| I have faith in you, Gabriel. | Я верю в тебя, ГабриЭль. |
| Gabriel got to go to school, got to go to college. | Габриэль учился в школе, окончил колледж. |
| I feel that when Gabriel yokes his energy to the task, then he produces drawings that are matchless in beauty. | Я считаю, когда Габриэль впрягает свою энергию в дело, то у него получаются несравненные по красоте рисунки. |
| Donnie gets a match with Leo "The Lion" Sporino (Gabriel Rosado), the son of a trainer, who originally wanted Rocky to coach his son. | Донни получает матч с Лео "Лев" Спорино (Габриэль Росадо), сыном тренера, который изначально хотел Рокки с тренером своего сына. |
| Mr. Gabriel (United States of America) suggested that the issue be referred to the drafting group, since the Commission was in agreement on the substantive issues. | ЗЗ. Г-н Габриэль (Соединенные Штаты Америки) предлагает передать этот вопрос на рассмотрение редакционной группы, поскольку Комиссия пришла к согласию относительно вопросов существа. |
| We haven't seen your friend gabriel around much lately, claire. | И мы давно не видели твоего друга Габриэля, Клэр. Ну и что? |
| Listen, Kono, we will find Gabriel. | Послушай, Коно, мы найдем Габриэля. |
| General manager Gabriel was replaced by John Weisbrod. | Пост генерального менеджера вместо Габриэля занял Джон Висброд. |
| There are numerous music organizations such as the Liechtenstein Musical Company, the annual Guitar Days, and the International Josef Gabriel Rheinberger Society, which play in two main theatres. | Представлено множество музыкальных организаций, например, Лихтенштейнская Музыкальная компания, ежегодный день гитары и Международное Общество Йозефа Габриэля Райнбергера, которое базируется в двух основных театрах. |
| Lillian, get Gabriel back here. | Лилиан, верни сюда Габриэля. |
| Gabriel Bell died when the police stormed the building. | Вы ведь сказали, что Гэбриел Белл погиб во время штурма здания полицией. |
| She told me to give it to the man named Gabriel. | Она сказала мне отдать это человеку по имени Гэбриел. |
| Detective Gabriel, you said earlier that the shooter called out a name, "T-ball"? | Детектив Гэбриел, вы упомянули что стрелявший кричал "Ти-Болл" |
| Where are we, Gabriel? | Где мы, Гэбриел? |
| How much of this did Gabriel know? | Сколько из этого знал Гэбриел? |
| The radar tracked Gabriel going east. | Радар показал, что Гавриил направился на восток. |
| Gabriel. you have killed with your own hands for the first time. | Гавриил. Ты первый раз убил своими руками. |
| When all he actually ever needed was Gabriel. | Когда на самом деле ему нужен был лишь Гавриил. |
| In the same way as Michael and Gabriel? | Так же как Михаил и Гавриил? |
| Gabriel, stop him. | Гавриил, останови его. |
| Gabriel asked me how you took the news about the guy in the lab. | Гэбриэл спрашивал меня, как ты воспринял новость о парне из лаборатории. |
| Gabriel said if we won the war... we could build a whole new world. | Гэбриэл говорил, что, выиграв войну... мы сможем построить новый мир. |
| Gabriel may have popped up on the grid. | Гэбриэл, возможно, появлялся в сети. |
| Which one's Phil Collins, and which one's Peter Gabriel? | Что из этого Фил Коллинз, а что Питер Гэбриэл? |
| Your loving brother, Gabriel. | Твой любящий брат Гэбриэл. |
| Gabriel arrives at the scene and sees his dead brother and the dying Faythe. | В это время подошедший Габриель увидел своего мертвого брата и умирающую возлюбленную. |
| Why didn't Gabriel bring this up? | Почему Габриель не сообщил об этом? |
| What if we let him think Gabriel's out? | Что если мы позволим ему думать, что Габриель вышел? |
| Gabriel Garcia Marques told me: | Габриель Гарсиа Маркес сказал мне: |
| Mitică (Radu Gabriel) - former mayor of the village. | 二階堂 連 Никайдо Рэн) - бывший глава группы Рачет Габриель. |
| My hope is that you will one day learn to accept the love of the Archangel Gabriel. | Надеюсь, однажды ты научишься принимать любовь архангела Гавриила. |
| One I can help join Vega against Gabriel. | Которая нужна Веге, чтобы одолеть Гавриила. |
| La Congregacion des frères de St. Gabriel is a recognized non-governmental organization active in the fields of education and social and economic development in Madagascar. | Объединение монашеских общин св. Гавриила является признанной неправительственной организацией, ведущей активную работу в области просвещения и социально-экономического развития на Мадагаскаре. |
| In July 1799, Baranov returned to Sitka Sound on the brig Oryol and established the settlement of Arkhangelsk, also known as Fort Archangel Gabriel. | В июле 1799 года Баранов вернулся в залив Ситка на бриге «Орел» и основал поселение Архангельск, также известное как крепость Архангела Гавриила. |
| The only chance we have of ridding ourselves of those abominations is by blasting Gabriel's aerie. | Единственное, что поможет нам избавиться от всех этих гадостей это уничтожение орлиного гнезда Гавриила. |
| Maybe I can just be gabriel again. | Возможно, я могу быть снова просто Габриэлем. |
| Then you and Gabriel have more in common Than you care to admit. | Значит у вас с Габриэлем гораздо больше общего, чем ты хочешь признать. |
| Only problem is, there's no connection to who we thought was behind this, Gabriel Waincroft. | Единственная проблема - нет связи с тем, кого мы считали главным, с Габриэлем Вайнкрофтом. |
| All right, tell us how it went down with Gabriel. | Расскажи, как всё было с Габриэлем? |
| I wish to recall the very important statement made earlier in this session on behalf of Africa by His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe and current Chairman of the OAU. | Я хотел бы напомнить об очень важном заявлении, сделанном от имени Африки ранее в ходе текущей сессии Его Превосходительством г-ном Робертом Габриэлем Мугабе, президентом Республики Зимбабве и нынешним Председателем ОАЕ. |
| Detective sanchez, sergeant gabriel, let's find out who's telling the truth here. | Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, давайте выясним, кто у нас говорит правду. |
| I understand Sergeant Gabriel here informed you of your rights. | Я так понимаю, сержант Гэбриэль проинформировал вас о ваших правах. |
| What about the woman in the food bank, Gabriel? | Как же насчёт женщины из хранилища, Гэбриэль? |
| sanchez was gone for four months on a disability leave, and then - and then gabriel took a week off for some training, and daniels was off at some homeland security labs for two weeks. | Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы, и Дэниэльс отсутствовала две недели из-за каких-то занятий в АНБ. |
| Yes, sergeant Gabriel. | Да, сержант Гэбриэль. |
| And yet I'm told that you killed Gabriel's wife. | А мне сказали, это ты убила жену Гэбриела. |
| We need to consider taking Gabriel off-line. | Нужно рассмотреть вариант отключения Гэбриела от сети. |
| I know we all loved Gabriel. | Знаю, мы все любили Гэбриела. |
| We nd gabriel fannincell phone records fr last night. | Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга. |
| Four years ago, the DOD recruits Thomas Gabriel to be a cyberspook for 'em, OK? | Четыре года назад Министерство обороны... берет Томаса Гэбриела на службу аналитиком. |
| Maybe Gabriel's "big guy" can give us a lead on Simon. | Возможно "Большой Человек" Габриеля сможет вывести нас на Саймона. |
| Karen Cries on the Bus (Spanish: Karen llora en un bus) is a 2011 Colombian drama film written and directed by Gabriel Rojas Vera. | Карен плачет в автобусе, исп. Karen llora en un bus - колумбийский фильм-драма 2011 г. режиссёра Габриеля Рохаса Веры. |
| The disappearance concerns Jorge Gabriel Cerón Silva, who was reportedly arrested in 2007, by the State Judicial Police and agents of the Federal Investigation Agency. | Этот случай касается Хорхе Габриеля Серона Сильвы, который, как утверждается, был арестован в 2007 году представителями уголовной полиции штата и сотрудниками Федерального управления расследований. |
| Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. | Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад. |
| In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. | В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++. |
| I have to know that Lizzie has given her heart to Gabriel. | Я должен узнать, отдала ли Лиззи свое сердце Габриэлю. |
| "For providing scientific perspective"and invaluable insight... "... this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." | "За предоставление научного взгляда и неоценимый вклад... эта книга посвящается доктору Габриэлю Валаку". |
| Finally, I should like to pay tribute to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, and to the military, police and civilian personnel of MINUSTAH for their dedication and work in promoting peace and stability in Haiti. | В заключение я хотел бы выразить благодарность моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу, а также военному, полицейскому и гражданскому персоналу МООНСГ за их самоотверженный и напряженный труд ради обеспечения мира и стабильности в Гаити. |
| CAMBRIDGE - Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people's income. | КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей. |
| On 16 June 1569, John III of Sweden ordered Gabriel Christiensson to investigate the matter, and gave the order that her remaining salary should be paid to her family. | 16 июня 1569 года король Юхан III приказал Габриэлю Кристиенссону расследовать обстоятельства случившегося и своим указом повелел причитавшееся Брите жалование выплатить её семье. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? | И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом? |
| Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. | Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени. |
| In 2014, Pinkerton released their first games, Moebius: Empire Rising and Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition. | В 2014 году студия выпустила свои первые игры - «Moebius: Empire Rising» (англ.)русск. и «Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition» (англ.)русск... |
| UTS NET Server it is TCP/IP access server software for high- speed and secure access to SITA GABRIEL Host hosts via Internet, implementing data compressing, encryption and access control. | Сеть UTS NET состоит из множества независимых серверов доступа к системе бронирования Gabriel - UTS NET Server. |
| The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). | Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT). |
| Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." | Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente». |
| The effect is believed to have first been used on the 1980 third self-titled solo album by Peter Gabriel, which Padgham engineered and on which Collins played. | Впервые эффект такого звучания был использован на альбоме Питера Гэбриэла Peter Gabriel (III) (1980), при записи которого Пэдхам работал звукоинженером и где на барабанах играл Коллинз. |