| I can't, but Gabriel can. | К сожалению это было удалено Я не могу, но Габриэль может. |
| I am sure that Gabriel is better equipped to judge his work than I. | Я уверена, Габриэль способен лучше меня оценить его работы. |
| Gabriel Bracho again is shifted to the periphery of «official priorities». | Габриэль Брачо снова как бы отодвинут на периферию «официальных приоритетов». |
| OK, Gabriel, why don't you send a prospectus to my assistant? | Хорошо, Габриэль, почему бы тебе ни послать каталоги моему помощнику? |
| Ever since, Gabriel has been fascinated by the seemingly infinite possibilities of having $60 billion. | С тех пор Габриэль очарован на вид бесконечными возможностями владеть $60 миллиардами. |
| He works at a construction site next to St Gabriel church. | Он работает на стройке за церквью Святого Габриэля. |
| "The Security Council welcomes the appointment of Mr. Juan Gabriel Valdés as Special Representative of the Secretary-General and Head of MINUSTAH and commits its full support to his work." | Совет Безопасности приветствует назначение г-на Хуана Габриэля Вальдеса Специальным представителем Генерального секретаря и главой МООНСГ и обещает всемерно содействовать его работе». |
| Although it will be harder to forgive Gabriel. | Хотя Габриэля простить будет труднее. |
| How do we find Gabriel? | И как нам найти Габриэля? |
| He also wishes to acknowledge the institutional support received from El Colegio de México to carry out his duties, and expresses his thanks in particular to Elia Aguilar and Gabriel Baeza. | Он также хотел бы выразить признательность за институциональную поддержку, полученную от "Колехио де Мехико" при выполнении его работы и благодарит, в частности, Элию Агилара и Габриэля Баэсу. |
| Gabriel Bell died when the police stormed the building. | Вы ведь сказали, что Гэбриел Белл погиб во время штурма здания полицией. |
| Gabriel, do you have any idea when the next one will be - the next global blackout? | Гэбриел, ты знаешь когда будет... следующее глобальное Затмение? |
| Looking for new roommates, Gabriel? | Ищете нового жильца, Гэбриел? |
| Where are we, Gabriel? | Где мы, Гэбриел? |
| Alex, Gabriel, Ajay... | Алекс, Гэбриел, Эйджей... |
| I don't want to kill you, Gabriel. | Я не хочу убивать вас, Гавриил. |
| Don't be so ardent to judge others, Gabriel. | Не суди о других столь скоропалительно, Гавриил. |
| Aaron, Vilma, Gabriel, and Azazel travel up a mountain where the Light Bringer's temple is. | Аарон, Вильма, пёс Гавриил и Азазель забираются на гору, где находится храм Светоносного. |
| Gabriel, let me help you. | Гавриил, позволь помочь. |
| Gabriel, stop him. | Гавриил, останови его. |
| Gabriel, this deal will net many times that. | Гэбриэл, эта сделка будет выгодна в несколько раз. |
| He came here with me voluntarily to broker this meeting, even though he knew Gabriel was likely going to kill him. | Он пришел сюда со мной добровольно, чтобы устроить эту встречу, хотя знал, что Гэбриэл вероятно убьёт его. |
| Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel. | Только Джоанна Сайдем и Ричард Гэбриэл |
| Come on, Gabriel, up, up, up. | Давай, Гэбриэл! Повежливей. |
| Standard Gabriel Of Echo Park, L.A. | Он был опознан как Стэндард Гэбриэл. Проживающий в Эко Парк, Лос-Анджелес. |
| Look, Gabriel, up to now I've given you every chance I can, but you're not helping yourself. | Послушайте, Габриель, до сих пор я давал вам все шансы, какие я могу, но вы не помогаете себе. Повернитесь. |
| Perhaps there would be enough left over, as Gabriel García Marquez once suggested, "to perfume Niagara Falls with sandalwood on an autumn day". | Возможно, было бы достаточно, чтобы, как однажды предложил Габриель Гарсиа Маркес, «надушить сандаловым маслом Ниагарский водопад в один осенний день». |
| In 1670, Gabriel Mouton, a French abbot and astronomer, published the book Observationes diametrorum solis et lunae apparentium in which he proposed a decimal system of measurement of length for use by scientists in international communication, to be based on the dimensions of the Earth. | В 1670 Габриель Мутон - французский аббат и астроном - опубликовал книгу «Observationes diametrorum solis et lunae apparentium», в которой предложил десятичную систему измерений длины, основанную на размерах Земли, для использования в международном общении учёных. |
| Like I am, Gabriel transformed his flesh into hellfire to smite our enemies! | как и я, габриель превратил свою плоть в адский огонь чтобы убить врагов! |
| Defendant: Gabriel Humberto Pulido Casas | Ответчик: Габриель Умберто Пулидо Касас |
| There'll be no future for anyone if we don't stop Gabriel. | Если мы не остановим Гавриила, у человечества не будет будущего. |
| And Helena has the B-52 to drop it on Gabriel's compound. | А у Елены есть Би-52, чтобы сбросить её на войска Гавриила. |
| Why did you want to delay Gabriel's execution? | Почему ты хотел отложить казнь Гавриила? |
| I think I'm going to surrender the horn of plenty for the horn of Gabriel. | Я думаю что... собираюсь променять... рог изобилия... на рог Гавриила. |
| Duma, a soldier of Gabriel. | Дума, солдат Гавриила. |
| In September 2008, Wikipedia received Quadriga A Mission of Enlightenment award of Werkstatt Deutschland along with Boris Tadić, Eckart Höfling, and Peter Gabriel. | В сентябре 2008 года Википедия получила награду «Квадрига» A Mission of Enlightenment от Werkstatt Deutschland вместе с Борисом Тадичем, Eckart Höfling и Питером Габриэлем. |
| Her painting, The Duet, which was exhibited at the Royal Academy in 1870, was described by Dante Gabriel Rossetti as a "perfect picture". | Её картина «Дуэт», которая была выставлена в Королевской Академии в 1870 году, была названа Данте Габриэлем Россетти «совершенной картиной». |
| The mission also met with Gabriel Mpozagara, delegate in charge of the least developed countries, representing the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), who was visiting Bujumbura. | Миссия имела также встречу с находившимся в Бужумбуре с визитом сотрудником ЮНЕСКО, занимающимся проблемами наименее развитых стран, Габриэлем Мпозагарой. |
| These guys recorded with Juan Gabriel. | Эти ребята играли с самим Хуаном Габриэлем. |
| Rex cut a deal with Gabriel, in exchange for Gabriel agreeing to testify against Chin. | Он заключил сделку с Габриэлем, а взамен Габриэль согласился дать показания против Чина. |
| And I said, well... my name's Standard Gabriel. | Тогда я сказал: "Меня зовут Стэндэрд Гэбриэль" |
| Do you know what kind of writer Gabriel is? | И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль? |
| Well, I'm serious, too, 'cause if I had done what Gabriel had done, I would at least have the decency to leave. | Ну я тоже не шучу, потому что если бы я сделал то, что сделал Гэбриэль, у меня бы хватило порядочности уволиться. |
| Lieutenant Flynn, Detective Gabriel. | Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль. |
| Any idea where Gabriel Dimas is? -Why would I? | Ты знаешь где находится Гэбриэль Димас? |
| Just tell us about Thomas Gabriel, all right? | Расскажи, что знаешь про Томаса Гэбриела, ладно? |
| You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. | У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела. |
| He loves Peter Gabriel. | Он обожает Питера Гэбриела. |
| Any word from Gabriel yet? | Что-то слышно от Гэбриела? |
| On 10 September 1988, a charity concert organised by Amnesty International to support human rights featured, among others, Bruce Springsteen, Sting, Peter Gabriel, Youssou N'Dour, Tracy Chapman, and El Último de la Fila. | 10 сентября 1988 года - концерт ради прав человека, организованный международной амнистией с участием Брюса Спрингстина, Стинга, Питера Гэбриела, Юссу Н'Дура, Трэйси Чэпмен и El Ultimo de la Fila. |
| Back at the Emperor's palace, Faythe decides that she must see Gabriel again. | Вернувшись в императорский дворец Фейв решила, что должна увидеть Габриеля снова. |
| The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. | Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля. |
| You worked on the Gabriel Shaw case, right? | Вы работали по делу Габриеля Шоу, так? |
| Nafaryus, though briefly moved by Gabriel's song, sees him as a threat to his rule and gives the people of the town three days to deliver their savior to him or he will destroy the town ("Three Days"). | Нафарюус хотя и был впечатлен песней Габриеля, но увидел в нём угрозу своей власти и поэтому приказал выдать ему певца в течение трех дней - в противном случае городу грозило уничтожение («Three Days»). |
| By having a section on the specific experiences of women in public life prepared as a supplement to the study "Women and politics" prepared by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research; | дополнив исследование "Женщины и политика", проведенное Центром общественных исследований Габриеля Липпмана, разделом, посвященным освещению опыта, приобретенного женщинами в политической жизни; |
| Can you give this to Paul and Gabriel? | Можешь отдать это Полу и Габриэлю? |
| I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. | Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство. |
| Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. | С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери. |
| Annie Miller (1835-1925) was an English artists' model who, among others, sat for the members of the Pre-Raphaelite Brotherhood, William Holman Hunt, Dante Gabriel Rossetti and John Everett Millais. | Энни Миллер, англ. Annie Miller (1835-1925) - английская натурщица, которая, среди прочих, позировала членам Братства прерафаэлитов Уильяму Холману Ханту, Данте Габриэлю Россетти и Джону Эверетту Милле. |
| We would like also to express our appreciation to the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Juan Gabriel Valdés, for his comprehensive presentation on recent developments, and for the work he has been doing as head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti. | Мы хотели бы также выразить нашу признательность Специальному представителю Генерального секретаря гну Хуану Габриэлю Вальдесу за его всеобъемлющий брифинг о последних событиях в стране и за работу, которую он проводит на посту главы Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| I think I'm in love with Gabriel. | Думаю, я влюбился в Габриэла. |
| If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. | Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь. |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. | Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении. |
| There are more than 4000 music associations in Liechtenstein, including the Liechtenstein Musical Company and the International Josef Gabriel Rheinberger Society. | В Лихтенштейне более 4000 музыкальных ассоциаций, таких как Liechtenstein Musical Company и Международное общество Йозефа Габриэля Райнбергера (англ. International Josef Gabriel Rheinberger Society). |
| Tariana has 24 consonants: The phoneme/ɡ/ occurs only in loanwords from Portuguese (e.g. the names Graciliano, Gabriel). | Фонема/g/ возникает только в заимствованных словах из португальского языка (например, в именах Graciliano, Gabriel). |
| The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery (also known as Gabriel Knight 2: The Beast Within) is an interactive movie point-and-click adventure game released by Sierra On-Line in 1995. | Gabriel Knight 2: The Beast Within (The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery) - приключенческая компьютерная игра, выпущенная фирмой Sierra On-Line в 1995 году. |
| Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. | Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог. |
| The effect is believed to have first been used on the 1980 third self-titled solo album by Peter Gabriel, which Padgham engineered and on which Collins played. | Впервые эффект такого звучания был использован на альбоме Питера Гэбриэла Peter Gabriel (III) (1980), при записи которого Пэдхам работал звукоинженером и где на барабанах играл Коллинз. |