| You've already killed one federal agent, Gabriel. | Ты уже убил одного агента, Габриэль. |
| Gabriel wanted to go to the movies, so we went. | А, Габриэль предложил пойти в кино, и мы пошли. |
| It could be Gabriel. | Это может быть Габриэль. |
| Who are your friends, Gabriel? | Кто твои дружки, Габриэль? |
| Answer me, Gabriel. | Ответь мне, Габриэль! |
| Your homework assignment in 1,000 words or less is to write down why you killed Gabriel Vega. | Твое домашнее задание - используя 1000 слов или меньше, написать, почему ты убил Габриэля Вега. |
| Hairs found in Theo's bedroom are a DNA match for Gabriel. | Волосы, найденные в спальне Тео, совпадают с ДНК Габриэля. |
| Gabriel Stacy officially returned in the American Son mini-series (although Sarah Stacy's whereabouts are still unknown). | Официальное возвращение Габриэля Стейси состоялось в ограниченной серии Amazing Spider-Man presents: American Son (хотя местоположение Сары Стейси до сих пор неизвестно). |
| Did you know he was the same guard who slipped Gabriel into Halawa to meet with Adam Noshimuri? | Вы знали, что именно он пропустил Габриэля в Халаву, чтобы тот встретился с Адамом Ношимури? |
| With the introduction of a second ghost whisperer, Gabriel Lawrence, it is learned through the earthbound spirit of Payne's wife that dark forces "are trying to make the dead stronger than the living." | С введением второго говорящего с призраками, Габриэля Лоуренса, который общался с духом жены Пейна, что тёмные силы пытаются сделать мёртвых сильнее, чем живых. |
| Gabriel, he's corrupted my file. | Гэбриел, он взломал мой файл. |
| Now, where the hell is Gabriel? | А теперь где, черт возьми, Гэбриел? |
| Wait, Gabriel's left Woodlawn? | Как, Гэбриел уже не в Вудлоне? |
| If he's ill, as Gabriel says, it may be keeping him indoors. | Если он болен, как говорит Гэбриел, наверное, он не выходит из дома. |
| You make decisions, Gabriel. | Ты принимаешь решения, Гэбриел. |
| Gabriel will suspect a trap if we're anywhere near Vega. | Гавриил заподозрит неладное, если мы будем рядом с Вегой. |
| Brother Domenic, Brother Gabriel, BrotherJohn. | Брат Доминик... Брат Гавриил... Брат Джон... |
| Gabriel, Claire, and Alex all came to me, stripped me of my illusions. | Гавриил, Клэр, и Алекс, все они пришли ко мне, и лишили меня иллюзий. |
| Gabriel, please, I beg you. | Гавриил, прошу, умоляю. |
| Gabriel returns with news! | Гавриил возвращается с новостями! |
| In 1991 Peter Gabriel called the ensemble style "Teremism" by analogy with "communism". | В 1991 году Питэр Гэбриэл назвал стиль группы «Теремизмом» (англ. Teremism) (по аналогии с коммунизмом). |
| You know who I am, Gabriel Martin. | Вы знаете, кто я, Гэбриэл Мартин. |
| The ones that'll come up if I tell the police that Gabriel's blowing seals up again. | Теми, которые случатся, когда я скажу полиции, что Гэбриэл снова убивал тюленей. |
| Gabriel works with us. | Гэбриэл работает с нами. |
| On the east side... That's... your part of the city. Gabriel Cash... has cost me more than 60 million dollars, that includes guns, and drugs and... various other enterprises. | В восточном округе... а это ваша часть города... Гэбриэл Кэш... обошёлся мне в $60 миллионов... а это оружие, наркотики и другие предприятия. |
| Because Gabriel's not her boyfriend. | Потому что Габриель не ее парень. |
| Gabriel, you are here, too! | Габриель, Вы тоже здесь! |
| Gabriel, my ex-husband. | Габриель, мой бывший муж. |
| Gabriel, go get Albertine. | Габриель, сходите за Альбертиной. |
| Rapporteur: Mr. Rastislav Gabriel | Докладчик: г-н Растислав Габриель |
| Once they are deceased, I will take Gabriel. | Когда они скончаются, я сражу Гавриила. |
| A few guns won't stop Gabriel. | Пара пушок не остановит Гавриила. |
| How well do you know Gabriel? | Как хорошо ты знаешь Гавриила? |
| According to the tradition, the figures of Gabriel and Our Lady are painted on separate columns: that is supposed to create an impression of the scene to take place in the church's space. | Фигуры Архангела Гавриила и Богоматери по сложившейся традиции изображены по отдельности так, что сцена происходит как бы в пространстве самого храма. |
| Whatever you need to do to take Gabriel down, you do it. | Ты сделаешь все, что потребуется для свержения Гавриила. |
| I'll tell her you were listening to her conversation with Gabriel. | Скажу, что ты подслушал разговор с Габриэлем. |
| I know she was in touch with Gabriel when he was in Mexico. | Она общалась с Габриэлем, когда он был в Мексике. |
| 600 Miles (Spanish: 600 Millas) is a 2015 Mexican drama film directed by Gabriel Ripstein. | 600 миль (исп. 600 Millas) - мексиканский драматический фильм, написанный и снятый Габриэлем Рипштейном. |
| Her painting, The Duet, which was exhibited at the Royal Academy in 1870, was described by Dante Gabriel Rossetti as a "perfect picture". | Её картина «Дуэт», которая была выставлена в Королевской Академии в 1870 году, была названа Данте Габриэлем Россетти «совершенной картиной». |
| What happened to Gabriel? | Что случилось с Габриэлем? |
| Sergeant gabriel, how did the notification go? | Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи? |
| Nice to meet you, chief Johnson. Sergeant Gabriel. | Приятно познакомиться, шеф Джонсон, сержант Гэбриэль. |
| Gabriel says it's a hit-and-run, so it should be an easy day. | Гэбриэль сказал, что это наезд, водитель скрылся, так что это должен быть легкий день. |
| Why are you dressed like that, Gabriel? | Почему вы так одеты, Гэбриэль? |
| Yes, Sergeant Gabriel, what is it? | Да, сержант Гэбриэль, в чем дело? |
| The E.M.P. disrupted Gabriel's nerve endings. | Электромагнитный импульс повредил нервные окончания Гэбриела. |
| And yet I'm told that you killed Gabriel's wife. | А мне сказали, это ты убила жену Гэбриела. |
| Just tell us about Thomas Gabriel, all right? | Расскажи, что знаешь про Томаса Гэбриела, ладно? |
| We nd gabriel fannincell phone records fr last night. | Нам нужны записи вчерашних звонков с мобильного Гэбриела Фэннинга. |
| Take Gabriel down to Dr. Cassidy. | Отведи Гэбриела к доктору Кессиди. |
| On further consideration, the court agrees to release Gabriel Thomas for the sum of $250,000. | При дальнейшем рассмотрении Суд соглашается освободить Габриеля Томаса под залог $250,000. |
| For Gabriel Dumonceaux banks are always open. | Для Габриеля Дюмонсо банки всегда открыты. |
| a) South Sudan Defence Forces, including the forces of Major-General Gabriel Tang Ginyi | а) Силы обороны Южного Судана включают силы генерал-майора Габриеля Танг Гинье |
| Two sworn affidavits - one from a doctor, one from Gabriel's mother-in-law - both claim he never left Janey's bedside the entire night. | Двое дали показания под присягой, врач и теща Габриеля. Оба утверждают, что он не отходил от постели Джейни всю ночь. |
| Nafaryus and Arabelle arrive and beg Gabriel to use his gift to save Faythe ("Losing Faythe"), but Gabriel is unable to sing after screaming so loudly ("Whispers on the Wind"). | Император с императрицей прибыли и умоляли Габриеля спасти Фейв, используя свой дар музыки («Losing Faythe»), но певец не мог петь после столь громкого крика («Whisper on the Wind»). |
| Not your brother, not Gabriel. | Не твоему брату, не Габриэлю. |
| Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. | С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери. |
| It's all thanks to Gabriel. | Это всё благодаря Габриэлю. |
| You had to give Gabriel the money. | Тебе пришлось отдать деньги Габриэлю. |
| In the action around Geidertheim, on the Zorn River, he assisted Lieutenant Field Marshal Gabriel Anton, Baron Splény de Miháldy, in repelling a French counter-attack. | Во время столкновения при Жедертайме, что находится на реке Цорн, он оказал помощь фельдмаршал-лейтенанту Габриэлю Антону в отражении контратаки французов. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| I never saw, heard from, or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! | Я не видел, не слышал и даже не думал о Габриэле Уэйнкрофт до прошлой недели! |
| While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
| I think I'm in love with Gabriel. | Думаю, я влюбился в Габриэла. |
| I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. | Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина. |
| Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. | Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи. |
| If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. | Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь. |
| "Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". | Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла». |
| Gabriel House offers bed and breakfast accommodation with great views. | Gabriel House предлагает номера с великолепным видом и завтраком, включенным в стоимость проживания. |
| Drusilasaura was named by César Navarrete, Gabriel Casal and Rubén Martínez in 2011. | Впервые описан палеонтологами César Navarrete, Gabriel Casal и Rubén Martínez в 2011 году. |
| The product is integrated to global inventory system Gabriel (SITA), which is used by many airlines for storing and distribution of the information about theirs flights and fares. | Продукт интегрирован с глобальной инвенторной системой Gabriel (SITA), которую используют многие авиакомпании мира для хранения информации о своих рейсах и тарифах. |
| The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery (also known as Gabriel Knight 2: The Beast Within) is an interactive movie point-and-click adventure game released by Sierra On-Line in 1995. | Gabriel Knight 2: The Beast Within (The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery) - приключенческая компьютерная игра, выпущенная фирмой Sierra On-Line в 1995 году. |
| A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. | Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом. |