Like it or not, Gabriel, we're the best friends you've got right now. | Нравится тебе это или нет, Габриэль, но сейчас мы тови лучшие друзья. |
In May 1562, Gabriel, comte de Montgomery, the Huguenot captain, captured Bourges during the First Civil War and raided churches and monasteries. | В мае 1562 года Габриэль де Монтгомери, капитан гугенотов, захватил Бурж во время первой Гугенотской войны и разграбил местные церкви и монастыри. |
Daniel Vries, Lazarus Rooi and Gabriel Manyanga were arrested during an operation by the Namibian Police (NAMPOL) to combat stock theft. | Даниэль Врайс, Лазарус Руи и Габриэль Маньянга были арестованы в ходе проводившейся намибийской полицией (НАМПОЛ) операции по борьбе с кражами материальных ценностей. |
On 17 April, in consultations, the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267, Ambassador Juan Gabriel Valdés, the representative of Chile on the Security Council, presented the first report for 2003 pursuant to paragraph 9 of resolution 1455. | 17 апреля на консультациях Председатель Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1267, посол Хуан Габриэль Вальдес, представитель Чили в Совете Безопасности, представил первый доклад за 2003 год в соответствии с пунктом 9 резолюции 1455. |
Jeepers Creepers is a wild horse and can only be soothed enough to let someone ride him when Gabriel plays the song "Jeepers Creepers" on his trumpet or sings it to him. | Джиперс Криперс - очень дикая лошадь, которая успокаивается и позволяет оседлать себя, только когда Габриэль играет эту песню на своей трубе или поёт её. |
911 caller recognized Gabriel from his picture on the news. | Звонящий в 911 узнал Габриэля по картинке в новостях. |
It is adorned by several sculptures by Mexican artists, including Gabriel Orozco's Ballena (Whale), prominently located at the centre of the building. | Его украшают несколько скульптур мексиканских художников, в том числе Ballena (Кит) Габриэля Ороско, расположенный в центре здания. |
But Gabriel was killed by his. | Но Габриэля его демон убил. |
Abby... we got Gabriel. | Эбби... мы взяли Габриэля. |
To put these astronomical numbers in perspective, I had Gabriel try to confirm that to be among the top nine earners in the United States, you had to pull in at least $150 per second, including time spent eating and sleeping. | Чтобы объективно оценить эти астрономические цифры, я попытался заставить Габриэля подтвердить, что для того, чтобы быть среди девяти людей с самым высоким доходом в США, нужно зарабатывать хотя бы $150 в секунду, включая время принятия пищи и сна. |
The way your father doted over him as if Gabriel were his own son. | Ведь твой отец души не чаял в нем, будто Гэбриел был ему родным сыном. |
Gabriel... you know you're safe in here. | Гэбриел, ты ведь знаешь, здесь ты в безопасности. |
But doesn't this Gabriel Bell human look just like Captain Sisko? | Но разве этот человек, Гэбриел Белл, не выглядит точь-в-точь как капитан Сиско? |
Gabriel, you're done. | Гэбриел, мы закончили. |
Gabriel spoke to him? | Гэбриел разговаривал с ним? |
Saint Gabriel can get his Four Horsemen to rig the ballot boxes for Pullman, and it wouldn't surprise me. | Вдруг Гавриил дунет в свою трубу, и четыре всадника подтасуют результаты в пользу Пулмана, что меня не удивит. |
Still keeping your all-seeing eye on me, Gabriel? | По-прежнему направляешь на меня свой всевидящий взгляд, Гавриил? |
There are several versions of this tradition, but common to all are that the angel Gabriel appeared to her and consoled her by telling her things that she wrote in a book. | Существует несколько версий этой традиции, но для всех из них характерно, что ангел Гавриил явился ей и утешил ее, рассказав ей то, что она впоследствии написала в книге. |
Right you are, Gabriel. | Ты прав, Гавриил. |
When Gabriel blows o'er sea and river | Парит над морем Гавриил зловеще. |
What do I have to do, gabriel? | Что мне нужно сделать, Гэбриэл? |
You, best of all of us, Gabriel, should understand ambition. | Гэбриэл, ты лучше чем другие должна это понимать... |
Gabriel, so many things I missed before. | Гэбриэл, - Я так много пропустил. |
Gabriel broke off a meeting with the same guy because he thought he saw surveillance. | Гэбриэл отменил с ним встречу, потому что считал, что за ним наружка. |
Gabriel works with us. | Гэбриэл работает с нами. |
My dear Gabriel, at the end of the quarter I will be in Guatemala. | Дорогой мой Габриель, в конце квартала я уже буду в Гватемале. |
Gabriel was my one way out. | А ведь Габриель был моим шансом выкарабкаться. |
On count one in the matter of people versus Neil Gabriel Andre, we the people find the defendant guilty. | По первому пункту в деле народ против Нейл Габриель Андре, мы, народ, признаем подсудимого виновным. |
Mr. Gabriel (Angola), speaking on behalf of the African Group, echoed the congratulations of previous speakers and commended the Director-General for his outstanding leadership during his first term. | Г-н Габриель (Ангола), выступая от имени Группы африканских стран, присоединяется к по-здравлениям предыдущих ораторов и высоко оцени-вает выдающееся руководство, продемонстрирован-ное Генеральным директором в течение первого сро-ка его пребывания на посту. |
Good day, Gabriel. | Добрый день, Габриель. |
You promised me a way to kill Gabriel. | Ты обещал мне способ убить Гавриила. |
I can use it to kill Gabriel and Michael and their whole family. | Я использую её, чтобы убить Гавриила, Михаила и всю их семью. |
All the while, pushing Gabriel under the bus. | Всё это время ты пытался избавиться от Гавриила. |
Duma... a soldier of Gabriel. | Дюма... Солдат Гавриила. |
The Archangels' Church complex is located on a hill and composed of the Church of the Archangels Michael and Gabriel itself, a three-story castle, a bell tower and a wine cellar (marani). | Комплекс Церкви Архангелов расположен на холме и состоит из самой церкви Архангелов Михаила и Гавриила, колокольни, трёхэтажного дворца и винного погреба (марани). |
Think how many people were killed by Gabriel Gray. | Подумайте, сколькие были убиты Габриэлем Грэем. |
If either of you are in touch with Gabriel, you should tell him that he needs to get here as soon as possible. | Если вы можете связаться с Габриэлем, скажите ему, пусть приезжает как можно быстрее. |
All right, tell us how it went down with Gabriel. | Расскажи, как всё было с Габриэлем? |
Although this work was flawed in some respects, it anticipated some of the results later obtained by George Biddell Airy and George Gabriel Stokes. | Хотя эта работа была ущербной в некоторых отношениях, он предвосхитил некоторые из результатов, полученных позже Джорджом Бидделем Эйри и Джорджом Габриэлем Стоксом. |
It was made the subject of Nobel Laureate Gabriel Garcia Marquez's book Clandestine in Chile: The Adventures of Miguel Littin. | А приключения режиссёра были описаны Габриэлем Гарсиа Маркесом в книге «Тайные приключения Мигеля Литтина в Чили» (исп. La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile). |
And why would anyone ever break up with you, Gabriel? | Почему она порвала с тобой, Гэбриэль? |
Well, I'm serious, too, 'cause if I had done what Gabriel had done, I would at least have the decency to leave. | Ну я тоже не шучу, потому что если бы я сделал то, что сделал Гэбриэль, у меня бы хватило порядочности уволиться. |
sanchez was gone for four months on a disability leave, and then - and then gabriel took a week off for some training, and daniels was off at some homeland security labs for two weeks. | Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы, и Дэниэльс отсутствовала две недели из-за каких-то занятий в АНБ. |
Gabriel isn't the suspect today. | Сегодня не Гэбриэль подозреваемый. |
Yes, we do, Gabriel. | Да, есть, Гэбриэль. |
The E.M.P. disrupted Gabriel's nerve endings. | Электромагнитный импульс повредил нервные окончания Гэбриела. |
Just tell us about Thomas Gabriel, all right? | Расскажи, что знаешь про Томаса Гэбриела, ладно? |
You have no right to these children, just as you had no right to Gabriel. | У вас нет прав на этих детей, как не было прав на Гэбриела. |
Run on back and fetch Gabriel's gauntlets. | Сбегай принеси рукавицы Гэбриела. |
Gabriel's wing is all fixed up. | Рука у Гэбриела зажила. |
Back at the Emperor's palace, Faythe decides that she must see Gabriel again. | Вернувшись в императорский дворец Фейв решила, что должна увидеть Габриеля снова. |
Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. | Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума. |
You worked on the Gabriel Shaw case, right? | Вы работали по делу Габриеля Шоу, так? |
Gabriel Diego Chepenecas and Alejandra Diego Troilo. | Габриеля Диего Чепенекаса и Алехандры Диего Тройло. |
Around midnight on 3 December 1999, on the Escuintla-Palín road, two witnesses observed that National Civil Police officers assigned to squad car 31-005 arrested Gabriel García González. Afterward, the detainee could not be found in any station of the National Civil Police. | Около полуночи З декабря 1999 года на дороге Эскуинтла-Палин два свидетеля видели, как сотрудники НГП, дежурившие на патрульной машине 31-005, задержали Габриеля Гарсию Гонсалеса. |
I fear I may have been unfair this morning... to Gabriel. | Боюсь, утром я была несправедлива к Габриэлю. |
She just sat next to Gabriel and is already hitting on him. | Она только что подсела к Габриэлю и уже вешается на него. |
We would also like to express our warm thanks for the skill and the dedication of Ambassador Juan Gabriel Valdés to our region. | Мы хотели бы также высказать теплые слова благодарности послу Хуану Габриэлю Вальдесу за его работу и приверженность интересам нашего региона. |
Norman convinced Gabriel and his sister, Sarah, that Peter Parker was their father and had killed their mother. | С ранних лет Норман внушал Габриэлю и Саре, что их настоящий отец - Питер Паркер, также виновный в гибели их матери. |
Thomas would not approve, and... I do not think it would suit Gabriel. | Томас не одобрит, и... мне кажется, Габриэлю там будет не по себе. |
Think of me as Gabriel, but... prettier. | Думай обо мне, как о Габриэле, только... более милом. |
I'm worried about Dr. Hunter and a baby, Gabriel. | Я беспокоюсь о докторе Хантер и её малыше Габриэле. |
Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
Well... well, then why don't you think about Gabriel? | Ну... почему ты не думаешь о Габриэле? |
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. | Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. |
I took Gabriel's picture to the store owner in the hospital. | Я отнес фотографию Габриэла в больницу, чтобы показать владельцу магазина. |
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? | И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом? |
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. | Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация. |
In addition, an unknown number of Gabriel Tanginya's forces have been relocated to the Mapel area in preparation for their integration into SPLA. | Кроме того, неуточненное число бойцов Габриэла Тангинии были переведены в район Мапел в порядке подготовки к их присоединению к НОАС. |
It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. | Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении. |
In 2009 he opened the "Gus & Gabriel Gastropub" on 79th Street, Manhattan. | В 2009 году открыл гастропаб «Gus & Gabriel» на 79-й улице Манхэттена. |
Ten delegates accepted the proposal with only one voice against, the French delegate, Gabriel Hanotaux. | Десять делегатов поддержали это предложение, но французский делегат Gabriel Hanotaux (англ.) проголосовал против. |
At Union College a symposium was organized by Schaffer Library on "Gabriel Kron, the Man and His Work", held October 14, 1969. | В Юнион-колледж в октябре 14, 1969 Schaffer Library был огранизован симпозиум «Габриэль Крон, Человек и его Работа»(«Gabriel Kron, the Man and His Work»). |
There are more than 4000 music associations in Liechtenstein, including the Liechtenstein Musical Company and the International Josef Gabriel Rheinberger Society. | В Лихтенштейне более 4000 музыкальных ассоциаций, таких как Liechtenstein Musical Company и Международное общество Йозефа Габриэля Райнбергера (англ. International Josef Gabriel Rheinberger Society). |
Tariana has 24 consonants: The phoneme/ɡ/ occurs only in loanwords from Portuguese (e.g. the names Graciliano, Gabriel). | Фонема/g/ возникает только в заимствованных словах из португальского языка (например, в именах Graciliano, Gabriel). |