| During the General festival, the judo and karate club have a friendly match. | Во время общего фестиваля клуб дзюдо и каратэ проводит товарищеский матч. |
| He was called up for a friendly match against Equatorial Guinea on 8 October, but withdrew due to an injury. | Он был вызван на товарищеский матч против Экваториальной Гвинеи 8 октября, но не сыграл из-за травмы. |
| On 31 May 2015, the ground held an international friendly match between Northern Ireland and Qatar. | 31 мая 2015 года на стадионе состоялся первый международный товарищеский матч между сборными Северной Ирландии и Катара. |
| No. This is a friendly game of Crazy Eights. | Нет, это товарищеский матч игры "Безумные восьмерки". |
| Nizhny Novgorod hosted a friendly match for young footballers from Volga FC, and adult players from the club conducted warm-up and training for the children. | В Нижнем Новгороде прошел товарищеский матч юных футболистов «Волги», а взрослые футболисты клуба провели разминку и тренировки для детей. |
| He was also nominated for a friendly match against Hungary in February 2012, but did not feature. | В феврале 2012 года он также был вызван на товарищеский матч против Венгрии, но не принял в нём участие. |
| The reason was a friendly match between Croatia and Wales, which was held on 23 May that year. | Поводом для них стал товарищеский матч между сборными Хорватии и Уэльса 23 мая того же года. |
| In May 2013, players from the Maribor junior football club (Slovenia) held a charity friendly match with Cambodian children. | В мае 2013 года игроки молодёжного состава футбольного клуба «Марибор» (Словения) провели благотворительный товарищеский матч с камбоджийскими детьми. |
| The national team played only one game there between 1982 and 2006; a 2-0 friendly win against Mexico on 20 January 1993. | Национальная сборная сыграла только один матч между 1982 и 2006 годах; товарищеский 2-0 победив Мексику 20 января 1993 года. |
| In July 2005 Basingstoke Town played a pre-season friendly match against Wycombe Wanderers, during which Torres impressed then manager John Gorman and was offered a two-year professional contract. | В июле 2005 года «Бейзингсток» сыграл предсезонный товарищеский матч против «Уиком Уондерерс», во время которого Торрес впечатлил тогдашнего главного тренера Джона Гормана и ему был предложен двухлетний профессиональный контракт. |
| September 4, 2016 was the debut match, without spectators (a friendly match with Torpedo Moscow), in which CSKA won 3:0. | 4 сентября 2016 года состоялся дебютный матч, без зрителей на трибунах (товарищеский матч с московским «Торпедо»), в котором ЦСКА добился победы со счётом 3:0. |
| He was called up for Egypt for the first time in 2009 for a friendly game against Guinea to be held in Cairo on 12 August 2009. | Хамди в первый раз был вызван в сборную Египта в 2009 на товарищеский матч против Гвинеи 12 августа 2009 в Каире. |
| In the June 1977, Wark was selected for the Scotland squad for the first time, for a friendly match against East Germany; however, a torn hamstring sustained in pre-season training ended any chance of an international debut. | В июне 1977 года Уорк был впервые вызван в сборную Шотландии на товарищеский матч против Восточной Германии, однако разрыв подколенного сухожилия во время предсезонной подготовки перечеркнул все шансы на международный дебют. |
| The Premier League Asia Trophy (formerly the FA Premier League Asia Cup) is a pre-season association football friendly tournament held every two years in Asia. | Премьер-Лига Азия Трофи (известный как Barclays Asia Trophy по спонсорской причине, ранее FA Premier League Asia Cup) - товарищеский четырёхкомандный предсезонный футбольный турнир, который проводится в Азии каждые два года. |
| The game was a friendly one and the composition of the Armenian national team consisted mainly of young players who were playing on the main team for the first time. | Игра носила товарищеский характер и состав армянской сборной состоял в основном из молодых игроков, которые впервые надели форму главной сборной. |
| A minor contrast to Costa Rica, comparing the 22 players called by both countries for the friendly game today, at 3:05 pm at the National Stadium in San Jose. | Незначительный контраст с Коста-Рикой, если сравнивать 22 игроков, вызванных обеими странами на товарищеский матч сегодня в 3:05 дня на Национальном стадиона в Сан-Хосе. |
| Other related activities to foster confidence building included a friendly football tournament involving the National Armed Forces of Cote d'Ivoire (FANCI), the armed wing of the Forces Nouvelles (FAFN) and the Impartial forces (ONUCI and Licorne). | К другим смежным мероприятиям по укреплению доверия относился товарищеский футбольный турнир, в котором принимали участие команды Национальных вооруженных сил Котд'Ивуара (НВСКИ), вооруженных формирований ряда «Новых сил» (ФАФН) и беспристрастных сил (ОООНКИ и операция «Единорог»). |
| On 10 August 2012 Greece head coach Fernando Santos announced the first call up of Vellidis for the friendly match against Norway. | 10 августа 2012 года главный тренер сборной Греции Фернанду Сантуш впервые вызвал Веллидиса на товарищеский матч против Норвегии. |
| Two months later, a women's international friendly was hosted, Italy winning 2-1 against England. | Два месяца спустя тут же прошёл товарищеский матч женской команды Англии против Италии, итальянки победили 2:1. |
| Behich was called up to the Australian national team by Holger Osieck for a friendly match against South Korea on 14 November 2012. | Бехич впервые был призван в основную сборную Австралии Хольгером Осиеком на товарищеский матч против Южной Кореи 14 ноября 2012 года. |
| On May 1923, the stadium was officially inaugurated in occasion of a friendly match between local host River Plate and Uruguayan club Peñarol. | Официальное открытие стадиона состоялось в мае 1923 года, когда на нём был сыгран товарищеский матч между «Ривер Плейтом» и уругвайским «Пеньяролем». |
| After a one-year absence from the national team, new national coach Dunga recalled Oliveira for a friendly match with Switzerland on 15 November 2006. | После годичной паузы в игре за сборную новый тренер команды Дунга вызвал Оливейру на товарищеский матч со Швейцарией 15 ноября 2006 года. |
| On 12 November 2008, national team manager Raymond Domenech shortlisted the player for his pre-selection squad ahead of a friendly against Uruguay. | 12 ноября 2008 года тренер сборной главной команды Раймон Доменек включил Софиана в предварительный список игроков на товарищеский матч против сборной Уругвая. |
| Finally, after years of media speculation, Stoltidis was called to the National Team under Rehhagel for a friendly against the Czech Republic. | И, наконец, после многих лет спекуляции СМИ Отто Рехагель вызвал Столтидиса в сборную на товарищеский матч против Чехии. |
| On 1 March 2006, Manfredini was selected for the squad to face Spain in a friendly match, however remained an unused substitute. | 1 марта 2006 года Кристан был вызван в состав сборной на товарищеский матч с Испанией, но остался на скамье запасных. |