Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Maybe Gabriel can lead us to Sonya. Возможно Габриэль может привести нас к Соне.
OK, Gabriel, why don't you send a prospectus to my assistant? Хорошо, Габриэль, почему бы тебе ни послать каталоги моему помощнику?
The second one is for EQ Magazine - Andy and Pascal Gabriel talks about recording "Non-Stop" (it it really very interesting reading). Второе интервью для журнала EQ Magazine - Энди и продюсер Паскаль Габриэль (Pascal Gabriel) рассказывают о записи альбома "Non-Stop" (это весьма занятное чтение).
No need, Gabriel. Не нужно, Габриэль.
The angel גבריאל (Gabriel) is in charge of the thunders. Её ангел Габриэль способен подчинять людей.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
On 9 March 1623 they were beheaded, and the head of the English captain, Gabriel Towerson, was impaled on a pole for all to see. 9 марта 1623 года им отрубили головы, а голова английского капитана Габриэля Тауэрсона была наколота на шест для всеобщего обозрения.
In a similar raid on 29 June 1998, in Sruleti, in south-eastern Romania, a police officer shot 31-year-old Gabriel Mihai, seriously wounding him in the spine and leg. Во время аналогичной облавы 29 июня 1998 года в Срулети на юго-востоке Румынии один из сотрудников полиции стрелял в 31-летнего Габриэля Михая, серьезно ранив его в позвоночник и ногу.
Have you seen Gabriel around? Не видели Габриэля случайно?
All right, Abby, I need you to find the control room, get up on the cameras, see if you can get eyes on Gabriel's people. Эбби, тебе надо идти на пульт управления и заняться камерами - найди людей Габриэля.
Did you know he was the same guard who slipped Gabriel into Halawa to meet with Adam Noshimuri? Вы знали, что именно он пропустил Габриэля в Халаву, чтобы тот встретился с Адамом Ношимури?
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel, you're not authorized to take Hector in. Гэбриел, ты не уполномочен устранять Гектора.
The same month, Diego Boneta, Natalia Reyes and Gabriel Luna were cast as primary characters in the film. В том же месяце Диего Бонета, Наталия Рейес и Гэбриел Луна были объявлены в качестве исполнителей главных персонажей фильма.
Gabriel must have slipped in while my back was turned. Гэбриел, должно быть, подскользнулся, когда я отвернулась.
Gabriel, you look at me? Гэбриел, взгляни на меня.
Gabriel, are you okay? Гэбриел, ты в порядке?
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
The priest Gabriel was one of the activists of Armenian liberation movement led by Hovsep Emin. Священник Гавриил был одним из активистов армянского освободительного движения во главе с Овсепом Эмином.
There are several versions of this tradition, but common to all are that the angel Gabriel appeared to her and consoled her by telling her things that she wrote in a book. Существует несколько версий этой традиции, но для всех из них характерно, что ангел Гавриил явился ей и утешил ее, рассказав ей то, что она впоследствии написала в книге.
Gabriel, what have you done? Гавриил, что ты наделал?
Gabriel, stop him. Гавриил, останови его.
Stop him, Gabriel. Останови его, Гавриил.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
You know, I used to be you, Gabriel. Знаешь, раньше я был тобой, Гэбриэл.
Gabriel won't show himself unless we have something that he wants... bait. Гэбриэл не появится, пока у нас не будет того, чего он желает... приманка.
Gabriel, this deal will net many times that. Гэбриэл, эта сделка будет выгодна в несколько раз.
You are important, Gabriel. Ты важен, Гэбриэл.
Gabriel, get off the floor. Гэбриэл, вставай с пола.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
I've been thinking of the night gabriel died. Я вспомнила ночь, когда погиб Габриель.
Detective Gabriel, Since this is still a custody case, I'd like to see Cody tatem. Детектив Габриель, поскольку тут замешано дело об опеке, я бы хотела видеть Коди Тэйтем.
The police told me my name is Gabriel. В полиции сказали, что меня зовут Габриель
Like I am, Gabriel transformed his flesh into hellfire to smite our enemies! как и я, габриель превратил свою плоть в адский огонь чтобы убить врагов!
Menashe had a lot of work in construction, Gabriel worked for him. Развивалось строительство, Габриель пошел работать с ним.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
You promised me a way to kill Gabriel. Ты обещал мне способ убить Гавриила.
There'll be no future for anyone if we don't stop Gabriel. Если мы не остановим Гавриила, у человечества не будет будущего.
Monastery of Archangel Gabriel in Zemun on 6 April 1999; монастырь архангела Гавриила в Земуне - 6 апреля 1999 года;
I bombed Gabriel's Aerie. Я бомбила логово Гавриила.
That same day, soldiers twice visited Saint Gabriel parish at Simi Simi. В тот же день в приходскую церковь Св. Гавриила (Сими-Сими) дважды наведывались военные.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Okay, but just please understand that what happened Between me and gabriel has nothing to do with you. Ладно, но, пожалуйста, пойми - то, что случилось между мной и Габриэлем, не имеет к тебе никакого отношения.
All right, tell us how it went down with Gabriel. Расскажи, как всё было с Габриэлем?
You called him Gabriel. Вы называли его Габриэлем.
It was designed by Ange-Jacques Gabriel by the order of Louis XV for his long-term mistress, Madame de Pompadour, and was constructed between 1762 and 1768. Спроектирован Анж-Жаком Габриэлем по приказу Людовика XV для его фаворитки маркизы де Помпадур и построен в 1762-1768 годах.
They were arrested at the order of Gabriel Marinescu, the Minister of Internal Affairs and the Prefect of Bucharest, who was also the chairman of Venus. Они были арестованы министром внутренних дел и префектом Бухареста Габриэлем Маринеску, который также был президентом клуба «Венус».
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Nice to meet you, chief Johnson. Sergeant Gabriel. Приятно познакомиться, шеф Джонсон, сержант Гэбриэль.
I understand Sergeant Gabriel here informed you of your rights. Я так понимаю, сержант Гэбриэль проинформировал вас о ваших правах.
Why are you dressed like that, Gabriel? Почему вы так одеты, Гэбриэль?
Sergeant Gabriel, what is the minimum sentence for grand theft? Сержант Гэбриэль, какой минимальное наказание за кражу в особо крупных размерах?
Gabriel isn't the suspect today. Сегодня не Гэбриэль подозреваемый.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Nobody knows Gabriel like I do. Никто не знает Гэбриела лучше, чем я.
The Elders is independently funded by a group of donors, including Branson and Gabriel. «Старейшины» независимо финансируются группой «Основателей», включая Брэнсона и Гэбриела.
Gabriel's blood work came back. Кровообращение у Гэбриела приходит в норму.
Not yet, but what I do know is that Gabriel and Riley's lives depend on us finding out. Пока нет, но я знаю точно, что жизни Гэбриела и Райли зависят от результата наших поисков.
As long as Gabriel has a baseline. Если у Гэбриела будет исходник.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
I like Gabriel, but boys nights are a drag. Я люблю Габриеля, но вечера между парнями - это ужасно.
I gather you're the son of my friend Gabriel. Венсан. Я так понимаю, вы сын моего друга Габриеля.
FAREWELL TO THE ARK after One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez ПРОЩАНИЕ С КОВЧЕГОМ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества"
And Gabriel's Horn of Truth? А Горн правды Габриеля?
I can't find Gabriel. Я не могу найти Габриеля.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
The theorem is due to Gabriel Cramer, who published it in 1750. Теорема принадлежит Габриэлю Крамеру, опубликовавшему теорему в 1750.
I have to know that Lizzie has given her heart to Gabriel. Я должен узнать, отдала ли Лиззи свое сердце Габриэлю.
And she was beautiful and she was smart and she was related to Gabriel García Márquez. Она была красивой, она была умной, и имела какое-то отношение к Габриэлю Гарсиа Маркесу.
For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, "But Bill Gates could buy it, right?" Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит: "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?"
CAMBRIDGE - Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people's income. КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли?
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек.
In 2014, Pinkerton released their first games, Moebius: Empire Rising and Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition. В 2014 году студия выпустила свои первые игры - «Moebius: Empire Rising» (англ.)русск. и «Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition» (англ.)русск...
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
This decade also saw the introduction of the Gabriel Automated Ticket System - (GATS). В это десятилетие была введена система автоматизированных билетов Габриэль (Gabriel Automated Ticket System - GATS).
Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог.
Больше примеров...