Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
'I only ever wanted the comforts that Gabriel could buy for me. Я хотела лишь покоя и уюта, которые Габриэль мог мне купить.
In 1925 Gabriel graduated and started on a trip around the world. В 1925 году Габриэль окончил обучение и отправился в кругосветное путешествие.
I think you knew Gabriel wouldn't call the authorities if you took Davina. Я думала, вы знали, что Габриэль не будет обращаться к властям, если вы похитите Давину.
You call a lot more than Gabriel ever did. Ты слишком часто звонишь, нежели Габриэль в свое время.
Your friend, Gabriel Gorromini, misinformed the Suffolk County Police. Ваш друг, Габриэль Горромини, дезинформировал полицию Санфлока,
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
What I need... is Gabriel's present location. Мне нужно... текущее местонахождение Габриэля.
Gabriel was in anaphylactic shock. У Габриэля был анафилактический шок.
The horn of Gabriel - one of dad's little party favors that I never got around to messing with. Рог Габриэля. Папочкин сувенирчик, на который мне никак не удавалось наложить лапу.
There were reports that the Sudanese Armed Forces-aligned forces of Major General Gabriel Tang Ginye recruited some 70 children, including street children, during hostilities in Malakal in late November 2006. Имелись сообщения о том, что связанные с СВС силы генерал-майора Габриэля Танга Гинье завербовали около 70 детей, в том числе беспризорников, во время военных действий в Малакале в конце ноября 2006 года.
To put these astronomical numbers in perspective, I had Gabriel try to confirm that to be among the top nine earners in the United States, you had to pull in at least $150 per second, including time spent eating and sleeping. Чтобы объективно оценить эти астрономические цифры, я попытался заставить Габриэля подтвердить, что для того, чтобы быть среди девяти людей с самым высоким доходом в США, нужно зарабатывать хотя бы $150 в секунду, включая время принятия пищи и сна.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
The way your father doted over him as if Gabriel were his own son. Ведь твой отец души не чаял в нем, будто Гэбриел был ему родным сыном.
Bennet, this is Gabriel. Беннет, это Гэбриел.
It's over, Gabriel. Всё кончено, Гэбриел.
You need CO2, Gabriel! Тебе нужен углекислый газ, Гэбриел!
The next month, Reed revealed that Scott Lang's daughter would appear in the film, and Gabriel Ferrari and Andrew Barrer were hired to make further revisions to the script. В августе 2014 года Рид рассказал, что в фильме появится дочь Скотта Лэнга, а также, что Гэбриел Феррари и Эндрю Баррер были наняты, чтобы сделать дополнительные изменения в сценарии.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
Gabriel, when he told me that you were an acolyte. Гавриил, когда сказал, что ты был служителем.
Gabriel has asked me to lead this sacred congregation. Гавриил попросил меня вести это священное собрание.
It's... it's the Angel Gabriel. Это... это как Архангел Гавриил.
Most historians speculate that Gabriel was killed on the last day of the siege. Большинство исследователей предполагают, что Гавриил был убит в последний день осады.
Gabriel sent angels to kill the child. Гавриил послал ангелов убить малыша.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Gabriel fronted me some money for an arms deal. Гэбриэл выдал мне деньги на сделку по оружию.
Gabriel mcdow welcome back into the fold. Гэбриэл Макдоу, добро пожаловать обратно в загон.
It's the right thing to do, Gabriel. Это правильный поступок, Гэбриэл.
Gabriel. -Where's Father? Гэбриэл. -Где отец?
You ever heard of an arms smuggler goes by the name Gabriel? Слышал когда-нибудь о контрабандисте по имени Гэбриэл?
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
Gabriel is just like his brother. Знаешь, Габриель такой же, как его брат.
I'm glad to have found you, Gabriel. Я рада, что нашела тебя, Габриель.
Curious about me, Gabriel? Интересуешься мной, Габриель?
Gabriel, it's Jeremy. Габриель, это опять Жереми.
Our assailant from the Rue Gabriel will take the stairs in the Rue Drevet. Итак, прямо с улицы Габриель наш грабитель помчится по лестнице в сторону улицы Древе.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
But more importantly, I found Gabriel. Важнее то, что я нашел Гавриила.
Gabriel was not killed, you just hit the hornet's nest, honey. Гавриила не убили, то ты наткнулась на осиное гнездо, милая.
And Helena has the B-52 to drop it on Gabriel's compound. А у Елены есть Би-52, чтобы сбросить её на войска Гавриила.
Instead of Gabriel appearing to Our Lady to tell Her that something wonderful is on its way we've got a demon... Вместо архангела Гавриила, предстающего перед Девой Марией, чтобы возвестить о прекрасном событии, ожидающем её... демон...
The Archangels' Church complex is located on a hill and composed of the Church of the Archangels Michael and Gabriel itself, a three-story castle, a bell tower and a wine cellar (marani). Комплекс Церкви Архангелов расположен на холме и состоит из самой церкви Архангелов Михаила и Гавриила, колокольни, трёхэтажного дворца и винного погреба (марани).
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
The agent is revealed to be Gabriel Nowak, who shoots and kills Alvarez. Агент оказался Габриэлем Новаком, он стреляет и убивает Альвареза.
I didn't sleep with Gabriel while you were away. Я не спала с Габриэлем, когда ты был в отъезде.
In September 2008, Wikipedia received Quadriga A Mission of Enlightenment award of Werkstatt Deutschland along with Boris Tadić, Eckart Höfling, and Peter Gabriel. В сентябре 2008 года Википедия получила награду «Квадрига» A Mission of Enlightenment от Werkstatt Deutschland вместе с Борисом Тадичем, Eckart Höfling и Питером Габриэлем.
What happened to Gabriel? Что случилось с Габриэлем?
It was made the subject of Nobel Laureate Gabriel Garcia Marquez's book Clandestine in Chile: The Adventures of Miguel Littin. А приключения режиссёра были описаны Габриэлем Гарсиа Маркесом в книге «Тайные приключения Мигеля Литтина в Чили» (исп. La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile).
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant gabriel, do we know yet? Сержант Гэбриэль, нам уже это известно?
Sergeant gabriel, how did the notification go? Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи?
Why are you dressed like that, Gabriel? Почему вы так одеты, Гэбриэль?
What about the woman in the food bank, Gabriel? Как же насчёт женщины из хранилища, Гэбриэль?
Well, I'm serious, too, 'cause if I had done what Gabriel had done, I would at least have the decency to leave. Ну я тоже не шучу, потому что если бы я сделал то, что сделал Гэбриэль, у меня бы хватило порядочности уволиться.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
There is a very realistic chance that we'll leave Gabriel completely vulnerable. Тогда вполне вероятно, что мы делаем Гэбриела полностью уязвимым.
By the way, I'm Amos Pembroke, Gabriel's pri-tech. Кстати, я Эймос Пемброк. Главтех Гэбриела.
The Elders is independently funded by a group of donors, including Branson and Gabriel. «Старейшины» независимо финансируются группой «Основателей», включая Брэнсона и Гэбриела.
Recipient of the call is two clicks away from Gabriel and Riley's current location. Абонент, с которым он говорит, в двух километрах от местоположения Гэбриела и Райли.
Not yet, but what I do know is that Gabriel and Riley's lives depend on us finding out. Пока нет, но я знаю точно, что жизни Гэбриела и Райли зависят от результата наших поисков.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Once I did a background on Gabriel, I discovered that both he and Catalina were adopted from Peru in May 1998 by the same parents. После того, как я проверил Габриеля, я выяснил, что и его, и Каталину в мае 1988 года усыновили из Перу одни и те же люди.
Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад.
Finally, on behalf of my delegation, I should like to repeat the words of our Nobel laureate Gabriel García Márquez, who has written that, after 15,000 years of poor male government, the time has finally come for women to take power. Наконец, от имени моей делегации я хотела бы повторить слова нашего земляка нобелевского лауреата Габриеля Гарсии Маркеса, который написал, что после 15000 лет бездарного правления мужчин наконец настало время, чтобы женщины взяли власть в свои руки.
Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа).
Successes and obstacles encountered by women and men in the carrying out of their political responsibilities (study to be done by the Gabriel Lippmann Public Research Centre [Centre de Recherche Publique Gabriel Lippmann]); успехи и трудности, встречаемые мужчинами и женщинами на выборных политических постах (исследование должно быть проведено Центром общественных исследований Габриеля Липпмана);
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
You must offer Gabriel Cochrane work at the forge. I... Вы должны предложить Габриэлю Кокрэйну работать в кузнице.
Can you give this to Paul and Gabriel? Можешь отдать это Полу и Габриэлю?
And she was beautiful and she was smart and she was related to Gabriel García Márquez. Она была красивой, она была умной, и имела какое-то отношение к Габриэлю Гарсиа Маркесу.
Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны.
For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, "But Bill Gates could buy it, right?" Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит: "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?"
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС.
The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
Drusilasaura was named by César Navarrete, Gabriel Casal and Rubén Martínez in 2011. Впервые описан палеонтологами César Navarrete, Gabriel Casal и Rubén Martínez в 2011 году.
UTS NET Server it is TCP/IP access server software for high- speed and secure access to SITA GABRIEL Host hosts via Internet, implementing data compressing, encryption and access control. Сеть UTS NET состоит из множества независимых серверов доступа к системе бронирования Gabriel - UTS NET Server.
Dating from the early 1900s, Gabriel House has recently been taken over by new management and has been restored to its former glory. Отель был построенный в начале 1900-х годов, недавно в Gabriel House сменилось руководство, а здание отеля было восстановлено в своей первозданной красоте и величии.
In 1847, General Gabriel Valencia raised an army of 6,000 men to fight the U.S. invasion of Mexico. В 1847 году генерал Г. Валенсия (Gabriel Valencia) поднял армию в 6000 человек для борьбы с вторжением США в Мексику.
Gabriel Armando de Abreu (born 26 November 1990), known as Gabriel Paulista or simply Gabriel, is a Brazilian professional footballer who plays as a central defender for Spanish club Valencia CF. Gabriel Armando de Abreu; 26 ноября 1990), более известный как Габриэл Паулиста или просто Габриэл - бразильский футболист, центральный защитник клуба «Валенсия».
Больше примеров...