Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
I knew fatebrought us together. gabriel. Я поняла, что судьба сведёт нас вместе. Габриэль.
There's a hearing tomorrow to determine whether Gabriel gets control of her estate. Завтра будет слушание о том, получит ли Габриэль её имущество или нет.
Gabriel, is it you? Габриэль, это ты?
It is over, Gabriel. Всё кончено, Габриэль.
The opening and closing addresses by H.E. Mr. Gabriel Edouard Koyambonou, Minister of State for Posts, Telecommunications, Culture and la Francophonie. со вступительным и заключительным словом выступил государственный министр, министр почт и телекоммуникаций, курирующий вопросы культуры и франкофонии, Его Превосходительство Габриэль Эдуард Куаямбону.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Poppy and gabriel get in this huge fight, And then she just leaves, abandoning me and gabriel. Поппи и Габриэль жутко поссорились, и она просто ушла, бросив меня и Габриэля.
If anyone knows Gabriel's whereabouts, it's him. Если кто и знает о местонахождении Габриэля, так это он.
She was the sister of artist Dante Gabriel Rossetti as well as William Michael Rossetti and Christina Georgina Rossetti, who dedicated her 1862 poem Goblin Market to Maria. Она была сестрой художника Данте Габриэля Россетти, а также Уильяма Майкла Россетти и Кристины Джорджины Россетти, которая посвятила ей свою поэму «Базар гоблинов».
The Cuban poet Roberto Fernandez Retamar believes that Borge's book "Carlos, el amanecer no es sólo un sueño", which he wrote in prison, is comparable in literary merit to the documentary prose of Gabriel García Márquez. Кубинский поэт Роберто Фернандес Ретамар считал, что книга Борхе «Карлос, рассвет уже не только мечта» по своим литературным достоинствам сравним с документальной прозой Габриэля Гарсиа Маркеса о боливийской эпопее Че Гевары.
He scored 8 goals in Al-Sadd's first 6 games, nearing Gabriel Batistuta's record of scoring in 8 consecutive Qatar League games. Он забил восемь голов в первых шести играх за «Ас-Садд», приблизившись к рекорду Габриэля Батистуты, который забивал восемь игр подряд в чемпионате Катара.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Please, Gabriel, I really need to work more shifts. Гэбриел, мне нужно больше столиков.
Actually, Gabriel wouldn't require the external E.E.G sensors. Вообще-то Гэбриел не нуждается во внешних ЭЭГ-сенсорах.
When Gabriel is in this building, he's accessing the world outside through our internal network. Когда Гэбриел находится внутри этого здания, он получает доступ к внешнему миру через нашу внутреннюю сеть.
Hear him out, Gabriel. Выслушай его, Гэбриел.
Gabriel, do you have it? Гэбриел, а у тебя?
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
Most historians speculate that Gabriel was killed on the last day of the siege. Большинство исследователей предполагают, что Гавриил был убит в последний день осады.
It appears that Gabriel has done exactly as we'd hoped. Похоже, Гавриил поступает в точности, как мы и надеялись.
Aaron, Vilma, Gabriel, and Azazel travel up a mountain where the Light Bringer's temple is. Аарон, Вильма, пёс Гавриил и Азазель забираются на гору, где находится храм Светоносного.
William, believe me, it is my hope that Gabriel has been honest, but we have to allow for the possibility that he could expose us. Уилльям, поверь мне, Я лишь надеюсь, что Гавриил ещё честен, но мы должны согласиться, что есть возможность того, что он мог нас разоблачить.
Yes, but did Gabriel? Да, Гавриил тоже?
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
Gabriel said if we won the war... we could build a whole new world. Гэбриэл говорил, что, выиграв войну... мы сможем построить новый мир.
Things can be arranged, Gabriel. Можно будет всё согласовать, Гэбриэл.
Gabriel, we can't expect them to... Гэбриэл, мы не можем ожидать от них...
That would also mean you'd be potentially exposing Gabriel, Riley, Nelson. Это также будет означать, что могут подвергнуться облучению Гэбриэл, Райли и Нельсон.
Now, grant gabriel is an adult. Грант Гэбриэл взрослый человек.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
Gabriel arrives at the scene and sees his dead brother and the dying Faythe. В это время подошедший Габриель увидел своего мертвого брата и умирающую возлюбленную.
My dear Gabriel, at the end of the quarter I will be in Guatemala. Дорогой мой Габриель, в конце квартала я уже буду в Гватемале.
Defendant: Gabriel Humberto Pulido Casas Ответчик: Габриель Умберто Пулидо Касас
What is it, Gabriel? Что такое, Габриель?
Gabriel Garcia Marques told me: Габриель Гарсиа Маркес сказал мне:
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
Somehow this city has defied Gabriel for 25 years. Каким-то образом этот город оборонялся от Гавриила 25 лет.
Pan's flute, Gabriel's horn, Mozart's piano. Флейта Пэна, труба Гавриила, пианино Моцарта.
And Helena has the B-52 to drop it on Gabriel's compound. А у Елены есть Би-52, чтобы сбросить её на войска Гавриила.
You bombed Gabriel's aerie. Ты разворошила орлиное гнездо Гавриила.
Gabriel's mankind's greatest enemy. Люди Гавриила - сильнейший враг.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
The winning plans for the square and buildings next to it were drawn by the architect Ange-Jacques Gabriel. Проект площади и зданий рядом с ней были сделаны архитектором Анж Жак Габриэлем.
And now that Michelle has Sara, she can reach out to Gabriel and offer him a deal. А теперь когда Мишель схватила Сару, она свяжется с Габриэлем и предложит сделку.
Have Dave and Gabriel had any problems in the past? У Дейва с Габриэлем были проблемы?
600 Miles (Spanish: 600 Millas) is a 2015 Mexican drama film directed by Gabriel Ripstein. 600 миль (исп. 600 Millas) - мексиканский драматический фильм, написанный и снятый Габриэлем Рипштейном.
There she met and had an affair with Gabriel Garcia Tassara. Впоследствии писательница познакомилась с поэтом из Севильи Габриэлем Гарсией Тассара.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Detective sanchez, sergeant gabriel, let's find out who's telling the truth here. Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, давайте выясним, кто у нас говорит правду.
Sergeant Gabriel, would you escort these lovely ladies out of the room? Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты.
So, Sergeant Gabriel, if you were taking the lead on this investigation, how would you sum it up so far? Сержант Гэбриэль, если бы вы вели это дело, как бы вы оценили ситуацию?
Sergeant Gabriel, now. Сержант Гэбриэль, пора.
Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
The E.M.P. disrupted Gabriel's nerve endings. Электромагнитный импульс повредил нервные окончания Гэбриела.
Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack. Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам.
Riley please take Gabriel down to clockwork. Райли... пожалуйста, отведи Гэбриела в лабораторию.
Just tell us about Thomas Gabriel, all right? Расскажи, что знаешь про Томаса Гэбриела, ладно?
You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
I like Gabriel, but boys nights are a drag. Я люблю Габриеля, но вечера между парнями - это ужасно.
You worked on the Gabriel Shaw case, right? Вы работали по делу Габриеля Шоу, так?
So what happened next, after you had Gabriel? И что было дальше, после рождения Габриеля?
Doctor, how did Mei Chen invade Gabriel's cyber-render? Доктор, как Мей Чен вторглась в кибер пространство Габриеля?
The First Nations University of Canada, Saskatchewan Indian Institute of Technologies, and Gabriel Dumont Institution/Dumont Technical Institute are developing online and televised courses to support the inclusion of Aboriginal people in education and training and the work force. Университет коренных народов Канады, Индейский технологический институт Саскачевана и Институт Габриеля Дюмона/Технический институт Дюмона разрабатывают компьютерные и телевизионные учебные курсы, предназначенные для вовлечения представителей аборигенного населения в процесс получения образования и профессиональной подготовки и выхода на рынок рабочей силы.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери.
To the distinguished Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Mr. Juan Gabriel Valdés, we offer our appreciation for his leadership of the United Nations Stabilization Mission in Haiti and acknowledge the pivotal role the Mission has played in the return to constitutional order in Haiti. Мы выражаем признательность выдающемуся Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити - гну Хуану Габриэлю Вальдесу - за его руководство Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и признаем приоритетную роль Миссии в возвращении Гаити к конституционному порядку.
The Working Group expressed its appreciation to Gabriel Lafferranderie of the European Space Agency and the European Centre for Space Law for his outstanding contribution to the teaching of outer space law and to capacity-building in that field. Рабочая группа выразила признательность Габриэлю Лафферрандери, представляющему Европейское космическое агентство и Европейский центр по космическому праву, за его выдающийся вклад в преподавание космического права и создание потенциала в этой области.
It's all thanks to Gabriel. Это всё благодаря Габриэлю.
The play embellishes the affair by attributing the animus of Governor Van Speult against Gabriel Towerson to an amorous rivalry between the (fictitious) son of the governor and Towerson over an indigenous princess. Драма приукрашивает повествование, приписывая враждебность губернатора Ван Спёлта к Габриэлю Тауэрсону любовному соперничеству между (вымышленным) сыном губернатора и Тауэрсоном из-за туземной принцессы.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
Gabriel's first birthday. На первом дне рождения Габриэла.
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС.
The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
In 2014, Pinkerton released their first games, Moebius: Empire Rising and Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition. В 2014 году студия выпустила свои первые игры - «Moebius: Empire Rising» (англ.)русск. и «Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition» (англ.)русск...
In the campaign mode, the player starts out as Adrian Faulkner, a 22-year-old son of the legendary Gemini League hero, Gabriel Faulkner, known best for his endeavors in the last Gemini war. В кампании игрок выступает в роли Adrian Faulkner, 22 летного сына легендарного героя Лиги Gemini, Gabriel Faulkner, известного за его подвиги в последней войне Gemini.
The founder of Vicipéid was Gabriel Beecham. Основателем раздела был Габриэль Бичем (Gabriel Beecham).
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
She moved to Stockholm some years later, and in 1841 she married a lawyer, publicist and poet of that city, Johan Gabriel Carlén (1814-1875). Через несколько лет она переехала в Стокгольм и в 1841 году вышла замуж за адвоката, публициста и поэта, Юхана Габриэль Карлена (Johan Gabriel Carlén, 1814-1875).
Больше примеров...