Английский - русский
Перевод слова Erm

Перевод erm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
э
ERM
Примеры:
Эм (примеров 149)
He erm... reckons you're living a double life. Он эм... предполагает, что ты ведешь двойную жизнь.
Erm, now tell us who fought whom in the Battle of Culloden. Эм, теперь расскажите нам кто с кем сражался в Битве при Каллодене.
Erm... and Acathla was... was dormant. Эм... и Акатла... снова спал.
No, you've got to say something like, erm... Тебе надо сказать, эм...
erm... at just opening up. эм... в освоении.
Больше примеров...
Эмм (примеров 74)
Why? I know what your attitude to modern art is likely to be and I don't want her clamming up if she senses any erm... Я просто знаю, как ты относишься к современному искусству и я не хочу, чтобы она закрылась в раковине словно моллюск, если почувствует эмм...
I made this, erm, this pair of shorts, actually. На самом дёлё, я сшила эти, эмм, шортики.
Erm, it's going to be a bit of a long one, girls. Эмм, это будет вроде длинный, девочки.
We hope that erm... Мы надеемся, что эмм...
Erm, I'm looking for Emma. Эмм... Я ищу Эмму.
Больше примеров...
Э (примеров 61)
Erm... I have to get Matilda a cup of tea. Э... Мне нужно принести Матильде чашку чая
Erm, Secretary ofState, I'm sorry, but there's been a change ofplan and we have to go. Э, господин министр, прошу прощения, но планы изменились, и нам нужно идти.
Erm, could I have one last request? Э... у меня есть одна последняя просьба.
Erm... him and him. No, not him, he's nice. Э. он и он. нет, не он. он милый.
Erm, no, thanks. Э, нет, спасибо
Больше примеров...
Эээ (примеров 39)
"interracial marriage" and erm... "межрасовый брак" и, эээ...
It, erm... it comes and goes. Это... эээ... иногда лучше, иногда хуже.
I just... erm... wondered if you'd like to come out for a drink with me sometime? Я... эээ... был бы рад, если бы с мы тобой сходили куда-нибудь выпить.
Erm, there's lots of plants. Эээ... у неё много цветов.
From becoming like y- ...erm... mentally defective. Чтобы они не стали такими, как т... эээ... психически неполноценными.
Больше примеров...
Хм (примеров 36)
You used to love it, we went to erm... Ты любил это, мы ездили в... хм...
Basically, you've gotta be the same person that you were 20 years ago which is fine, most of the time but, erm, Ollie's very competitive. В принципе, ты должен оставаться таким же, как был 20 лет назад, и это прекрасно, в большинстве случаев, но, хм, Олли вне конкуренции.
Love to the kids, see Alicia in the morning and, erm... big kiss and sorry about the bedtime story. Целую детей, увидимся с Алисией утром и, хм... большой поцелуй и прошу прощения, что не ночую дома.
Erm, some of the patients like it. Хм, некоторым пациентам это нравится.
Everyone would go "Erm" and then it'd be Erm. и в конце этим словом окажется "хм".
Больше примеров...
Ээ (примеров 22)
Well, erm... the patients don't like me. Ну, ээ... я не нравлюсь пациентам.
Well, I'd like to, but erm... I haven't really got the time. С удовольствием, но ээ... у меня правда нет времени.
We've, erm... been like a big family in this house, haven't we? Мы, ээ... как одна большая семья в этом доме, ведь так?
Go to your mum and dad's or, erm, Mark's parents, whatever. Поезжай к своим родителям, или, ээ... к родителям Марка, куда угодно.
I'll tell you what, Alan, go back to where you came from and try walking with a sense of, erm, what was it? Вот что я скажу тебе, Алан. Иди туда, откуда пришел и пытайся идти, создавая ощущение, ээ... как там?
Больше примеров...
Э-э (примеров 20)
Erm... the doctor's wife and the violin. Э-э... Жена доктора и скрипка.
Erm, so listen, Tom told me that you are a triathlete. Э-э, слушай, Том мне сказал, что ты триатлонистка.
Erm, you know there's food down there? Э-э, вы знаете, что внизу тоже есть еда?
Right, erm, it's just... Действительно, э-э, это...
Erm, sorry about that. Э-э, прости за это.
Больше примеров...
Это (примеров 253)
Oliver, erm... there's been a dreadful misunderstanding. Оливер... Это было ужасное недоразумение.
I'm, erm - not that it matters - erm, Bernard and... Я, ээ - не то чтобы это было важно - эмм, Бернард и...
Yes, it's like, erm, a rumble. Да, это как будто шум.
I just want to say that, erm, Я просто хотел сказать это.
I thought it was an opportunity to, erm, show the caring side of us all. Я подумал, что это возможность, мм, показать, что мы заботливы.
Больше примеров...
Ммм (примеров 9)
No, well, I know he's got an interview now with, erm... Да, я в курсе, он сейчас общается с, ммм...
Do you think maybe she's off to erm...? Думаете, она убегает куда-то, ммм...
You can't really tackle someone, can you? Erm... И нельзя схватить кого-нибудь, или можно? - Ммм...
No. I'm erm... doing a bit of work for Sheena Bennett. Нет, я... ммм... исполняю кое-какой заказ от Шины Беннетт.
Erm, there was a few. Ммм, было несколько таких.
Больше примеров...
Erm (примеров 22)
Elisabeth Erm (Tartu, 1 February 1993) is an Estonian model. Elisabeth Erm; родилась 1 февраля 1993, Тарту) - эстонская топ-модель.
The result might be a longer stay within the new ERM, but without the crises that the original eurozone members suffered. В результате может потребоваться более продолжительное нахождение в режиме нового ERM, но без кризисов, которые перенесли первые страны-члены еврозоны.
Assuming entry into both the EU and ERM II in 2004, new members should aim to enter the eurozone around 2006. В случае вступления в ЕЭС и ERM II в 2004 году, новые страны - участники должны стремиться к вступлению в зону евро где-то к 2006 году.
Most critically, the ECB has de-emphasized in its Policy Position the former ±2.25% fluctuation band in the ERM II as the criterion for assessing exchange rate stability. Очень важно, что в принятом положении ЕЦБ уменьшил в ERM II роль предела колебаний валютного курса в рамках ±2.25% как критерия для оценки стабильности валютного курса.
To fulfil the ERM conditions, the Irish government was required to break the parity of the Irish pound with the pound sterling. Участие Ирландии в системе ERM вызвало прекращение привязки ирландского фунта к фунту стерлингов.
Больше примеров...
Оур (примеров 375)
Governing bodies should exercise their oversight role regarding the adoption of ERM benchmarks set out in this report, the effectiveness of implementation and the management of critical risks in their respective organizations. Руководящим органам следует осуществлять свою надзорную роль в отношении принятия контрольных точек ОУР, намеченных в настоящем докладе, эффективности внедрения и управления критическими рисками в соответствующих организациях.
In the case of UNIDO, its ERM strategy document is entitled "Risk and opportunity management system", and provides separate impact scales for opportunity. В случае ЮНИДО ее документ о стратегии ОУР назван "системой управления рисками и возможностями" и предусматривает отдельные шкалы воздействия применительно к возможностям.
The Institute of Internal Auditors in its position paper provides three categories for the role of internal audit in ERM: core roles, legitimate roles and roles that internal audit should not undertake. Институт внутренних аудиторов в своей концептуальной записке выделяет три категории функций внутренней ревизии применительно к ОУР: основные функции, естественные функции и функции, которые не принадлежат внутренней ревизии.
ERM secretariat: risk officer Секретариат ОУР: сотрудник по рискам
In line with this, UNDP has developed a corporate ERM framework consolidating its existing risk-management procedures and tools. В соответствии с этой рекомендацией ПРООН разработала внутреннюю систему ОУР, которая позволила консолидировать используемые ею процедуры и инструменты управления рисками.
Больше примеров...
Эхм (примеров 4)
Erm, what are you... doing? Эхм, что ты... делаешь?
Erm... what's his surname? Эхм... Какая у него фамилия?
Erm... can we go to the pub, please? Эхм... не хочешь сходить в бар, пожалуйста?
Erm... don't go anywhere. Эхм... никуда не уходи.
Больше примеров...
Ну (примеров 119)
Erm, I don't know. Ну я даже и не знаю.
You know, someone high up in the hospital management, someone sophisticated and slightly older, maybe, who could, erm, help you, if you get my meaning? Ну, знаешь, кто-нибудь из начальства этой больницы, некто искушенный и, возможно, чуть-чуть старше, чем ты, кто мог бы... помочь тебе, если ты понял о чем я?
Erm, well, actually, erm... there is something. Ну, в общем, есть кое-что.
You know, just, maybe... erm... Ну, может быть...
Erm, let's just say his model of masculinity wasn't exactly lord Berners. Ну, его модель мужского поведения была далека от... лорда Бернерса.
Больше примеров...
Гм (примеров 8)
You, erm, dropped this. Вы, гм, уронили его.
I'm sorry, but for someone in my position to live, to... to work in a radio factory so far from home, with all your men, erm, it would be... indecorous. Я извиняюсь, но для кого-то в моем положении жить... до... работать в радиозавода так далеко от дома, со всеми своими людьми, гм... это-бы... неприличным.
Erm... of course, you'd like to be alone. Гм... разумеется, вы хотите побыть одни.
It's just that, erm, if you move your castle Гм, если вы пойдете ладьёй
Erm, what are they called? Гм... Как Вы их зовете?
Больше примеров...
Мм (примеров 6)
I don't think he particularly likes having a boss, but erm, you know, we... we talk. Вряд ли ему слишком нравится иметь начальника, но, мм... знаете, мы разговариваем.
Didn't you get that feeling when I said "Erm..." earlier? когда я сказал "Мм..." в начале?
I thought it was an opportunity to, erm, show the caring side of us all. Я подумал, что это возможность, мм, показать, что мы заботливы.
Erm, those suspects... Мм... эти подозреваемые...
The injury on Sergeant Whitehead's leg was, erm... I don't know what it was but it wasn't from a 9mm. Ранение в ногу сержанта Уайтхеда было... не знаю, чем оно было вызвано, но явно не 9 мм пулей.
Больше примеров...