I'm having trouble finishing the poem. | У меня не получается окончание стихотворения. |
All right, there are easier ways to get out of finishing your third act, you know. | Ладно, понимаешь, есть пути и попроще выдать окончание третьего акта. |
From an efficiency (finishing and graduating) viewpoint, education for women was more efficient compared that for men, as indicated by the higher retention rate of women at all levels of education. | С точки зрения эффективности (окончание и выпуск) образование было более эффективным для женщин по сравнению с мужчинами, о чем свидетельствует более высокий процент продолжающих учиться женщин на всех ступенях образования. |
And everything that she's accomplished so far, finishing school, going to college, starting a company, collaborating with me to develop Avaz, all of these things she's done with nothing more than moving her eyes. | И всё чего она добилась в жизни: окончание школы, учёба в высшем учебном заведении, организация своей компании, сотрудничество со мной в разработке Аваз - всё это она делала всего лишь движением глаз. |
What matters now is finishing the work that he began. | Единственное, что сейчас имеет значение, это окончание начатой работы. |
They will have to shoulder the responsibility of finishing whatever good work we have begun and of furthering civilization. | На них ляжет ответственность за завершение начатых нами позитивных свершений и дальнейшее развитие цивилизации. |
The EU-enlargement and finishing the process of transition to market economies, requires considerable effort in developing a more entrepreneurial environment in Europe. | Расширение ЕС и завершение процесса перехода к рыночной экономике требуют значительных усилий для создания более благоприятствующих предпринимательской деятельности условий в Европе. |
Primary schools that prepare for a profession and are organized for children over 15 years old, who have graduated from at least five classes of primary school and do not show any hope of finishing elementary education in the normal time. | основные школы, готовящие к профессиональной деятельности детей в возрасте старше 15 лет, закончивших как минимум пять классов основной школы и практически не имеющих надежд на ее завершение в нормативные сроки. |
A Development Round would need to deal with the following agenda: Finishing the business of the Uruguay Round. | В ходе Раунда развития необходимо будет рассмотреть следующие вопросы: Завершение выполнения решений Уругвайского раунда. |
Now it is time for international organizations, landmine-affected countries and donor countries to dedicate themselves to finishing it. | Международным организациям, странам, подверженным минной опасности, и странам-донорам теперь предстоит обеспечить его завершение. |
Are you aware of your responsibility if you prevent me from finishing my treatment. | Вы принимаете ответственность, если мешаете мне закончить лечение? |
So you want me to prevent this scientist from finishing her project? | Итак, вы хотите, чтобы я помешал этому ученому закончить ее работу? |
Externally, the Tribunal has focused on its completion strategy with the intention of finishing investigations by 2004, completing trial activities at first instance by 2008 and bringing to an end all Appeals cases by 2010, thus fulfilling its mandate. | На внешнем уровне Трибунал сосредоточил внимание на стратегии завершения с намерением закончить расследования к 2004 году, рассмотрение дел в первой инстанции - к 2008 году, и рассмотрение дел в порядке апелляционного производства - к 2010 году, тем самым выполнив свой мандат. |
You drafted a provision that if they didn't spend $100 million finishing that drug, they'd have to pay us an extra $100 million. | Ты включила условие, обязующее их заплатить больше на 100 млн, если они не потратят эту сумму, чтобы закончить лекарство. |
We'd have some down time, but also we're thinking about finishing the nursery record. | Пожалуй, мы передохнём. Но мы также подумываем о том, чтобы закончить альбом детских песен. |
Well, Cyrus is finishing up at the police station. | Сайрус заканчивает все дела в полицейском участке. |
See, Mr. Garibaldi is finishing up some personal business on Mars. | Видите ли, мистер Гарибальди заканчивает свои личные дела на Марсе. |
Kane is finishing it for you. | Мистер Кейн заканчивает ее. |
Finishing school, looking for a job. | Заканчивает учебу, ищет работу... |
Elliot's finishing up with his pilates. | Эллиот как раз заканчивает пилатес. |
Painting and finishing with modern professional materials, totally copied elements of decoration - this is our proud. | Окраска и отделка современными профессиональными материалами, полностью копийные элементы декора - это наша гордость. |
As I'm finishing now the first listen, and I advise you to do likewise. | Как я теперь отделка первого слушать, и я вам советую делать то же самое. |
We produce our own videos, emphasizing in those aspects which are of interest for a potential purchaser, views, orientation, property layout, finishing and qualities, surrounding facilities, etc. | Также мы выпускаем свои собственные фильмы, уделяя особое внимание аспектам, которые могут быть интересны потенциальному покупателю: вид, ориентация здания, планировка, отделка и качество, а также сервис доступный в пределах района, где расположен объект, и т.д. |
Due to the process of laminating glossy or matt print finishing is achieved, details and colours are brought out and material is safeguarded against mechanical and chemical factors, humidity etc. | Благодаря нанесению пленки, достигается блестящая или матовая отделка отпечатков, более выпуклое воспроизведение мелких деталей и оттенков, а также обеспечивается защита материала от механического и химического воздействия вредных факторов, влияния влажности и т.п. |
The manual and general approach are being tested in three sectors: agro-based pulp and paper, pesticide formulation, and textile dying and finishing; | Руководство и общий подход проходят апробацию в трех секторах: производство целлюлозы и бумаги на основе сельскохозяйственного сырья, производство пестицидов и окраска и отделка в текстильной промышленности; |
Sevilla also enjoyed a brief golden era, finishing as runners-up in 1940 and 1942 before winning their only title to date in 1946. | «Севилья» также переживала подъём, заняв второе место в 1940 и 1942 годах и завоевав свой, пока единственный, чемпионский титул в 1946 году. |
The film debuted in 574 theaters and grossed $1.6 million in its opening weekend, finishing 8th at the box office. | Фильм дебютировал в 574 кинотеатрах и собрал 1,6 млн долларов в первый уик-энд, заняв 8-е место по кассовым сборам. |
As of 2010 they have won 12 of the 17 League titles, finishing as runners-up three times and won a record seven titles in a row between 2004 and 2010. | В 2010 году они выиграли 12 из 17 титулов Лиги, заняв второе место три раза, и выиграли рекордные семь титулов подряд между 2004 и 2010 годами. |
Ali qualified for the 2008 Olympics by finishing in second place at the AIBA 1st Americas Olympic Qualifying Tournament held in Port of Spain, Trinidad and Tobago in March 2008. | Право участвовать в Олимпиаде 2008 года Али получил в марте 2008 года, заняв второе место на первом американском олимпийском отборочном турнире AIBA в Порт-оф-Спейне (Тринидад и Тобаго). |
In its sixth week of release, the film grossed $14.5 million (a total of $16.9 million over the four-day weekend for Martin Luther King Jr. Day), finishing 2nd at the box office behind Hidden Figures. | На шестой неделе показа картина заработала 14,5 миллионов долларов (в общей сложности 16,9 миллионов долларов за четыре дня уик-энда Мартина Лютера Кинга), заняв 2 место по сборам, уступив ленте «Скрытые фигуры». |
In the end, he managed to repeat his best finish of the season of 7th, finishing ahead of Nico Rosberg's Mercedes. | В итоге ему удалось повторить свой лучший финиш в сезоне - 7 место, финишировав впереди Нико Росберга на Mercedes. |
He stayed with the team for 2003 finishing 10th in the championship before moving on in 2004 for the Japanese GT Series. | Он остался с той же командой в 2003 финишировав 10-м перед переходом в 2004 в Super GT. |
During the season he also took part in the Brazilian Formula Renault 2.0 series, finishing the year tenth in the standings. | Также он принимал участие в Бразильской Формуле-Рено 2.0, финишировав на десятой позиции чемпионата. |
He came to prominence after running the 2011 Tokyo Marathon in 2:08:37, finishing as the first Japanese and third overall. | Занял значимое место среди бегунов на длинные дистанции после Токийского марафона 2011 года со временем 2:08:37, финишировав первым среди японцев и третьим - в целом. |
Astana was able to field a team despite the short notice, and on 1 June, Alberto Contador won the Giro, finishing 11th on the final stage time trial to keep his pink jersey and take the overall victory. | Несмотря на короткие сроки подготовки, Astana смогла выставить команду, и 1 июня Альберто Контадор праздновал победу в общем зачёте, финишировав 11-м в гонке с раздельным стартом на финальном этапе. |
Nell also has a habit of finishing other people's sentences. | Нелл также имеет привычку заканчивать предложения других людей. |
The man has a reputation for taking many commissions, but finishing few. | Этот человек имеет репутацию брать на себя многое, но немногое заканчивать. |
But, given the long list of speakers, I am sure that everyone will agree with me that we have a common interest in not finishing our discussion too late. | Однако, с учетом длинного списка ораторов, убежден, все согласятся со мной в том, что никто из нас не заинтересован заканчивать наши обсуждения слишком поздно. |
We were finishing up, anyway. | Мы уже собирались заканчивать. |
The probability of finishing a flush or a straight, the possibility of receiving an over card, the percentage of times you are going to flop a set to match your pocket pair are all vital features in online Texas hold'em poker. | Вероятность заканчивать полную или прямую, возможность получать излишек карточку, процент времен вы идете плюхнуть комплект для того чтобы сопрягать ваши карманные пары все существенные характеристики в он-лайн Техас держит их покер. |
The technical result of the invention being patented is the production of a de-icing composition which is intended for forming building and finishing materials, is resistant to temperature drops and has high strength, endurance and environmental friendliness. | Техническим результатом патентуемого изобретения является получение антиобледенительного состава, предназначенного для формования строительных и отделочных материалов, устойчивого к перепадам температур и обладающего высокой прочностью, долговечностью и экологичностью. |
The project team is working diligently on the selection of all the finishing materials and collaborating with the host Government in order to avoid future delays owing to importation restrictions. | Проектная группа целенаправленно занимается выбором всех отделочных материалов и поддерживает взаимодействие с правительством страны пребывания во избежание будущих задержек, вызванных существующими ограничениями на ввоз товаров в страну. |
For example, in 2002 men accounted for around 99.3 per cent of construction finishing workers, 78.7 per cent of IT specialists, 98.7 per cent of machine repair mechanics and 78.5 per cent of architects, engineers and similar professions. | Например, в 2002 году мужчины составляли примерно 99,3% среди занятых в отделочных работах на строительстве, 78,7% среди специалистов информационных технологий, 98,7% среди специалистов по ремонту машин и оборудования и 78,5% среди архитекторов, инженеров и специалистов аналогичных профессий. |
Losses incurred in respect of the procurement of certain finishing and furnishing items - KWD 962,494 | с. Потери, понесенные в связи с закупкой некоторых отделочных материалов и предметов мебели - 962494 кув. динара |
SRL BIComplex' is a network of wholesale stores and storages for sale and production of building and finishing materials in the market of the Republic of Moldova. | SRL"Bicomplex" - сеть магазинов и оптовых баз по продаже и производству строительных и отделочных материалов на рынке Республики Молдова. |
When I was 24, I was holding down three jobs, finishing my law degree and supporting my widowed mother. | Когда мне было 24, я работал на трех работах, заканчивал свою юридическую степень и помогал своей овдовевшей матери. |
Sounds good too. I almost started without you. I'm just finishing up some dishes. | звучит отлично я почти что уже начала без тебя я просто заканчивал с посудой |
Well, I mean, I was in high school, he was just finishing up community college... or community service. | Ну, я была в школе, он заканчивал общественный колледж... или общественные работы? |
That's not fair, I was only finishing. | Нечестно. Я просто заканчивал. |
The director and the composer worked together, communicating via Skype while Rahman was in Los Angeles finishing up Million Dollar Arm and Hallstrom was shooting the film in France. | Режиссёр и композитор работал вместе общаясь через Skype, так как Рахман заканчивал в Лос-Анджелесе «Million Dollar Arm», а Халльстрём снимал фильм во Франции. |
Money from Russia are translated basically on offshore banks, finishing a circle on export and washing up of the capital. | Деньги из России переводятся в основном на оффшорные банки, заканчивая круг по вывозу и отмыванию капитала. |
After this, they deal four cards, one card at a time, to each player starting with the player to their right and finishing with themself. | После этого, он раздает четыре карты, одну карту за раз, каждому игроку, начиная с игрока справа от него и заканчивая самим собой. |
And in summary about what would like to tell, - social state of health of Armed forces: starting from the monetary maintenance, living conditions, conditions for a life and finishing the most different other questions. | И в заключение о чем хотел бы сказать, - социальное самочувствие Вооруженных сил: начиная от денежного содержания, жилищных условий, условий для быта и заканчивая самыми разными иными вопросами. |
Or by finishing the job | Или заканчивая работу, которую начал |
She often writes trilogies, finishing the three books in a row so that she can remain with the same characters. | Робертс часто пишет трилогии, заканчивая три книги за один раз сразу, чтобы иметь возможность оставаться с теми же героями. |
With Kimi Räikkönen finishing seventh in Formula One and Marcus Grönholm fifth in the World Rally Championship, Kovalainen received the Finnish Driver of the Year award. | С Кими Райкконеном, который финишировал седьмым в Формуле-1, и Маркусом Гронхольмом, финишировавшим пятым в чемпионате мира по ралли, Ковалайнен получил звание финского пилота года. |
He also took part in the Formula BMW World Final in Bahrain for ASL Team Mücke Motorsport, finishing in twenty-fifth place. | Также он принял участие в мировом финале Формулы-БМВ в Бахрейне за команду «ASL Team Mücke Motorsport» и финишировал на двадцать-пятом месте. |
However he was given a drive-through penalty after being involved in a collision with Adam Carroll and ended up finishing a poor 15th. | Однако ему был выдан штраф проезд через пит-лейн после того, как он вовлёк в столкновение Адама Кэрролла и финишировал всего-лишь 15-м. |
Mekler became the first man to break the six-hour barrier in 1960, finishing in 5:56:32. | Джек Меклер стал первым спортсменом, выбежавшим из 6-ти часов; в 1960 году он финишировал с результатом 5:56.32. |
Mikel's strong performances in the final stages of the season and his impressive display in Munich helped Chelsea secure Champions League football next season despite finishing in sixth place, knocking London rivals Tottenham into the UEFA Europa League. | Мощное выступление Микела в заключительных матчах сезона и его впечатляющая игра в Мюнхене помогли «Челси» обеспечить себе участие в Лиге чемпионов на следующий сезон, несмотря на то, что он финишировал на 6-м месте, оставив своих соперников из Лондона «Тоттенхэм» в Лиге Европы. |
Just finishing the night shift, which I rocked, by the way. | Закончила ночную смену, и было очень круто, между прочим. |
Finishing school on the Continent. | Закончила школу на континенте. |
After the contest finished, the BBC published the reaction of several journalists and singers towards Tyler finishing 19th. | После того, как конкурс завершился, «ВВС» опубликовала реакцию нескольких журналистов и певцов на Тайлер, которая закончила его с 19-й позицией. |
At the time Soraya had completed high school at a Swiss finishing school and was studying the English language in London. | В то время Сорайя закончила институт благородных девиц в Швейцарии и изучала английский язык в Лондоне. |
Miss Darlington is finishing with Carole Lombard this week, isn't she? | Закончила ли Мисс Далингтон с Кароль Ломбард на этой неделе? |
I have every intention of finishing what I started. | Но я намерен завершить то, что начал. |
He has stated that someday he plans on finishing his college education. | Он заявил, что планирует когда-нибудь завершить обучение. |
We have to be the spirits of light, which means finishing the purification... | Мы сами станем духами света. А значит, мы должны завершить очищение... сами. |
There were a total number of 197 competitors, with 122 of them finishing the race. | На старт гонки вышли 207 гонщиков, 122 из них смогли завершить гонку. |
No, we're finishing it. | Нет, надо завершить задание. |
In 1964, he represented Austria for the first time at the Eurovision Song Contest 1964 with the song "Warum nur, warum?", finishing sixth. | В 1964 году впервые представлял Австрию на конкурсе песни Евровидение, на котором с песней «Warum nur warum?» занял шестое место. |
In 2010 he competed in Rally Sweden, part of the World Rally Championship, finishing in 35th position out of 55. | В 2010 году он участвовал в ралли Швеции, входящем в чемпионат мира по ралли, занял 35-е место из 55. |
He finished 4th with a 100% finishing rate in 15 races. | Он занял 4-е место с 100 % финишами в 15 гонках. |
In 2003, he finished 2nd in the German Carrera Cup championship, and made his American Le Mans Series debut at Petit Le Mans, finishing 10th in GT2 class. | На следующий год он занял уже 2е место в Немецком Кубке, а также дебютировал в Американской Серии Ле-Ман, заняв на Малом Ле-Мане 10е место в GT. |
One year later, he was promoted to a head coaching position and finished 5th in Liga I, winning his first championship title as coach in 1976, then finishing as a runner-up in 1977. | Через год он был назначен на должность главного тренера и занял 5 место в Лиге, свой первый чемпионский титул в качестве тренера он выиграл уже в следующем, 1976 году, а в 1977 году стал вице-чемпионом. |
A collector (1), a finishing section (3) and a striking area (2) provided with a throw spot are disposed along a starting line. | По линии старта расположены накопитель (1), финишный створ (3) и ударный пятак (2), имеющий пятно набрасывания. |
FINISHING COAT: In the end, a finishing decorative layer of pargeting or facade paint is layed, coloured and decorated in a colour and effect of one's own choice, with which the visual presentation of the building is also accomplished. | ФИНИШный СЛОЙ: Последним наносится финишный (завершающий) декоративный слой штукатурки или фасадной краски. С его помощью постигается эффектное визуальное оформление здания. |