Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
gabriel is still popping poppy, And you're okay with that? Габриэль все еще "поппит" Поппи, и тебя это устраивает?
(b) Gabriel Doe was seen in Abidjan in October 2005. Ь) Габриэль Доу был замечен в Абиджане в октябре 2005 года.
However, after a surprise attack, Irena escapes and Gabriel and Kan are captured by terrorists. Тем не менее, после внезапного нападения Ирена убегает, а Габриэль и Кан захвачены террористами.
Harry Fitzgerald wanted Gabriel Kane to sell the brewery, the land, and the family name. Гарри Фитцжеральд хотел, чтобы Габриэль Кейн продал пивоварню, землю и фамильное имя.
Gabriel got away with the money that was meant to buy his freedom from the Yakuza; Габриэль сбежал с деньгами, с помощью которых мы хотели откупиться от Якудзы;
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
And besides, it's not Gabriel's style to kill politicians. Не в стиле Габриэля убивать политиков.
Celia, there's a very good chance that Gabriel's heart won't start up again. Селия, есть большой риск, что сердце Габриэля не заработает.
The ADE diagrams are exactly the quivers of finite type, via Gabriel's theorem. Диаграммы А D E {\displaystyle ADE} являются в точности колчанами конечного типа вследствие теоремы Габриэля.
If anyone knows Gabriel's whereabouts, it's him. Если кто и знает о местонахождении Габриэля, так это он.
Gabriel's men followed him because he was a nobleman. Люди Габриэля следовали за ним, потому что он был дворянином.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel must have shut down all the satellite links. Наверное, Гэбриел перекрыл все линии. Гад.
Gabriel... what are you doing? Гэбриел... что ты делаешь?
Gabriel, don't! Гэбриел, не надо!
You know me, Gabriel. Ты меня знаешь, Гэбриел.
The first is that Gabriel went to the Windall Hotel, sentient and premeditated, and killed those men in cold blood. Первый сценарий - это Гэбриел пошел в отель в здравом уме и с намерением хладнокровно убить этих людей.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
Gabriel, when he told me that you were an acolyte. Гавриил, когда сказал, что ты был служителем.
Still keeping your all-seeing eye on me, Gabriel? По-прежнему направляешь на меня свой всевидящий взгляд, Гавриил?
There are several versions of this tradition, but common to all are that the angel Gabriel appeared to her and consoled her by telling her things that she wrote in a book. Существует несколько версий этой традиции, но для всех из них характерно, что ангел Гавриил явился ей и утешил ее, рассказав ей то, что она впоследствии написала в книге.
Yes, but did Gabriel? Да, Гавриил тоже?
And lo, the angel Gabriel appeared carrying the first tin of Quality Street of the season. И вот ангел Гавриил явился, принеся в первую очередь коробку конфет "Куолити Стрит".
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Gabriel, Riley, are you reading me? Лилиан: Гэбриэл, Райли, вы меня слышите?
It's good to see you, gabriel. Рад видеть тебя, Гэбриэл.
What did Gabriel say to you? Что тебе сказал Гэбриэл?
That's not an answer, Gabriel. Это не ответ, Гэбриэл.
I don't know if it was Gabriel or someone else who attacked me, and now Gabriel's gone. Я не знаю, был ли это Гэбриэл, или на меня напал кто-то другой, но сейчас Гэбриэла нет.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
All the kids were in the water, and gabriel was in the water. Помню, что все дети решили искупаться, и Габриель тоже был в воде.
I'm glad to have found you, Gabriel. Я рада, что нашела тебя, Габриель.
Defendant: Gabriel Humberto Pulido Casas Ответчик: Габриель Умберто Пулидо Касас
Mr. Gabriel Larios Ochaita, President of the Constitutionality Court; 24.11.94 Лиценциат Габриель Лариос Очаита, председатель Конституционного суда;
His father, Gabriel García y Gómez de Tama was a Spaniard from Soria, descended from the house of the Dukes of Osuna, and an official of the Spanish Royal Navy. Его отец Габриель Гарсия и Гомес де Тама был испанцем из Сории, ведущим по женским линиям свой род от герцога Осунского и испанских морских офицеров.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
You were wavering, thinking about voting to have Gabriel executed immediately. Ты колебался, размышлял о голосование немедленно казнить Гавриила.
Or Noma will unleash the Amphora, not only on Gabriel, but this entire city. Или Нома откроет амфору, не только для Гавриила, но и на весь этот город.
The corporeal higher angels never wanted any part of Gabriel's war, nor did the other archangels, Uriel and Raphael. Высшие ангелы не хотели иметь дел с войной Гавриила, как и архангелы Уриил и Рафаэль.
You escaped from Gabriel? Ты сбежал от Гавриила?
They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back. Они проложат путь человечеству, дабы оттеснить Гавриила и его войско.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Think how many people were killed by Gabriel Gray. Подумайте, сколькие были убиты Габриэлем Грэем.
The first light field camera was proposed by Gabriel Lippmann in 1908. Впервые камера светового поля предложена в 1908 году Габриэлем Липпманом для получения автостереограмм.
According to Armenian registry of the Armenian churches of Tbilisi, the place was presented by Bejan Bek and the church was built by Gabriel Kamoyan. По данным армянского реестра церквей Тбилиси, место было представлено Бежан Беком и церковь была построена Габриэлем Камояном.
600 Miles (Spanish: 600 Millas) is a 2015 Mexican drama film directed by Gabriel Ripstein. 600 миль (исп. 600 Millas) - мексиканский драматический фильм, написанный и снятый Габриэлем Рипштейном.
I'm staying with Gabriel. Я остаюсь с Габриэлем.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Detective sanchez, sergeant gabriel, let's find out who's telling the truth here. Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, давайте выясним, кто у нас говорит правду.
I don't know if you've noticed, but Gabriel and Daniels can hardly stand to be in the same room together anymore. Не знаю, заметили ли вы, но Гэбриэль и Дэниэльс больше не могут находиться в одной комнате вместе.
Yes, Sergeant Gabriel, what is it? Да, сержант Гэбриэль, в чем дело?
Do you know what kind of writer Gabriel is? И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль?
Lieutenant Tao and Gabriel. Лейтенант Тао и Гэбриэль.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
$20 for the first man to best my boy, Gabriel. 20 долларов тому, кто победит моего Гэбриела.
I know we all loved Gabriel. Знаю, мы все любили Гэбриела.
Gabriel would have that, too. Значит, и у Гэбриела тоже.
Why not just take Gabriel and go? Почему просто не забрать Гэбриела и свалить?
Take Gabriel down to Dr. Cassidy. Отведи Гэбриела к доктору Кессиди.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Hello, I'm Gabriel's father, Professor Friedman. Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман.
Karen Cries on the Bus (Spanish: Karen llora en un bus) is a 2011 Colombian drama film written and directed by Gabriel Rojas Vera. Карен плачет в автобусе, исп. Karen llora en un bus - колумбийский фильм-драма 2011 г. режиссёра Габриеля Рохаса Веры.
The disappearance concerns Jorge Gabriel Cerón Silva, who was reportedly arrested in 2007, by the State Judicial Police and agents of the Federal Investigation Agency. Этот случай касается Хорхе Габриеля Серона Сильвы, который, как утверждается, был арестован в 2007 году представителями уголовной полиции штата и сотрудниками Федерального управления расследований.
I can't find Gabriel. Я не могу найти Габриеля.
Two sworn affidavits - one from a doctor, one from Gabriel's mother-in-law - both claim he never left Janey's bedside the entire night. Двое дали показания под присягой, врач и теща Габриеля. Оба утверждают, что он не отходил от постели Джейни всю ночь.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
Anyway, Gabriel likes this girl who's going through some life transitions. Короче, Габриэлю нравится девчонка, у которой сейчас кардинально меняется жизнь.
We would also like to express our warm thanks for the skill and the dedication of Ambassador Juan Gabriel Valdés to our region. Мы хотели бы также высказать теплые слова благодарности послу Хуану Габриэлю Вальдесу за его работу и приверженность интересам нашего региона.
Can you give this to Paul and Gabriel? Можешь отдать это Полу и Габриэлю?
The Working Group expressed its appreciation to Gabriel Lafferranderie of the European Space Agency and the European Centre for Space Law for his outstanding contribution to the teaching of outer space law and to capacity-building in that field. Рабочая группа выразила признательность Габриэлю Лафферрандери, представляющему Европейское космическое агентство и Европейский центр по космическому праву, за его выдающийся вклад в преподавание космического права и создание потенциала в этой области.
We are grateful to the Special Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, Ambassador Juan Gabriel Valdés, and the Acting Secretary General of the Organization of American States for their informative presentations. Мы также признательны Специальному представителю Генерального секретаря и главе Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити послу Хуану Габриэлю Вальдесу и Исполняющему обязанности Генерального секретаря Организации американских государств за их информативные заявления.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина.
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом?
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
In 2009 he opened the "Gus & Gabriel Gastropub" on 79th Street, Manhattan. В 2009 году открыл гастропаб «Gus & Gabriel» на 79-й улице Манхэттена.
Ten delegates accepted the proposal with only one voice against, the French delegate, Gabriel Hanotaux. Десять делегатов поддержали это предложение, но французский делегат Gabriel Hanotaux (англ.) проголосовал против.
Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек.
In the campaign mode, the player starts out as Adrian Faulkner, a 22-year-old son of the legendary Gemini League hero, Gabriel Faulkner, known best for his endeavors in the last Gemini war. В кампании игрок выступает в роли Adrian Faulkner, 22 летного сына легендарного героя Лиги Gemini, Gabriel Faulkner, известного за его подвиги в последней войне Gemini.
Gabriel Armando de Abreu (born 26 November 1990), known as Gabriel Paulista or simply Gabriel, is a Brazilian professional footballer who plays as a central defender for Spanish club Valencia CF. Gabriel Armando de Abreu; 26 ноября 1990), более известный как Габриэл Паулиста или просто Габриэл - бразильский футболист, центральный защитник клуба «Валенсия».
Больше примеров...