We think this one's Flint's ship's master. |
Вот этот, похоже, штурман Флинта. |
So that's how Flint did it. |
Так вот, в чем секрет Флинта! |
"In Like Flint." That's my favorite movie. |
Эй! "Привычка Флинта"! Мой любимый фильм! |
There's a significant difference between preventing Ashe from making a trophy of Flint and saving Flint's life. |
Есть сильная разница между тем, чтобы помешать Эшу сделать трофей из Флинта и спасением его жизни. |
Everyone was afraid of Flint... but even Flint was afeard of Long John Silver. |
Все боялись Флинта Но даже Флинт боялся Долговязого Джона Сильвера |
I see a lady waiting for Flint. |
Я видел даму ждущую Флинта. |
We have to warn Flint! |
Мы должны предупредить Флинта! |
Flint Lockwood, please. |
Флинта Локвуда, пожалуйста. |
That's Flint right enough. |
Это Флинта, можете не сомневаться. |
I'm not wrong about Flint. |
Я не ошибаюсь насчёт Флинта. |
I should have stopped Flint. |
Я должен был остановить Флинта. |
Flint's got morale problems. |
У Флинта проблемы с дисциплиной. |
Flint had allies who would've only been emboldened by his death. |
Смерть Флинта только подхлестнула бы его союзников. |
Author Douglas Niles played the dwarf Flint Fireforge. |
Писатель Дуглас Найлс играл за гнома Флинта Огненного Горна. |
In the 1988 he staged the musical "Capitain Flint's Treasures" by Saveliev. |
В 1988 году поставил мюзикл "Сокровища капитана Флинта" Б. Савельева. |
King 810 (formerly known as, and often shortened to, simply King) is an American metal band from Flint, Michigan formed in 2007. |
King 810 (ранее просто King) - американская метал-группа из Флинта, штат Мичиган, созданная в 2007 году. |
Britten chose Theodor Uppman to replace him, and Evans sang a different role, that of Mr Flint. |
Композитор заменил его Теодором Аппманом, Эванс пел другую роль - Флинта. |
And I'm forced to wonder exactly what it is you hold over Flint that makes everything I've seen possible. |
И это заставляет меня раздумывать, что же такое ты прячешь от Флинта, чтобы всё это было возможным. |
Instead, she married a farmer called Flint with whom she had two children, called Apple and Spark, and became known to the locals as Goha. |
Позже она вышла замуж за местного зажиточного фермера Флинта, родила ему двух детей - мальчика и девочку, и стала известна под именем Гоха. |
If it isn't here in one hour, we'll go prospecting, right over Mr Flint. |
Если райталин не появится здесь в течение часа, идем на разведку, даже если переступим через Флинта. |
Flint's been on his own and disadvantaged countless times since I've known him. |
Флинта много раз загоняли в угол за те годы, что я его знаю. |
And if you feel the need, cling to Flint, and his legend and a past the rest of us have long outgrown. |
Можешь и дальше цепляться за Флинта и легенды о нем, но мы все это уже переросли. |
Even before the band was signed, fans were observed with tattoos on their shins of the Flint area code (810) similar to those displayed by the band; some have gone as far as carving the band's logo into their skin. |
Ещё до популярности группы, поклонники были замечены с татуировками на их голенях кода Флинта области (810) аналогичны тем, которые отображаются группой. |
All it takes is one juror to be taken in by this, one juror to be seduced by the scandal of it all... and Flint goes free. |
Это приведет к тому, если один присяжный поверит, один присяжный соблазнится последующим скандалом... и Флинта освободят. |
He doesn't know me, he doesn't know Bonny, he doesn't know Flint. |
Он не знает ни меня, ни Бонни, ни Флинта. |