| But above all, Gabriel... you must make yourself at home. | Но главное, Габриэль... чувствуйте себя как дома. |
| I'm Gabriel chenoux, the emperor of the air. | Я Габриэль Шену, император воздуха! |
| We got Gabriel, but Shioma's people hit the building and we're under fire; we are under fire. | У нас Габриэль, но люди Шиомы в здании и мы под обстрелом, мы под обстрелом. |
| Gabriel, why... if you're just using me, why - Why come back? | Габриэль, зачем... если ты просто использовал меня, зачем... зачем вернулся? |
| Jeepers Creepers is a wild horse and can only be soothed enough to let someone ride him when Gabriel plays the song "Jeepers Creepers" on his trumpet or sings it to him. | Джиперс Криперс - очень дикая лошадь, которая успокаивается и позволяет оседлать себя, только когда Габриэль играет эту песню на своей трубе или поёт её. |
| Hairs found in Theo's bedroom are a DNA match for Gabriel. | Волосы, найденные в спальне Тео, совпадают с ДНК Габриэля. |
| Gabriel Alomar had many occupations in his life, but throughout it he was constantly in demand as a writer of prologues. | У Габриэля Аломара в жизни было много профессий, но на всей её протяжении он был постоянно востребован как автор прологов. |
| It does look like a Gabriel. | Он правда похож на Габриэля. |
| In 2012, Popolizio returned to Ibsen in the title role of the stage work John Gabriel Borkman, with Lucrezia Lante della Rovere and Manuela Mandracchia. | В 2012 году он возвращается к Ибсену и приносит на сцену титул Йун Габриэля Боркмана с Лукрецией Ланте делла Ровере и Мануэлой Мандраччией. |
| He scored 8 goals in Al-Sadd's first 6 games, nearing Gabriel Batistuta's record of scoring in 8 consecutive Qatar League games. | Он забил восемь голов в первых шести играх за «Ас-Садд», приблизившись к рекорду Габриэля Батистуты, который забивал восемь игр подряд в чемпионате Катара. |
| Gabriel, it's a D.O.D. security audit. | Гэбриел, это аудит из Министерства Обороны. |
| Gabriel, Carter's men are closing in. | Гэбриел, люди Картера уже на подходе. |
| After Gabriel saw himself on the render, your people analyzed the video and confirmed what he did. | После того, как Гэбриел увидел себя в проекции, твои люди проанализировали видео и подтвердили, что это был он. |
| Detective Gabriel, you said earlier that the shooter called out a name, "T-ball"? | Детектив Гэбриел, вы упомянули что стрелявший кричал "Ти-Болл" |
| I'll be right back, Gabriel. | Я сейчас вернусь, Гэбриел. |
| If we imprison Michael, Gabriel will come. | Если мы поймаем Михаила, придет Гавриил. |
| I'm not done with you yet, Gabriel. | Я еще не закончил с тобой, Гавриил. |
| If you harm him, Gabriel, I will kill you. | Навредишь ему, Гавриил, и я тебя убью. |
| Well, Gabriel wants to see him. | Гавриил хочет его увидеть. |
| Gabriel is constituted on the left side of the conch, Mary on its right. | Гавриил изображён с левой стороны конхи, Мария - с правой. |
| Gabriel knows some guys in Miami and New York. | Гэбриэл знает каких-то людей в Майами и Нью-Йорке. |
| Gabriel, so many things I missed before. | Гэбриэл, - Я так много пропустил. |
| Cheng had one son, Gabriel Cheng, from a previous marriage. | У Чи есть сын, Гэбриэл Ченг, от первого брака. |
| Gabriel sure reminds me a lot of you. | Гэбриэл мне очень тебя напоминает. |
| Gabriel, Martha's seen me. | Гэбриэл, Марта видела меня. |
| He says Gabriel's already at the house. | Говорит, что Габриель уже в доме. |
| He's been hiding out in National City using a human alias, Gabriel Phillips. | Он скрывался в Нэшнл-сити. Используя человеческое имя, Габриель Филлипс |
| Gabriel Carabulea was reportedly arrested on 13 April 1996 by police officers of Section 13, Bucharest, then transferred to Section 9. | Габриель Карабулеа, как утверждается, был арестован 13 апреля 1996 года сотрудниками 13-го отделения полиции Бухареста, а затем переведен в 9-е отделение. |
| Dear Gabriel take care of here. | Дорогой Габриель, проводите её. |
| Gabriel and Faythe embrace, and she tells him that she believes she can convince her father to give up his hunt for Gabriel ("Ravenskill"). | Габриель и Фейв обнялись и она сказала ему, что убедит своего отца прекратить охоту на него («Ravenskill»). |
| La Congregacion des frères de St. Gabriel is a recognized non-governmental organization active in the fields of education and social and economic development in Madagascar. | Объединение монашеских общин св. Гавриила является признанной неправительственной организацией, ведущей активную работу в области просвещения и социально-экономического развития на Мадагаскаре. |
| Gabriel's trumpet... the Four Horsemen, the Last Judgment, the whole bit. | Труба Гавриила... Четыре всадника, Страшный Суд, и все прочее |
| Well... it happened when I was on the roof watching the night and waiting for the Angel Gabriel to come from Leiden Way, and Hendrickje came looking for me with a candle in her hand. | Это случилось, когда я сидел на крыше, смотря в ночь, и ждал архангела Гавриила из Лейдена, а Хендрикье пришла искать меня со свечой в руке. |
| They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back. | Они проложат путь человечеству, дабы оттеснить Гавриила и его войско. |
| Instead of Gabriel appearing to Our Lady to tell Her that something wonderful is on its way we've got a demon... | Вместо архангела Гавриила, предстающего перед Девой Марией, чтобы возвестить о прекрасном событии, ожидающем её... демон... |
| I wasn't cheating on anyone with gabriel. | Я никому не изменяла с Габриэлем. |
| The winning plans for the square and buildings next to it were drawn by the architect Ange-Jacques Gabriel. | Проект площади и зданий рядом с ней были сделаны архитектором Анж Жак Габриэлем. |
| Zoë, meanwhile, awakens in a hospital and reconciles with Gabriel. | Зои тем временем приходит в себя в больнице и примиряется с Габриэлем. |
| The first light field camera was proposed by Gabriel Lippmann in 1908. | Впервые камера светового поля предложена в 1908 году Габриэлем Липпманом для получения автостереограмм. |
| Jay and my son Gabriel, they-they were best friends growing up. | Джей с моим сыном Габриэлем, они были лучшими друзьями с детства. |
| Sergeant gabriel, do we know yet? | Сержант Гэбриэль, нам уже это известно? |
| are sergeant gabriel and detective daniels still together? | сержант Гэбриэль и детектив Дэниэльс еще встречаются? |
| Mr. Gabriel here isn't from the LAPD. | Мистер Гэбриэль не из полиции Лос-Анджелеса. |
| Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors? | Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей. |
| Any idea where Gabriel Dimas is? -Why would I? | Ты знаешь где находится Гэбриэль Димас? |
| Nobody knows Gabriel like I do. | Никто не знает Гэбриела лучше, чем я. |
| This is Luther Vick, the man Gabriel believes is patient zero. | Это Лютер Вик, который, по предположению Гэбриела, является нулевым пациентом |
| Makes me wonder... how far would you go to protect Gabriel? | Что заставляет меня задуматься... как далеко ты готова зайти, чтобы защитить Гэбриела? |
| Bob Ezrin, producer for Pink Floyd, Kiss, Alice Cooper, and Peter Gabriel, described Reznor in 2007 as a "true visionary" and advised aspiring artists to take note of his no-compromise attitude. | Боб Эзрин, продюсер Pink Floyd, Kiss, Alice Cooper, и Питер Гэбриела описал Резнора как «настоящего провидца» и посоветовал стремящимся исполнителям взять его стратегию бескомпромиссного отношения к музыке. |
| You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. | У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела. |
| Maybe Gabriel's "big guy" can give us a lead on Simon. | Возможно "Большой Человек" Габриеля сможет вывести нас на Саймона. |
| So what happened next, after you had Gabriel? | И что было дальше, после рождения Габриеля? |
| Doctor, how did Mei Chen invade Gabriel's cyber-render? | Доктор, как Мей Чен вторглась в кибер пространство Габриеля? |
| Karen Cries on the Bus (Spanish: Karen llora en un bus) is a 2011 Colombian drama film written and directed by Gabriel Rojas Vera. | Карен плачет в автобусе, исп. Karen llora en un bus - колумбийский фильм-драма 2011 г. режиссёра Габриеля Рохаса Веры. |
| Once I did a background on Gabriel, I discovered that both he and Catalina were adopted from Peru in May 1998 by the same parents. | После того, как я проверил Габриеля, я выяснил, что и его, и Каталину в мае 1988 года усыновили из Перу одни и те же люди. |
| We would also like to express our warm thanks for the skill and the dedication of Ambassador Juan Gabriel Valdés to our region. | Мы хотели бы также высказать теплые слова благодарности послу Хуану Габриэлю Вальдесу за его работу и приверженность интересам нашего региона. |
| For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, "But Bill Gates could buy it, right?" | Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит: "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?" |
| Tell Gabriel to keep up with his studies. | Скажите Габриэлю не бросать учебу. |
| The play embellishes the affair by attributing the animus of Governor Van Speult against Gabriel Towerson to an amorous rivalry between the (fictitious) son of the governor and Towerson over an indigenous princess. | Драма приукрашивает повествование, приписывая враждебность губернатора Ван Спёлта к Габриэлю Тауэрсону любовному соперничеству между (вымышленным) сыном губернатора и Тауэрсоном из-за туземной принцессы. |
| When fire destroyed the Grand Écurie and the theatre of the Manège in 1751, and since the salle de la Comédie had become an unfeasible venue due to its size for theatrical productions, Louis XV finally authorized Ange-Jacques Gabriel to design the Opéra in 1763. | Когда в 1751 году пожар уничтожил Большие Конюшни и театр в Манеже, а Зал Комедии стал непригодным для театральных постановок из-за своего размера, Людовик XV в 1763 году окончательно поручил Анж Жаку Габриэлю спроектировать Королевскую Оперу. |
| Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
| I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. | Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. | Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь. |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| We found Gabriel's car outside a remote cottage owned by Khokar and the casings from the bullets used to kill him near a pathway leading up to it. | Мы обнаружили машину Габриэла возле дома, принадлежащего Кхокару, и три гильзы от пуль, которыми он был убит на тропинке, к нему ведущему. |
| In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
| It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. | Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении. |
| In 2009 he opened the "Gus & Gabriel Gastropub" on 79th Street, Manhattan. | В 2009 году открыл гастропаб «Gus & Gabriel» на 79-й улице Манхэттена. |
| The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. | Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе. |
| GABRIEL was followed by the TEL (The European Library) project, which ran from 2001-2004 and created a framework for access to key national and deposit collections within Europe. | GABRIEL был продолжен проектом TEL, в ходе реализации которого (с 2001 по 2004 год) была создана сеть распределённого доступа к ресурсам основных национальных библиотек Европы и других европейских собраний, куда поступает обязательный экземпляр. |
| Gabriel and the Mountain (Portuguese: Gabriel e a montanha) is a 2017 Brazilian-French drama film directed by Fellipe Gamarano Barbosa. | Gabriel e a montanha) - бразильско-французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Феллипе Гамарано Барбозой. |
| The second one is for EQ Magazine - Andy and Pascal Gabriel talks about recording "Non-Stop" (it it really very interesting reading). | Второе интервью для журнала EQ Magazine - Энди и продюсер Паскаль Габриэль (Pascal Gabriel) рассказывают о записи альбома "Non-Stop" (это весьма занятное чтение). |