| I need you to forgive me for Amelia, Gabriel. | Мне надо, чтобы ты простил меня за Амелию, Габриэль. |
| Gabriel was cutting corners, bringing costs down. | Габриэль шёл в обход правил, снижая расходы. |
| Gabriel, what can be gained by disrupting the auction? | Габриэль, что даст срыв аукциона? |
| On 6 June 2017, German FM Sigmar Gabriel condemned the Saudi-led boycott of Qatar. | 6 июня 2017 года министр иностранных дел Германии Зигмар Габриэль осудил бойкот Катара, организованный правительством Саудовской Аравии. |
| On December 21, 2013, Gerard Way stated that he and Gabriel Bá will be working on parts three and four of his comic book series Umbrella Academy beginning in the new year. | 21 декабря 2013 года, Джерард Уэй заявил, что он и Габриэль Ба будут работать над третьей и четвертой частями Umbrella Academy, начиная с нового года. |
| He is the son of Emilie and Gabriel Agreste. | Он сын Эмили и Габриэля Агреста. |
| Gabriel's contact with the outside world was virtually nil. | Все контакты Габриэля с внешним миром сведены к нулю. |
| We also welcome the passionate statement by Mr. Gabriel Oling Olang on behalf of Save the Children. | Мы также приветствуем эмоциональное выступление представителя Фонда помощи детям г-на Габриэля Олинг Оланга. |
| Today, I am pleased to inform you that, as a result of consultations within the Group of Eastern European States, that Group has nominated Mr. Rastislav Gabriel of the Slovak Republic as a candidate to the post of the Rapporteur of the First Committee. | Сегодня я рад сообщить вам, что в результате своих консультаций Группа восточноевропейских государств назначила г-на Растислава Габриэля, Словацкая Республика, кандидатом на пост Докладчика Первого комитета. |
| From the archangel... Gabriel. | От самого архангела Габриэля. |
| Wait, Gabriel's left Woodlawn? | Как, Гэбриел уже не в Вудлоне? |
| You can do a lot of things with your chip, Gabriel, but even you can't predict the future. | При помощи чипа ты можешь сделать многое, Гэбриел, но даже ты не можешь предсказывать будущее. |
| Gabriel, it's been five years. | Гэбриел, пять лет прошло. |
| Gabriel, you look at me? | Гэбриел, взгляни на меня. |
| Lillian, it's Gabriel. | Лиллиан, это Гэбриел. |
| We found her body, Gabriel. | Мы нашли её тело, Гавриил. |
| In the same way as Michael and Gabriel? | Так же как Михаил и Гавриил? |
| Gabriel, what have you done? | Гавриил, что ты наделал? |
| What do you want, Gabriel? | Чего ты хочешь, Гавриил? |
| Gabriel, please listen. | Гавриил, прошу выслушай. |
| The number three is incredibly common, Gabriel. | Число З - самое обычное дело, Гэбриэл. |
| You know why I don't want to pick Peter Gabriel or Phil Collins? | Знаешь, почему я не хочу выбирать Питер Гэбриэл или Фил Коллинз? |
| Cheng had one son, Gabriel Cheng, from a previous marriage. | У Чи есть сын, Гэбриэл Ченг, от первого брака. |
| Now, grant gabriel is an adult. | Грант Гэбриэл взрослый человек. |
| You know, gabriel is giving william the a.L.S. Treatment. William is taking the a.L.S. Treatment. | Гэбриэл согласился дать Вильяму лекарство от БАС, а Вильям согласился его принимать. |
| My dear Gabriel, at the end of the quarter I will be in Guatemala. | Дорогой мой Габриель, в конце квартала я уже буду в Гватемале. |
| Should have stayed down South, Gabriel. | Вам стоило остаться на Юге, Габриель. |
| What if we let him think Gabriel's out? | Что если мы позволим ему думать, что Габриель вышел? |
| Maybe Gabriel, I don't know. | Может быть, Габриель. |
| "We are looking to him to bring about real and lasting change," says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI. | "Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены", - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI). |
| W-Why did you engage with the U.S. military in saving St. Gabriel's Monastery? | Почему вы пошли на переговоры с военными США по поводу монастыря святого Гавриила? |
| Which is why I feel the people deserve to know that one of their trusted dignitaries, a pillar of the community, is secretly working for Gabriel. | Да, как и я, именно поэтому я думаю люди заслужили знать, что один из их доверенных высокопоставленных лиц, опора сообщества, тайно работал на Гавриила. |
| A few guns won't stop Gabriel. | Пара пушок не остановит Гавриила. |
| Duma, a soldier of Gabriel. | Дума, солдат Гавриила. |
| Colonel Drewson shared intelligence about Gabriel's aerie with Claire before he shared it with me. | Полковник Дрюсан поделился развед. данными о гнезде Гавриила с Клэр, прежде чем со мной. |
| It was written for the series by Cory Lerios and George Gabriel. | Песня была написана для сериала Кори Лериос и Джорджем Габриэлем. |
| I'll tell her you were listening to her conversation with Gabriel. | Скажу, что ты подслушал разговор с Габриэлем. |
| All right, tell us how it went down with Gabriel. | Расскажи, как всё было с Габриэлем? |
| It was designed by Ange-Jacques Gabriel, and construction began in 1752 on the grounds of the farm of Grenelle, but the school did not open until 1760. | Здание школы было спроектировано Анж-Жаком Габриэлем, строительство началось в 1752 году на землях фермы Гренель, но школа открылась лишь в 1760 году. |
| They were arrested at the order of Gabriel Marinescu, the Minister of Internal Affairs and the Prefect of Bucharest, who was also the chairman of Venus. | Они были арестованы министром внутренних дел и префектом Бухареста Габриэлем Маринеску, который также был президентом клуба «Венус». |
| Sergeant Gabriel Please prepare the search warrant for Mrs. Kretchner's house. | Сержант Гэбриэль, пожалуйста, подготовьте ордер на обыск дома миссис Кретчнер. |
| Gabriel says it's a hit-and-run, so it should be an easy day. | Гэбриэль сказал, что это наезд, водитель скрылся, так что это должен быть легкий день. |
| Sergeant Gabriel, would you escort these lovely ladies out of the room? | Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты. |
| Gabriel isn't the suspect today. | Сегодня не Гэбриэль подозреваемый. |
| Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. | Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом. |
| Gabriel's blood work came back. | Кровообращение у Гэбриела приходит в норму. |
| Gabriel would have that, too. | Значит, и у Гэбриела тоже. |
| In May 2014, Gilliam was cast as Father Gabriel Stokes in the fifth season of AMC's The Walking Dead. | В мае 2014 года Гиллиам получил роль священника Гэбриела Стоукса в пятом сезоне «Ходячих мертвецах» от AMC. |
| Bob Ezrin, producer for Pink Floyd, Kiss, Alice Cooper, and Peter Gabriel, described Reznor in 2007 as a "true visionary" and advised aspiring artists to take note of his no-compromise attitude. | Боб Эзрин, продюсер Pink Floyd, Kiss, Alice Cooper, и Питер Гэбриела описал Резнора как «настоящего провидца» и посоветовал стремящимся исполнителям взять его стратегию бескомпромиссного отношения к музыке. |
| You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. | У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела. |
| On further consideration, the court agrees to release Gabriel Thomas for the sum of $250,000. | При дальнейшем рассмотрении Суд соглашается освободить Габриеля Томаса под залог $250,000. |
| The Committee elected Mr. Rastislav Gabriel (Slovakia) as Rapporteur of the Committee. | Комитет избрал Докладчиком Комитета г-на Растислава Габриеля (Словацкая Республика). |
| a) South Sudan Defence Forces, including the forces of Major-General Gabriel Tang Ginyi | а) Силы обороны Южного Судана включают силы генерал-майора Габриеля Танг Гинье |
| I don't care about Gabriel. | Плевать мне на Габриеля. |
| Nafaryus and Arabelle arrive and beg Gabriel to use his gift to save Faythe ("Losing Faythe"), but Gabriel is unable to sing after screaming so loudly ("Whispers on the Wind"). | Император с императрицей прибыли и умоляли Габриеля спасти Фейв, используя свой дар музыки («Losing Faythe»), но певец не мог петь после столь громкого крика («Whisper on the Wind»). |
| You must offer Gabriel Cochrane work at the forge. I... | Вы должны предложить Габриэлю Кокрэйну работать в кузнице. |
| I have to know that Lizzie has given her heart to Gabriel. | Я должен узнать, отдала ли Лиззи свое сердце Габриэлю. |
| We are grateful to the Special Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, Ambassador Juan Gabriel Valdés, and the Acting Secretary General of the Organization of American States for their informative presentations. | Мы также признательны Специальному представителю Генерального секретаря и главе Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити послу Хуану Габриэлю Вальдесу и Исполняющему обязанности Генерального секретаря Организации американских государств за их информативные заявления. |
| Tell Gabriel to keep up with his studies. | Скажите Габриэлю не бросать учебу. |
| He spent his first three years with his mother, was in 1650 entrusted to Magnus Gabriel De la Gardie and ennobled in 1674. | Первые три года он провел со своей матерью, в 1650 году был отдан на воспитание Магнусу Габриэлю Делагарди и в 1674 году был возведен в дворянское состояние. |
| Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
| I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. | Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти. |
| Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
| In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. | В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне. |
| Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. | Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами. |
| Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. | Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи. |
| If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. | Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь. |
| But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? | Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли? |
| Gabriel's first birthday. | На первом дне рождения Габриэла. |
| The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. | Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени. |
| On the album Van Buuren worked with artists such as Pakistani-American singer Nadia Ali, English singer Justine Suissa and American trance duo Gabriel & Dresden. | При создании альбома Ван Бюрен работал с американо-пакистанской певицей Надией Али, английской певицей Джастиной Суиссой и американским транс-дуэтом Gabriel & Dresden. |
| Its starting point was in 1997 when the GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries) project set out to establish a joint web portal of European national libraries. | Точкой отсчёта в истории TEL считается 1997 год, когда в рамках проекта GABRIEL (Gateway and Bridge to Europe's National Libraries, «Врата и мост в европейские национальные библиотеки») был создан единый портал европейских национальных библиотек. |
| The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). | Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT). |
| After the success of the first two albums and their live performances, they made a DVD in Bordeaux produced by Gabriel Editions. | После успеха первых двух альбомов и удачных туров был выпущен DVD, освещающий концерт в Бордо, спродюсированый Gabriel Editions. |
| Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? | Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There? |