| Places like my hometown of Flint, Michigan. | В местах вроде Флинта, моего родного городка в Мичигане. |
| Then let's put Mr. Flint's plan to a vote. | Давайте проголосуем за план Мистера Флинта. |
| If no Flint, the strategy involved in coordinating this fleet will be... | Без Флинта наша тактика ведения боя будет... |
| But you had the foresight to put Captain Hornigold in pursuit of Flint's ship. | Но ты предусмотрительно отправила Хорниголда преследовать корабль Флинта. |
| Private Gaines, if you see Flint, shoot him. | Рядовой Гейнз, увидишь Флинта - застрели его. |
| Half of Flint was now receiving some form of government welfare. | Половина Флинта сейчас получает государственную социальную помощь. |
| And after all your talk, you're just protecting Flint. | Как ни крути, вы защищаете Флинта. |
| Let's say I do separate Flint from his gold when he returns. | Скажем, я разделю Флинта с его золотом когда он вернётся. |
| Half of Flint's fourteen tallest buildings were built during the 1920s. | Половина из четырнадцати высоких зданий Флинта были построены 1920-е годы. |
| We subdue Flint and we deliver him to Harbour Island. | Мы схватим Флинта и доставим его на Харбор-Айленд. |
| I listen to Flint because you tell me it's in my interests. | Я слушаю Флинта, потому что ты говоришь, что это в моих интересах. |
| When I saw Flint, something was different about him. | Когда я увидела Флинта, он был каким-то другим. |
| She wants a pardon for Flint in Boston. | Она просит прощения за Флинта в Бостоне. |
| To Flint and his delicious steaks. | Тост! За Флинта и его наивкуснейшие стейки! |
| I understand you hold in your possession 10 pardons for whomever was to deliver you Captain James Flint. | Я так понимаю в вашем распоряжении 10 помилований для того, кто доставит вам Капитана Джеймса Флинта. |
| This company hires the people of Flint to send out nearly 60% of all the foreclosure notices in the country. | Эта компания нанимает жителей Флинта для рассылки около 60% всех уведомлений об изъятии в стране. |
| I think it's what Flint's crew were after. | Я думаю, именно за этим и охотилась команда Флинта. |
| Old Flint has got a lady parrot in every port. | У Флинта в каждом порту есть подружка. |
| Remember these are Flint's waters. | И помните, что это воды Флинта. |
| Now you know we're Flint's old crew. | Теперь ты знаешь, что мы - старая команда Флинта. |
| And once Flint is swinging, we'll turn our attention to his associate and have him installed right beside him. | И когда Флинта вздернут, мы переключим внимание на его товарища и организуем ему виселицу рядом с ним. |
| She wants a pardon for Flint in Boston. | Она просит помилования за Флинта в Бостоне. |
| You just said Flint has the schedule. | Ты только что сказал что маршрут у Флинта. |
| Once we make landfall, he wants Flint tried immediately. | Как только мы доберемся до берега, он хочет сразу убить Флинта. |
| And as I explained to Mr. Dufresne, it's his word against Flint's. | Как я уже сказал мистеру Дюфрейну, его слово против Флинта. |