| The Everett agreed graciously being my tour guide. | Эверет любезно согласился побыть моим экскурсоводом. |
| It wasn't the third member of your cabal, Everett Keck. | Это был не ваш третий сообщник Эверет Кек. |
| Marcus Everett Langley was Pawnee's greatest lawyer at the turn of the century. | Маркус Эверет Лэнгли был величайшим адвокатом в Пауни на рубеже веков. |
| Agent Jonathan Everett Reese, Defense Security Services. | Агент Джонатан Эверет Риз, служба безопасности минообороны. |
| Everett, mold still in the shower. | Эверет, плесень в углу так и осталась. |
| So, when you say Everett snapped... | Так ты говоришь, Эверет разозлился... |
| I guess Everett wasn't big on journaling. | Думаю Эверет не очень любил вести дневник. |
| He did them before Everett asked to be his Big Brother. | Он сделал их до того, как Эверет стал его Большим Братом. |
| Oberlus (Everett McGill), a harpooner on a whaling ship, is regularly subjected to ridicule and abuse by other sailors. | Оберлус (Эверет МакГилл), гарпунщик на китобойном судне, регулярно подвергается насмешкам и избиению со стороны других моряков. |
| Everett, I never figured you for a pater familias. | Эверет, никогда бы не подумал, что ты семейный. |
| Do something for her, Everett. | Сделай что-нибудь для нее, Эверет. |
| Everett described the guy as skinny, mid-to-late 20s, with dark hair. | Эверет описал парня как худощавого, лет 25-30, с темными волосами. |
| Is there more that you know, Everett? | Ты знаешь что-то ещё, Эверет? |
| Did he ever talk to you about someone named Everett Keck? | Он когда-нибудь упоминал в разговоре человека по имени Эверет Кек? |
| (Pete) What about you, Everett? | А как насчет тебя, Эверет? |
| Are you saying that you think Everett did this to him? | Вы считаете, Эверет это сделал с ним? |
| Everett, was it the one branch or all of them? | Эверет, это были все твои дети или только одна ветвь? |
| I know you, Everett. | Я знаю вас, Эверет. |
| Everett Keck, for example. | Например, Эверет Кек. |
| Everett Keck did kill his hives. | Эверет Кек убил его улей. |
| Everett wouldn't let them. | Эверет им не позволил. |
| What about you, Everett? | А как насчет тебя, Эверет? |
| Everett, listen to me. | Эверет, послушай меня. |
| 812: Everett (UNDP) | 812: Эверет (ПРООН) |
| What is it, Everett? | Что это, Эверет? |