Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Detective Gabriel, if you wouldn't mind. Let's get ready to bring Mr. Osgood into the Electronics Room, please. Детектив Габриэль, если вы не против, приготовьтесь привести мистера Осгуда в аппаратную, пожалуйста.
You, Gabriel, presume too much upon my kindness! Вы злоупотребляете моей добротой, Габриэль!
That if Gabriel could have a sit-down with him in prison, he could easily have him killed. Если Габриэль мог запросто пройти к нему на встречу в тюрьму, то так же легко мог и убить.
Gabriel, I'm sorry. Габриэль, прости нас...
For me too, Gabriel. Мне тоже, Габриэль.
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
$150,000 split four ways is-is beneath Gabriel Waincroft. Но 150 тысяч на четверых - мелковато для Габриэля Вайнкрофта.
If I knew where to find Gabriel Waincroft I would tell you. Если бы я знала, где найти Габриэля Вайнкрофта, я бы вам рассказала.
In a similar raid on 29 June 1998, in Sruleti, in south-eastern Romania, a police officer shot 31-year-old Gabriel Mihai, seriously wounding him in the spine and leg. Во время аналогичной облавы 29 июня 1998 года в Срулети на юго-востоке Румынии один из сотрудников полиции стрелял в 31-летнего Габриэля Михая, серьезно ранив его в позвоночник и ногу.
The bureau at Gabriel's. Мебель. У Габриэля.
Have you seen Gabriel around? Не видели Габриэля случайно?
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
That man who just got killed trying to help us, that man was Gabriel Bell. Человек, которого убили из-за того, что он пытался помочь нам... это был Гэбриел Белл.
No, Gabriel, I don't understand anything. Нет, Гэбриел, я не понимаю ничего,
Stay with us, Gabriel. Не отключайся, Гэбриел.
Gabriel, it's okay. Гэбриел, все хорошо.
What was her name, Gabriel? Как ее звали, Гэбриел?
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
With Gabriel in chains, Vega is safe. Пока Гавриил в плену, Вега в безопасности.
Gabriel's massing for another war. Гавриил готовится к ещё одной войне.
William, believe me, it is my hope that Gabriel has been honest, but we have to allow for the possibility that he could expose us. Уилльям, поверь мне, Я лишь надеюсь, что Гавриил ещё честен, но мы должны согласиться, что есть возможность того, что он мог нас разоблачить.
We have the archangel Gabriel. У нас есть архангел Гавриил.
On the right panel Angel Gabriel declares himself as messenger to Mary and asks Venice to guide men through the darkness. В правой части изображен архангел Гавриил с лилией, цветком Благовещенья, он просит Марию быть проводником людей в тьме их деяний.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
You know who I am, Gabriel Martin. Вы знаете, кто я, Гэбриэл Мартин.
While working on his fifth studio album So, Gabriel agreed to score Birdy after viewing a rough cut of the film. Работая над своим пятым студийным альбомом So, Гэбриэл согласился создать Birdy после просмотра рабочей версии фильма.
Gabriel used tapes of previously recorded material from the past four years, which he and Lanois remixed for individual scenes in the film. Гэбриэл использовал фрагменты из ранее записанных материалов за последние четыре года, которые он и Лануа ремикшировали для отдельных сцен в фильме.
Gabriel, Martha's seen me. Гэбриэл, Марта видела меня.
Frank Langella as Gabriel (seasons 3-5), the Jennings' first and fourth KGB handler. Фрэнк Ланджелла - Гэбриэл (31 серия: 3-5 сезоны), первый и четвёртый куратор Дженнингсов, старший офицер из Управления «С» КГБ в США.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
Gabriel arrives at the scene and sees his dead brother and the dying Faythe. В это время подошедший Габриель увидел своего мертвого брата и умирающую возлюбленную.
Gabriel, Michael, Raphael, Victor, Carlos, Louise... Габриель, Майкл, Рафаэль, Виктор, Карлос, Луис...
Except, that night, Gabriel was 100 Miles away at Johns Hopkins. Кроме того, в ту ночь, Габриель был за 100 миль в Университете Джона Хопкинса.
You're my baby brother, Gabriel. Ты мой младший братишка, Габриель.
These developments are occasionally collectively labeled "postmodern"; more commonly, some key figures (Samuel Beckett, William S. Burroughs, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar and Gabriel García Márquez) are cited as significant contributors to the postmodern aesthetic. Эти течения иногда обобщённо причисляют к постмодернизму, поскольку ключевые фигуры этих течений (Сэмюэль Беккет, Уильям Берроуз, Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар и Габриель Гарсиа Маркес) внесли значительный вклад в эстетику постмодернизма.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
When you bombed Gabriel, you killed Alex. Когда ты подорвала Гавриила, ты убила Алекса.
I was a prisoner in Gabriel's aerie for three months. Я был в заключение у Гавриила три месяца.
What if we took a page out of Gabriel's playbook? Что если мы возьмем страницу из учебника Гавриила?
Monastery of St. Gabriel, Binac near Vitina Монастырь Святого Гавриила, Бинач вблизи Витины
The Archangels' Church complex is located on a hill and composed of the Church of the Archangels Michael and Gabriel itself, a three-story castle, a bell tower and a wine cellar (marani). Комплекс Церкви Архангелов расположен на холме и состоит из самой церкви Архангелов Михаила и Гавриила, колокольни, трёхэтажного дворца и винного погреба (марани).
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
Maybe I can just be gabriel again. Возможно, я могу быть снова просто Габриэлем.
In September 2008, Wikipedia received Quadriga A Mission of Enlightenment award of Werkstatt Deutschland along with Boris Tadić, Eckart Höfling, and Peter Gabriel. В сентябре 2008 года Википедия получила награду «Квадрига» A Mission of Enlightenment от Werkstatt Deutschland вместе с Борисом Тадичем, Eckart Höfling и Питером Габриэлем.
The minimum figure cited is around 1,000 deaths, by Gabriel Jackson in 1967 and Paul Preston in 2006, but this is considerably lower than the estimates of most modern historians. Минимальная планка в 1000 жертв была названа Габриэлем Джексоном в 1967 и Полом Престоном в 2006, но это значительно меньше оценок большинства современных историков.
You slept with Gabriel. Что ты мне изменяешь с Габриэлем.
I'm staying with Gabriel. Я остаюсь с Габриэлем.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Sergeant gabriel, how did the notification go? Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи?
Sergeant Gabriel here will be handing out copies of tattoos that we hope will help identify our suspects. Сержант Гэбриэль выдаст по копии татуировок которые, как мы надеемся, помогут идентифицировать наших подозреваемых.
What about the woman in the food bank, Gabriel? Как же насчёт женщины из хранилища, Гэбриэль?
Yes, sergeant Gabriel. Да, сержант Гэбриэль.
Any idea where Gabriel Dimas is? -Why would I? Ты знаешь где находится Гэбриэль Димас?
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Trust me. It's better the world knows you as grant gabriel. Поверь мне, лучше, чтобы мир и дальше знал тебя, как Гранта Гэбриела.
And yet I'm told that you killed Gabriel's wife. А мне сказали, это ты убила жену Гэбриела.
Because I was wrong about Gabriel. Потому что я ошибался по поводу Гэбриела.
This is Luther Vick, the man Gabriel believes is patient zero. Это Лютер Вик, который, по предположению Гэбриела, является нулевым пациентом
He will want to pull Gabriel out. Он захочет вытащить оттуда Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
On further consideration, the court agrees to release Gabriel Thomas for the sum of $250,000. При дальнейшем рассмотрении Суд соглашается освободить Габриеля Томаса под залог $250,000.
The only way to protect him is to put Gabriel in a Faraday cage for the rest of his life. Единственный способ защитить его Это посадить Габриеля в клетку Фарадая на всю оставшуюся жизнь.
The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля.
Gabriel Diego Chepenecas and Alejandra Diego Troilo. Габриеля Диего Чепенекаса и Алехандры Диего Тройло.
Gabriel's sick of me. Думаю, Габриеля всё достало.
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
And who shows up but Gabriel. И, конечно же, кому бы туда не прийти, как Габриэлю.
And there is nothing in the world that will make me help Gabriel. И в мире нет ничего что заставит меня помочь Габриэлю.
I am sure that the Council will join me in expressing gratitude to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, for his distinguished leadership. Я убежден в том, что Совет присоединится ко мне в выражении благодарности моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу за его выдающееся руководство.
At the 1st meeting, the Chair of the SBSTA invited Mr. Gabriel Blanco (Argentina), Chair of the Technology Executive Committee (TEC), to make a statement. На 1-м заседании Председатель ВОКНТА предложил Председателю Исполнительного комитета по технологиям (ИКТ) г-ну Габриэлю Бланко (Аргентина) выступить с заявлением.
On 16 June 1569, John III of Sweden ordered Gabriel Christiensson to investigate the matter, and gave the order that her remaining salary should be paid to her family. 16 июня 1569 года король Юхан III приказал Габриэлю Кристиенссону расследовать обстоятельства случившегося и своим указом повелел причитавшееся Брите жалование выплатить её семье.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели!
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина.
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом?
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла».
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек.
UTS NET Server it is TCP/IP access server software for high- speed and secure access to SITA GABRIEL Host hosts via Internet, implementing data compressing, encryption and access control. Сеть UTS NET состоит из множества независимых серверов доступа к системе бронирования Gabriel - UTS NET Server.
Thirteen of the fourteen songs are authored by Julieta Venegas including a tribute to Juan Gabriel - "Siempre En Mi Mente." Тринадцать из 14 песни автором Джульета Венегас, в том числе и должное Juan Gabriel (Жуан габриель) с песней «Siempre En Mi Mente».
The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery (also known as Gabriel Knight 2: The Beast Within) is an interactive movie point-and-click adventure game released by Sierra On-Line in 1995. Gabriel Knight 2: The Beast Within (The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery) - приключенческая компьютерная игра, выпущенная фирмой Sierra On-Line в 1995 году.
This decade also saw the introduction of the Gabriel Automated Ticket System - (GATS). В это десятилетие была введена система автоматизированных билетов Габриэль (Gabriel Automated Ticket System - GATS).
Больше примеров...