| More like me and poppy and her boyfriend gabriel on the coast. | Скорее, просто я, Поппи и ее парень Габриэль на побережье. |
| Gabriel took a swing at three families tonight and missed. | Сегодня Габриэль решил убрать три семьи и промахнулся. |
| Harry Fitzgerald wanted Gabriel Kane to sell the brewery, the land, and the family name. | Гарри Фитцжеральд хотел, чтобы Габриэль Кейн продал пивоварню, землю и фамильное имя. |
| Just that his name's Gabriel and he was some random dude. | Только то, что его зовут Габриэль, и он был каким-то случайным парнем. |
| Then Gabriel took me to the second level of heaven. | Затем Габриэль провёл меня на второй уровень небес |
| And besides, it's not Gabriel's style to kill politicians. | Не в стиле Габриэля убивать политиков. |
| And these blue lights here, they indicate Gabriel Thomas's homes over the same period. | А эти синие точки указывают на дома Габриэля Томаса за тот же период. |
| I would also take this opportunity to acknowledge the important leadership of Special Representative of the Secretary-General Juan Gabriel Valdés. | Я хотела бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы отдать должное важной руководящей роли Специального представителя Генерального секретаря Хуана Габриэля Вальдеса. |
| In conclusion, the European Union would like to commend the crucial role of MINUSTAH in support of the democratic transition process in Haiti and to thank Juan Gabriel Valdés for his leadership. | В заключение Европейский союз хотел бы с удовлетворением отметить ключевую роль МООНСГ в поддержке демократического переходного процесса в Гаити и поблагодарить Хуана Габриэля Вальдеса за его руководство. |
| He was a student of Gabriel Ferrier. | Был учеником Габриэля Феррье. |
| Detective Gabriel, please call Chief Pope. | Детектив Гэбриел, позвоните, пожалуйста, шефу Поупу. |
| Gabriel gave me all this equipment before he left. | Гэбриел оставил мне всё оборудование перед отъездом. |
| It's the right thing to do, gabriel. | Это правильно, Гэбриел. |
| Stay with us, Gabriel. | Не отключайся, Гэбриел. |
| Gabriel, you're right. | Гэбриел, ты прав. |
| Gabriel would be very upset if I handed the book over to you. | Гавриил будет очень расстроен если я отдам книгу тебе. |
| Don't be so ardent to judge others, Gabriel. | Не суди о других столь скоропалительно, Гавриил. |
| I'm not done with you yet, Gabriel. | Я еще не закончил с тобой, Гавриил. |
| Something tells me Gabriel didn't deliver your message. | Что-то мне подсказывает Гавриил не получил твоё сообщение. |
| Gabriel could've wiped out the entire human race in a month, and yet humankind withstood him for 25 years because of you. | Гавриил мог бы стереть всю людскую расу в течение месяца и все же, человечество противостояло ему 25 лет благодаря тебе. |
| Gabriel, so many things I missed before. | Гэбриэл, - Я так много пропустил. |
| Have Gabriel scoop him up while they can't send a signal. | Гэбриэл выкопает его, пока они не будут иметь возможности отправить сигнал. |
| Mr. Gabriel, I have to say, that when we asked to speak to a representative of Ceressus, I didn't expect the CEO. | Мистер Гэбриэл, должен заметить, что, когда мы просили поговорить с представителем Церессус, мы не ожидали, что это будет его глава. |
| You are important, Gabriel. | Ты важен, Гэбриэл. |
| They trust you, Gabriel. | Они тебе доверяют, Гэбриэл. |
| Gabriel arrives at the scene and sees his dead brother and the dying Faythe. | В это время подошедший Габриель увидел своего мертвого брата и умирающую возлюбленную. |
| Detective Gabriel, stand on that chair, and check out the body. | Детектив Габриель, встаньте на стул, и проверьте тело. |
| Gabriel can't stop thinking about the night Amelia died. | Габриель не может перестать думать о ночи, когда погибла Амелия. |
| Mr. Souza's been moving them around every few weeks, so Aldo and Gabriel tried to run away during the move. | Соуза приезжал раз в несколько недель, поэтому Алдо и Габриель пытались сбежать во время переезда. |
| He's been hiding out in National City using a human alias, Gabriel Phillips. | Он скрывался в Нэшнл-сити. Используя человеческое имя, Габриель Филлипс |
| You're not going to kill Gabriel with a shotgun. | Ты не убьешь Гавриила одним дробовиком. |
| Fortunately, your Amphora will destroy every living thing in this city, including Gabriel. | К счастью, твоя амфора уничтожит все живое в этом городе, включая Гавриила. |
| We have a 12th century Cretan icon of the Archangel Gabriel downstairs in storage, decorated in gold. | У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом. |
| In July 1799, Baranov returned to Sitka Sound on the brig Oryol and established the settlement of Arkhangelsk, also known as Fort Archangel Gabriel. | В июле 1799 года Баранов вернулся в залив Ситка на бриге «Орел» и основал поселение Архангельск, также известное как крепость Архангела Гавриила. |
| We'll all end up hanging by our entrails from the Stratosphere or certainly under Gabriel's heel because of their incompetence. | А мы в конечном итоге, либо повесимся на башне, либо будем под каблуком Гавриила, из-за их некомпетентности. |
| Okay, but just please understand that what happened Between me and gabriel has nothing to do with you. | Ладно, но, пожалуйста, пойми - то, что случилось между мной и Габриэлем, не имеет к тебе никакого отношения. |
| According to Armenian registry of the Armenian churches of Tbilisi, the place was presented by Bejan Bek and the church was built by Gabriel Kamoyan. | По данным армянского реестра церквей Тбилиси, место было представлено Бежан Беком и церковь была построена Габриэлем Камояном. |
| The minimum figure cited is around 1,000 deaths, by Gabriel Jackson in 1967 and Paul Preston in 2006, but this is considerably lower than the estimates of most modern historians. | Минимальная планка в 1000 жертв была названа Габриэлем Джексоном в 1967 и Полом Престоном в 2006, но это значительно меньше оценок большинства современных историков. |
| Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? | Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There? |
| These guys recorded with Juan Gabriel. | Эти ребята играли с самим Хуаном Габриэлем. |
| Sergeant Gabriel, tell Lt Provenza I want the team back down on Los Feliz Boulevard... now. | Сержант Гэбриэль, скажите лейтенанту Провенза, что я приказываю всему отделу вернуться на бульвар Лос-Фелиз... немедленно. |
| Mr. Gabriel here knows much more about the ins and outs of this than I do. | Мистер Гэбриэль знает обо всех деталях больше меня. |
| And why would anyone ever break up with you, Gabriel? | Почему она порвала с тобой, Гэбриэль? |
| Sgt Gabriel, would you please read him his rights? | Сержант Гэбриэль, зачитайте ему его права, пожалуйста. |
| Good morning, Sergeant Gabriel. | Доброе утро, сержант Гэбриэль. |
| And without you, there is no Gabriel. | А без тебя не будет Гэбриела. |
| Not yet, but what I do know is that Gabriel and Riley's lives depend on us finding out. | Пока нет, но я знаю точно, что жизни Гэбриела и Райли зависят от результата наших поисков. |
| Run on back and fetch Gabriel's gauntlets. | Сбегай принеси рукавицы Гэбриела. |
| Take Gabriel down to Dr. Cassidy. | Отведи Гэбриела к доктору Кессиди. |
| He loves Peter Gabriel. | Он обожает Питера Гэбриела. |
| So what happened next, after you had Gabriel? | И что было дальше, после рождения Габриеля? |
| FAREWELL TO THE ARK after One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez | ПРОЩАНИЕ С КОВЧЕГОМ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" |
| Where are we in finding Gabriel? | Как продвигаются поиски Габриеля? |
| In the late 1980s, Richard P. Gabriel's Lucid Inc. faced a requirement to ship Emacs to support the Energize C++ IDE. | В конце 1980-х годов компания Ричарда Габриеля (Richard P. Gabriel) Lucid столкнулась с необходимостью использовать Emacs в качестве редактора в своём новом продукте Energize - интегрированной среде разработки для C++. |
| Nafaryus and Arabelle arrive and beg Gabriel to use his gift to save Faythe ("Losing Faythe"), but Gabriel is unable to sing after screaming so loudly ("Whispers on the Wind"). | Император с императрицей прибыли и умоляли Габриеля спасти Фейв, используя свой дар музыки («Losing Faythe»), но певец не мог петь после столь громкого крика («Whisper on the Wind»). |
| I have to know that Lizzie has given her heart to Gabriel. | Я должен узнать, отдала ли Лиззи свое сердце Габриэлю. |
| But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet. | Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю. |
| She just sat next to Gabriel and is already hitting on him. | Она только что подсела к Габриэлю и уже вешается на него. |
| I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. | Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство. |
| At the 1st meeting, the Chair of the SBSTA invited Mr. Gabriel Blanco (Argentina), Chair of the Technology Executive Committee (TEC), to make a statement. | На 1-м заседании Председатель ВОКНТА предложил Председателю Исполнительного комитета по технологиям (ИКТ) г-ну Габриэлю Бланко (Аргентина) выступить с заявлением. |
| I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. | Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| I think I'm in love with Gabriel. | Думаю, я влюбился в Габриэла. |
| If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. | Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь. |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. | Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении. |
| Gabriel House offers bed and breakfast accommodation with great views. | Gabriel House предлагает номера с великолепным видом и завтраком, включенным в стоимость проживания. |
| In 1996, Jensen published a novelization of the first Gabriel Knight game. | В 1996 году Дженсен опубликовала новеллу по первой игре серии Gabriel Knight. |
| Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." | Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente». |
| Tariana has 24 consonants: The phoneme/ɡ/ occurs only in loanwords from Portuguese (e.g. the names Graciliano, Gabriel). | Фонема/g/ возникает только в заимствованных словах из португальского языка (например, в именах Graciliano, Gabriel). |
| The second one is for EQ Magazine - Andy and Pascal Gabriel talks about recording "Non-Stop" (it it really very interesting reading). | Второе интервью для журнала EQ Magazine - Энди и продюсер Паскаль Габриэль (Pascal Gabriel) рассказывают о записи альбома "Non-Stop" (это весьма занятное чтение). |