Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Gabriel. Shake hands and forget it. Габриэль, пожми ему руку и забудь обо всем.
I'm not showering with a bunch of people, Gabriel. Я не стану мыться с таким стадом народа, Габриэль.
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, Lieutenant Flynn, would y'all join me? Детектив Санчез, сержант Габриэль, лейтенант Флинн, вы не присоединитесь ко мне, пожалуйста?
Gabriel on "Folgore" in Tunisia - Macchi C. kit from Pacific Coast Models in scale 1/ 32. Габриэль на "Folgore" в Тунисе - Макки C. комплект от тихоокеанского побережья модели в масштабе 1/ 32.
It was reported to the Special Representatives that, on 21 February 2001, the mayor of Malabo, Mr. Gabriel Mba Bela, ordered the immediate closure of the headquarters of the Press Association of Equatorial Guinea "until further notice". До сведения Специального представителя была доведена информация о том, что 21 февраля 2001 года мэр Малабо г-н Габриэль Мба Бела распорядился о немедленном закрытии штаб-квартиры Ассоциации прессы Экваториальной Гвинеи "до новых указаний".
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
We haven't seen your friend gabriel around much lately, claire. И мы давно не видели твоего друга Габриэля, Клэр. Ну и что?
The album was named after a Gabriel Garcia Marquez short story. Альбом был назван по рассказу Габриэля Гарсиа Маркеса.
General manager Gabriel was replaced by John Weisbrod. Пост генерального менеджера вместо Габриэля занял Джон Висброд.
I aske Gabriel to close it. Я просил Габриэля закрыть их.
Gabriel Nonetchoupo on the topic: "The complementarity of the International Criminal Court" (supervised jointly with Alain Didier Olinga); г-на Габриэля Нонечупо, работа по теме «Дополнительные аспекты деятельности Международного уголовного суда» (под совместным руководством Алама Дидье Олинга);
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel, you could rip your sutures. Гэбриел, у тебя могут разойтись швы.
After Gabriel saw himself on the render, your people analyzed the video and confirmed what he did. После того, как Гэбриел увидел себя в проекции, твои люди проанализировали видео и подтвердили, что это был он.
It's beautiful here, Gabriel. Здесь красиво, Гэбриел.
Gabriel, get out of there. Гэбриел, уходите оттуда.
The first was to a Romanian woman, Doina Bumbea (referred to as "Dona" in Jenkins' autobiography), with whom he had two sons, Theodore "Ted" Ricardo Dresnok (born 1980) and James Gabriel Dresnok (born c. Первый раз был с румынкой, Дойна Бумбеа (названной «Дона» в Дженкинской автобиографии), с которой он имел двух сыновей, Теодора «Тед» Рикардо Дреснок и Джеймс Гэбриел Дреснок.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
There's nothing you can teach me, Gabriel. Тебе нечему меня научить, Гавриил.
It's... it's the Angel Gabriel. Это... это как Архангел Гавриил.
Stay away from him, Gabriel. Держись от него подальше, Гавриил.
You are as welcome here as the angel gabriel. Ты пришел как ангел Гавриил.
The festivities began with the Divine Liturgy celebrated by Archbishop Hilarion assisted by Archbishops Gabriel of Comana (Patriarchate of Constantinople), Innokenty of Korsun and Antony of Borispol and Bishops Ambrose of Gatchina and Michael of Geneva and Western Europe. Торжества начались Божественной литургией, которую совершил председатель ОВЦС. Архиепископу Илариону сослужили архиепископы Команский Гавриил (Константинопольский Патриархат), Корсунский Иннокентий, Бориспольский Антоний, епископы Гатчинский Амвросий, Женевский и Западноевропейский Михаил.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Gabriel just texted: "Tiriac, cool." О, Гэбриэл пишет: "Цириак это здорово.
And while Peter Gabriel, he's, he's complex, dark, you know, interesting. А Питер Гэбриэл, он... он сложный, мрачный, знаешь, интересный.
Well, according to the luthorcorp visitors' log, Grant gabriel came to see you yesterday. Судя по записям в журнале ЛютерКорп, вчера у тебя был Грант Гэбриэл.
The problem is you, Gabriel. Проблема в тебе, Гэбриэл.
Standard Gabriel Of Echo Park, L.A. Он был опознан как Стэндард Гэбриэл. Проживающий в Эко Парк, Лос-Анджелес.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
Gabriel Winters, A.K.A. the real captain Max Rennard. Габриель Винтерс, настоящий капитан Макс Реннард.
Mr. Gabriel (Angola), speaking on behalf of the African Group, echoed the congratulations of previous speakers and commended the Director-General for his outstanding leadership during his first term. Г-н Габриель (Ангола), выступая от имени Группы африканских стран, присоединяется к по-здравлениям предыдущих ораторов и высоко оцени-вает выдающееся руководство, продемонстрирован-ное Генеральным директором в течение первого сро-ка его пребывания на посту.
Defendant: Gabriel Humberto Pulido Casas Ответчик: Габриель Умберто Пулидо Касас
We're not alike, Gabriel. Мы не похожи, Габриель.
What is it, Gabriel? Что такое, Габриель?
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
Vega dropped a bomb on Gabriel's aerie. Вега сбросила бомбу на гнездо Гавриила.
My faith in Gabriel is as strong as it has ever been. Моя вера в Гавриила как никогда сильна.
Somehow this city has defied Gabriel for 25 years. Каким-то образом этот город оборонялся от Гавриила 25 лет.
Well... it happened when I was on the roof watching the night and waiting for the Angel Gabriel to come from Leiden Way, and Hendrickje came looking for me with a candle in her hand. Это случилось, когда я сидел на крыше, смотря в ночь, и ждал архангела Гавриила из Лейдена, а Хендрикье пришла искать меня со свечой в руке.
A few guns won't stop Gabriel. Пара пушок не остановит Гавриила.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Okay, but just please understand that what happened Between me and gabriel has nothing to do with you. Ладно, но, пожалуйста, пойми - то, что случилось между мной и Габриэлем, не имеет к тебе никакого отношения.
Think how many people were killed by Gabriel Gray. Подумайте, сколькие были убиты Габриэлем Грэем.
If the Yakuza put a hit out on Adam, it had to be because he was working with Gabriel. Если Якудза нацелилась на Адама, наверняка из-за того, что он работал с Габриэлем.
Everything with gabriel is perfect. У нас с Габриэлем все идеально.
delegation of the FARDC high command led by Gen. Gabriel Amisi, FARDC land forces Commander, acting together Делегация верховного командования ВСДРК во главе с генералом Габриэлем Амиси, командующим
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
I understand Sergeant Gabriel here informed you of your rights. Я так понимаю, сержант Гэбриэль проинформировал вас о ваших правах.
Sergeant Gabriel Please prepare the search warrant for Mrs. Kretchner's house. Сержант Гэбриэль, пожалуйста, подготовьте ордер на обыск дома миссис Кретчнер.
Sgt Gabriel, would you please read him his rights? Сержант Гэбриэль, зачитайте ему его права, пожалуйста.
So, Sergeant Gabriel, if you were taking the lead on this investigation, how would you sum it up so far? Сержант Гэбриэль, если бы вы вели это дело, как бы вы оценили ситуацию?
Detective Gabriel, buzz him in. Детектив Гэбриэль, впустите его.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
The Elders is independently funded by a group of donors, including Branson and Gabriel. «Старейшины» независимо финансируются группой «Основателей», включая Брэнсона и Гэбриела.
Recipient of the call is two clicks away from Gabriel and Riley's current location. Абонент, с которым он говорит, в двух километрах от местоположения Гэбриела и Райли.
This is Luther Vick, the man Gabriel believes is patient zero. Это Лютер Вик, который, по предположению Гэбриела, является нулевым пациентом
Gabriel's wing is all fixed up. Рука у Гэбриела зажила.
He loves Peter Gabriel. Он обожает Питера Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Hello, I'm Gabriel's father, Professor Friedman. Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман.
FAREWELL TO THE ARK after One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez ПРОЩАНИЕ С КОВЧЕГОМ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества"
Finally, on behalf of my delegation, I should like to repeat the words of our Nobel laureate Gabriel García Márquez, who has written that, after 15,000 years of poor male government, the time has finally come for women to take power. Наконец, от имени моей делегации я хотела бы повторить слова нашего земляка нобелевского лауреата Габриеля Гарсии Маркеса, который написал, что после 15000 лет бездарного правления мужчин наконец настало время, чтобы женщины взяли власть в свои руки.
In 1615, he was among the commanders aboard the naval expedition under Gabriel Kruse sent to Spitsbergen to demand tolls from foreign whalers. В 1615 году Каннингем числился среди командиров на борту военно-морской экспедиции в Шпицберген под начальством Габриеля Крусе, отправленной с целью подчинения тамошних китобойных баз.
The aim of the study entitled "Women and politics", which was carried out by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research in Luxembourg at the time of the legislative and commune elections in 1999, was to understand the political arena in the country. Исследование "Женщины и политика" было проведено люксембургским Центром общественных исследований Габриеля Липпмана в связи с парламентскими и коммунальными выборами 1999 года.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
I have to know that Lizzie has given her heart to Gabriel. Я должен узнать, отдала ли Лиззи свое сердце Габриэлю.
Can you give this to Paul and Gabriel? Можешь отдать это Полу и Габриэлю?
"For providing scientific perspective"and invaluable insight... "... this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." "За предоставление научного взгляда и неоценимый вклад... эта книга посвящается доктору Габриэлю Валаку".
Thomas would not approve, and... I do not think it would suit Gabriel. Томас не одобрит, и... мне кажется, Габриэлю там будет не по себе.
When fire destroyed the Grand Écurie and the theatre of the Manège in 1751, and since the salle de la Comédie had become an unfeasible venue due to its size for theatrical productions, Louis XV finally authorized Ange-Jacques Gabriel to design the Opéra in 1763. Когда в 1751 году пожар уничтожил Большие Конюшни и театр в Манеже, а Зал Комедии стал непригодным для театральных постановок из-за своего размера, Людовик XV в 1763 году окончательно поручил Анж Жаку Габриэлю спроектировать Королевскую Оперу.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом?
Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла.
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла».
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
Ten delegates accepted the proposal with only one voice against, the French delegate, Gabriel Hanotaux. Десять делегатов поддержали это предложение, но французский делегат Gabriel Hanotaux (англ.) проголосовал против.
Drusilasaura was named by César Navarrete, Gabriel Casal and Rubén Martínez in 2011. Впервые описан палеонтологами César Navarrete, Gabriel Casal и Rubén Martínez в 2011 году.
Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек.
The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery (also known as Gabriel Knight 2: The Beast Within) is an interactive movie point-and-click adventure game released by Sierra On-Line in 1995. Gabriel Knight 2: The Beast Within (The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery) - приключенческая компьютерная игра, выпущенная фирмой Sierra On-Line в 1995 году.
The founder of Vicipéid was Gabriel Beecham. Основателем раздела был Габриэль Бичем (Gabriel Beecham).
Больше примеров...