Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Gabriel, know where they make the best pizza in the world? Габриэль, знаешь, где делают самую лучшую на свете пиццу?
You heard him, Gabriel. Ты слышал его, Габриэль.
Gabriel, my grenadine? Габриэль, мой напиток.
It is over, Gabriel. Всё кончено, Габриэль.
It's Gabriel now. Это в Габриэль теперь.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
I wanted to talk to you about Sara, Gabriel Waincroft's daughter. Я хотел обсудить вопрос Сары, дочери Габриэля Вайнкрофта.
And the polonium you found at Dominick's has a completely different isotopic structure than the samples from Gabriel's body. И полоний, найденный у Доминика, имеет совершенно разный изотопный состав с образцами из тела Габриэля.
Gabriel had little chances succeeding on his own. У Габриэля было небольшое исследование возможностей самостоятельно.
If I knew where to find Gabriel Waincroft I would tell you. Если бы я знала, где найти Габриэля Вайнкрофта, я бы вам рассказала.
From the archangel... Gabriel. От самого архангела Габриэля.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
No, no, Gabriel, please. Нет, нет, Гэбриел, пожалуйста.
After Gabriel saw himself on the render, your people analyzed the video and confirmed what he did. После того, как Гэбриел увидел себя в проекции, твои люди проанализировали видео и подтвердили, что это был он.
Gabriel, Riley, Nelson, You're going to L.A. to find Cortez. Гэбриел, Райли, Нельсон... вы поедете в Лос-Анжелес и найдёте Кортеза.
Detective Gabriel, would you and Lieutenant Provenza see to it that Mrs. Baylor and her daughter are taken to a secure location? Детектив Гэбриел, пожалуйста, проследите, вместе с лейтенантом Провенцей, что миссис Бэйлор и ее дочь доставлены в безопасное место.
Gabriel, are you okay? Гэбриел, ты в порядке?
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
The Archangel Gabriel informing... 4 BC... Это не Жанна...! Архангел Гавриил, сообщает... 4000 лет до н.э...
Most historians speculate that Gabriel was killed on the last day of the siege. Большинство исследователей предполагают, что Гавриил был убит в последний день осады.
If you harm him, Gabriel, I will kill you. Навредишь ему, Гавриил, и я тебя убью.
I've waited thousands of years for this moment, and I can't live with myself if Gabriel gets away. Я ждал тысячи лет этого момента, и я не смогу жить спокойно, если Гавриил уйдет.
Gabriel, what are you doing? Гавриил, что ты делаешь?
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
In 1991 Peter Gabriel called the ensemble style "Teremism" by analogy with "communism". В 1991 году Питэр Гэбриэл назвал стиль группы «Теремизмом» (англ. Teremism) (по аналогии с коммунизмом).
Gabriel, I know how these things go. Гэбриэл, я знаю, как всё будет.
I need something, gabriel. Мне кое-что нужно, Гэбриэл.
Well, according to the luthorcorp visitors' log, Grant gabriel came to see you yesterday. Судя по записям в журнале ЛютерКорп, вчера у тебя был Грант Гэбриэл.
On the east side... That's... your part of the city. Gabriel Cash... has cost me more than 60 million dollars, that includes guns, and drugs and... various other enterprises. В восточном округе... а это ваша часть города... Гэбриэл Кэш... обошёлся мне в $60 миллионов... а это оружие, наркотики и другие предприятия.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
I mean, what choice do I have, Gabriel? Я имею ввиду, какой выбор у меня есть, Габриель?
Gabriel Garcia Marques told me: Габриель Гарсиа Маркес сказал мне:
Left-wing academics, such as UQAM's Léo-Paul Lauzon and Gabriel Sainte-Marie, have claimed that privatization would be done at the expense of residential customers, who would pay much higher rates. Преподаватели университетов с левым настроем, например Лео-Поль Лозон и Габриель Сент-Мари из УКВМ, утверждают на основе цифр, что приватизация представила бы собой чистые убытки для граждан, которые платили бы намного более высокие ставки.
In 1808, explorer Gabriel Moraga, on a journey to find suitable sites for the construction of missions, became the first foreigner to see the river clearly. В 1808 году испанский офицер Габриель Морага (англ.)русск., путешествующий с целью поиска места для строения миссий, стал первым иностранцем, точно увидевшим реку Сакраменто.
Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа).
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
What if we took a page out of Gabriel's playbook? Что если мы возьмем страницу из учебника Гавриила?
Gabriel's trumpet... the Four Horsemen, the Last Judgment, the whole bit. Труба Гавриила... Четыре всадника, Страшный Суд, и все прочее
I bombed Gabriel's Aerie. Я бомбила логово Гавриила.
We'll all end up hanging by our entrails from the Stratosphere or certainly under Gabriel's heel because of their incompetence. А мы в конечном итоге, либо повесимся на башне, либо будем под каблуком Гавриила, из-за их некомпетентности.
But instead you chose to take a body, a life, and by doing so, became part of Gabriel's army. Но вместо этого, ты выбрала себе тело, жизнь, а значит, выбрала сторону Гавриила.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Okay, but just please understand that what happened Between me and gabriel has nothing to do with you. Ладно, но, пожалуйста, пойми - то, что случилось между мной и Габриэлем, не имеет к тебе никакого отношения.
The agent is revealed to be Gabriel Nowak, who shoots and kills Alvarez. Агент оказался Габриэлем Новаком, он стреляет и убивает Альвареза.
This proof, published by Gabriel Lamé in 1844, represents the beginning of computational complexity theory, and also the first practical application of the Fibonacci numbers. Это доказательство, опубликованное Габриэлем Ламе в 1844 году, представляет собой начало теории сложности вычислений, а также первое практическое применение чисел Фибоначчи.
Have Dave and Gabriel had any problems in the past? У Дейва с Габриэлем были проблемы?
Although this work was flawed in some respects, it anticipated some of the results later obtained by George Biddell Airy and George Gabriel Stokes. Хотя эта работа была ущербной в некоторых отношениях, он предвосхитил некоторые из результатов, полученных позже Джорджом Бидделем Эйри и Джорджом Габриэлем Стоксом.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant Gabriel, I need four coolers like the one in which we found Mr. Courtney. Спасибо. Сержант Гэбриэль, мне нужны четыре холодильника, как тот, в котором мы обнаружили мистера Кортни.
Wouldn't you say so, Sergeant Gabriel? А вы как думаете, сержант Гэбриэль?
Sgt Gabriel, would you please read him his rights? Сержант Гэбриэль, зачитайте ему его права, пожалуйста.
And Sergeant Gabriel, just give me one minute, and I think that we should introduce ourselves to the Mayhans. И, сержант Гэбриэль, подождите меня минутку, и я думаю, нам стоит познакомиться с Мэйхенами.
Lieutenant Flynn, Detective Gabriel. Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Trust me. It's better the world knows you as grant gabriel. Поверь мне, лучше, чтобы мир и дальше знал тебя, как Гранта Гэбриела.
There is a very realistic chance that we'll leave Gabriel completely vulnerable. Тогда вполне вероятно, что мы делаем Гэбриела полностью уязвимым.
Even with the considerable technological might of Cybercom, Gabriel will have the advantage here. Даже имея значительную технологическую мощь Киберкома, у Гэбриела будет преимущество.
Gabriel would have that, too. Значит, и у Гэбриела тоже.
We nd gabriel fannincell phone records fr last night. Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
But Amnon was already my son and Gabriel's. Ведь Амнон уже был мой ребенок, мой и Габриеля.
You worked on the Gabriel Shaw case, right? Вы работали по делу Габриеля Шоу, так?
Finally, on behalf of my delegation, I should like to repeat the words of our Nobel laureate Gabriel García Márquez, who has written that, after 15,000 years of poor male government, the time has finally come for women to take power. Наконец, от имени моей делегации я хотела бы повторить слова нашего земляка нобелевского лауреата Габриеля Гарсии Маркеса, который написал, что после 15000 лет бездарного правления мужчин наконец настало время, чтобы женщины взяли власть в свои руки.
Two sworn affidavits - one from a doctor, one from Gabriel's mother-in-law - both claim he never left Janey's bedside the entire night. Двое дали показания под присягой, врач и теща Габриеля. Оба утверждают, что он не отходил от постели Джейни всю ночь.
Nafaryus, though briefly moved by Gabriel's song, sees him as a threat to his rule and gives the people of the town three days to deliver their savior to him or he will destroy the town ("Three Days"). Нафарюус хотя и был впечатлен песней Габриеля, но увидел в нём угрозу своей власти и поэтому приказал выдать ему певца в течение трех дней - в противном случае городу грозило уничтожение («Three Days»).
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
No, I am not... devoted to... to Gabriel. Нет, я... не преданна... Габриэлю.
Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери.
Thomas would not approve, and... I do not think it would suit Gabriel. Томас не одобрит, и... мне кажется, Габриэлю там будет не по себе.
Annie Miller (1835-1925) was an English artists' model who, among others, sat for the members of the Pre-Raphaelite Brotherhood, William Holman Hunt, Dante Gabriel Rossetti and John Everett Millais. Энни Миллер, англ. Annie Miller (1835-1925) - английская натурщица, которая, среди прочих, позировала членам Братства прерафаэлитов Уильяму Холману Ханту, Данте Габриэлю Россетти и Джону Эверетту Милле.
"The Security Council expresses its full support for the Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Juan Gabriel Valdés, and commends the work done by MINUSTAH and all of its personnel." Совет Безопасности выражает свою полную поддержку Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити Хуану Габриэлю Вальдесу и высоко оценивает деятельность, которую осуществляет МООНСГ и весь ее персонал».
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему.
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла».
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении.
The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
In 1996, Jensen published a novelization of the first Gabriel Knight game. В 1996 году Дженсен опубликовала новеллу по первой игре серии Gabriel Knight.
At Union College a symposium was organized by Schaffer Library on "Gabriel Kron, the Man and His Work", held October 14, 1969. В Юнион-колледж в октябре 14, 1969 Schaffer Library был огранизован симпозиум «Габриэль Крон, Человек и его Работа»(«Gabriel Kron, the Man and His Work»).
Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente».
The most remarkable place in Los Puertos de Altagracia is a Home museum of the muralist artist Gabriel Bracho. В Пуэртос-де-Альтаграсия самым примечательным местом является Дом-музей художника-муралиста Габриэля Брачо (Gabriel Bracho).
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
Больше примеров...