Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
This is Gabriel Waincroft's most trusted soldier. Это человек, которому Габриэль Вайнкрофт доверяет больше всего.
She figures if anybody knows where Gabriel is, it's her. Она решила, что если кто знает, где Габриэль - это она.
On 6 June 2017, German FM Sigmar Gabriel condemned the Saudi-led boycott of Qatar. 6 июня 2017 года министр иностранных дел Германии Зигмар Габриэль осудил бойкот Катара, организованный правительством Саудовской Аравии.
In June 2000, information reached the Committee that Sam Bockarie and Gabriel Massaquoi had visited Burkina Faso from Liberia on 5 and 6 June 2000, and that Morris Kallon was also in Liberia at that time, in breach of paragraph 5 of resolution 1171. В июне 2000 года Комитету поступила информация о том, что 5-6 июня 2000 года из Либерии в Буркина-Фасо выезжали Сэм Бокари и Габриэль Массакуа и что в это же время в Либерии находился Моррис Каллон - в нарушение пункта 5 резолюции 1171.
Don Gabriel is a patriot. Дон Габриэль - патриот.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
I'll take Detective Gabriel and Lieutenant Tao. Я возьму детектива Габриэля и лейтенанта Тао.
Meet Gabriel Carrera... a squeaky-clean, high-ranking officer at the Venezuelan Consulate whom the CIA would like to use to gain access to some of Venezuela's state secrets. Встречайте Габриэля Каррера... Чистый до блеска, высокопоставленный офицер Венесуэльского консульства кого ЦРУ хотело бы использовать для получения доступа к некоторым секретам государства Венесуэлы.
The cause of Gabriel's hardship was the merciless Mr Steerforth, for he was the cold hand and the calculating eye of the bank, who had foreclosed. Причиной бед Габриэля был безжалостный мистер Стирфорт - холодная рука и расчётливый глаз банка. Он-то всё и забрал.
As there are no other nominations, and recalling rule 113 of the rules of procedure and established practice, I shall take it that the Committee wishes to dispense with the secret ballot and to declare Mr. Rastislav Gabriel elected Rapporteur of the First Committee by acclamation. Поскольку нет других кандидатур, а также в соответствии с правилом 113 правил процедуры и сложившейся практикой я буду считать, что Комитет намерен не проводить тайного голосования и объявить г-на Растислава Габриэля избранным Докладчиком Первого комитета путем аккламации.
He also wishes to acknowledge the institutional support received from El Colegio de México to carry out his duties, and expresses his thanks in particular to Elia Aguilar and Gabriel Baeza. Он также хотел бы выразить признательность за институциональную поддержку, полученную от "Колехио де Мехико" при выполнении его работы и благодарит, в частности, Элию Агилара и Габриэля Баэсу.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
But it was just her first draft, Mr. Gabriel. Это всего лишь набросок, мистер Гэбриел.
Gabriel, do you have a shot? Гэбриел, ты можешь сделать выстрел?
But Gabriel was a predator. Но Гэбриел оказался хищником.
Listen to me, Gabriel. Послушай меня, Гэбриел.
Gabriel Tate of The Daily Telegraph wrote: London Spy, has been adored and abhorred. Гэбриел Тейт из The Daily Telegraph написал: «Лондонский шпион обожаем и презираем.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
I don't want to kill you, Gabriel. Я не хочу убивать вас, Гавриил.
Today, Gabriel's waging war against Vega. Сегодня, Гавриил ведет войну против Веги.
When all he actually ever needed was Gabriel. Когда на самом деле ему нужен был лишь Гавриил.
In February 1707, after Athanasius' return to Constantinople, Gabriel censored as non-canonical the consecration of the new Archbishop Jacob II, who nevertheless reigned until 1718. В феврале 1707 года после возвращения Афанасия в Константинополь, Гавриил осудил как неканонические посвящение нового архиепископа Кипрского Иакова II, который, тем не менее правил до 1718 года.
What do you want, Gabriel? Чего ты хочешь, Гавриил?
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Gabriel began work on the album in the spring of 1995. Гэбриэл начал работу над пластинкой весной 1995 года.
That's why he went after Gabriel. Поэтому ему и нужен был Гэбриэл.
Now, grant gabriel is an adult. Грант Гэбриэл взрослый человек.
It's a trap, Gabriel. Это ловушка, Гэбриэл.
In addition to composing new pieces for the soundtrack, Gabriel also used instrumental themes and sections from earlier works to form the basis of some tracks. В дополнение к созданию нового материала, Гэбриэл также использовал инструментальные темы и заготовки из своих ранних работ, дабы сформировать основу некоторых композиций.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
The police told me my name is Gabriel. В полиции сказали, что меня зовут Габриель
Mr. Gabriel Casaburi, Social Researcher, Faculty of Latin American Social Г-н Габриель Касабури, исследователь по социальным вопросам, факультет социальных
Use the fork, Gabriel! Габриель, возьми вилку!
Gabriel Garcia Marques told me: Габриель Гарсиа Маркес сказал мне:
Mr. Gabriel Larios Ochaita, President of the Constitutionality Court; 24.11.94 Лиценциат Габриель Лариос Очаита, председатель Конституционного суда;
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
Vega dropped a bomb on Gabriel's aerie. Вега сбросила бомбу на гнездо Гавриила.
Or Noma will unleash the Amphora, not only on Gabriel, but this entire city. Или Нома откроет амфору, не только для Гавриила, но и на весь этот город.
Monastery of St. Gabriel, Binac near Vitina Монастырь Святого Гавриила, Бинач вблизи Витины
The only chance we have of ridding ourselves of those abominations is by blasting Gabriel's aerie. Единственное, что поможет нам избавиться от всех этих гадостей это уничтожение орлиного гнезда Гавриила.
We'll all end up hanging by our entrails from the Stratosphere or certainly under Gabriel's heel because of their incompetence. А мы в конечном итоге, либо повесимся на башне, либо будем под каблуком Гавриила, из-за их некомпетентности.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Zoë, meanwhile, awakens in a hospital and reconciles with Gabriel. Зои тем временем приходит в себя в больнице и примиряется с Габриэлем.
Only problem is, there's no connection to who we thought was behind this, Gabriel Waincroft. Единственная проблема - нет связи с тем, кого мы считали главным, с Габриэлем Вайнкрофтом.
CAB is founded and organized by Gabriel Fowler, the owner of the comic book store Desert Island in Williamsburg, Brooklyn. Comic Arts Brooklyn был основан Габриэлем Фаулером, владельцем магазина комиксов Desert Island в Бруклине.
Before concluding, I should tell you that the author of the report, Gabriel García Márquez, was consulted about its publication. Прежде чем завершить свое выступление, хотел бы заметить, что с автором отчета, Габриэлем Гарсия Маркесом, были проведены консультации относительно его публикации.
It was designed by Ange-Jacques Gabriel, and construction began in 1752 on the grounds of the farm of Grenelle, but the school did not open until 1760. Здание школы было спроектировано Анж-Жаком Габриэлем, строительство началось в 1752 году на землях фермы Гренель, но школа открылась лишь в 1760 году.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
We found it in the backyard, and Gabriel admitted to telling Amoka about it. Мы нашли его на заднем дворе и Гэбриэль признал, что рассказал Амоке о нём.
And Sergeant Gabriel, just give me one minute, and I think that we should introduce ourselves to the Mayhans. И, сержант Гэбриэль, подождите меня минутку, и я думаю, нам стоит познакомиться с Мэйхенами.
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors? Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей.
Okay, sergeant gabriel, are you ready? Сержант Гэбриэль, вы готовы?
Detective Gabriel, buzz him in. Детектив Гэбриэль, впустите его.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
I was thinking about asking Gabriel for advice. Я подумывала попросить совета у Гэбриела.
And without you, there is no Gabriel. А без тебя не будет Гэбриела.
Even with the considerable technological might of Cybercom, Gabriel will have the advantage here. Даже имея значительную технологическую мощь Киберкома, у Гэбриела будет преимущество.
Khutai, we agreed on the imperative to discredit Gabriel, as he's best equipped to stop us. Кхутай, мы согласились с необходимостью дискредитировать Гэбриела, так как он способен остановить нас.
Gabriel's wing is all fixed up. Рука у Гэбриела зажила.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
I like Gabriel, but boys nights are a drag. Я люблю Габриеля, но вечера между парнями - это ужасно.
Where are we in finding Gabriel? Как продвигаются поиски Габриеля?
The First Nations University of Canada, Saskatchewan Indian Institute of Technologies, and Gabriel Dumont Institution/Dumont Technical Institute are developing online and televised courses to support the inclusion of Aboriginal people in education and training and the work force. Университет коренных народов Канады, Индейский технологический институт Саскачевана и Институт Габриеля Дюмона/Технический институт Дюмона разрабатывают компьютерные и телевизионные учебные курсы, предназначенные для вовлечения представителей аборигенного населения в процесс получения образования и профессиональной подготовки и выхода на рынок рабочей силы.
In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++.
Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа).
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
Anyway, Gabriel likes this girl who's going through some life transitions. Короче, Габриэлю нравится девчонка, у которой сейчас кардинально меняется жизнь.
We commend the United Nations Stabilization Mission in Haiti and its Head, the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Juan Gabriel Valdés. Мы признательны Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и ее главе, Специальному представителю Генерального секретаря послу Хуану Габриэлю Вальдесу.
Thomas would not approve, and... I do not think it would suit Gabriel. Томас не одобрит, и... мне кажется, Габриэлю там будет не по себе.
Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны.
For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, "But Bill Gates could buy it, right?" Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит: "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?"
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему.
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
The first song on "Big FM" was "Big Time" by Peter Gabriel. Официальной музыкальной темой шоу являлась песня «Big Time» от Peter Gabriel.
The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе.
GABRIEL was followed by the TEL (The European Library) project, which ran from 2001-2004 and created a framework for access to key national and deposit collections within Europe. GABRIEL был продолжен проектом TEL, в ходе реализации которого (с 2001 по 2004 год) была создана сеть распределённого доступа к ресурсам основных национальных библиотек Европы и других европейских собраний, куда поступает обязательный экземпляр.
In 1847, General Gabriel Valencia raised an army of 6,000 men to fight the U.S. invasion of Mexico. В 1847 году генерал Г. Валенсия (Gabriel Valencia) поднял армию в 6000 человек для борьбы с вторжением США в Мексику.
Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог.
Больше примеров...