| In the meantime, general manager Pat Williams was promoted to senior executive vice president and replaced by the vice president of Basketball Operations John Gabriel on April 29, 1996. | 29 апреля 1996 года генеральный менеджер команды Пэт Уиллямс был переведён на должность старшего исполнительного вице-президента, а его место занял Джон Габриэль, занимавший до этого пост вице-президента по баскетбольным операциям. |
| Gabriel wanted to go over the books. | Габриэль хотел проверить бухгалтерию. |
| The Spanish governor Gabriel de Zuluaga, well informed of the plans, recruited extra defenders and acquired gunpowder by the Dutch. | Испанский губернатор Венесуэлы Габриэль де Сулуага был хорошо информирован о планах британцев и набрал ополченцев и запасся порохом. |
| In April, Diario 16 and El Mundo revealed that former President of Navarre Gabriel Urralburu had collected millionary commissions from construction companies in the awarding of public works during his government, with Roldán having also benefitted from it. | В апреле Diario 16 и El Mundo обнародовали информацию о том что бывший глава регионального правительства Наварры Габриэль Урралбуру во время своего правления получал деньги от строительных компаний за распределение в их пользу общественных работ , причём, как выснилось, Рольдан также участвовал в махинациях. |
| Gabriel Singer, right? | Габриэль? Это вы - Габриэль Сингер? |
| In April 2013, it was reported that Matthias Schoenaerts had been offered the role of Gabriel Oak alongside Carey Mulligan as Bathsheba Everdene. | В апреле 2013 года было объявлено, что Маттиасу Шонартсу предложена роль Габриэля Оука, а Кэри Маллиган - Батшебы Эвердин. |
| I've come to petition that the name of Gabriel Feraud be removed from that list. | Я пришел просить вас, чтобы имя генерала Габриэля Феро, было вычеркнуто из списка. |
| Carlinhos, have you seen Gabriel around? | Карлинос, ты случайно Габриэля нигде не видел? |
| "The Security Council welcomes the appointment of Mr. Juan Gabriel Valdés as Special Representative of the Secretary-General and Head of MINUSTAH and commits its full support to his work." | Совет Безопасности приветствует назначение г-на Хуана Габриэля Вальдеса Специальным представителем Генерального секретаря и главой МООНСГ и обещает всемерно содействовать его работе». |
| The paper was commissioned a few days after the IMF's Annual Meetings last month, at a gathering of the French finance and economy ministers, Michel Sapin and Emmanuel Macron, and their German counterparts, Wolfgang Schäuble and Sigmar Gabriel. | Доклад был заказан, спустя несколько дней после ежегодных совещаний МВФ в прошлом месяце, на встрече французских министров финансов и экономики, Мишеля Сапини и Эммануэля Макрона, и их немецких коллег, Вольфганга Шойбле и Зигмара Габриэля. |
| And in the first call, he thought Gabriel was an athlete. | И поначалу он подумал, что Гэбриел - спортсмен. |
| We're still not sure Gabriel did this. | Мы пока не уверены, что это совершил Гэбриел. |
| Is that what Gabriel told you? | Это Гэбриел сказал вам? |
| Gabriel, come on inside now. | Гэбриел, можешь зайти! |
| What was her name, Gabriel? | Как ее звали, Гэбриел? |
| You, best of all of us, Gabriel should understand ambition. | И ты, Гавриил, должен лучше всех понимать амбиции. |
| Gabriel's massing for another war. | Гавриил готовится к ещё одной войне. |
| Gabriel, I met a man who claims to work for him, and Alex has a new marking. | Гавриил, я встретил мужчину, который утверждал, что работает на него, и у Алекса появилась новая метка. |
| I always say to my Emily, don't Miss Lane look like the Angel Gabriel herself! | Я всегда говорю своей Эмили, разве мисс Лэйн не архангел Гавриил во плоти? |
| Gabriel, Claire, and Alex all came to me, stripped me of my illusions. | Гавриил, Клэр, и Алекс, все они пришли ко мне, и лишили меня иллюзий. |
| Gabriel knows some guys in Miami and New York. | Гэбриэл знает каких-то людей в Майами и Нью-Йорке. |
| Gabriel just texted: "Tiriac, cool." | О, Гэбриэл пишет: "Цириак это здорово. |
| Doesn't mean Gabriel is a bad guy for sure, but it means something. | Это конечно не значит, что Гэбриэл плохой, но что-то это значит. |
| You are important, Gabriel. | Ты важен, Гэбриэл. |
| Gabriel, it was - | Гэбриэл, это было... |
| Detective Gabriel, stand on that chair, and check out the body. | Детектив Габриель, встаньте на стул, и проверьте тело. |
| Gabriel can't stop thinking about the night Amelia died. | Габриель не может перестать думать о ночи, когда погибла Амелия. |
| Gabriel, could you come outside? | Габриель, можешь подойти? |
| Gabriel and Faythe embrace, and she tells him that she believes she can convince her father to give up his hunt for Gabriel ("Ravenskill"). | Габриель и Фейв обнялись и она сказала ему, что убедит своего отца прекратить охоту на него («Ravenskill»). |
| Rapporteur: Mr. Rastislav Gabriel | Докладчик: г-н Растислав Габриель |
| Once they are deceased, I will take Gabriel. | Когда они скончаются, я сражу Гавриила. |
| The corporeal higher angels never wanted any part of Gabriel's war, nor did the other archangels, Uriel and Raphael. | Высшие ангелы не хотели иметь дел с войной Гавриила, как и архангелы Уриил и Рафаэль. |
| You won't find it in the Scripture like Michael or Gabriel, but when the first human crawled out of the primordial muck, I had already been alive for an eternity. | Ты не найдешь его в Святых писаниях как Михаила или Гавриила, но когда первый человек выполз и первородной грязи, я уже жил вечность. |
| You escaped from Gabriel? | Ты сбежал от Гавриила? |
| Her father Baldwin was a crusader knight who carved out the Crusader State of Edessa and married Morphia, daughter of the Armenian prince Gabriel of Melitene, in a diplomatic marriage to fortify alliances in the region. | Её отец Балдуин был рыцарем-крестоносцем, который возглавил графство Эдесса и женился на Морфии Мелитенской, дочери армянского принца Гавриила Мелитенского для скрепления альянса с армянами. |
| And now that Michelle has Sara, she can reach out to Gabriel and offer him a deal. | А теперь когда Мишель схватила Сару, она свяжется с Габриэлем и предложит сделку. |
| I'm thinking she found out about Gabriel's meeting with Adam, and figured that the two of them were in business. | Думаю, она узнала о встрече Адама с Габриэлем и решила, что они заодно. |
| delegation of the FARDC high command led by Gen. Gabriel Amisi, FARDC land forces Commander, acting together | Делегация верховного командования ВСДРК во главе с генералом Габриэлем Амиси, командующим |
| Before the First Partition, a Polish noble, Michał Wielhorski was sent to France by the Bar Confederation to ask the philosophes Gabriel Bonnot de Mably and Jean-Jacques Rousseau for their suggestions on a new constitution for a reformed Poland. | Перед Первым разделом польский дворянин Михаил Виельгорский был направлен Барской конфедерацией во Францию, где ему предстояло встретиться с философами Габриэлем Бонно де Мабли и Жан-Жаком Руссо и обсудить с ними проект новой конституции для Польши. |
| It was made the subject of Nobel Laureate Gabriel Garcia Marquez's book Clandestine in Chile: The Adventures of Miguel Littin. | А приключения режиссёра были описаны Габриэлем Гарсиа Маркесом в книге «Тайные приключения Мигеля Литтина в Чили» (исп. La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile). |
| Sergeant Gabriel Please prepare the search warrant for Mrs. Kretchner's house. | Сержант Гэбриэль, пожалуйста, подготовьте ордер на обыск дома миссис Кретчнер. |
| I just don't think that Sergeant Gabriel is up to the task of figuring that out. | И я не думаю, что сержант Гэбриэль с этим справится. |
| Sgt Gabriel, would you please have that luggage x-rayed? | Сержант Гэбриэль, отнесите эту сумку на рентген, пожалуйста. |
| Gabriel isn't the suspect today. | Сегодня не Гэбриэль подозреваемый. |
| Yes, we do, Gabriel. | Да, есть, Гэбриэль. |
| Someone opened fire on my team, and Gabriel was hit. | Кто-то открыл огонь по моим людям, Гэбриела ранили. |
| I know we all loved Gabriel. | Знаю, мы все любили Гэбриела. |
| Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack. | Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам. |
| We nd gabriel fannincell phone records fr last night. | Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга. |
| On 10 September 1988, a charity concert organised by Amnesty International to support human rights featured, among others, Bruce Springsteen, Sting, Peter Gabriel, Youssou N'Dour, Tracy Chapman, and El Último de la Fila. | 10 сентября 1988 года - концерт ради прав человека, организованный международной амнистией с участием Брюса Спрингстина, Стинга, Питера Гэбриела, Юссу Н'Дура, Трэйси Чэпмен и El Ultimo de la Fila. |
| Back at the Emperor's palace, Faythe decides that she must see Gabriel again. | Вернувшись в императорский дворец Фейв решила, что должна увидеть Габриеля снова. |
| Hello, I'm Gabriel's father, Professor Friedman. | Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман. |
| Karen Cries on the Bus (Spanish: Karen llora en un bus) is a 2011 Colombian drama film written and directed by Gabriel Rojas Vera. | Карен плачет в автобусе, исп. Karen llora en un bus - колумбийский фильм-драма 2011 г. режиссёра Габриеля Рохаса Веры. |
| I don't care about Gabriel. | Плевать мне на Габриеля. |
| Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). | Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа). |
| I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. | Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю. |
| I have to know that Lizzie has given her heart to Gabriel. | Я должен узнать, отдала ли Лиззи свое сердце Габриэлю. |
| At the 1st meeting, the Chair of the SBSTA invited Mr. Gabriel Blanco (Argentina), Chair of the Technology Executive Committee (TEC), to make a statement. | На 1-м заседании Председатель ВОКНТА предложил Председателю Исполнительного комитета по технологиям (ИКТ) г-ну Габриэлю Бланко (Аргентина) выступить с заявлением. |
| To the distinguished Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Mr. Juan Gabriel Valdés, we offer our appreciation for his leadership of the United Nations Stabilization Mission in Haiti and acknowledge the pivotal role the Mission has played in the return to constitutional order in Haiti. | Мы выражаем признательность выдающемуся Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити - гну Хуану Габриэлю Вальдесу - за его руководство Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и признаем приоритетную роль Миссии в возвращении Гаити к конституционному порядку. |
| On 16 June 1569, John III of Sweden ordered Gabriel Christiensson to investigate the matter, and gave the order that her remaining salary should be paid to her family. | 16 июня 1569 года король Юхан III приказал Габриэлю Кристиенссону расследовать обстоятельства случившегося и своим указом повелел причитавшееся Брите жалование выплатить её семье. |
| I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. | Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| I think I'm in love with Gabriel. | Думаю, я влюбился в Габриэла. |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| Look, I've been asking myself for hours whether or not I should've told you I'm in love with Gabriel | Слушай, я уже несколько часов спрашиваю себя, правильно ли я сделал, сказав тебе, что влюбился в Габриэла. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. | Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени. |
| Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. | Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек. |
| In 2014, Pinkerton released their first games, Moebius: Empire Rising and Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition. | В 2014 году студия выпустила свои первые игры - «Moebius: Empire Rising» (англ.)русск. и «Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition» (англ.)русск... |
| After the success of the first two albums and their live performances, they made a DVD in Bordeaux produced by Gabriel Editions. | После успеха первых двух альбомов и удачных туров был выпущен DVD, освещающий концерт в Бордо, спродюсированый Gabriel Editions. |
| In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. | В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++. |
| The second one is for EQ Magazine - Andy and Pascal Gabriel talks about recording "Non-Stop" (it it really very interesting reading). | Второе интервью для журнала EQ Magazine - Энди и продюсер Паскаль Габриэль (Pascal Gabriel) рассказывают о записи альбома "Non-Stop" (это весьма занятное чтение). |