| Sorry, everett. I shouldn't have done that. | Извини, Эверетт, мне не стоило этого делать. |
| This is lieutenant everett backstrom With the special crimes unit of the portland police bureau. | Это лейтенант Эверетт Бэкстром из Отдела особых преступлений полиции Портленда. |
| [sighs] Dear, mom, this is your son everett. | Дорогая мама, это твой сын Эверетт. |
| I need you to do this, everett. | Нужно, чтобы ты сделал это, Эверетт. |
| I'm not making any kind of a deal here, everett. | Я сейчас не заключаю сделок, Эверетт. |
| And if you did, you'd be The man who beat this plague, wouldn't you, everett? | Если ты это сделаешь, то станешь человеком победившим эту чуму, понимаешь, Эверетт? |
| Then Everett just socked him in the eye. | Потом Эверетт ударил его в глаз. |
| Mr. Everett, I let her sleep late. | Мистер Эверетт, пусть она немного поспит. |
| Mr. Morrow, this is Lieutenant Everett Backstrom. | Мистер Морроу, это лейтенант Эверетт Бэкстром. |
| I'm sorry, Everett. I just wanted some fresh air. | Прости, Эверетт, я просто хотела подышать. |
| Everett, that guy in there, he says he knows you. | Эверетт, парень внутри сказал, что знает тебя. |
| Francesco Dellamorte (Rupert Everett) is the cemetery caretaker in the small Italian town of Buffalora. | Франческо Делламорте (Руперт Эверетт) - смотритель кладбища маленького итальянского городка. |
| I'm Delmar, and that there is Everett. | Я Дэлмар, а это Эверетт. |
| Secretary Pierson, Everett Barnes, with the CDC. | Министр Пирсон, Эверетт Барнс из ЦКЗ. |
| Everett, I hate to say it, but I think Rush is right. | Эверетт, не хочется признавать, но Раш прав. |
| He's coming up on Fifth and Everett. | Он выйдет на Пятой и Эверетт. |
| I don't know... it's just distracting with Everett here. | Не знаю. Эверетт просто всех отвлекает. |
| Everett, I will not have you insult our guest. | Эверетт, зачем же оскорблять гостя. |
| I was sorry to hear about Everett losing the promotion. | Я сожалею, что Эверетт не получил повышения. |
| Dr. Everett K. Gallinger and Dr. Bertram Chickering Jr. | Д-р Эверетт К. Галлингер и д-р Бертрам Чикеринг младший. |
| Congratulations, Everett, on your new promotion. | Поздравляю, Эверетт, с повышением. |
| Everett hasn't been back here or to his mother's house in Brooklyn. | Эверетт не возвращался сюда или в дом своей матери в Бруклине. |
| Mr. Coleridge, allow me to introduce Nora Everett. | Мистер Кольридж, познакомьтесь с Норой Эверетт. |
| Edward Everett did not agree with Lincoln. | Эдвард Эверетт не был согласен с Линкольном. |
| Perhaps you'll break first, Everett. | Возможно, ты сломаешься первым, Эверетт. |