альбомов и удачных туров был выпущен DVD, освещающий концерт в Бордо, спродюсированый Gabriel Editions.
She moved to Stockholm some years later, and in 1841 she married a lawyer, publicist and poet of that city, Johan Gabriel Carlén (1814-1875). Через несколько лет она переехала в Стокгольм и в 1841 году вышла замуж за адвоката, публициста и поэта, Юхана Габриэль Карлена (Johan Gabriel Carlén, 1814-1875).
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
Больше примеров...