| I'm a campus security escort. | Я из эскортной службы охраны кампуса. |
| Arriving at Nouméa, New Caledonia on 4 January 1943, she immediately began escort and patrol duty among the Solomon Islands and in the Coral Sea. | 4 января 1943 года прибыл в Нумеа, Новая Каледония и приступил к несению патрульной и эскортной службы у Соломоновых островов и в Коралловом море. |
| During the Normandy landings, she was attached to the 108th escort group, along with Free French ships Aventure, Escarmouche and Renoncule. | Во время высадки в Нормандии он входил в состав 108-й эскортной группы с кораблями «Авентюр», «Эскармуш» и «Ренонкюль». |
| She was attached to the Free French Naval Forces (FNFL) on 23 July 1941, and assigned to the Clyde escort group on 17 August 1941, joining the Newfoundland Forces. | В состав Военно-морских сил Сражающейся Франции корвет вошёл 23 июля 1941 года, 17 августа 1941 года был включён в состав эскортной группы, базировавшейся в устье реки Клайд, и вошёл в состав сил Ньюфаундленда (англ. Newfoundland Forces). |
| In October 1941 Vetch was assigned to the 36th Escort Group (36 EG) based at Liverpool, part of Western Approaches Command. | С октября 1941 года «Ветч» служил в составе 36-й эскортной группы (англ.)русск., базировавшейся в Ливерпуле и подчинявшейся Командованию западными подходами. |
| Assigned to the Sixth Escort Group, Western Approaches Command, Liverpool, for Atlantic convoy duty, she fought the double-menace submarine and air attacks on vital supplies. | В составе 6-й эскортной группы из Ливерпуля корабль отправился в Атлантику для охраны конвоев, борьбы с подлодками и авианалётами. |
| During 1942, Mallow escorted 15 convoys, again mainly to and from Liverpool, and escorted the same number in 1943, remaining with the 37th Escort Group covering the United Kingdom - Mediterranean and Sierra Leone convoy routes. | В 1942 году «Мэллоу» сопроводил 15 конвоев из Ливерпуля и в Ливерпуль, столько же сопроводил и в 1943 году, продолжая службу в составе 37-й эскортной группы, которая охраняла конвои из Средиземного моря и Сьерра-Леоне. |
| You wanted John to take you away from your secret little escort life, but he had no intentions of ending his marriage. | Вы хотели, чтобы Джон вытащил вас из вашей секретной эскортной жизни. |
| The ship was initially used for convoy escort and protection duties in Australian waters. | Первоначально крейсер был предназначен для эскортной службы и патрулирования в австралийских водах. |
| 36 EG was disbanded in June 1942 and Vetch continued with other escort groups until 1944. | После расформирования 36-й эскортной группы в июне 1942 года корвет продолжил службу в других группах до 1944 года. |