Английский - русский
Перевод слова Erm

Перевод erm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
э
ERM
Примеры:
Эм (примеров 149)
How did the, erm... hunt go last night, Buffy? Как, эм... вчерашняя охота, Баффи?
Erm... An army was sent against him. Эм... целую армию послали против него.
Erm... "No weapon forged can kill him." Эм... "ни одно выкованное оружие не сможет убить его".
Erm, did you hear him speak? Эм... вы слышали его голос?
Erm... do you remember... it seems like months ago, but at the beginning of this voyage, we looked at these tyres and said, "There's no way those tyres will survive Africa?" Эм... помнишь ли ты... похоже месяц назад, в начале нашего путешествия, мы посмотрели на эти шины и сказали, нет ни единого шанса у этих шин выжить в Африке!
Больше примеров...
Эмм (примеров 74)
Erm, on the matter of the Sunday collection, sir. Эмм... по вопросу о воскресном сборе, сэр.
Erm... you are... holding a golf sale sign for a golf sale that doesn't exist. Эмм... ты... держишь знак распродажи оборудования для гольфа, магазина которого не существует.
Erm, I don't want to be funny or anything but are you sure we're going the right way, because it seems a bit familiar, Gadge? Эмм, не хочу показаться смешным но ты уверен, что мы на той дороге, потому что, кажется, я уже это видел, Гадж.
A directive came from one of the think-tanks about how the press secretaries should minute meetings with lobbyists and, erm... Пришли указания сверху о том как пресс секретари должны планировать свои встречи с журналистами, эмм...
Erm... it's called... Эмм... Под названием...
Больше примеров...
Э (примеров 61)
OK, erm, bit of advice. Понятно. Э, маленький совет.
I'm here for ever, you know, like Ken erm... Готов тут вечно сидеть, как Кен э...
Well, erm... someone better come out and have a look at her. Ну, э... Нужно, чтобы кто-нибудь поехал взглянуть на нее.
Erm, I'm sorry everyone, this isn't going to be pleasant. Э, извините меня, все, это не будет приятно.
Remember the tomb that Ayrton found in year seven... erm, KB55. Помните гробницу, которую нашел Айртон в 1907... номер, э...
Больше примеров...
Эээ (примеров 39)
If you are, erm, having a cull. Если вы, эээ, имея отбраковки.
I'll erm... take him outside. Я... эээ... Вынесу его наружу.
Erm, I'll do anything. Эээ, я сделаю все, что угодно.
Erm... well, you've got lots to catch up on. Эээ... у вас много есть, что обсудить.
Erm, erm... to help you make your decision? Эээ какое тебе принять решение?
Больше примеров...
Хм (примеров 36)
Oh, erm, daft question... О, хм, дурацкий вопрос...
How about a bit of erm... tie and tease? Как на счет немного... хм... игр в привязывание и соблазнение?
Love to the kids, see Alicia in the morning and, erm... big kiss and sorry about the bedtime story. Целую детей, увидимся с Алисией утром и, хм... большой поцелуй и прошу прощения, что не ночую дома.
Erm, some of the patients like it. Хм, некоторым пациентам это нравится.
How about a bit of erm... tie and tease? - I have claustrophobia. Как на счет немного... хм... игр в привязывание и соблазнение? у меня клаустрофобия.
Больше примеров...
Ээ (примеров 22)
And, erm... so this leads to... И, ээ... все это ведет его...
Is this right for, erm... ID tags? А пропуска, ээ... здесь выдают?
l erm... l don't know what to say. Я ээ... даже не знаю, что сказать.
We've, erm... been like a big family in this house, haven't we? Мы, ээ... как одна большая семья в этом доме, ведь так?
(Shivers) (Leah) Erm, that's a good look, Andy. Ээ... что-то он у тебя приуныл, Энди.
Больше примеров...
Э-э (примеров 20)
Might I suggest a... similar arrangement in regard to erm... another piece of his property? Можно предположить, что... то же относится и к... э-э и другой его собственности?
A relationship based on the President taking what he wants and casually ignoring all those things that really matter to, erm... Наши отношения основаны на том, что президент берет все, что хочет и незаметно игнорирует все, что действительно важно для э-э
Erm, gentlemen, and lady... begin. Э-э, господа и дамы, начать.
Erm... Yes, that's right. Э-э, да, это так.
And this girl who took a chance on me in the most bizarre and romantic way possible wanted me to take a chance on her, but, erm... Той, которая попытала счастья со мной самым странным и романтическим способом, с надеждой, что и я поступлю так же, но, э-э...
Больше примеров...
Это (примеров 253)
What about if, erm... when it happens... Что если... когда это случится...
Am I crazy, or are we seeing the shadow of his, erm... Я сошла с ума, или это тень его...
Internal audit departments, depending on their capacity, can play a wide range of roles in the development and implementation of ERM; however, they cannot take the responsibility and accountability for the implementation of risk management, because this is the duty of management. Подразделения внутренней ревизии в зависимости от их возможностей могут играть самую разнообразную роль в развитии и внедрении ОУР; однако они не могут принимать ответственность и подотчетность в отношении внедрения управления рисками, поскольку это входит в обязанности руководства.
And, erm... this is the Prime Minister. А это... это премьер-министр
Erm, we did... Да, мы это сделали.
Больше примеров...
Ммм (примеров 9)
He was, erm, by the Dutch... Он был, ммм, в Голландии...
Do you think maybe she's off to erm...? Думаете, она убегает куда-то, ммм...
I've just been to... erm... Я был в ммм...
No. I'm erm... doing a bit of work for Sheena Bennett. Нет, я... ммм... исполняю кое-какой заказ от Шины Беннетт.
Erm, my name is Bond. Ммм, меня зовут Бонд.
Больше примеров...
Erm (примеров 22)
The Policy Position expressed the ECB Governing Council's stance on membership of the exchange rate mechanism (ERM II), a key precondition for future eurozone entry. В положении была выражена позиция совета управляющих ЕЦБ по Механизму определения валютных курсов II (ERM II) - главному предварительному условию для будущего присоединения к еврозоне.
Countries must remain within the European exchange rate mechanism (ERM II) for two years in order to ensure the "right" exchange rate when they adopt the euro. Страны должны находиться в режиме Европейского механизма определения валютных курсов (ERM II) в течение двух лет для того, чтобы обеспечить установление "правильного" обменного курса при введении евро.
ERM: Exchange Rate Mechanism where participating countries agree to uphold the value of their own currencies through intervention. ERM - Exchange Rate Mechanism: механизм контроля курса: механизм контроля курса валют Европейского экономического сообщества.
He argued that the process is progressing and that example is last week authorized the Executive ERM expropriation of 11 properties located in the Cercado de Lima, to continue with the implementation of the Electric Train stretch to Avenida Grau. Он утверждал, что этот процесс продвигается вперед, и, что пример на прошлой неделе уполномоченный исполнительный ERM 11 экспроприации имущества, находящегося в Cercado де Лима, продолжить осуществление стрейч Электрический поезд на Авенида Грау.
Empirical risk minimization (ERM) is a principle in statistical learning theory which defines a family of learning algorithms and is used to give theoretical bounds on their performance. Минимизация эмпирического риска (МЭР, англ. Empirical risk minimization, ERM) - это принцип статистической теории обучения, который определяет семейство алгоритмов обучения и который задаёт теоретические границы производительности.
Больше примеров...
Оур (примеров 375)
Additionally, the lack of an enterprise-wide ERM policy and procedures is not conducive to establishing accountability for risk management. Кроме того, отсутствие общеорганизационных структур и политики ОУР не ведет к налаживанию подотчетности в вопросах управления рисками.
Although initially developed in the private sector, more and more public entities, including United Nations entities, have started to consider how to integrate ERM into their business practices. Хотя ОУР было первоначально разработано в частном секторе, все больше и больше государственных структур, включая структуры Организации Объединенных Наций, начинают рассматривать вопрос о возможностях включения ОУР в свою организационную практику.
This was justified by the fact that management is yet to fully implement ERM and an internal control framework and by the lack of a reliable internal control system as well as the unstable control environment of some field operations. Это обосновывалось тем, что руководство организацией еще не внедрило в полном объеме ОУР и рамочные основы внутреннего контроля, и отсутствием надежной системы внутреннего контроля, а также нестабильностью контрольной среды в некоторых полевых операциях.
Questionnaires were sent to all JIU-participating organizations in order that an overview of ERM practices in the United Nations system could be obtained. Всем участвующим организациям ОИГ были разосланы анкеты, для того чтобы можно было получить общее представление о практике ОУР в системе Организации Объединенных Наций.
In view of the close relationship between effective risk management and sound internal control systems, executive heads of United Nations organizations should utilize ERM to improve internal controls and speed up the establishment of a sound internal control framework as a major element of ERM. Assessment Для обеспечения тесной связи между эффективным управлением рисками и надежными системами внутреннего контроля исполнительным главам организаций системы Организации Объединенных Наций следует использовать усовершенствованные методы внутреннего контроля ОУР и ускорить создание надежной системы внутреннего контроля в качестве одного из основных элементов ОУР.
Больше примеров...
Эхм (примеров 4)
Erm, what are you... doing? Эхм, что ты... делаешь?
Erm... what's his surname? Эхм... Какая у него фамилия?
Erm... can we go to the pub, please? Эхм... не хочешь сходить в бар, пожалуйста?
Erm... don't go anywhere. Эхм... никуда не уходи.
Больше примеров...
Ну (примеров 119)
Erm... Well... I suppose we could have a bit of dinner in the flat. Ну, думаю, мы можем пообедать дома.
Erm, well, I mean to say, by Jove, it's always possible. Ну, я хочу сказать, черт, это вполне возможно.
Well, when Kieren, erm, left, my family, erm... Ну, когда Кирен покинул мою семью...
Erm, watering the plants. Ну... цветы поливали.
Erm, Lizzie's doing a book-keeping course so we can take it over from my old man, you know? Ну, Лиззи ходит на курсы бухгалтерского дела, чтобы мой старик мог отдохнуть, понимаешь?
Больше примеров...
Гм (примеров 8)
Sorry, erm, do you prefer John, or Captain? Извини, гм, лучше обращаться Джон или капитан?
Sorry, erm... you're going to have to help me out here. Прости, гм... Придётся тебе мне с этим помочь.
I'm sorry, but for someone in my position to live, to... to work in a radio factory so far from home, with all your men, erm, it would be... indecorous. Я извиняюсь, но для кого-то в моем положении жить... до... работать в радиозавода так далеко от дома, со всеми своими людьми, гм... это-бы... неприличным.
It's just that, erm, if you move your castle Гм, если вы пойдете ладьёй
Erm, what are they called? Гм... Как Вы их зовете?
Больше примеров...
Мм (примеров 6)
Well, erm... there was rather an almighty crash. Ну, мм... наверняка, это был ужасный несчастный случай.
I don't think he particularly likes having a boss, but erm, you know, we... we talk. Вряд ли ему слишком нравится иметь начальника, но, мм... знаете, мы разговариваем.
I thought it was an opportunity to, erm, show the caring side of us all. Я подумал, что это возможность, мм, показать, что мы заботливы.
Erm, those suspects... Мм... эти подозреваемые...
The injury on Sergeant Whitehead's leg was, erm... I don't know what it was but it wasn't from a 9mm. Ранение в ногу сержанта Уайтхеда было... не знаю, чем оно было вызвано, но явно не 9 мм пулей.
Больше примеров...