| We'll hijack the security feeds, guide you from there. | Мы захватим каналы охраны, и будем направлять вас. |
| It is a diurnal raptor that feeds - you will understand - only fish. | Это суточная Raptor, что каналы - вы поймете - только рыбу. |
| You can use the feeds to that amount here to subscribe to miss anything. | Вы можете использовать каналы, на эту сумму здесь, чтобы подписаться упустить ничего. |
| We got security feeds, too. | У нас тоже есть каналы безопасности. |
| Gets your tactical bands, surveillance feeds. | Получает свои тактические группы, наблюдения каналы. |
| you just tune into publicly available social media feeds. | Вы просто используете публично доступные каналы социальных медиа. |
| This fail-safe is hardwired into the whole system, into the temperature regulators, the security feeds, into the neutralizer pump. | Эта система безопасности вшита во всю систему, в регуляторы температуры, охранные каналы, в помпу нейтрализатора. |
| I know how to provide specific feeds for any particular category of my blog... who knows this agradesco you discuss it. | Я знаю, как обеспечить конкретные каналы для любой конкретной категории в моем блоге... кто знает об этом agradesco вы его обсуждения. |
| However, once threatened to burst my bookmark lists at the seams, but now I have decided to subscribe to feeds. | Однако, как бы лопнуть мои списки закладку по швам, но теперь я решил, чтобы подписаться на каналы. |
| Its wide range of functionalities includes the use of natural language processing to read text such as news, broker reports, and social media feeds. | Широкий спектр функциональных возможностей данной системы включает обработку естественного языка для чтения текста, такого как новости, отчеты брокеров и каналы социальных сетей. |
| Can you review footage in the background while you monitor the current feeds? | Ты можешь просмотреть съёмку в фоновом режиме, пока мониторишь текущие каналы? |
| So Samaritan's losing the feeds then? | То есть, Самаритянин тогда потерял каналы? |
| For example, the Department now tracks the number of times that United Nations Television videos are taken by television stations using satellite feeds. | Например, сейчас Департамент отслеживает, сколько раз телевизионные станции, используя спутниковые каналы, принимают видеопрограммы Телевидения Организации Объединенных Наций. |
| I know who you've been calling, so I set a code to download everything I have on you to all live news feeds all over the world, and only I can disable it. | Я знаю, кому ты звонила, я установил код для перекачивания всего, что у меня есть на тебя, во все новостные каналы по всему миру, и только я могу его снять. |
| 4 plugins I used this easy to use and it helps show where a short message to visitors of the blog that can subscrevers the feeds. | 4 плагинов, которые я использовал это легкий в использовании и позволяет показать, где краткое сообщение для посетителей блога, который можно subscrevers каналы. |
| To mark the launching of the International Year, a special video "promo" and a video news release for distribution through Reuters satellite feeds and other channels would be produced in December 1995. | В декабре 1995 года в связи с началом Международного года будет подготовлен специальный рекламный видеоклип и записана на видеокассету информационная программа для распространения через спутниковые каналы агентства "Рейтер" и другие каналы. |
| We must remember that many bloggers what they really want, though they deny that they write is being read, that your message reaches; feeds have incredible potential, they may even have uses completely unexpected, and we must not abuse our whim. | Мы должны помнить, что многие блоггеры, что они действительно хотят, хотя они отрицают, что они пишут, что читается, что ваше сообщение достигнет; каналы имеют невероятный потенциал, они могут даже использует совершенно неожиданным, и мы не должны злоупотреблять наши прихоти. |
| Akregator will aggregate all feeds in a particular category into a single list of new entries so that, for example, all news in the category "Politics" can be shown in one list. | Akregator объединит все каналы в определённой категории в один список новых записей, чтобы, например, все новости в категории «Политика» можно было отобразить в одном списке. |
| One of the marvels that websites have inherited from blogs are the Feeds. | Одно из чудес, что веб-сайты имеют унаследованные от блогов каналы. |
| Receiving the government feeds now, sir. | Подключаем государственные каналы, сэр. |
| Give me a minute while I scan the feeds. | Подожди, я просканирую каналы. |
| A:Personalize your profile with Youtube videos, Flicker slide shows, weather feeds and any thing you like. | Персонализовать своего профиля с видео YouTube, показывает, мерцание слайдов, погоды и любые каналы, что вы хотели. |
| In the background of the video, a pendulum can be seen swinging, a clock can be seen ticking, as well as dollars falling from the sky, various scientific objects (DNA, satellite feeds, etc.), and a cross. | На заднем фоне можно увидеть следующие объекты: качающийся маятник, тикающие часы, падающие доллары, различные научные голограммы (ДНК, спутниковые каналы и т. д.) и крест. |
| Feeds are coming online now. | Каналы уже онлайн сейчас. |
| As I said, all internal camera feeds were erased, but the hangar's landing assist system is separate. | Как я уже сказал, все внутренние каналы камер были стерты, но система посадки ангара помещена отдельно. |