Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
I do not think that IS love, Gabriel. Я не думаю, что это любовь, Габриэль.
How will I break it to Annie, Gabriel? Как я сообщу это Энни, Габриэль?
Gabriel, how can we hold a conversation if you won't admit the truth? ГабриЭль, о чём с тобой говорить, если ты не признаёшь правду?
Gabriel, Cassidy is suggesting a Faraday cage, at least until we're on the other side of this. What? Габриэль, Кэссиди предлагает клетку Фарадея, хотя бы пока мы не проясним эту ситуацию.
Assuming it to be Gabriel, he attempts to kill him, realising too late that it is actually Faythe ("The Walking Shadow"). Думая, что это Габриэль, он побежал к нему, пытаясь убить и слишком поздно осознал, что в действительности это была Фейв («The Walking Shadow»).
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Which is why I sent out a group of orderlies looking for Gabriel. Поэтому я и послал санитаров искать Габриэля.
The album was named after a Gabriel Garcia Marquez short story. Альбом был назван по рассказу Габриэля Гарсиа Маркеса.
And it's outside of my power to bring Gabriel and Raphael back. И я сейчас не в силах вернуть Габриэля и Рафаэля.
General manager Gabriel was replaced by John Weisbrod. Пост генерального менеджера вместо Габриэля занял Джон Висброд.
The Gabriel graph contains, as subgraphs, the Euclidean minimum spanning tree, the relative neighborhood graph, and the nearest neighbor graph. Граф Габриэля содержит в качестве подграфов евклидово минимальное остовное дерево, граф относительных окрестностей и граф ближайших соседей.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
She told me to give it to the man named Gabriel. Она сказала мне отдать это человеку по имени Гэбриел.
Gabriel, we can't let our only bargaining chip with Torbin Salvi leave that runway. Гэбриел, мы не можем позволить нашему единственному шансу договориться Торбином Сальви покинуть эту взлётную полосу.
How the hell did Gabriel find out about this when even I didn't know about it? Как же Гэбриел пронюхал про это, если даже я не знал?
Where are we, Gabriel? Где мы, Гэбриел?
Gabriel... she knows you. Гэбриел... она знает тебя.
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
But Gabriel made me realize I have something everybody wants. Но Гавриил дал мне понять, что у меня есть то, что нужно всем.
The presence we heard earlier belonged to the Arc, Gabriel. Присутствие, что мы почуяли недавно, это архангел Гавриил.
I've waited thousands of years for this moment, and I can't live with myself if Gabriel gets away. Я ждал тысячи лет этого момента, и я не смогу жить спокойно, если Гавриил уйдет.
Saint Gabriel, help us... Святой Гавриил, спаси нас...
Gabriel, I need you. Гавриил, ты нужен мне.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
You know, I used to be you, Gabriel. Знаешь, раньше я был тобой, Гэбриэл.
You know who I am, Gabriel Martin. Вы знаете, кто я, Гэбриэл Мартин.
Gabriel won't show himself unless we have something that he wants... bait. Гэбриэл не появится, пока у нас не будет того, чего он желает... приманка.
Gabriel used tapes of previously recorded material from the past four years, which he and Lanois remixed for individual scenes in the film. Гэбриэл использовал фрагменты из ранее записанных материалов за последние четыре года, которые он и Лануа ремикшировали для отдельных сцен в фильме.
Gabriel, my dear boy. Гэбриэл, мой милый мальчик.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
Except, that night, Gabriel was 100 Miles away at Johns Hopkins. Кроме того, в ту ночь, Габриель был за 100 миль в Университете Джона Хопкинса.
What if we let him think Gabriel's out? Что если мы позволим ему думать, что Габриель вышел?
They never will, Gabriel. Они никогда не снизойдут до этого, Габриель.
Curious about me, Gabriel? Интересуешься мной, Габриель?
We're not alike, Gabriel. Мы не похожи, Габриель.
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
Killing Gabriel now would be shortsighted, Consul. Недальновидно убивать Гавриила сейчас, консул.
Which is why I feel the people deserve to know that one of their trusted dignitaries, a pillar of the community, is secretly working for Gabriel. Да, как и я, именно поэтому я думаю люди заслужили знать, что один из их доверенных высокопоставленных лиц, опора сообщества, тайно работал на Гавриила.
How well do you know Gabriel? Как хорошо ты знаешь Гавриила?
You escaped from Gabriel? Ты сбежал от Гавриила?
On display are icons of the XIVth-XVIth centuries, which had been placed in the iconostases of the Annunciation Cathedral in ancient times. One of them is the entirely displayed iconostasis of the Archangel Gabriel's Chapel. Здесь же находятся иконы XIV-XVI веков, в древности стоявшие в главном и пристолпном иконостасах Благовещенского собора, а также в иконостасах приделов, в том числе, в иконостасе придела Архангела Гавриила, который экспонируется целиком.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
The winning plans for the square and buildings next to it were drawn by the architect Ange-Jacques Gabriel. Проект площади и зданий рядом с ней были сделаны архитектором Анж Жак Габриэлем.
CAB is founded and organized by Gabriel Fowler, the owner of the comic book store Desert Island in Williamsburg, Brooklyn. Comic Arts Brooklyn был основан Габриэлем Фаулером, владельцем магазина комиксов Desert Island в Бруклине.
If either of you are in touch with Gabriel, you should tell him that he needs to get here as soon as possible. Если вы можете связаться с Габриэлем, скажите ему, пусть приезжает как можно быстрее.
According to data provided by Gabriel Silva, President of the Colombian Coffee Growers' Federation, five years ago, coffee consumers paid 30 billion dollars while producers received 12 billion dollars, or 40 per cent. Согласно данным, предоставленным Председателем Колумбийской федерации производителей кофе Габриэлем Сильвой, пять лет назад потребители кофе заплатили 30 млрд. долл. США, и при этом производители получили 12 млрд. долл. США, или 40 процентов.
Le Charivari was started by caricaturist Charles Philipon and his brother-in-law Gabriel Aubert to reduce their financial risk of censorship fines. Газета была основана Шарлем Филипоном и Габриэлем Обером с целью снизить финансовые риски, связанные с цензурными штрафами, которым подвергалась их газета La Caricature.
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
And I said, well... my name's Standard Gabriel. Тогда я сказал: "Меня зовут Стэндэрд Гэбриэль"
And Sergeant Gabriel, just give me one minute, and I think that we should introduce ourselves to the Mayhans. И, сержант Гэбриэль, подождите меня минутку, и я думаю, нам стоит познакомиться с Мэйхенами.
Do you know what kind of writer Gabriel is? И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль?
Lieutenant Tao and Gabriel. Лейтенант Тао и Гэбриэль.
Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом.
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
And yet I'm told that you killed Gabriel's wife. А мне сказали, это ты убила жену Гэбриела.
Because I was wrong about Gabriel. Потому что я ошибался по поводу Гэбриела.
In May 2014, Gilliam was cast as Father Gabriel Stokes in the fifth season of AMC's The Walking Dead. В мае 2014 года Гиллиам получил роль священника Гэбриела Стоукса в пятом сезоне «Ходячих мертвецах» от AMC.
There is no agency better equipped for that than us, and no technology on earth can match the efficiency and accuracy of the chip inside Gabriel's head. Для этой цели наше агентство имеет лучшее оснащение, и никакая технология в мире не сравнится с эффективностью и точностью чипа в мозгу Гэбриела.
As long as Gabriel has a baseline. Если у Гэбриела будет исходник.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
The general let you live, and you gave him a son, Gabriel. Генерал вас пощадил и вы родили ему сына, Габриеля.
Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума.
Where are we in finding Gabriel? Как продвигаются поиски Габриеля?
Two sworn affidavits - one from a doctor, one from Gabriel's mother-in-law - both claim he never left Janey's bedside the entire night. Двое дали показания под присягой, врач и теща Габриеля. Оба утверждают, что он не отходил от постели Джейни всю ночь.
Acting in pursuance of the motion, the Ministry for the Advancement of Women assigned to the Gabriel Lippmann Centre for Public Research the task of preparing the study on elected representatives. В связи с данной резолюцией министерство по делам женщин поручило Центру общественных исследований Габриеля Липпмана провести исследование на тему "Избранники и избранницы".
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
I have to know that Lizzie has given her heart to Gabriel. Я должен узнать, отдала ли Лиззи свое сердце Габриэлю.
Not your brother, not Gabriel. Не твоему брату, не Габриэлю.
Frances sat for Gabriel for some of his early paintings, for example, The Girlhood of Mary Virgin, in which she modelled for Saint Anne. Фрэнсис позировала Габриэлю для его ранних картин, например, для «Юности Девы Марии», где она послужила основой для образа Святой Анны.
It's all thanks to Gabriel. Это всё благодаря Габриэлю.
In the action around Geidertheim, on the Zorn River, he assisted Lieutenant Field Marshal Gabriel Anton, Baron Splény de Miháldy, in repelling a French counter-attack. Во время столкновения при Жедертайме, что находится на реке Цорн, он оказал помощь фельдмаршал-лейтенанту Габриэлю Антону в отражении контратаки французов.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
Think of me as Gabriel, but... prettier. Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом.
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне.
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина.
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли?
"Still Standing" was described by Helen Pidd from The Guardian as "a magnificent blend of Prince's"Kiss" and Peter Gabriel's "Sledgehammer"". Хелен Пидд из газеты The Guardian описала песню «Still Standing» как «замечательную смесь композиций "Kiss" Принса и Sledgehammer Питера Габриэла».
The island was named on August 30, 1792, by Lieutenant Commander Jacinto Caamaño of the Spanish corvette Aranzazu for the Spanish captain Gabriel de Aristazábal, one of the most noted Spanish commanders of the time. Остров Аристазабал назван 30 августа 1792 года лейтенантом-коммандером Джасинто Кааманто с корвета Аранзазу в честь капитана Габриэла Аристазабала, одного из наиболее известных испанских морских офицеров того времени.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
Tariana has 24 consonants: The phoneme/ɡ/ occurs only in loanwords from Portuguese (e.g. the names Graciliano, Gabriel). Фонема/g/ возникает только в заимствованных словах из португальского языка (например, в именах Graciliano, Gabriel).
Gabriel and the Mountain (Portuguese: Gabriel e a montanha) is a 2017 Brazilian-French drama film directed by Fellipe Gamarano Barbosa. Gabriel e a montanha) - бразильско-французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Феллипе Гамарано Барбозой.
Kody and Janelle have six children: daughters Madison and Savanah and sons Logan, Hunter, Garrison, and Gabriel. У Коди и Жанель 6 детей: дочери Медисон (Madison) и Савана (Savanah) и сыновья Логан (Logan), Хантер (Hunter), Гарисон (Garrison) и Габриэль (Gabriel).
Gabriel Armando de Abreu (born 26 November 1990), known as Gabriel Paulista or simply Gabriel, is a Brazilian professional footballer who plays as a central defender for Spanish club Valencia CF. Gabriel Armando de Abreu; 26 ноября 1990), более известный как Габриэл Паулиста или просто Габриэл - бразильский футболист, центральный защитник клуба «Валенсия».
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag. Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом.
Больше примеров...