Английский - русский
Перевод слова Gabriel

Перевод gabriel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэль (примеров 588)
Gabriel París studied at the Colegio San Simón in Ibagué, Department of Tolima. Габриэль Парис учился в колледже Сан Симон в Ибаге, департамент Толима.
It was... it was just as you described, Gabriel. Это было... это было точно как ты описывал, Габриэль.
Name me a price, Gabriel. Назовите мне цену, Габриэль.
Gabriel ran things loose. Габриэль вёл дела небрежно.
Gabriel made his debut for Nigeria in March 2010, in a 5-2 win against the Democratic Republic of the Congo. Габриэль дебютировал за сборную Нигерия в марте 2010 года в матче против ДР Конго (5:2).
Больше примеров...
Габриэля (примеров 231)
Well, my friend, that is a mystery that will only be solved when we lock up Gabriel Waincroft. Друг мой, эту загадку мы решим лишь когда посадим Габриэля Вайнкрофта.
Carlinhos, have you seen Gabriel around? Карлинос, ты случайно Габриэля нигде не видел?
In addition, following the inquiry into the events, a preliminary investigation was ordered against Gabriel Ruiz Jiménez, the person who fired the shot during the raid. Кроме того, с учетом фактов по этому делу оно распорядилось возбудить предварительное расследование по этим же фактам в отношении Габриэля Руиса Хименеса, произведшего выстрел в ходе обыска.
How do we find Gabriel? И как нам найти Габриэля?
From the archangel... Gabriel. От самого архангела Габриэля.
Больше примеров...
Гэбриел (примеров 170)
Gabriel, Carter's men are closing in. Гэбриел, люди Картера уже на подходе.
Now, where the hell is Gabriel? А теперь где, черт возьми, Гэбриел?
Have Gabriel and Jeffrey checked in? Гэбриел и Джеффри уже приехали?
Gabriel... she knows you. Гэбриел... она знает тебя. Помнишь?
Alex, Gabriel, Ajay... Алекс, Гэбриел, Эйджей...
Больше примеров...
Гавриил (примеров 132)
Stay away from him, Gabriel. Держись от него подальше, Гавриил.
David, Gabriel killed your wife, your kids. Дэвид, Гавриил убил твою жену, твоих детей.
Michael and Gabriel stole everything from me: Михаил и Гавриил отняли у меня всё:
Who are your friends, Gabriel? Кто для тебя друг, Гавриил?
Tell them Gabriel's alive. Скажи им, что Гавриил всё еще жив.
Больше примеров...
Гэбриэл (примеров 118)
What do I have to do, gabriel? Что мне нужно сделать, Гэбриэл?
You can't act like this, Gabriel. Гэбриэл, нельзя себя так вести.
Gabriel just texted: "Tiriac, cool." О, Гэбриэл пишет: "Цириак это здорово.
But I used to date this guy, and Gabriel told me he was married, and he had never met him - he just knew. Но я встречалась с одним парнем, и Гэбриэл сказал мне, что тот женат, а ведь он никогда его не встречал... он просто знал.
It's the right thing to do, Gabriel. Это правильный поступок, Гэбриэл.
Больше примеров...
Габриель (примеров 97)
All the kids were in the water, and gabriel was in the water. Помню, что все дети решили искупаться, и Габриель тоже был в воде.
Gabriel arrives at the scene and sees his dead brother and the dying Faythe. В это время подошедший Габриель увидел своего мертвого брата и умирающую возлюбленную.
We can't just wait around for Gabriel Waincroft to surface. Мы не можем просто так сидеть и ждать, пока Габриель где-то появится.
Look, Gabriel, up to now I've given you every chance I can, but you're not helping yourself. Послушайте, Габриель, до сих пор я давал вам все шансы, какие я могу, но вы не помогаете себе. Повернитесь.
Defendant: Gabriel Humberto Pulido Casas Ответчик: Габриель Умберто Пулидо Касас
Больше примеров...
Гавриила (примеров 81)
You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка.
But we wise and fortunate followers of Gabriel know that he will only bring about their end. Но мы, мудрые и счастливые последователи Гавриила знаем, что лишь он сможет покончить с этим.
Early in our occupation of this facility, we were attacked by Rhais, a higher angel, one of Gabriel's lieutenants. Ещё кода мы али осаждать это здание, на нас напала Рэйз, высший ангел, один из лейтенантов Гавриила.
How well do you know Gabriel? Как хорошо ты знаешь Гавриила?
According to the information of the Police Station at Koprivnica of 12 January 1993 on the explosion in the Apostles Michael and Gabriel Parish Church at Velika Musna, the conservators of this Institute went to the site on 26 January 1993 to establish and document the damage done. В соответствии с данными, сообщенными полицейским участком в Копривнице 12 января 1993 года о взрыве в приходской церкви Апостолов Михаила и Гавриила в Велика Мусне, на место были направлены 26 января 1993 года сотрудники Института для установления и документации причиненных повреждений.
Больше примеров...
Габриэлем (примеров 74)
I'll tell her you were listening to her conversation with Gabriel. Скажу, что ты подслушал разговор с Габриэлем.
It was designed by Ange-Jacques Gabriel, and construction began in 1752 on the grounds of the farm of Grenelle, but the school did not open until 1760. Здание школы было спроектировано Анж-Жаком Габриэлем, строительство началось в 1752 году на землях фермы Гренель, но школа открылась лишь в 1760 году.
She must have followed Gabriel. Она, должно быть, следовала за Габриэлем.
I'm staying with Gabriel. Я остаюсь с Габриэлем.
It was made the subject of Nobel Laureate Gabriel Garcia Marquez's book Clandestine in Chile: The Adventures of Miguel Littin. А приключения режиссёра были описаны Габриэлем Гарсиа Маркесом в книге «Тайные приключения Мигеля Литтина в Чили» (исп. La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile).
Больше примеров...
Гэбриэль (примеров 48)
Detective sanchez, sergeant gabriel, let's find out who's telling the truth here. Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, давайте выясним, кто у нас говорит правду.
Sergeant gabriel, how did the notification go? Сержант Гэбриэль, как прошло извещение семьи?
And Sergeant Gabriel, just give me one minute, and I think that we should introduce ourselves to the Mayhans. И, сержант Гэбриэль, подождите меня минутку, и я думаю, нам стоит познакомиться с Мэйхенами.
Sgt Gabriel, would you please have that luggage x-rayed? Сержант Гэбриэль, отнесите эту сумку на рентген, пожалуйста.
Do you know what kind of writer Gabriel is? И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль?
Больше примеров...
Гэбриела (примеров 47)
Not yet, but what I do know is that Gabriel and Riley's lives depend on us finding out. Пока нет, но я знаю точно, что жизни Гэбриела и Райли зависят от результата наших поисков.
This is Gabriel Lamb's defense attorney. Это адвокат Гэбриела Лэмба.
As long as Gabriel has a baseline. Если у Гэбриела будет исходник.
He will want to pull Gabriel out. Он захочет вытащить оттуда Гэбриела.
He loves Peter Gabriel. Он обожает Питера Гэбриела.
Больше примеров...
Габриеля (примеров 43)
Gabriel Diego Chepenecas and Alejandra Diego Troilo. Габриеля Диего Чепенекаса и Алехандры Диего Тройло.
Gabriel's sick of me. Думаю, Габриеля всё достало.
I can't find Gabriel. Я не могу найти Габриеля.
Acting in pursuance of the motion, the Ministry for the Advancement of Women assigned to the Gabriel Lippmann Centre for Public Research the task of preparing the study on elected representatives. В связи с данной резолюцией министерство по делам женщин поручило Центру общественных исследований Габриеля Липпмана провести исследование на тему "Избранники и избранницы".
Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа).
Больше примеров...
Габриэлю (примеров 43)
And there is nothing in the world that will make me help Gabriel. И в мире нет ничего что заставит меня помочь Габриэлю.
No, I am not... devoted to... to Gabriel. Нет, я... не преданна... Габриэлю.
We would like also to express our appreciation to the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Juan Gabriel Valdés, for his comprehensive presentation on recent developments, and for the work he has been doing as head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti. Мы хотели бы также выразить нашу признательность Специальному представителю Генерального секретаря гну Хуану Габриэлю Вальдесу за его всеобъемлющий брифинг о последних событиях в стране и за работу, которую он проводит на посту главы Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити.
It's all thanks to Gabriel. Это всё благодаря Габриэлю.
You can't trust Gabriel! Вы не можете доверять Габриэлю!
Больше примеров...
Габриэле (примеров 10)
I don't care what the world thinks of Dante Gabriel Rossetti. Меня не заботит, что мир думает о Данте Габриэле Россетти.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
Well... well, then why don't you think about Gabriel? Ну... почему ты не думаешь о Габриэле?
In 1968 (volume 19) the Quarterly published a commemorative issue to note the death of Gabriel Kron. В 1968 году Matrix and Tensor Quarterly (том 19) опубликовал статью в память о Габриэле Кроне.
Keightley, a friend to Gabriele Rossetti, and firm supporter of the latter's views on Dante became one of a handful of non-Italians who socialized with the family in the childhood days of Dante Gabriel Rossetti and his siblings. Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с Данте Габриэлем Россетти и его братьями и сёстрами.
Больше примеров...
Габриэла (примеров 14)
I think I'm in love with Gabriel. Думаю, я влюбился в Габриэла.
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
If they book Gabriel, that record's going to follow him the rest of his life. Если они посадят Габриэла, это повлияет на всю его оставшуюся жизнь.
But you always suspected that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? Но вы всегда подозревали Габриэла Уэйнкрофта, не так ли?
We also thank Mr. Gabriel Oling Olang, representative of Save the Children, for the valuable work of his organization. Мы хотели бы также поблагодарить представителя Фонда помощи детям г-на Габриэла Олинг Оланга за важную работу, которую проводит его организация.
Больше примеров...
Gabriel (примеров 43)
The connection to Gabriel (SITA) is realized by means of special connector, developed by XITEX Software. Подключение к Gabriel (SITA) осуществляется посредством специального коннектора, разработанного XITEX Software.
The application processes the data received from inventory system Gabriel (SITA), local database (MySQL) and payment gateway (INT). Приложение обрабатывает данные получаемые из инвенторной системы Gabriel (SITA), локальной базы данных (MySQL)и шлюза платежной системы (INT).
The second one is for EQ Magazine - Andy and Pascal Gabriel talks about recording "Non-Stop" (it it really very interesting reading). Второе интервью для журнала EQ Magazine - Энди и продюсер Паскаль Габриэль (Pascal Gabriel) рассказывают о записи альбома "Non-Stop" (это весьма занятное чтение).
Produced by pop maestro Pascal Gabriel (Dido, Kylie, Ladyhawke) and capturing the essence of the dance floor classics and unforgettable pop anthems that made his name, 'Will You Be There? Сингл спродюсирован поп-маэстро Паскалем Габриэлем (Pascal Gabriel) (работавшим с Dido, Кайли и Ladyhawke) и олицетворяет саму суть танцевальной классики и незабываемых поп-гимнов. Will You Be There?
Gabriel Armando de Abreu (born 26 November 1990), known as Gabriel Paulista or simply Gabriel, is a Brazilian professional footballer who plays as a central defender for Spanish club Valencia CF. Gabriel Armando de Abreu; 26 ноября 1990), более известный как Габриэл Паулиста или просто Габриэл - бразильский футболист, центральный защитник клуба «Валенсия».
Больше примеров...