The Everett agreed graciously being my tour guide. |
Эверет любезно согласился побыть моим экскурсоводом. |
It wasn't the third member of your cabal, Everett Keck. |
Это был не ваш третий сообщник Эверет Кек. |
Marcus Everett Langley was Pawnee's greatest lawyer at the turn of the century. |
Маркус Эверет Лэнгли был величайшим адвокатом в Пауни на рубеже веков. |
Agent Jonathan Everett Reese, Defense Security Services. |
Агент Джонатан Эверет Риз, служба безопасности минообороны. |
Everett, mold still in the shower. |
Эверет, плесень в углу так и осталась. |
So, when you say Everett snapped... |
Так ты говоришь, Эверет разозлился... |
I guess Everett wasn't big on journaling. |
Думаю Эверет не очень любил вести дневник. |
He did them before Everett asked to be his Big Brother. |
Он сделал их до того, как Эверет стал его Большим Братом. |
Oberlus (Everett McGill), a harpooner on a whaling ship, is regularly subjected to ridicule and abuse by other sailors. |
Оберлус (Эверет МакГилл), гарпунщик на китобойном судне, регулярно подвергается насмешкам и избиению со стороны других моряков. |
Everett, I never figured you for a pater familias. |
Эверет, никогда бы не подумал, что ты семейный. |
Do something for her, Everett. |
Сделай что-нибудь для нее, Эверет. |
Everett described the guy as skinny, mid-to-late 20s, with dark hair. |
Эверет описал парня как худощавого, лет 25-30, с темными волосами. |
Is there more that you know, Everett? |
Ты знаешь что-то ещё, Эверет? |
Did he ever talk to you about someone named Everett Keck? |
Он когда-нибудь упоминал в разговоре человека по имени Эверет Кек? |
(Pete) What about you, Everett? |
А как насчет тебя, Эверет? |
Are you saying that you think Everett did this to him? |
Вы считаете, Эверет это сделал с ним? |
Everett, was it the one branch or all of them? |
Эверет, это были все твои дети или только одна ветвь? |
I know you, Everett. |
Я знаю вас, Эверет. |
Everett Keck, for example. |
Например, Эверет Кек. |
Everett Keck did kill his hives. |
Эверет Кек убил его улей. |
Everett wouldn't let them. |
Эверет им не позволил. |
What about you, Everett? |
А как насчет тебя, Эверет? |
Everett, listen to me. |
Эверет, послушай меня. |
812: Everett (UNDP) |
812: Эверет (ПРООН) |
What is it, Everett? |
Что это, Эверет? |