Celebrate finishing your first shoot with Mr. Yun. Relax for a bit and have fun. | Отметь с доктором Юном окончание съёмок, ладно? |
And everything that she's accomplished so far, finishing school, going to college, starting a company, collaborating with me to develop Avaz, all of these things she's done with nothing more than moving her eyes. | И всё чего она добилась в жизни: окончание школы, учёба в высшем учебном заведении, организация своей компании, сотрудничество со мной в разработке Аваз - всё это она делала всего лишь движением глаз. |
Finishing this isn't just a fantasy. | Окончание этого не просто фантазия |
What matters now is finishing the work that he began. | Единственное, что сейчас имеет значение, это окончание начатой работы. |
Yes good Wordpress plug-ins used Daquan (finishing in the...) | overseas promotion, English SEO optimized blog... | Да хороший плагин Wordpress модули использованы Daquan (окончание в...) | Зарубежные поощрения, Английский SEO оптимизирован блог... |
On 25 June, 2010, the club was promoted to the second tier of the Czech football league system, despite finishing only 6th in the previous season's ČFL. | 25 июня 2010 года клуб был повышен до второго уровня чешской системы футбольных лиг, несмотря на завершение предыдущего сезона на пятой строчке. |
The Tribunal's commitment to its completion strategy remains steadfast, and all our efforts are aimed at finishing the Tribunal's work as quickly as possible in accordance with our mandate. | Трибунал строго придерживается стратегии завершения своей работы, и мы направляем все наши усилия на скорейшее завершение работы Трибунала в соответствии с его мандатом. |
A Development Round would need to deal with the following agenda: Finishing the business of the Uruguay Round. | В ходе Раунда развития необходимо будет рассмотреть следующие вопросы: Завершение выполнения решений Уругвайского раунда. |
Your Goal should not be finishing the chapter as fast as you can rather understanding one verses might be more important than finishing a chapter without understanding a word. | Ваша цель не должна быть Завершение главы так быстро, как можно скорее понимание 1 стихи может быть важнее, чем отделочные главе, не понимая ни слова. |
Let's celebrate your finishing the piece in tWo months. | Отпразнуем завершение шедерва за два месяца. |
I was planning on finishing on a dance... So, that's going to look pretty shabby now. | Я планировал закончить танцем... Но сейчас это будет выглядеть довольно избито. |
Emmanuel? Absolutely. (Applause) I was planning on finishing on a dance... | Иммануил! Безусловно. (Аплодисменты) Я планировал закончить танцем... |
He insisted on finishing the job before they took him away. | Он настаивал на том, чтобы ему дали закончить работу. |
So he wanted to talk about finishing his degree, enrolling here at Hudson. | И хотел поговорить о том, как ему закончить образование, восстановившись здесь, в Гудзонском. |
Just finishing something off. | Кое с чем надо закончить. |
Finishing the clues for the treasure hunt. | Заканчивает с подсказками для поиска сокровища. |
Agent Stone is finishing a call. | Агент Стоун заканчивает вызов. |
He's finishing with the chairman. | Он заканчивает с председателем. |
In November 1985, The Hollywood Reporter stated that screenwriter James R. Silke was finishing his script for The Barbarians and along with Serbian director Slobodan Šijan, he began scouting locations.Variety later reported in July 1986 that Šijan was replaced by director Ruggero Deodato. | В ноябре 1985 года «Голливудский репортёр» заявила, что сценарист Джеймс Р. Силк заканчивает свой сценарий «Варвары», а вместе с сербским режиссёром Слободаном Шияном они начали искать места для съёмок. |
Director's just finishing a call. | Директор заканчивает говорить по телефону. |
The semi-aniline finishing allows combining a special "touché" with maximum facility in use. | Полианилиновая отделка позволяет совмещать особое «туше» с предельной простотой в использовании. |
As I'm finishing now the first listen, and I advise you to do likewise. | Как я теперь отделка первого слушать, и я вам советую делать то же самое. |
lines by decorating tube screen, flexo and Painting - Finishing equipment for tubes (cut and paste membranes, we run and tightening bolts, attaching labels, etc. | линий, украшая экране трубки, флексографской и живописи - Отделка оборудование для труб (вырезать и вставить мембран, мы проводим и ужесточение болты крепления этикетки и т.д. |
Textile and leather dying and finishing | Крашение и отделка в текстильной и кожевенной промышленности |
Logotype of the cafe, finishing of the premise, solution of lighting, the bar counter and the personnel uniform, advertising materials - all these are related to coffee, its colour tones, aroma and taste. | Логотип кафе, отделка помещения, световое решение, барная стойка и форма обслуживающего персонала - всё связано с кофе, его цветом, ароматом и вкусом. |
In the 1997-1998 season, finishing next to last, 15th place, relegated to the second league. | В сезоне 1997-1998, заняв предпоследнее, 15-е место, опустился во вторую лигу. |
But after the first two troubled races, Grosjean recorded good performances in China and Bahrain, finishing 7th on both occasions. | После первых двух неудачных гонок Ромен хорошо выступил в Китае и Бахрейне, заняв 7-е место в обеих гонках. |
They reached the plate competition of the ICC Trophy in 1990 and 1994 and in 1996 competed in their first European Championship in Denmark, finishing eighth in the eight team tournament. | В 1990 и 1994 годах Израиль дошёл до розыгрыша Тарелки в ICC Трофи, а в 1996 году дебютировал на первом чемпионате Европы в Дании, заняв 8-е место в турнире с участием 8 команд. |
She competed in the European Individual Women's Chess Championship in Kuşadası, finishing 16th of 96 players, the highest placed of the Polish players. | Затем успешно выступила на женском чемпионате Европы в Кушадасах, заняв там 15 место (из 96 участников) и став лучшей из польских участниц. |
It ended up debuting to $12.6 million, finishing 4th at the box office, behind Beauty and the Beast, Power Rangers, and Kong: Skull Island. | В итоге он дебютировал до $ 12,6 млн, заняв 4-е место в кассе после «Красавица и чудовище», «Могучие рейнджеры» и «Конг: Остров черепа». |
In March 2000, Karpyshyn appeared on an episode of Jeopardy!, finishing third. | В марте 2000 года Карпишин появился в эпизоде шоу Jeopardy!, финишировав третьим. |
He defeats Ash but loses to his next opponent, finishing at the top four of the Johto League competition. | Он побеждает Эша, но проигрывает своему следующему сопернику, финишировав в первой четверке чемпионата Джото. |
During the season he also took part in the Brazilian Formula Renault 2.0 series, finishing the year tenth in the standings. | Также он принимал участие в Бразильской Формуле-Рено 2.0, финишировав на десятой позиции чемпионата. |
The team did worse on the pitch, finishing last, and worse at the box office, with 7,137 a match, with three teams doing worse. | На поле команда выглядела ещё хуже, финишировав последней, посещаемость упала до 7137 человек на матч, только три команды имели худший показатель. |
Despite a budget increase following the benefits of finishing third in the 1999 Constructors' Championship, the car proved disappointingly unreliable, only finishing 15 times out of a possible 34. | Несмотря на увеличение бюджета, которое принёсло третье место в Кубке конструкторов 1999 года, машина оказалась ненадежной, финишировав только 15 раз из 34. |
You're stuck here, finishing case reports, and he's frolicking in the Miami sun. | Ты застряла здесь заканчивать отчеты по делам, а он резвится под солнцем Майами. |
Well, when you're finished almost finishing it, test it. | Ну как закончите «почти заканчивать», сделайте анализ. |
It is becoming increasingly clear that I will not be finishing this case. | Становится все более очевидным, что я не буду заканчивать это дело |
Not finishing your sentences is very effective. | НЕ ЗАКАНЧИВАТЬ ФРАЗЫ - ОЧЕНЬ ЭФФЕКТИВНЫЙ ПРИЕМ. |
I guess we should start finishing up, then. | Думаю, нам пора заканчивать. |
Since the blocks and panels fit so well together, there is less use of finishing materials such as mortar. | Так как блоки и панели так хорошо совмещены, существует сокращение использования отделочных материалов, таких как раствор. |
Working overtime on account of preparatory and finishing jobs is only admissible in individual cases. | Сверхурочное выполнение подготовительных и отделочных работ допускается в отдельных случаях. |
The new office facilities project has now reached a crucial phase that requires the importation of many of the finishing materials, equipment and fixtures. | Проект строительства новых служебных помещений вышел на решающий этап, требующий ввоза многих видов отделочных материалов, оснащения и фурнитуры. |
CELANDER AB focuses on restoration and finishing works, but also deals with general contracting, real estate development and project management, depending on the market and people working in a specific country. | CELANDER AB фокусирует свою деятельность на реставрационных и отделочных работах, однако в зависимости от рынка и в основном от людей, работающих в данной стране, CELANDER занимается также генеральными подрядами, развитием недвижимости и руководством проектами. |
Our colelction of 'French style' furniture and finishing. | Наша коллекция мебели и отделочных материалов во французском стиле. |
You know, I was working on finishing those data... | Я именно заканчивал с этими данными... |
While Svetlakov was finishing his studies at the university, he collaborated as a writer with the popular team "Ural pelmeni". | В то время как Светлаков заканчивал учёбу в университете, он сотрудничал в качестве автора с популярной командой «Уральские пельмени». |
I've been finishing Carrion. | Я заканчивал работу над Кэррион. |
At the time of abduction, Eldad Regev, 27 years old, was finishing his preparatory courses for law school. | Двадцатисемилетний Эльдад Регив на момент похищения заканчивал подготовительные курсы для поступления на юридический факультет. |
I was finishing a surgery just now when a scrub nurse asked me how my wife was feeling, because she'd heard Adele was in the E.R., and I hadn't. | Я как раз заканчивал свою операцию, когда операционная сестра спросила меня о самочувствии моей жены, потому что она слышала, что Адель в отделении скорой помощи. |
As a rule, Vasyl Ponikarov worked on location finishing a watercolor painting in one session. | Как правило, Василий Поникаров работал на натуре, заканчивая акварель за один сеанс. |
From then until 2004, he taught and conducted groups at universities in Germany, Denmark, England and Austria, starting from the preparatory departments and finishing graduate school and postgraduate. | С тех пор и до 2004 года он преподавал и вел группы в университетах Германии, Дании, Англии и Австрии, начиная с подготовительных отделений и заканчивая дипломной школой и postgraduate. |
At the same time the system integration department of the company used this package actively for control systems implementation on the different enterprises and different branches of industry beginning from food and metallurgical industries and finishing with space industry. | Параллельно, отдел системной интеграции компании, активно использовал этот пакет для внедрения систем управления на различных предприятиях и в различных областях промышленности начиная от пищевой и металлургической и заканчивая космической отраслью. |
Or by finishing the job | Или заканчивая работу, которую начал |
In this article I have tried to describe all process, since correspondence and preparation for a hike and finishing plaintive farewell already on the other side of mountains. | В этой статье я попытался описать весь процесс, начиная с переписки и подготовки к походу и заканчивая слезным прощанием уже на той стороне гор. |
United Party for National Development leader Hakainde Hichilema was the alliance's presidential candidate, finishing third. | Лидер Объединённой партии за национальное развитие Хакаинде Хичилема, кандидат в президенты от Альянса, финишировал третьим. |
In the meantime, it entered sports car racing and the 24 Hours of Le Mans: in 1998 and 1999, finishing 2nd in 1999 with their notably quick Toyota GT-One. | Эти спортивные автомобили также участвовали в гонке 24 часа Ле-Мана в 1998 и 1999 годах, при этом автомобиль Toyota GT-One в 1999 году финишировал на 2-м месте. |
Seventh place at the British Grand Prix was no disaster, with Fisichella finishing behind him. | Седьмое место на Гран-при Великобритании не стало катастрофой, поскольку он финишировал впереди Физикеллы. |
However he was given a drive-through penalty after being involved in a collision with Adam Carroll and ended up finishing a poor 15th. | Однако ему был выдан штраф проезд через пит-лейн после того, как он вовлёк в столкновение Адама Кэрролла и финишировал всего-лишь 15-м. |
Thomas Voeckler tried to follow, but could not reach Gilbert's slipstream, finishing 2 seconds behind him. | Томас Фёклер следовал за Жильбером, но усидеть у него на колесе не смог и в итоге финишировал с отставанием в две секунды. |
She began writing a report at eight, finishing it at twelve. | Она начала писать отчет в восемь, и закончила его в двенадцать. |
I am this close to finishing my design presentation. | Я почти закончила презентацию моего дизайна. |
I remember finishing my shift and then going out to my car, and then you pulling me out of that thing. | Я помню как закончила смену. потом пошла к машине, а потом вы вытащили меня из той штуки. |
I was finishing it for a friend. | Я закончила ее за друга. |
We're finishing this song. | Но она закончила песню. |
In case you're thinking about finishing what you started, don't. | Если ты думаешь завершить начатое, не вздумай. |
The international community must show a renewed commitment to finishing the decolonization process. | Международное сообщество должно вновь продемонстрировать готовность завершить процесс деколонизации. |
Thank you so much for allowing me the honor of finishing my arangetram for you and for my family. | Спасибо вам большое за предоставленную мне честь завершить мой дебют перед вами и моей семьей. |
I intend to launch the drafting process, under my chairmanship, in mid-January, with a view to finishing the negotiations by April at the latest, and then, hopefully, to adopt a consensus resolution. | Я намереваюсь начать процесс составления проекта резолюции в середине января, чтобы завершить переговоры, самое позднее, к апрелю, а позднее, надеюсь, резолюция будет принята на основе консенсуса. |
However his serious illness prevented him from finishing these projects. | Однако, тяжёлая болезнь не позволила Ароху завершить эти проекты. |
Peugeot was involved in motorsport from the earliest days and entered five cars for the Paris-Rouen Trials in 1894 with one of them, driven by Lemaître, finishing second. | Пежо был вовлечён в автоспорт с самых первых дней и представил пять автомобилей для Paris-Rouen Trials в 1894 г., когда один из них, управляемый Lemaitre, занял второе место. |
In 1964, he represented Austria for the first time at the Eurovision Song Contest 1964 with the song "Warum nur, warum?", finishing sixth. | В 1964 году впервые представлял Австрию на конкурсе песни Евровидение, на котором с песней «Warum nur warum?» занял шестое место. |
His last contest was in the 1982 Mr. Olympia, finishing in 14th place. | Его последним турниром стал «Мистер Олимпия» в 1982 году, где он занял 14-е место. |
In 1978 he was leading field over the most part of the competition, but lost the final tug of war by losing balance and finishing 2nd to Bruce Wilhelm. | В 1978 году он лидировал большую часть турнира, но проиграл в финальном перетягивании каната, потеряв равновесие, и занял второе место после Брюса Вильгельма. |
One year later, he was promoted to a head coaching position and finished 5th in Liga I, winning his first championship title as coach in 1976, then finishing as a runner-up in 1977. | Через год он был назначен на должность главного тренера и занял 5 место в Лиге, свой первый чемпионский титул в качестве тренера он выиграл уже в следующем, 1976 году, а в 1977 году стал вице-чемпионом. |
A collector (1), a finishing section (3) and a striking area (2) provided with a throw spot are disposed along a starting line. | По линии старта расположены накопитель (1), финишный створ (3) и ударный пятак (2), имеющий пятно набрасывания. |
FINISHING COAT: In the end, a finishing decorative layer of pargeting or facade paint is layed, coloured and decorated in a colour and effect of one's own choice, with which the visual presentation of the building is also accomplished. | ФИНИШный СЛОЙ: Последним наносится финишный (завершающий) декоративный слой штукатурки или фасадной краски. С его помощью постигается эффектное визуальное оформление здания. |