Английский - русский
Перевод слова Etc

Перевод etc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
И т.д (примеров 11740)
operations with securities (brokerage and trading; bond placement and underwriting, etc.). на рынке операций с ценными бумагами (брокерские услуги и торговля; размещение облигаций, андерайтинг и т.д.).
There are also rules and regulations governing teachers, the hiring of teaching staff, their training, their salaries, etc. Существуют также правила и положения, регулирующие деятельность преподавателей, определяющие порядок их приема на работу, подготовку, размер зарплат и т.д.
The information should be transmitted to the excluded person by the fastest available means of communication (fax, electronic mail, etc.). Эту информацию следует направить лишенному права лицу с использованием самых быстрых из имеющихся средств связи (факсимильной связи, электронной почты и т.д.).
(c) Other equipment: uninterrupted power supply units, plotters, voltage regulators, etc. с) Прочая аппаратура: источники бесперебойного питания, графопостроители, стабилизаторы напряжения и т.д.
Numerous participations in international consultations and symposiums in Germany, France, Italy, Switzerland, the former USSR, Romania, Poland, Bulgaria, USA, Hungary etc. Неоднократно участвовал в международных консультациях и в работе симпозиумов в Германии, Франции, Италии, Швейцарии, бывшем СССР, Румынии, Польше, Болгарии, США, Венгрии и т.д.
Больше примеров...
И т.п (примеров 1818)
The acts covered by the provision were previously covered by the more general provisions on use of force, threats, bodily injury, abuse of power, etc. of the Penal Code. Деяния, подпадающие под действие этого положения, ранее охватывались более общими положениями Уголовного кодекса о применении силы, угроз, причинении телесных повреждений, злоупотреблении властью и т.п.
Each region is to have a regional council which will have exclusive authority over an extensive list of subjects, including regional law and order, land and land settlement, education, agriculture, industries, housing, roads, transport, energy, rehabilitation, etc. В каждом регионе будет создан региональный совет, облеченный всей полнотой власти по широкому кругу вопросов, включая региональное законодательство и поддержание порядка, землеустройство и землевладение, образование, сельское хозяйство, промышленность, жилье, дороги, транспорт, энергетика, реабилитация и т.п.
(a) Establishment of a follow-up Committee to ensure correct implementation of the Plan of Action and consistency in the actions and policies of the various organizations involved (e.g., 5 + 5 ECOWAS, Euro-Med, etc.); а. Создание комитета по последующей деятельности в целях обеспечения надлежащего осуществления Плана действий и согласованности мер и политики различных заинтересованных структур (например, «5+5», ЭКОВАС, Евромед и т.п.);
These activities include awareness-raising activities, assistance and rehabilitation of victims of violence, elaboration of models of rehabilitation centers for victims of violence etc. К числу направлений такой деятельности относятся мероприятия по повышению уровня информированности, помощь и реабилитация жертв насилия, разработка моделей реабилитационных центров для жертв насилия и т.п.
The situation of the latter could be aggravated by their work situation, either part-time or domestic or by family obligations, divorce, etc. Положение последних может усугубляться из-за их положения в области занятости, представляющей собой либо занятость в течение неполного рабочего дня или выполнение домашней работы или семейных обязательств, в связи с разводом и т.п.
Больше примеров...
И др (примеров 856)
The Greek Culture Foundation and its branches (London, Berlin, the United Sates, Egypt etc.); деятельность Греческого фонда культуры и его отделений в Лондоне, Берлине, Соединенных Штатах, Египте и др.;
The principles of operation of vehicles and the importance of maintaining them, in particular in respect of parts essential to safety (brakes, lights, etc.) принципы функционирования транспортных средств и важность их технического обслуживания, в частности основных элементов, влияющих на безопасность (тормоза, система освещения и др.);
The combined operation of applied gps-chipsets or additional devices (the movement sensor, the sensor of dismantles, system of expenditure of fuel, temperature sensors, anticreeping components, etc. совмещенная работа применяемых gps-чипсетов или дополнительных устройств (датчик движения, датчик демонтажа, системы расхода топлива, температурные датчики, противоугонные компоненты и др.
A series of basalts, rhyolites, felsites, keratophyres, mugearite and associated sedimentary rocks (quartzites, etc.) are grouped together as the 'Skomer Volcanic Series'. Отложения базальтов, риолитов, фельзитов, кератофиров, мугеритов и связанных осадочных пород (кварциты и др.) называются «вулканическими слоями Скомера».
His research interests include history and literature of ancient Rome, and he lectures and conducts seminars on the history of Roman literature and the various aspects of the Latin language (syntax of a simple sentence, case syntax, style, etc.). Читает лекции и ведёт семинары по истории римской литературы и разным аспектам латинского языка (синтаксис простого предложения, синтаксис падежей, стилистика и др.).
Больше примеров...
И т. д (примеров 1394)
The perception behind this tradition is to enable women to learn traditional skills such as weaving baskets, mats, skirts etc. За данной традицией стоит представление о необходимости дать женщинам возможность овладеть традиционными умениями и навыками, такими как плетение корзин, циновок, шитье юбок и т. д.
Warschau" stamps with "Poczta Polska", "Na Skarb Narodowy" etc. Local overprints, on the "Russisch-Polen" and the "Gen.-Gouv. «Poczta Polska» («Польская почта»), «Na Skarb Narodowy» («?») и т. д. Известны местные надпечатки на почтовых марках нем. «Russisch-Polen» и «Gen.-Gouv.
The invention relates to concentrates for cleaning polymer material processing equipment (extruders, injection moulding machines, etc) during transition from one colour to another and from scorches (decomposed polymer particles adhered to the equipment surface). Изобретение относится к концентратам, предназначенным для использования при очистке оборудования по переработке полимерных материалов (экструдеров, термопластавтоматов и т. д.) при переходе с цвета на цвет и от «пригарков» (частиц разложившегося полимера, приставшего к поверхности оборудования).
The principle of participation requires that concerted efforts must be made to ensure that participation is pluralistic and that there is fair representation of individuals and groups without discrimination in terms of gender, ethnicity, age, race, cultural identity, etc. Принцип участия требует согласованных усилий, для того чтобы обеспечить плюралистический характер участия и справедливую представленность отдельных лиц и групп без дискриминации по признаку пола, этнической принадлежности, возраста, расы, культурной самобытности и т. д.
Indicate the role of the reporting organization in the Programme/Project (e.g. funding agency, implementing agency, etc.) Укажите роль организации (-ий), задействованной(-ых) в программе/проекте (например: финансирующая организация, организация-исполнитель и т. д.).
Больше примеров...
И пр (примеров 209)
OxyFile permits you to download and save photos, images, melodies, videos, ringtones, documents, applications, etc. С помощью OxyFile Вы сможете быстро загрузить и сохранить на диск компьютера фотографии, картинки, музыку, мелодии звонков, видео, документы, приложения и пр.
The best option for owners of small enterprises and medium and large enterprises with regular representative expenses, business trip expenses, etc. Наилучшие карты для владельцев малых предприятий, а также средних и больших компаний с регулярными представительскими расходами, расходами на командировку и пр.
Price indices for rental housing (municipal and private), and for other paid services (education, medical care, legal, etc.); индексы цен на аренду жилья (муниципального и частного), на другие платные услуги (образовательные, медицинские, юридические и пр.);
Most of the benchmarks developed for tracking progress on communications could not be operationalized since they would require tracking and classifying un-countable numbers of speeches, publications, press releases, postings, etc. Большую часть контрольных показателей, разработанных для учета хода и результатов работы по распространению информации, не удалось внедрить на практике, так как их применение потребовало бы учета и классификации огромного количества выступлений, публикаций, пресс-бюллетеней, сообщений и пр.
We present a wide range of interior design items and accessories - various pots, vases, artificial flowers, cane baskets, photo frames, tableware, napkins, candles, etc. В нашем салоне широко представлены предметы интерьера и аксессуары - различная посуда, вазы, искусственные цветы, плетеные корзинки, рамки для фотографий, столовые приборы, салфетки, свечки и пр.
Больше примеров...
И другие (примеров 298)
The use of other modalities of exchange, such as electronic newsletters, periodical publications, seminars and conferences and study tours of experts etc. is also planned. Кроме того, планируется использовать и другие формы обмена, например электронные информационные бюллетени, периодические публикации, семинары и конференции, а также ознакомительные поездки экспертов и т.д.
But some of the children are unable to benefit from education or to attend kindergartens, for a variety of reasons, including lack of resources, lack of a permanent home, the fact that they are temporary residents, etc. Но часть детей по различным причинам (материальная необеспеченность, отсутствие постоянного жилья, временный характер проживания и другие причины) не имеют возможности получения образования, содержания в детских садах.
The costs associated with the endeavour would be the Authority's contribution to the maintenance cost of a suitable area within the headquarters building, payment for shipments of samples, models etc. to the Authority from contractors and other costs associated with running the facility. Это мероприятие повлечет такие расходы, как вклад Органа в содержание в здании штаб-квартиры подходящего помещения, плата за доставку образцов, моделей и иных предметов, направляемых Органу контракторами, и другие затраты, связанные с функционированием объекта.
There are many examples of how to do this, including children's hearings, children's parliaments, children-led organizations, children's unions or other representative bodies, discussions at school, social networking websites, etc. Имеется немало примеров того, как этого можно добиться, включая слушания с участием детей, детские парламенты, организации, возглавляемые детьми, детские союзы и другие представительные органы, диспуты в школе, веб-сайты в социальных сетях и прочее.
Thirty creative groups of different genres function actively in this center (the vocal studio "Harmony", the band of modern and variety dancing "Exprompt", the band of folk singing and dancing, etc.) and unite about 250 students. В нём активно действуют 30 разножанровых творческих коллективов (вокальная студия «Гармония», ансамбль современного и эстрадного танца «Экспромт», ансамбль фольклорного пения и танца и другие), что объединяет около 250 студентов.
Больше примеров...
И т. п (примеров 263)
complete commercial and legal services (contracts elaboration, legal filing etc. комплектный коммерческий и правовой сервис (подготовка договоров, юридических документов и т. п.
Experience from the International Space Station (ISS) programme has shown that large collaborative programmes have a need to exchange an extensive variety of specialized data (command history, antenna management, payload health and status, etc.). Опыт программы Международной космической станции (МКС) показал, что в больших совместных программах приходится обмениваться большим количеством специализированных данных (журналы команд, данные об управлении антеннами, сведения о состоянии полезной нагрузки и т. п.).
In order to enhance the awareness level among the general population the government has initiated various programmes such as 'learning for life', a training module in schools, talk AIDS project in universities, television talk shows for both rural and urban population etc. Для повышения уровня осведомленности основной массы населения правительство начало разнообразные программы, такие как "Наука выживания", проект "Поговорим о СПИДе" в университетах, телевизионные ток-шоу как для городского, так и для сельского населения, и т. п.
If social organization was based on kinship, people likely achieved some status by personal qualities, such as sharing/giving, being a good hunter or food provider, charisma, etc. Individuals might achieve high status by deeds. Если социальная организация была основана на родстве, представляется вероятным, что статус человека был результатом его личных качеств, таких, как умение делиться или обмениваться, быть хорошим охотником или добытчиком, на личной харизме и т. п.
The data relating to manufacturing establishments under the Factories Act, labour disputes, strikes, lock-out, wage agreements etc. are all available with the State Governments. Правительства штатов располагают всеми данными, касающимися производственных предприятий, охватываемых фабричным законодательством, трудовых споров, забастовок, массовых увольнений, соглашений о зарплате и т. п.
Больше примеров...
И так далее (примеров 209)
You can apply multiple filters, change the appearance, etc. Можно наложить множественные фильтры, изменить вид и так далее.
The Seminar will bring together policy and decision makers, lawyers, economists, managers, technical experts, representatives from the private sector and NGOs, specialized in water management, forestry, landscape and nature conservation, etc. В семинаре примут участие лица, отвечающие за разработку политики и принятие решений, юристы, экономисты, управляющие и эксперты по техническим вопросам, представители частного сектора и неправильственных организаций, специализирующиеся в вопросах управления водными ресурсами, лесным хозяйством, ландшафтом и охраной природы и так далее.
And it brings us to the debate that has been going on here: aid versus private sector, aid versus trade, etc. Таким образом, мы пришли к тому спору, который сейчас разгорается: помощь против частного сектора, помощь против торговли и так далее.
So I get a basic idea as to what you might be about, what you might like, what you might do as a profession, etc., etc. Итак я получаю общее представление о том, какой вы можете быть, кем вы можете быть по профессии и так далее.
iNetFormFiller operation is based on a profile manager, where a profile is an account containing various fields, such as name, surname, year of birth, credit card number, etc. Основу работы iNetFormFiller составляет менеджер профайлов - учетных записей, содержащих различные поля, такие, например, как имя, фамилия, год рождения, номер кредитной карты и так далее.
Больше примеров...
Etc (примеров 47)
In 2000 Panzerchrist was joined by drummer Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) and Bo Summer (also of Illdisposed) to record Soul Collector, notorious for its WWII theme and German lyrics. В 2000 году к группе присоединяются ударник Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) и вокалист Bo Summer (также из Illdisposed) для записи альбома Soul Collector, печально известного из-за его ориентирования на тему Второй мировой войны и лирики на немецком языке.
the ODBC and.NET interfaces that guarantee an easy integration to different types of databases (Oracle, SQL/Server, mySQL, etc. интерфейсы ODBC и.NET, которые позволяют интегрирование в разные виды баз данных (Oracle, SQL/Server, mySQL, etc.
Within the teaching process the students work with training aids of worldwide editions such as Cambridge, Longman, Oxford, Pearson Education Limited (Total English, Intelligent Business, Enterprise, etc. в процессе обучения студенты работают с учебными материалами широко известных в мире изданий Cambridge, Longman, Oxford, Pearson Education Limited (Total English, Intelligent Business, Enterprise, etc.
The results of his works were legitimized imperial decree in 1835, and they are described in the Travaux de la Commission pour fixer les mesures et les poids etc. (St. Petersburg, 1841). Результаты его работ были узаконены Высочайшим указом 1835 года; они описаны в «Travaux de la Comission pour fixer les mesures et les poids etc
The Encyclopedia of Triangle Centers (ETC) is an online list of thousands of points or "centers" associated with the geometry of a triangle. Энциклопедия центров треугольника (англ. The Encyclopedia of Triangle Centers = ETC) - размещённая в сети база данных, содержащая более 6000 «центров треугольника», связанных с геометрией треугольника.
Больше примеров...
И прочее (примеров 52)
There are many examples of how to do this, including children's hearings, children's parliaments, children-led organizations, children's unions or other representative bodies, discussions at school, social networking websites, etc. Имеется немало примеров того, как этого можно добиться, включая слушания с участием детей, детские парламенты, организации, возглавляемые детьми, детские союзы и другие представительные органы, диспуты в школе, веб-сайты в социальных сетях и прочее.
Presentation (Latin praesentatio) - is a public presentation of something new, newly appeared or created, for example: a book, a magazine, a film, a TV programme, a cosmetic product, an organization etc. Презентация (от лат. praesentatio) - общественное представление чего-либо нового, недавно появившегося, созданного, например: книги, журнала, кинофильма, телепрограммы, косметического продукта, организации и прочее.
Since 1988, the DoD has required that all digital product and manufacturing information (PMI) for weapons systems contracts (the engineering drawings, circuit diagrams, etc.) be delivered in electronic form such as IGES format. С 1988 г. Министерство обороны потребовало, чтобы вся цифровая Производственная Информация Продукта (англ. Product Manufacturing Information (PMI)) для оружейных систем (инженерная графика, диаграммы и прочее) была переведена в IGES формат.
Provisions would be required for office furniture for staff members and a conference room ($43,000), security and safety equipment ($14,000) and for various miscellaneous equipment (air-conditioning units, generator, photocopier, etc.) ($35,000). Потребуются ассигнования на конторскую мебель для сотрудников и зала заседаний (43000 долл. США), охранное оборудование (14000 долл. США) и прочее оборудование (кондиционеры, генератор, фотокопировальное устройство и т.д.) (35000 долл. США).
But some of them spend a lot of time in the sand, making mountains and seas - well, not seas, but different things - people and dogs, etc. А некоторые из них всё время сидят в песке, сооружая горы и моря, если не моря, то людей, собак и прочее.
Больше примеров...
И.т.д (примеров 28)
It contains approximately 60000 volumes of documentation in several formats (documents, blueprints, books, videos, etc.) which cover the period dating from 1848 to the present day. Здесь собрано примерно 60 тыс. томов документов в различных форматах (документов, планов, книг, видео и.т.д.) охватывающих период с 1848 по настоящее время.
Sector: Oil field equipments and reserve part production: suction grippers, valves, vents, rods, cylinder plugs, rod pumps etc. Сектор: Производство нефтепромыслового оборудования и запасных частей: пневматические захваты, задвижки, клапаны, штоки, втулки цилиндров, насосы скважинные штанговые, отклинители и.т.д.
Sector: Oil production equipment: (rocking machines, bearing joinnts, block- and- tackle systems, oil trucks, steel gas cylinders, reductors etc.). Сектор: Нефтедобывающее оборудование: станки - качалки, опорные узлы, талевые системы, автоцистерны, стальные газовые баллоны, редукторы и.т.д.
Workshop of forged elements suggests designed fences, eaves, exterior furniture -tables, chairs and etc which can be powder-painted, painted and lacquered according to customer's preference. Кузнечный цех предлагает различные виды художественных заборов, наружной мебели (столы, стулья и.т.д.), которые могут быть напылены, покрашены и лакированы согласно желанию заказчика.
The chemical analysis should point out content of macro elements and calcium carbonate, which could be in surplus the restrictive factor for a cultivation of some fruits sorts (pear on quince, peach etc. Химический анализ должен показать содержание определенных, прежде всего макроэлементов и калциум карбонатов, которые если находятся в излишке могут быть ограничивающий фактор для выращивании определенных фруктовых сорт (груша на айве, персик и.т.д.
Больше примеров...
Итд (примеров 24)
The conveyor is used for feeding from one lever to another green beans seeds, beans, vegetables mix, berries, small fruits etc. Конвейер используется для подачи с одного уровня на другой, семян зеленого гороха, фасоли, овощных смесей, ягод, мелких фруктов итд.
To use SOCKS directly (for instant messaging, Jabber, IRC, etc), you can point your application directly at Tor (localhost port 9050), but see this FAQ entry for why this may be dangerous. Для использования SOCKS5 (для быстрых сообщений, клиентов Jabber, IRC итд), Вы можете настроить приложение непосредственно на Tor (по умолчанию localhost порт 9050), но ознакомьтесь с частыми вопросами по поводу опасностей данного способа.
All platforms support a wide range of trading orders, such as: Market, Limit, Stop, Take Profit, Stop Loss, Stop Limit, Trailing Stop, Place Bid/Offer, OCO, IFD etc. Все платформы поддерживают широкий спектр торговых приказов, таких как: Market, Limit, Stop, Take Profit, Stop Loss, Stop Limit, Trailing Stop, Place Bid/Offer, OCO, IFD итд.
This switchgear is characterized by high operational reliability and disposable level, small dimensions, simple and easy setting at the built-in spot, simple handling and maintenance, and extreme security of personnel, etc. Указанные установки отличаются высокой степенью надежности привода, небольшими размерами, простой и легкой установкой на месте, простым обслуживанием и работой с ними, большой безопасностью в работе с ними итд.
removal of threats caused by atmospheric conditions (roof clearing from snow, removal of icicles, gutter cleaning etc. устранение опастностей, вызванных погодными условиями (уборка снега из кровли, удаление сосулек, очистка водосточных труб итд.
Больше примеров...
И прочие (примеров 36)
Hygienic etc. questions: Санитарные нормы и прочие вопросы:
The Covox plug couldn't directly substitute any of the popular cards of that age (AdLib, Sound Blaster, Gravis Ultrasound, etc.), but several games/ platforms supported it directly. Covox не мог непосредственно заменять любую из популярных звуковых карт того времени (AdLib, Sound Blaster, Gravis Ultrasound, и прочие), однако некоторые игры и программы имели его непосредственную поддержку.
(b) doors and all other closing systems (including stopcocks, manhole-covers, flanges, etc.) shall be fitted with a device on which Customs seals can be fixed. Ь) двери и прочие системы закрывания (включая запорные краны, крыши лазов, фланцы и т. п.) должны иметь приспособление, на которое могли бы быть наложены таможенные печати и пломбы.
However, given the fact that these elements would be widely spread throughout the country, CIVPOL would require additional support in terms of administrative personnel, such as interpreters and translators, as well as adequate transportation and other equipment, accommodation facilities, etc. Однако, учитывая тот факт, что эти элементы будут широко рассредоточены по всей территории страны, для СИВПОЛ потребуется дополнительная поддержка в виде такого административного персонала, как устные и письменные переводчики, а также соответствующий транспорт и прочие технические средства, жилые помещения и т.д.
For culture is the particular mark that each human society makes in all the facets of its existence: political, social, economic, etc. Ведь культура представляет собой ту отличительную особенность каждого общества, которая накладывает свой отпечаток на все аспекты его существования: политический, социальный, экономический и прочие.
Больше примеров...
Етс (примеров 36)
The various forms of finance leasing include: Equipment trust certificate (ETC): Most commonly used in North America. Существуют различные формы финансового лизинга: Доверительный трастовый сертификат (ЕТС): наиболее часто используется в Северной Америке.
However, one adaptation run over one ETC cycle without measurement is permitted, after the change of the fuel. Однако после смены топлива разрешается произвести без измерения один адаптационный пробег в течение одного цикла ЕТС.
The final test result shall be the arithmetic mean of the different ETC test results. Конечный результат испытания представляет собой среднее арифметическое значений, полученных по итогам различных испытаний ЕТС.
means a dual-fuel engine that operates over the ETC test-cycle with an average gas ratio that does not exceed 10 per cent (GERETC <= 10 %) and that has a diesel mode. означает двухтопливный двигатель, который работает в течение всего цикла испытаний ЕТС при среднем газовом коэффициенте не более 10% (ГЭКЕТС <= 10%) и имеет дизельный режим.
Figure 5: ETC Dynamometer Schedule Рис. График динамометрического испытания ЕТС
Больше примеров...
Етц (примеров 15)
Delegations that participated in the discussion thanked the ETC for the results presented. Делегации, принявшие участие в дискуссии, поблагодарили ЕТЦ за представленные результаты.
The Task Force expressed its interest in the ETC work, expressing surprise over some of the preliminary cost data. Целевая группа заявила о том, что работа ЕТЦ представляет для нее интерес, и выразила удивление в отношении некоторых предварительных данных о затратах.
ETC on Waste and Material Flows () ЕТЦ по отходам и потокам материалов ()
ETC was harmonizing the key assumptions and data used by different models. ЕТЦ занимается согласованием ключевых допущений и данных, используемых в различных моделях.
For the Kiev report the ETC on Waste and Material Flows, the ETC on Terrestrial Environment and the ETC on Water will use questionnaires to gather data in countries not yet covered by their networks (see part C to the present note). Для Киевского доклада ЕТЦ по отходам и потокам материалов, ЕТЦ по окружающей среде суши и ЕТЦ по водным ресурсам будут использовать вопросники для сбора данных в странах, еще не охваченных их сетями (см. часть С настоящей записки).
Больше примеров...