Erm, I think there's a phone. | Эм, кажется, здесь есть телефон. |
Erm, just bring me what they're having, thanks. | Неправда! Эм. Просто принесите то, что у вас есть. |
Erm, Miss, is there going to be people there from the business community? | Эм, мисс, а там будут люди из делового сообщества? |
I'm just, erm, fine. | Все, эм, нормально. |
Erm, John, maybe... | Эм, Джон, может быть... |
Erm... actually, it might be a good idea if you hung on for a couple of days. | Эмм... вообще-то, будет лучше, если ты задержишься на пару дней. |
Erm, anyway, it started working right after... right after Janet's accident it started working again until | Эмм, во всяком случае, он начал работать сразу после... сразу после Джанет аварии он начал работать снова, пока |
Erm, well, I'm looking into the death of... | Эмм, я расследую смерть... |
Erm, I do. | Эмм, я думаю да. |
Erm, this is my husband. | Эмм, это мой муж. |
OK, erm, bit of advice. | Понятно. Э, маленький совет. |
Well, erm... someone better come out and have a look at her. | Ну, э... Нужно, чтобы кто-нибудь поехал взглянуть на нее. |
Erm, I don't think you did actually, Julian. | Э, нет, не думаю, Джулиан. |
Erm, Secretary ofState, I'm sorry, but there's been a change ofplan and we have to go. | Э, господин министр, прошу прощения, но планы изменились, и нам нужно идти. |
Erm, just the grown-ups. | Э, только взрослых. |
Well, you know, erm... | Ну, ты знаешь, эээ... |
Used to be, but, erm... | Хотелось бы, но, эээ... |
I know I'm only supposed to be here to take notes, but erm... I am a voter. | Я знаю, что я здесь только лишь для того, чтобы делать записи, но эээ... |
Erm, there's lots of plants. | Эээ... у неё много цветов. |
So listen, we just, erm... | Послушайте, мы просто хотели кое-что обсудить эээ насчет свадьбы. |
'Look, just so you know, erm, | 'Слушай, просто знаеш что, хм, |
So, erm, essentially this is just us again but in a bigger room, isn't it? | Итак, хм, по сути, это также все мы, только в кабинете побольше, не так ли? |
Erm, it appears we assess the situation differently. | Хм, кажется мы по-разному видим ситуацию. |
Grace, could you erm... | Грейс, ты не могла бы, хм... |
Just, erm, put the smell out, see ifanybody... gags on it. | Теперь, хм, держи нос по ветру, следи, если кто-нибудь... будет подшучивать над этим. |
I erm... I don't know what to say. | Я ээ... даже не знаю, что сказать. |
Is this right for, erm... ID tags? | А пропуска, ээ... здесь выдают? |
l erm... l don't know what to say. | Я ээ... даже не знаю, что сказать. |
Erm, Lacey Road? | Ээ... Лэйси Роуд. |
I'm, erm - not that it matters - erm, Bernard and... | Я, ээ - не то чтобы это было важно - эмм, Бернард и... |
A relationship based on the President taking what he wants and casually ignoring all those things that really matter to, erm... | Наши отношения основаны на том, что президент берет все, что хочет и незаметно игнорирует все, что действительно важно для э-э |
Erm... the doctor's wife and the violin. | Э-э... Жена доктора и скрипка. |
Erm, gentlemen, and lady... begin. | Э-э, господа и дамы, начать. |
Erm, so listen, Tom told me that you are a triathlete. | Э-э, слушай, Том мне сказал, что ты триатлонистка. |
Erm... no, I'm afraid I haven't. | Э-э... нет, боюсь, что нет. |
What about if, erm... when it happens... | Что если... когда это случится... |
That's erm. That's good, innit? | Это, это хорошо, не так ли? |
Erm, two hours, but that's it... | Два часа, но это все... |
ERM is an essential element of good organizational governance and accountability. | ОУР - это неотъемлемый элемент эффективного организационного управления и подотчетности. |
Erm, yes, the evidence is very compelling, Mrs Walker, I must admit. | Да, улики весьма убедительны, миссис Уокер, это следует признать. |
He was, erm, by the Dutch... | Он был, ммм, в Голландии... |
No, well, I know he's got an interview now with, erm... | Да, я в курсе, он сейчас общается с, ммм... |
Do you think maybe she's off to erm...? | Думаете, она убегает куда-то, ммм... |
You can't really tackle someone, can you? Erm... | И нельзя схватить кого-нибудь, или можно? - Ммм... |
There's a thing, erm... | Есть одна вещь, ммм |
These remaining cells are referred to as epithelial cell rests of Malassez (ERM). | Эти оставшиеся клетки называются эпителиальные островки Malassez (ERM). |
Elisabeth Erm (Tartu, 1 February 1993) is an Estonian model. | Elisabeth Erm; родилась 1 февраля 1993, Тарту) - эстонская топ-модель. |
Finally, vitreous hemorrhage, inflammation, or both associated with a PVD also may stimulate ERM formation. | В конечном итоге, кровоизлияние в стекловидное тело, воспаление или то и другое вместе, связаны с PVD и могут стимулировать формирование ERM. |
I suggest creating an "ERM light." | Я предлагаю создать "легкий ERM". |
Countries must remain within the European exchange rate mechanism (ERM II) for two years in order to ensure the "right" exchange rate when they adopt the euro. | Страны должны находиться в режиме Европейского механизма определения валютных курсов (ERM II) в течение двух лет для того, чтобы обеспечить установление "правильного" обменного курса при введении евро. |
In parallel with ERM, UNFPA is revising its internal control framework to make it fully compliant with COSO standards. | Параллельно с ОУР ЮНФПА занимается пересмотром своей системы внутреннего контроля для обеспечения ее полного соответствия со стандартами КОСТ. |
The ERM concept and framework will be expanded to entire Organization in future, however no fixed time frame has been determined yet. | Концепция и система ОУР будут расширены, охватывая в будущем всю организацию, однако конкретных сроков пока еще не определено. |
UNFPA management has taken action to establish ERM, reflecting its acceptance of responsibility for the Fund's risk management and control processes. | Руководство ЮНФПА приняло меры для создания системы ОУР, что служит отражением признания им ответственности за процессы управления рисками и контроля над рисками в Фонде. |
Thus, ERM lays the foundation for accountability and responsibility for managing those risks; hence reinforcing the effective risk management in the organization. | Тем самым ОУР закладывает основу подотчетности и ответственности за регулирование этих рисков, укрепляя, таким образом, эффективное управление рисками в организации. |
UNDP has an ERM secretariat, comprising one full-time P-4 position, and residing in the operations support group of the Executive Office. | ПРООН имеет секретариат по ОУР в лице одного специально назначенного сотрудника С-4, местом которого была выбрана группа поддержки операций Административной канцелярии. |
Erm, what are you... doing? | Эхм, что ты... делаешь? |
Erm... what's his surname? | Эхм... Какая у него фамилия? |
Erm... can we go to the pub, please? | Эхм... не хочешь сходить в бар, пожалуйста? |
Erm... don't go anywhere. | Эхм... никуда не уходи. |
Erm... Look, it's a bit like being a chat-show host. | Ну, это как быть ведущим ток-шоу. |
Well, they were, erm, you know! | Ну, они... вы знаете! |
Erm, well, actually, erm... there is something. | Ну, в общем, есть кое-что. |
You know, tubes, the eggs, and, erm, the... lid. | Ну знаешь, трубы... яйцеклетки... и... веки. |
Erm... Well, I don't think so. I, I don't know. | Ну... я так не думаю или не не знаю даже, да, возможно. |
You, erm, dropped this. | Вы, гм, уронили его. |
You, erm, you sell it to the Chinese. | Ты, гм, ты продаешь его китайцам. |
Sorry, erm, do you prefer John, or Captain? | Извини, гм, лучше обращаться Джон или капитан? |
I'm sorry, but for someone in my position to live, to... to work in a radio factory so far from home, with all your men, erm, it would be... indecorous. | Я извиняюсь, но для кого-то в моем положении жить... до... работать в радиозавода так далеко от дома, со всеми своими людьми, гм... это-бы... неприличным. |
It's just that, erm, if you move your castle | Гм, если вы пойдете ладьёй |
Well, erm... there was rather an almighty crash. | Ну, мм... наверняка, это был ужасный несчастный случай. |
I don't think he particularly likes having a boss, but erm, you know, we... we talk. | Вряд ли ему слишком нравится иметь начальника, но, мм... знаете, мы разговариваем. |
Didn't you get that feeling when I said "Erm..." earlier? | когда я сказал "Мм..." в начале? |
I thought it was an opportunity to, erm, show the caring side of us all. | Я подумал, что это возможность, мм, показать, что мы заботливы. |
The injury on Sergeant Whitehead's leg was, erm... I don't know what it was but it wasn't from a 9mm. | Ранение в ногу сержанта Уайтхеда было... не знаю, чем оно было вызвано, но явно не 9 мм пулей. |