Английский - русский
Перевод слова Fighter

Перевод fighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребитель (примеров 131)
I've developed a tiny, one-man stealth fighter that's virtually undetectable. Я разработал маленький, однопилотный невидимый истребитель, который практически невозможно не обнаружить.
Not a seaplane, just a simple fighter jet. Какой там гидроплан, обычный истребитель.
Then they flew to a position 14 kilometres south-east of Banja Luka and turned back to that same city, at which point the tracks faded (a NATO fighter made radar contact 5 kilometres south of Banja Luka and the tracks faded at that same city). Затем они полетели в направлении точки в 14 км к юго-востоку от Баня-Луки и вернулись к тому же городу, где контакт с ними был утрачен (истребитель НАТО установил радиолокационный контакт в 5 км к югу от Баня-Луки, который был утрачен в том же городе).
The target was to build a fighter around Hispano-Suiza engine with 200 hp, which would be fast and have high climb speed. Перед конструкторами стояла задача создать истребитель под двигатель Hispano-Suiza мощностью 200 л.с. c достаточной скоростью и скороподъемностью.
His greatest successes, for the VEF Factory, were the sports plane VEF I-12 (1935) and the monoplane VEF I-16 (1939), used as a fighter. Разработал лёгкий истребитель VEF I-16 с неубирающимся шасси (1939 год), спортивный самолёт VEF I-12 (1935 год).
Больше примеров...
Боец (примеров 331)
Even without the golden cane, you are an incredible fighter. Даже без Золотого Посоха ты - непобедимый боец...
She's a fighter, Bunch, and I think everybody here can vouch for that. Она боец, Банч, и думаю, что все это подтвердят.
I needed a fighter, someone I could count on to make a difference on that ship. Мне нужен был боец, кто-то, на кого можно было бы рассчитывать чтобы одолеть их на этом корабле.
Melissa McBride as Carol Peletier, a survivor who has overcome several traumas, is a skilled and ingenious fighter, and now resides at the Kingdom with her husband Ezekiel. Мелисса Макбрайд - Кэрол Пелетье, женщина, преодолевшая несколько травм, умелый и изобретательный боец, которая теперь проживает в Королевстве вместе со своим мужем Иезекиилем.
So you think you're a fighter? Так ты думаешь, что ты боец?
Больше примеров...
Борец (примеров 75)
You're a coalition builder, a fighter when you have to be. Ты основатель коалиции, настоящий борец когда это требуется.
I'm a 21st-century crime fighter. Я борец с преступностью 21 века.
Fortunately, Hadjiev is a fighter. К счастью, Хаджиев - борец.
Fighter like his father. Борец, как и его отец.
I am Jaguar Thangam, the leaping fighter Я Супер Суббарайян, ныряющий борец!
Больше примеров...
Боксер (примеров 14)
Every fighter knows sooner or later, there's a fight you can't win. Каждый боксер знает, что рано или поздно, у него будет бой, который он не сможет выиграть.
But Cohen isn't the only fighter. Но Коэн - не единственный боксер.
Stand-up fighter, knows how to take a punch. Боксер, который знает, как держать удар.
I am a prize fighter, and I will not rest while there is a single rod of depleted uranium anywhere in South Carolina. Я боксер, и я не успокоюсь, пока есть хоть один стержень обедненного урана во всей Южной Каролине.
Now, try and look like a fighter. Постарайся выглядеть как боксер.
Больше примеров...
Истребительной (примеров 26)
At the same time, up to 10 regiments of fighter, assault and bomber aviation of the 8th Air Army of the RKKA USSR Air Force were simultaneously based on the airfield. Тогда на аэродроме одновременно базировалось до 10 полков истребительной, штурмовой и бомбардировочной авиации 8-й Воздушной армии ВВС РККА СССР.
The concrete runway of the airfield was built in 1953 on the basis of the plan for the formation of a new air defense system of the USSR to accommodate air defense fighter units. Бетонная ВПП аэродрома построена в 1953 году на основании плана формировании новой системы ПВО СССР для размещения частей истребительной авиации ПВО.
From April 1943 acted as part of the 229th Fighter Division. С апреля 1943 действовал в составе 229-й истребительной авиадивизии.
Richthofen's new command, Jagdgeschwader 1, was composed of fighter squadrons No. 4, 6, 10, and 11. После возвращения в строй Рихтгофену доверили командование 1-м истребительным полком (истребительной эскадрой) (Jagdgeschwader I), состоявшим из эскадрилий Jasta 4, 6, 10 и 11.
In late December, he was promoted to captain and became the operation officer of the 431st Fighter Squadron. В конце декабря этого же года он был произведен в капитаны и стал оперативным офицером 431-й истребительной эскадрильи.
Больше примеров...
Воин (примеров 37)
Boz is a lover, not a fighter. Боз скорее герой-любовник, чем воин.
I got the eye of the tiger, a fighter У меня взгляд тигра, я воин
Your best fighter against my best. Твой лучший воин против моего.
Saw Gerrera used to say... one fighter with a sharp stick and nothing left to lose can take the day. Со Геррера говаривал, что один воин с острой палкой, которому нечего терять, может принести победу.
You're a Wudan fighter. Ты же воин Уданя.
Больше примеров...
Истребительного (примеров 11)
The Staffel was equipped with the Dornier Do 217 night fighter. В составе истребительного звена сбил бомбардировщик противника «Дорнье - 217» (Dornier Do 217).
These were from the 921st Fighter Wing. Числился в составе 1-й эскадрильи 921-го истребительного авиаполка имени Красной Звезды.
Starting in May 1993, Breedlove was the commander of the 80th Fighter Squadron at Kunsan Air Base, South Korea. Начиная с мая 1993 года, Бридлав был командиром 80-го истребительного эскадрона на авиабазе «Кунсан».
The Bulldog was withdrawn from RAF Fighter Command in July 1937, being primarily replaced by the Gloster Gauntlet. Состоял на вооружении истребительного командования до 1937 года, когда начал заменятся на Gloster Gauntlet.
As deputy commander of the 4th Fighter separate antitank battalion drill parts, Guard Captain Aliheydar Ibragimov was at the forefront of the division. Будучи заместителем командира 4-го отдельного истребительного противотанкового дивизиона по строевой части, гвардии капитан Алигейдар Ибрагимов находился на передовых позициях дивизиона.
Больше примеров...
Истребительную (примеров 9)
In May 1944 he was assigned to a fighter squadron at Venice, Florida as an instructor. В мае 1944 года он был направлен в истребительную эскадрилью во Флориде в качестве инструктора.
The RNZAF maintained a bomber-reconnaissance squadron at Emirau until July 1945, and a fighter squadron until August, when all forces were withdrawn from the island. Королевские ВВС Новой Зеландии держали на острове разведывательную бомбардировочную эскадрилью до июля 1945 года и истребительную эскадрилью до августа 1945 года, пока все войска не покинули остров.
In summer 1942 he was transferred with the 1/1 "Dongó" (Bumblebee) Fighter Squadron to the Soviet front. Летом 1942 года Сентдьёрди был переведён в истребительную эскадрилью 1/1 Dongó («Шмель») и воевал на Восточном (советском) фронте.
He flew the F-100 Super Sabre with the 474th Fighter Day Squadron and the 309th Tactical Fighter Squadron at George Air Force Base, California. Был назначен в 474-ю истребительную эскадрилью, летал на F-100, а затем в 309-ю тактическую истребительную эскадрилью на базе ВВС Джордж, в Калифорнии.
Posted to a fighter wing on the Eastern Front, Lang claimed his first aerial victories in March 1943. Прибыв в 54-ю истребительную эскадру Восточного фронта, свои первые три воздушные победы одержал в марте 1943 года.
Больше примеров...
Боевик (примеров 12)
I'm a lover, not a fighter. Я любовник, а не боевик.
A fighter from the Al-Abbas battalion operating in Al-Haydaria (Aleppo) explained, "often young boys are braver and cleverer than adult fighters". Один боевик из батальона "Аль-Аббас", действующего в Аль-Хаядарии (Алеппо), уточнил, что "зачастую мальчики храбрее и умнее взрослых боевиков".
A Taliban fighter linked to al-Qaida operatives connected to the East Africa U.S. Embassy bombings; боевик "Талибана", связанный со старшими чинами "Аль-Каеды", причастными к взрыву посольства США в восточной Африке;
Every combatant, every fighter, every potential perpetrator needs to know that one day he will be called to account and will pay the price for his infamous crimes. Каждый комбатант, каждый боевик, каждый потенциальный преступник должен знать, что настанет день, когда он будет призван к ответу и заплатит за свои отвратительные преступления.
A Taliban fighter shot during a battle as the Northern Alliance entered the city of Kunduz. Боевик Талибана, убитый во время битвы, когда войска Северного Альянса вошли в город Кундуз.
Больше примеров...
Истребительных (примеров 11)
Fonck eventually returned to military aviation and rose to Inspector of French fighter forces from 1937 to 1939. В конце концов Фонк вернулся в военную авиацию и дослужился до инспектора французских истребительных сил (1937-1939 годы).
In 1941, the Spitfire Vs, which equipped the bulk of Fighter Command squadrons, were outclassed by the new Focke-Wulf Fw 190 and suffered many losses. В 1941 году Спитфаеры V, которыми были оснащены большая часть истребительных эскадрилий уступали новым Фокке-Вульф 190 и несли большие потери.
The condition is most likely to affect pilots of high performance fighter and aerobatic aircraft or astronauts but is possible on some extreme amusement park rides. Этому больше всего подвержены пилоты истребительных и пилотажных самолетов или космонавты, но явление случается и с любителями некоторых экстремальных аттракционов.
D.IIs formed part of the early equipment of Jagdstaffel (Jasta) 2, the first specialized fighter squadron in the German air service. Модель D.II являлась основной на вооружении подразделения Jagdstaffel 2 (Jasta 2), одной из первых специализированных истребительных эскадрилий в Германских военно-воздушных силах.
Because of the rising Soviet threat to the security of Europe, Canada joined NATO in 1949, and the RCAF established No. 1 Air Division RCAF consisting of four wings with three fighter squadrons each, based in France and West Germany. Из-за роста угрозы со стороны Восточного блока для безопасности Европы Канада вступила в НАТО в 1949 году, и в ВВС создана 1-я Канадская авиационная дивизия, состоящая из четырёх крыльев по три истребительных эскадрильи каждое, дислоцирующаяся во Франции и Западной Германии.
Больше примеров...
Истребительная (примеров 6)
339th Fighter Squadron (April - August 1950) Attached to 35th Fighter-Interceptor Wing and flew F-82F/G Twin Mustang missions over South Korea during the first few months of hostilities. 339-я истребительная авиационная эскадрилья (апрель-август 1950 г.) Прикрепленный к 35-му крылу истребителя-перехватчика и пролетел миссии M-Mustang F-82F/ G в Южной Корее в течение первых нескольких месяцев боевых действий.
A "fighter sweep" of 17 Mitsubishi A6M3 Zero fighters swept over Henderson Field just after mid-day but failed to engage any U.S. aircraft. «Истребительная группа зачистки» из 17 A6M Zero появилась над Хендерсон-Филд только после полудня, однако не смогла завязать бой с американскими самолётами.
The squadron was previously designated as the 118th Fighter Squadron and operated the Fairchild A-10 Thunderbolt II close air support aircraft from the mid 1970s to 2007. Эскадрилья первоначально носила наименование 118-я истребительная эскадрилья и на вооружении её состояли A-10 Thunderbolt II с середины 1970-х по 2007.
Honi Légvédelmi Vadászrepülő Osztály (101st "Puma" Fighter Group) was formed on 1 May 1944. Когда 1 мая 1944 года была образована элитная 101-я истребительная группа Puma Венгерских ВВС (венг.
On January 252005 the fighter air force was subordinated to the Air Command of the Air Force "Center" of the Armed Forces of Ukraine. 25 января 2005 года авиационная истребительная бригада подчинена Воздушному командованию «Центр» ВВС Украины.
Больше примеров...
Боевых (примеров 22)
U.S. Air Force commanders-wary of enemy attack-evacuated the 45 P-51s of the 39th and 40th Fighter Squadron from the airstrip, despite complaints from Gen. Douglas MacArthur. Командование ВВС США из соображений безопасности приказало убрать 45 самолётов Р-51 из 39-й и 40-й боевых эскадрилий со взлётно-посадочной полосы, невзирая на недовольство генерала Макартура.
In all seriousness, if that's all right with you, Colonel, how effective can a single fighter be against a fleet of Goa'uld warships? При всей серьезности... если вы не против, полковник,... насколько эффективным может быть один истребитель против флота боевых кораблей Гоаулдов?
In addition to their air demonstration responsibilities, the Thunderbirds are part of the USAF combat force and if required, can be rapidly integrated into an operational fighter unit. В дополнении к своим обязанностям по выполнению демонстрационных полётов, «Буревестники» входят в состав Военно-воздушных Сил США, и при необходимости могут быть включены в оперативное истребительное подразделение для выполнения боевых задач.
Before fighting had started in Norway in April 1940, the Polish-French team solved an uncommonly hard three-letter code used by the Germans to communicate with fighter and bomber squadrons and for exchange of meteorological data between aircraft and land. Перед началом боевых действий в Норвегии, в апреле 1940 года, польско-французская команда вскрыла невероятно сложный трёхбуквенный код, который использовался немцами для взаимодействия с истребительной и бомбардировочной эскадрильями, а также для обмена метеорологическими данными между воздушными судами и землёй.
Tien Lung, the best fighter at the Ching Te martial arts school gets into a fight with the local Hook Gang at a restaurant where Tien Lung and his friends are dining. Юй Тяньлун, лучший ученик школы боевых искусств Чжэндэ, ввязывается в драку с местной бандой Крюка в ресторане, куда он пришёл пообедать со своими друзьями.
Больше примеров...
Драчун (примеров 7)
He's a lover, not a fighter. Он доброжелатель, а не драчун.
So, Anton was a lover and a fighter. Значит, Антон - ловелас и драчун.
Strong as an ox, a fighter. Упрямый, как бык, и большой драчун.
The kid is just not a fighter. Этот парень не драчун.
Don't worry. Moses is more of a lover than a fighter. Моисей скорее любовник, чем драчун.
Больше примеров...
Fighter (примеров 233)
Randolph Ramsay of GameSpot considered Oni "one of the least interesting additions" to Super Street Fighter IV, as he utilized moves similar to those of other characters. В GameSpot назвали Они «одним из наименее интересных дополнений» в Super Street Fighter IV, поскольку он использовал приёмы, похожие на приёмы других персонажей.
Shin Akuma is, however, an unlockable playable character in the Game Boy Advance version of the game, Super Street Fighter II Turbo Revival, as well as the Japan-only Dreamcast version of the game, Super Street Fighter II X for Matchmaking Service. Син Акума, однако, является открываемым игровым персонажем в версии Game Boy Advance, Super Street Fighter II Turbo Revival, а также японской версии Dreamcast для игры Super Street Fighter II X for Matchmaking Service.
Capcom's Street Fighter series features two minigames as bonus stages in Street Fighter II, Street Fighter III and Street Fighter IV, after winning matches. Серия Street Fighter компании Capcom включает две мини-игры в качестве бонусных уровней, в частности в Street Fighter II, Street Fighter III и Street Fighter IV, доступные после выигрыша поединка с персонажем, находящимся под контролем игрока.
Following the commercial and critical success of Super Street Fighter II Turbo HD Remix in 2008, Capcom stated its intentions to continue making high-definition remakes of its past games. Следуя за коммерческим успехом и благосклонным отношением критиков к игре Super Street Fighter II Turbo HD Remix, вышедшей в 2008 году, Capcom заявила, что будет продолжать создание HD-ремейков своих ранее выпущенных игр.
Dan is introduced in Street Fighter Alpha and Street Fighter Alpha 2 as a martial artist who developed his own fighting style called Saikyō-ryū, "The Strongest Style", despite the considerable lack of power in his techniques. Впервые Дан появляется в Street Fighter Alpha и Street Fighter Alpha 2 как боец-самоучка, разработавший стиль под названием сайкё-рю - «стиль сильнейших», несмотря на явный недостаток практики.
Больше примеров...
Боевиков-террористов (примеров 13)
Over the past year, INTERPOL has collected information pertaining to more than 500 foreign terrorist fighter suspects and their motivations in its transnational fighters database. На протяжении прошедшего года Интерпол собрал информацию в отношении 500 подозреваемых иностранных боевиков-террористов и их побудительных мотивов в своей базе данных по транснациональным боевикам.
A high-level Council summit would give these efforts a major boost, galvanizing activity at all levels to address the foreign terrorist fighter problem and improve coordination among Governments and multilateral institutions. Проведение заседания Совета на высоком уровне серьезно подстегнуло бы такие усилия, активизировав на всех уровнях деятельность по решению проблемы иностранных боевиков-террористов и по улучшению координации действий среди правительств и многосторонних учреждений.
Views on the ability of the United Nations and regional and subregional organizations to bolster State capacity to respond to the foreign terrorist fighter problem. мнения относительно способности Организации Объединенных Наций и региональных и субрегиональных организаций усилить возможности государств по решению проблемы иностранных боевиков-террористов.
I welcome the current discussions on how the international community can come together, within the context of international law, particularly international humanitarian law, to confront the scourge of terrorism and foreign terrorist fighter networks. Я приветствую нынешние обсуждения, посвященные тому, как международное сообщество может сообща, в рамках международного права, особенно международного гуманитарного права, бороться с бедствием терроризма и сетью иностранных боевиков-террористов.
Recognizing the gravity and complexity of the threat, the Council should also underscore the critical need both to counter the violent extremism that fuels foreign terrorist fighter radicalization, and establish effective means to degrade the ability of foreign terrorist fighters to commit terrorist acts. Признав серьезность и сложность этой угрозы, Совет должен также подчеркнуть острую необходимость противодействия экстремизму, который служит питательной средой для радикализации иностранных боевиков-террористов, и особую необходимость обеспечения эффективных средств для ослабления способности иностранных боевиков-террористов совершать террористические акты.
Больше примеров...