Английский - русский
Перевод слова Etc

Перевод etc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
И т.д (примеров 11740)
Regular budget funds for travel and consultants etc. Ь) средства из регулярного бюджета для покрытия путевых расходов и оплаты услуг консультантов и т.д.;
Nevertheless, at the domestic level, it must be emphasized that people are not always sensitive to the almost irreconcilable concepts of conservation and protection and meeting basic needs (heating, fuel, fisheries resources, etc.). Необходимо, однако, подчеркнуть, что на внутригосударственном уровне люди отнюдь не всегда осознают сложность совмещения почти непримиримых концепций защиты и охраны окружающей среды и удовлетворения элементарных нужд в отоплении, горючем, рыбных запасах и т.д.
Between 1992 and the first half of 1994, criminal liability was introduced for crimes in the sphere of economic relations (business, granting of credit, competitive trading, banking and commercial activity, etc.). В 1992 году - первой половине 1994 года введена уголовная ответственность за преступления, совершаемые в области экономических отношений (предпринимательства, кредитования, осуществления конкуренции, банковской и коммерческой деятельности и т.д.).
Prepares all contracts and leases and advises on procedures and relevant rules and regulations governing boards and committees (Board of Inquiry, Claims Board, Local Committee on Contracts, etc.). Готовит все контракты и арендные договоры, а также консультативные заключения относительно процедур и соответствующих положений и правил, регулирующих деятельность комиссий, советов и комитетов (Комиссия по расследованию, Совет по требованиям на оплату, местный Комитет по контрактам и т.д.).
Arranges for clearance of air and sea freight consignments, preparation of customs clearance documents and customs clearance, shipping documents etc. Организует таможенную очистку партий воздушных и морских грузов, подготовку таможенных документов и прохождение таможни, подготовку грузовых документов и т.д.
Больше примеров...
И т.п (примеров 1818)
You make a candle, etc. etc. Сделайте свечу, и т.д. и т.п.
The idea that ecosystem theories, theories of equilibrium etc, that these are neutral, is bogus. То, что эти теории об экосистемах, теории о равновесии, и т.п. нейтральны это фальшь.
While day structures offer care outside of school hours (day care, homework hours at school, etc.) that can be put together as needed, day schools must be considered a comprehensive model. В то время как учреждения присмотра за детьми предлагают свои услуги во внешкольное время (присмотр, выполнение домашних заданий в школе и т.п.), которые могут предоставляться по мере необходимости, школы продленного дня должны рассматриваться как всеобъемлющая модель.
The latent forms of unemployment such as forced layoffs, part-time jobs, etc. cannot be ignored. Нельзя забывать и о скрытых формах безработицы, таких, как принудительное предоставление бессрочного неоплачиваемого отпуска, перевод на работу в течение неполного рабочего дня и т.п.
actions of external parties, such as the Litigation/regulation: Regulatory change, legal change, etc.) Судебные тяжбы/регулирование: регуляционные изменения, правовые изменения и т.п.
Больше примеров...
И др (примеров 856)
Legal requirements: permits, emission limit values, etc. Нормативно-правовые требования: разрешения (лицензии), нормативы выбросов и др.
Copy of documents of incorporation (statutes, regulation, constitutive contract etc. копию учредительных документов (устава, положения, учредительного договора и др.
The fauna of dry lowlands of country consists of rodents (myagrum, jerboa etc. Для фауны сухих низменностей республики характерно обилие грызунов (полевка, тушканчик заяц и др.
This price covers all the required fees (full board accommodation, resort fee, play-ground fee, etc.). В ету цену входят все необходимые таксы (размещение, питание, курортная такса, игровое поле и др).
Casseux opened the first establishment in 1825 for practicing and promoting a regulated version of chausson and savate (disallowing head butting, eye gouging, grappling, etc.). Кассо открыл первое заведение в 1825 для практики и рекламы регулированной версии шоссо и савата (запрещая удары головой, царапанья глаз, захваты, и др.).
Больше примеров...
И т. д (примеров 1394)
It is also available with different components (wooden map, wooden cube pieces, etc.) as Risk Onyx Edition. Данная версия также доступна с различными компонентами (деревянная карта, деревянные кубические фигуры и т. д.) под названием Risk Onyx Edition.
Women NGOs are some of the well-organized groups and are strong advocates for issues such as human rights, elimination of gender based violence, poverty reduction etc. Женские НПО являются одними из наиболее организованных групп, они решительно борются за решение таких вопросов, как права человека, искоренение гендерного насилия, сокращение масштабов бедности и т. д.
In many of its provisions, the Charter emphasizes the idea of tolerance (arts. 28, 29, etc.). Во многих положениях Хартии подчеркивается идея терпимости (статьи 28, 29 и т. д.).
Several factors contribute to that, for example a patriarchal perception of a woman's role in family and society, low levels of education and awareness of women in rural areas, favouring men in employment, poor credit rating, etc. Этому способствует ряд факторов, например, патриархальные представления о роли женщины в семье и обществе, низкий уровень образования и осведомленности женщин, проживающих в сельской местности, предпочтительное отношение к мужчинам при приеме на работу, низкий кредитный рейтинг и т. д.
On the international front, those techniques could be applicable in areas such as tracking illicit goods, money-laundering, developing location devices for smuggled or trafficked human beings, location and tracking devices for motor vehicles etc. На международном уровне эти методы могут быть применимы, в частности, в отслеживании перемещения нелегальных товаров и отмывания денег, в разработке устройств для обнаружения лиц, незаконно ввезенных в страну, или жертв торговли людьми, устройств для обнаружения и отслеживания автотранспорта и т. д.
Больше примеров...
И пр (примеров 209)
Another issue to be further considered is what kind of information materials should be available for forum participants (assessments, action plan, etc). Другой вопрос, требующий рассмотрения, касается того, какие информационные материалы должны быть распространены среди участников форума (оценки, план действий и пр.).
The delegate emphasized that xenophobia was a danger to individuals and a challenge to democracy, in grave cases leading to racial discrimination, crimes against humanity and genocide, etc. Делегат подчеркнула, что ксенофобия представляет угрозу для людей и вызов демократии и в тяжелых случаях приводит к дискриминации, преступлениям против человечности, геноциду и пр.
The A-7a set was manufactured by various factories in several different variants: with and without a tone button, with one or two measuring instruments, etc. A-7b is a 10 valve version introduced in 1945. А-7-А выпускались разными заводами в нескольких вариантах: с кнопкой тонального вызова и без неё, с одним или с двумя измерительными приборами и пр.
Here the children engage in various additional activities: dance, oratory, swimming, artistic gymnastics, music, drawing, work, foreign languages, domestic science, etc. Обеспечивается разнообразие дополнительных занятий - хореографией, речевым искусством, плаванием, художественной гимнастикой, музыкой, рисованием, трудом, иностранными языками, домоводством и пр.
Busienss processes automation via order management engine: add, change, delete (e.g. deploy new hardware, change IT service, decommission application, etc. Поддержка бизнес-процессов компании: процессы создания, изменения и удаления сущностей (например, установка нового аппаратного обеспечения, изменение ИТ-услуги, вывод из эксплуатации решения/ПО и пр.
Больше примеров...
И другие (примеров 298)
On the Atlantic Coast there are various ethnic groups, including the Miskito, the Sumu, the Creoles, etc. На Атлантическом побережье проживают несколько этнических групп, среди них мискито, сумо, креолы и другие.
Such companies as Total, BNP PARIBAS, Sodexo, BSGV, Renault, Yves Rocher, Air France, Auchan, Akado Telecom, Danone, etc. are CCIFR members. В состав членов ФТППР входят такие компании, как Total, BNP PARIBAS, Sodexo, BSGV, Renault, Yves Rocher, Air France, Auchan, Akado Telecom, Danone и другие.
New forms of employment on the basis of green jobs are created in new perspective sectors of a green business: organic and non-exhaustive land use, sustainable energy, transport, sustainable use of bioresources etc.; Созданы новые формы занятости на основе зеленых рабочих мест в перспективных отраслях зеленого бизнеса: органического и не истощаемого земледелия, устойчивой энергетики, транспорта, устойчивого использования биоресурсов и другие;
For environmental reasons, the slash and burn cultivation system is discouraged, and the Government encourages the growth of more cash crops like potatoes, apples, oranges, etc. Правительство поощряет выращивание таких товарных культур, как картофель, яблоки, апельсины и другие.
The inventive rail fastening relates to a top railtrack structure and is used for fixing rails to a rail seat such as a sleeper, plate etc. Рельсовое скрепление согласно изобретения относится к верхнему строению железнодорожного пути и предназначено для прикрепления рельсов к подрельсовым основаниям, таким как шпалы, плиты, и другие.
Больше примеров...
И т. п (примеров 263)
For example, they may obtain a housing loan, residential apartment, standard home constructed by the Ministry of Housing, etc. Например, они могут получать кредит на приобретение жилья, квартиры или стандартного дома, возводимого в рамках программы Министерства жилищного строительства, и т. п.
This work coincides with the Conference's efforts in other areas (language teaching, day structures, educational standards, etc.). Деятельность данной Конференции в этой области осуществляется параллельно усилиям, предпринимаемым ею и в других областях (преподавание языков, организация учебного процесса, образовательные стандарты и т. п.).
The film gathered more than 300 participants and was followed by a discussion facilitated by the organizers on the subject of domestic violence, human trafficking, etc. После просмотра фильма, на который собралось 300 участников, организаторы провели дискуссию по проблемам насилия в семье, торговли людьми и т. п.
Women are present in many professional associations, the main ones being the associations of physicians, engineers, attorneys, nurses, etc. Женщины представлены во многих профессиональных ассоциациях, в том числе наиболее влиятельных, таких как ассоциации врачей, инженеров, адвокатов, медицинских сестер и т. п.
VIVAT disseminated information about the United Nations and its programs to members worldwide through workshops, e-mails, newsletters and the website, as well as the observed International Day of Peace, World AIDS Day, etc. "ВИВАТ" распространяла информацию о деятельности Организации Объединенных Наций и ее программах среди своих членов во всем мире через семинары-практикумы, электронную почту, информационные бюллетени и свой веб-сайт, а также во время проведения Международного дня мира, Международного дня борьбы со СПИДом и т. п.
Больше примеров...
И так далее (примеров 209)
Climbing it first, Olympic gold, etc. Первыми подняться, олимпийское золото, и так далее...
All other offices (President, Secretary General, Treasurer, etc.) are honorary offices for which only the direct expenses will be paid for. Все другие официальные лица (президент, генеральный секретарь, казначей и так далее) - это почётные должности, для которых оплачиваются только непосредственные накладные расходы и командировочные расходы.
The representative stated that today there seems to be a general agreement that men and women should be equally represented in boards, committees, etc. appointed by public bodies. Представитель страны заявила, что сейчас, как представляется, сложилось общее мнение, что мужчины и женщины должны быть в равной степени представлены в комиссиях, комитетах и так далее, назначаемых государственными органами.
The Seminar will bring together policy and decision makers, lawyers, economists, managers, technical experts, representatives from the private sector and NGOs, specialized in water management, forestry, landscape and nature conservation, etc. В семинаре примут участие лица, отвечающие за разработку политики и принятие решений, юристы, экономисты, управляющие и эксперты по техническим вопросам, представители частного сектора и неправильственных организаций, специализирующиеся в вопросах управления водными ресурсами, лесным хозяйством, ландшафтом и охраной природы и так далее.
For example, if it is required to look at all success checks at a time (all running checks, all checks of specified type etc). К примеру, если требуется посмотреть все успешные проверки на данный момент (все активные проверки, все тесты определенного типа и так далее).
Больше примеров...
Etc (примеров 47)
In 2000 Panzerchrist was joined by drummer Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) and Bo Summer (also of Illdisposed) to record Soul Collector, notorious for its WWII theme and German lyrics. В 2000 году к группе присоединяются ударник Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) и вокалист Bo Summer (также из Illdisposed) для записи альбома Soul Collector, печально известного из-за его ориентирования на тему Второй мировой войны и лирики на немецком языке.
The results of his works were legitimized imperial decree in 1835, and they are described in the Travaux de la Commission pour fixer les mesures et les poids etc. (St. Petersburg, 1841). Результаты его работ были узаконены Высочайшим указом 1835 года; они описаны в «Travaux de la Comission pour fixer les mesures et les poids etc
In the US, real-estate prices remain in free fall, and the banking crisis is still claiming new victims (Bear Stearns, IndyMac, First Heritage Bank, First National Bank of Nevada, First Priority Bank, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.). В США цены на недвижимость продолжают падать, а банковский кризис продолжает поражать все больше новых жертв (Вёаг Stearns, IndyMac, банк First Heritage, Первый национальный банк Невады, банк First Priority, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.).
Welcome to the "ETC International" company site! Добро пожаловать на сайт компании SC "ETC INTERNATIONAL" S.R.L.!
VACHITO ONE THERE BUT WE we complained in Apizaco MOURN FOR IF THEY WERE, WHAT DO Deveria OF THE PRESIDENT CITY FIX IS ALL THESE STREETS AND/ OR CLEANING THE EXAMPLE SHOULD gaps in El Ojito, ETC. VACHITO никого НО МЫ мы жаловались в Apizaco оплакивать если бы они были, чего Девериа ПРЕЗИДЕНТА CITY FIX ALL IS These Streets и/ или очистки пример должен пробелы в Эль-Оджито, ETC.
Больше примеров...
И прочее (примеров 52)
The system DOES NOT use MySQL, Php, Perl etc. Система НЕ использует MySQL, Php, Perl и прочее.
We are of course taking full account of the fact that the achievements of space technology are actively used for such auxiliary military purposes as communications, navigation, global positioning systems, etc. Мы, естественно, учитываем то обстоятельство, что достижения космической техники активно используются в таких вспомогательных военных целях, как связь, навигация, глобальные системы местоопределения и прочее.
An important element to consider is the child's situation of vulnerability, such as disability, belonging to a minority group, being a refugee or asylum seeker, victim of abuse, living in a street situation, etc. Одним из важных элементов, которые должны учитываться при рассмотрении, является уязвимость положения ребенка в силу, например, инвалидности, принадлежности к тому или иному меньшинству, к числу беженцев или просителей убежища, жертв злоупотреблений, беспризорности и прочее.
WAP Push applications are used in the delivery of the related-mobile contents such as polyphonic ring-tones, java mobile games, applets, weather forecasts and stock price alerts, color screensavers, picture messages, incoming email alerts, advertising campaigns etc... ШАР Push используется для доставки разного вида контента на ваш мобильный телефон, например полифонические рингтоны, java игры, приложения, прогнозы погоды и изменение цен акций на бирже, цветные заставки, картинки, оповещения электонной почты и прочее...
4.4% Administration, programming, etc. 4,4% административная деятельность, планирование и прочее
Больше примеров...
И.т.д (примеров 28)
Said effect is commonly used in factory chimney, ventilation shafts of habitable inner spaces etc. Этот эффект повсеместно используется в заводских трубах, вентиляционных шахтах жилых помещений и.т.д.
Now AllSubmitter stores all information about registration in a catalog in its single database that can be easily copied, converted to xml, imported, etc. Теперь все информацию о регистрации в каталоге AllSubmitter хранит в своей одной базе, которую легко скопировать, превратить в xml, импортировать и.т.д.
In this section the short information on activity and programs of the organizations rendering the help (financial, donor, technical, information, etc. В этом разделе представлена информация и краткие обзоры о деятельности и программах организаций, оказывающих помощь (финансовую, донорскую, техническую, информационную, и.т.д.
Now it is possible to import the Goolge.CVS file in the competition analysis, you can download this file in Google Webmaster with real links to your site that Google knows and then analyze them thus getting link texts, prices, etc. В анализе конкуренции добавлена возможность импортировать Goolge.CVS файл, который вы можете скачать в google webmaster, с реальными ссылками на ваш сайт, которые знает google и далее проанализировать их, получите тексты ссылок, цены и.т.д.
Sector: Production of the oil and gas production equipment: drilling rigs for geophysical and exploration activities, lifting equipment, redactors for rocking machines, oil trucks for transportation of liquids etc. Сектор: Производство нефтепромыслового оборудования: буровых установок для геофизического и разведывательно-поискового бурения, подъемных установок, редукторов к станкам-качалкам, автоцистерн для перевозки и перекачки жидкости и.т.д.
Больше примеров...
Итд (примеров 24)
Our guests can enjoy several programmes and sights organized by the hotel: 'puszta' programme in Hortobagy, dinner in a 'csarda', trip to Tokaj, etc. Постояльцы могут наслаждаться и нашими программами: посещение пусты в Хортобади, экскурсия в Токай итд.
) so link to the site required. Publish articles in newspapers and on the commercial Internet resources (web art galleries, etc), plagiarism - prosecuted of Interpol. Публикация статьи в прессе и на комерческих интернет ресурсах(веб арт галереи итд), плагиат,- преследуются по закону РФ.
ARKADIJA Ltd. offers you promotional services (advertising and propaganda) suitable for all business areas, especially for tourism like accomodation, gastronomic offer, various forms of touristic activities etc. ARKADIJA d.o.o. Вам предлагает свои услуги в сфере маркетинга (реклама) которые благоприятны для всех видов деятельности, особо для тех которые связаны с туризме; помещения для туристов, гастрономическое предложение, разние види туристической активности итд.
This switchgear is characterized by high operational reliability and disposable level, small dimensions, simple and easy setting at the built-in spot, simple handling and maintenance, and extreme security of personnel, etc. Указанные установки отличаются высокой степенью надежности привода, небольшими размерами, простой и легкой установкой на месте, простым обслуживанием и работой с ними, большой безопасностью в работе с ними итд.
tuOtempO MEMO offers the complete range of communications related to medical appointments (reminders, confirmation messages, cancellations, recalls) and to other events that involve patients (availability of medical examinations, campaigns to raise awareness, etc. tuOtempO MEMO предоставляет широкую гамму методов связи по изменению приема (напоминание, подтверждение, отказ) или информировании пациентов (наличие возможностей осмотров и анализов, профилактические кампании итд.
Больше примеров...
И прочие (примеров 36)
In the Business Zone, Ubiquitous Pavilion, Business Solution Area, various national pavilions, etc. В Бизнес Зоне располагался Павильон Ubiquitous, Зона Бизнес Решений и прочие павильоны.
The main causes of the morbidity and mortality, according to the latest official statistical reports by the Institute for Public Health, are cancer, gland diseases, nutritional and metabolic system diseases, vascular diseases, respiratory system diseases etc. По самым последним статистическим данным Института здравоохранения, главными причинами заболеваемости и смертности являются рак, заболевания желез, заболевания органов пищеварения и системы обмена веществ, сосудистые заболевания, заболевания органов дыхания и прочие.
(b) doors and all other closing systems (including stopcocks, manhole-covers, flanges, etc.) shall be fitted with a device on which Customs seals can be fixed. Ь) двери и прочие системы закрывания (включая запорные краны, крыши лазов, фланцы и т. п.) должны иметь приспособление, на которое могли бы быть наложены таможенные печати и пломбы.
Prohibition of sale etc. of arms and ammunition to criminals, drunks or insane persons or to persons under the age of 18 years запрета на продажу оружия и боеприпасов преступникам, лицам, находящимся в состоянии алкогольного опьянения, или психически больным людям или лицам моложе 18 лет и прочие связанные с ними операции;
The appellations of Lolo, Lolopu, etc. are related to the Yi people's worship of the tiger, as lo in their dialects means "tiger". Лоло - названия вроде «лоло», «лолопу» и прочие относятся к культу тигра, распространённого у тех народов; «ло» в их наречиях означает «тигр».
Больше примеров...
Етс (примеров 36)
Illustration of the HC limits in the case of a dual-fuel engine operating in dual-fuel mode during the ETC cycle (natural gas dual-fuel engines) Предельные значения НС для двухтопливного двигателя, работающего в двухтопливном режиме в ходе испытательного цикла ЕТС (двухтопливные двигатели, работающие на природном газе)
Separation in terms of organization and accounts of the infrastructure and transport sectors of large transport undertakings operating concessions (ETC) and the CFF; разделение, в плане организации работы и бухгалтерского учета, сектора путевого хозяйства и сектора перевозок крупных транспортных предприятий, действующих на условиях концессии (ЕТС), и ЖДШК;
ETC Group took the case to the Center for Tropical Agriculture (CIAT) in Cali, Colombia. ЕТС Group направила запрос в Центр тропического сельского хозяйства (CIAT) в Кали (Колумбия).
For gas engines, the gaseous emissions shall be determined on the ETC test. Для газовых двигателей уровень выбросов газообразных веществ определяется с использованием процедуры испытания ЕТС.
3.3. Determination of transformation time (for partial flow dilution systems on ETC only) З.З Определение времени перехода (только для систем частичного разбавления потока при испытании ЕТС)
Больше примеров...
Етц (примеров 15)
It invited ETC to make available to experts future drafts of the report for the Kiev Conference to solicit comments. Она предложила ЕТЦ предоставлять экспертам будущие проекты доклада для Киевской конференции, с тем чтобы они высказывали по ним замечания.
The Task Force expressed its interest in the ETC work, expressing surprise over some of the preliminary cost data. Целевая группа заявила о том, что работа ЕТЦ представляет для нее интерес, и выразила удивление в отношении некоторых предварительных данных о затратах.
The ETC on Nature and Biodiversity will rely on material collected recently in all European countries for the report on biodiversity in Europe. ЕТЦ по природе и биоразнообразию будет полагаться на собранные в последнее время во всех европейских странах конкретные данные для доклада о биоразнообразии в Европе.
ETC on Terrestrial Environment () ЕТЦ по земной среде ()
For the topics "Production and resources use" and "Consumption": mainly international databases: The World Bank, UNECE, ETC database (COMEXT), MOSUS project, По темам "Производство и использование ресурсов" и "Потребление": главным образом, международные базы данных, а именно базы Всемирного банка, ЕЭК ООН, база данных ЕТЦ (КОМЕКСТ), база проекта МОСУС
Больше примеров...