Английский - русский
Перевод слова Elizabeth

Перевод elizabeth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизабет (примеров 2966)
Our war is not so cold anymore, Elizabeth. Наша война не такая уж и холодная, Элизабет.
I don't think Elizabeth would ever forgive me if I got James waltzing around like Carmen Miranda. Не думаю, что Элизабет простит меня, если я заставлю Джеймса вальсировать, как Кармен Миранда.
Elizabeth Curtis and Chris Winchester seem clean enough too. Элизабет Кертис и Крис Винчестер на первый взгляд тоже чисты.
He and Elizabeth's stepmother have arranged for Elizabeth to marry Mr. Evarard Maltravers, a rich whaler. Отец и мачеха Элизабет пытаются выдать её замуж за мистера Эдварда Мальтравеса, богатого китобоя.
The Derby Philosophical Society was started by Erasmus Darwin and a group of his associates in 1783 just after he moved to Derby from Lichfield, and after living for a short period at Radburn Hall with his new wife Elizabeth and her family. Философское общество Дерби было основано в 1783 году Эразмом Дарвином и группой его единомышленников, сразу после того, как он переехал из Личфилда в Дерби и короткого периода, в который он жил со своей новой женой Элизабет.
Больше примеров...
Елизавета (примеров 387)
Emily became professor of obstetrics and, in 1869, when Elizabeth moved to London to help form the London School of Medicine for Women, became dean of the college. Эмили стала профессором акушерства, а в 1869 году, когда Елизавета переехала в Лондон, чтобы помочь организовать Лондонскую школу медицины для женщин, стала деканом колледжа.
His daughter, Elizabeth I of England, reintroduced the beard tax, taxing every beard of more than two weeks' growth, although it was poorly enforced. Дочь короля Елизавета I тоже вводила аналогичный налог, которым облагалась любая борода, растущая больше двух недель.
In 1939, Te Ata performed at Hyde Park for the Roosevelts and the visiting King George VI and Queen Elizabeth of England, who were visiting the United States. В 1939 году Те Ата выступала в нью-йоркском Гайд-парке, когда чету Рузвельтов посещали английские король Георг VI и королева Елизавета.
Six British monarchs reigned during Princess Mary's lifetime: Victoria (her great-grandmother), Edward VII (her grandfather), George V (her father), Edward VIII and George VI (her brothers) and Elizabeth II (her niece). При её жизни правили шесть британских монархов: королева Виктория (её прабабушка), Эдуард VII (её дед), Георг V (её отец), Эдуард VIII и Георг VI (её братья) и Елизавета II (племянница).
Here, she was raised and educated alongside her two younger siblings, Elizabeth, who was three years younger, and Henry, seven years younger, who would later become King Henry IV. Здесь она получила воспитание и образование, также как и её младшие брат и сестра, Елизавета, которая была на три года моложе, и Генрих, который был на шесть лет моложе Филиппы.
Больше примеров...
Елизаветы (примеров 263)
We're in charge of security for Queen Elizabeth's visit. Все силы брошены на охрану визита Королевы Елизаветы.
In the same year, Peake also painted his first portrait of James I's only surviving daughter, Elizabeth. В том же году Пик также нарисовал свой первый портрет единственной выжившей дочери Якова I, Елизаветы.
When James VI of Scotland succeeded his cousin, Elizabeth I of England, as king of England, the crowns of England, Ireland and Scotland were united. Когда Яков VI, король Шотландии, наследовал от Елизаветы I английский престол, короны Англии, Ирландии и Шотландии были объединены.
Creative New Zealand, which is the successor to the Queen Elizabeth II Arts Council referred to in the previous report, operates under the provisions of the Arts Council of New Zealand Toi Aotearoa Act 1994. Художественный совет Новой Зеландии, являющийся преемником новозеландского художественного совета Королевы Елизаветы II, упомянутого в предыдущем докладе, действует в соответствии с положениями Закона 1994 года о художественном совете Новой Зеландии Tia Aotearoa.
As day three dawned, the Staffords, and the 1st Parachute Battalion attacked at 04:00, their first objective being to link up with the 3rd Parachute Battalion trapped around St Elizabeth's Hospital. На рассвете третьего дня в 4 часа утра батальон Стаффордширского полка и 1-й парашютный батальон перешли в атаку: первой их целью стало соединение с 3-м парашютным батальоном, который держал оборону в госпитале Святой Елизаветы.
Больше примеров...
Елизавете (примеров 67)
Father, I think the king may announce... that he is married to Elizabeth. Отец, я думаю, что король может объявить... что он женился на Елизавете.
A diamond brooch in the shape of the flame lily was a gift from Southern Rhodesia (modern day Zimbabwe) to Queen Elizabeth II on a visit in 1947 while she was still the crown princess. Бриллиантовая брошь в форме этого цветка была даром Зимбабве (потом Родезии) королеве Елизавете II во время её визита в 1947 году, когда она была наследницей престола.
From 1788, he was married to Varvara Afanasyevna Bryanchaninovova, and the second from 1801 to Elizabeth Frantsevna Benyoni, a Frenchwoman. С 1788 года первым браком был женат на Варваре Афанасьевне Брянчаниновой, вторым с 1801 года - на Елизавете Францевне Бениони, француженке.
When the crisis settled down and the Countess wished to be restored to her estates, Edward IV refused her safe conduct to plead her case; she wrote to Queen Elizabeth and several others to no avail. Когда кризис успокоился и Анна хотела быть восстановлена в своих правах на имения, Эдуард IV отказал ей, и она написала королеве Елизавете, но и это оказалось бесполезным.
I will wed Elizabeth, standing by her side. Я женюсь на самой Елизавете.
Больше примеров...
Елизаветой (примеров 72)
Lord Hastings, the late king's leading supporter in London, initially endorsed Gloucester's actions, but Gloucester then accused him of conspiring with Elizabeth Woodville against him. Лорд Гастингс, ведущий лондонский сторонник покойного короля, первоначально поддержал действия Глостера, но затем был обвинён Глостером в сговоре с Елизаветой Вудвилл против него.
The first connection to the grid was on 27 August 1956, and the plant was officially opened by Queen Elizabeth II on 17 October 1956. Первая синхронизация с сетью состоялась 27 августа 1956 года, и АЭС была официально открыта королевой Елизаветой II 17 октября 1956 года.
The Tudors and Elizabeth are in alliance? Тюдоры заключили союз с Елизаветой?
She was also extremely close to her sister Elizabeth, as Charlotte was often haughty and overly conscious of her position as Princess Royal. Она также была очень близка со своей сестрой Елизаветой, но не с Шарлоттой, поскольку та часто вела себя надменно из-за своего титула Королевской принцессы.
I drove in the papal cavalcade along the motorway from Edinburgh, where Benedict met Queen Elizabeth, to Glasgow, where he celebrated an open-air mass. Я ехал в папской кавалькаде вдоль автострады от Эдинбурга, где Бенедикт встречался с королевой Елизаветой, в Глазго, где он отслужил мессу под открытым небом.
Больше примеров...
Елизавету (примеров 54)
I here present unto you, Queen Elizabeth, your undoubted queen. Я здесь, чтобы представить вам Королеву Елизавету, вашу бесспорную королеву.
We could recreate Elizabeth and Drake from the fete at Riseholme. Мы можем воссоздать Елизавету и Дрейка из праздника в Ризехолме.
Words will prevail with Elizabeth. Словом мы убедим Елизавету.
And they were still plotting my marriage to Elizabeth, А в прошлом месяце мне чуть не подсунули Елизавету, англичанку,...
In March 1992 when Mauritius became a Republic, the most immediate result was that a Mauritian-born president became head of state, replacing Queen Elizabeth II. В марте 1992 года Маврикий стал республикой, в результате чего родившийся на Маврикии президент автоматически становился главой государства, сменив в этом качестве королеву Елизавету II.
Больше примеров...
Елизабет (примеров 15)
Do not come to the raiders, Elizabeth. Не приближайся к рейдерам, Елизабет.
I'm very proud to welcome you here to the marriage of my daughter, Lena Elizabeth Adams, to stefanie Marie Foster. Я рад приветствовать вас здесь, на свадьбе моей дочери, Лены Елизабет Адамс, и Стефани Мэри Фостер.
This is my "financier" Elizabeth. Это моя невеста Елизабет.
I'm in Elizabeth's bathroom. Я в ванной у Елизабет.
Submitted by: Elizabeth Karawa, Josevata Karawa, Vanessa Karawa (represented by counsel, Anne O'Donoghue) Представлено: Елизабет Каравой, Йозевата Каравой и Ванессой Каравой (представлены адвокатом, Энн О'Донохью)
Больше примеров...
Элисабет (примеров 7)
They are President Philippe Kirsch, First Vice-President Akua Kuenyehia and Second Vice-President Elizabeth Odio Benito. Это - Председатель Филипп Кирш, первый заместитель Председателя Акуа Куеньехиа и второй заместитель Председателя Элисабет Одио Бенито.
Elizabeth Villagómez, Senior Partner, Almenara Estudios Económicos y Sociales, Madrid, was the consultant 1 Элисабет Виллагомес, глава фирмы "Альменара эстудиос экономикос и сосиалес", Мадрид, была консультантом секретариата при подготовке настоящей записки.
Elizabeth Jelin, Senior Researcher, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, University of Buenos Aires Элисабет Хелин, старший научный сотрудник, Национальный совет научно-технических исследований, Университет Буэнос-Айреса
The original spelling of the character's name was "Elizabeth", though relettering of the UK versions for American reprints would occasionally misspell it as "Elisabeth". Оригинальное произношение имени персонажа было Элизабет, но при перепечатывании британской версии для американских читателей возникла опечатка Элисабет.
Elizabeth Avellán Veloz (born November 8, 1960) is a Venezuelan-born American film producer. Элисабет Авелья́н Велос (исп. Elizabeth Avellán Veloz; род. 8 ноября 1960 года) - венесуэло-американский кинопродюсер.
Больше примеров...
Elizabeth (примеров 81)
He also makes a conspicuous show of his wealth, boarding the RMS Queen Elizabeth 2, and draining victims of their blood along the ship's path. Он также, не таясь, разбрасывается своим богатством, пускаясь на круиз по Карибскому морю на лайнере «Queen Elizabeth 2», осушая своих жертв по пути.
Several subsequent classes designed by Slade were almost identical to the Bellona draught, with the main differences restricted to the underwater hull - the most numerous of these being the Arrogant and Elizabeth classes. Несколько последующих типов кораблей, разработанных Слейдом, были очень похожи на тип Bellona, лишь с небольшими изменениями, в основном касающимися подводной части корпуса - самые многочисленные из этих кораблей - суда типа Arrogant и Elizabeth.
Elizabeth Virginia "Bess" Truman (née Wallace; February 13, 1885 - October 18, 1982) was the wife of U.S. President Harry S. Truman and the First Lady of the United States from 1945 to 1953. Элизабет Вирджиния «Бесс» Трумэн (англ. Elizabeth Virginia «Bess» Truman; 13 февраля 1885 года, Индепенденс - 18 октября 1982 года, там же) - Первая леди США как супруга 33-го президента Гарри Трумэна с 1945 по 1953 год.
Anna Elizabeth ("Nancy") Nimitz was an expert on the Soviet economy at the RAND Corporation from 1952 until her retirement in the 1980s. Анна Элизабет («Нэнси») Нимиц (англ. Anna Elizabeth ("Nancy") Nimitz, 1919-2003), была экспертом по советской экономике в корпорации RAND с 1952 года до выхода на пенсию в 1980-е годы.
Elizabeth F. Loftus (born Elizabeth Fishman, October 16, 1944) is an American cognitive psychologist and expert on human memory. Элѝзабет Ф. Лóфтус (англ. Elizabeth F. Loftus; 16 октября 1944) - американский когнитивный психолог и специалист в области изучения памяти.
Больше примеров...
Эржебет (примеров 8)
The exact number of Elizabeth Báthory's victims is unknown, and even contemporary estimates differ greatly. Точное число жертв Эржебет Батори неизвестно, и даже современные ей оценки сильно различались.
Thurzó debated further proceedings with Elizabeth's son Paul and two of her sons-in-law. Турзо обсудил дальнейшее разбирательство с сыном Эржебет Палом и двумя её зятьями.
A trial and execution would have caused a public scandal and disgraced a noble and influential family (which at the time ruled Transylvania), and Elizabeth's considerable property would have been seized by the crown. Суд и казнь вызвали бы публичный скандал и опозорили благородную и влиятельную семью, которая в то время правила в Трансильвании; к тому же значительная часть собственности Эржебет отошла бы короне.
Elizabeth was engaged at age 10 to Ferenc Nádasdy, the son of Baron Tamás Nádasdy de Nádasd et Fogarasföld and Orsolya Kanizsay in what was probably a political arrangement within the circles of the aristocracy. В возрасте 10 лет Эржебет была обручена с Ференцем Надашди, сыном барона Тамаша Надашди из Фогарашфёльда и Оршойи Канижаи; такой союз, вероятно, основывался на политических мотивах.
"Erzsebet" is "Elizabeth" in Hungarian, but she was best known as the scarlet countess. "Эржебет" - Елизавета по-венгерски, но особенно она была известна как "Кровавая графиня".
Больше примеров...
Элизабет-стрит (примеров 8)
Surviving timber stairs at the Elizabeth Street end have strongly carved balustrades. Сохранившиеся деревянные лестницы на Элизабет-стрит имеют резные балюстрады.
Some time after arriving the Isaacs moved into a cottage and shopfront in Elizabeth Street, Melbourne, where Alfred continued his tailoring. Через некоторое время после прибытия, Айзекс переехал в коттедж с магазином на Элизабет-стрит в Мельбурне, где Альфред продолжил занятие пошивом.
In 1988 the Bicentennial Council of NSW recognised the importance of the building and recommended a significant grant for restoration work on the Elizabeth Street facade. В 1988 году двухсотлетний совет штата Новый Южный Уэльс признал важность здания и выделил грант на реставрационные работы фасада на Элизабет-стрит.
Some original colour schemes survive, notably on the ceiling of the Elizabeth Street porch, while the midnight blue ceiling with gold leaf stars has been repainted to the original design several times. Некоторые оригинальные цветовые схемы сохранились, особенно на потолке входа на Элизабет-стрит, в то время как полуночный синий потолок со звездами из сусального золота несколько раз перекрашивался в оригинальный дизайн.
In February 1972, the CBD was flooded as the natural watercourse of Elizabeth Street became a raging torrent. В феврале 1972 года в Мельбурне случилось сильное наводнение, в результате которого улица Элизабет-Стрит превратилась в сплошной поток.
Больше примеров...
Королева (примеров 126)
20 October - Queen Elizabeth opens Sydney Opera House. 20 октября - Королева Великобритании Елизавета II открыла здание Сиднейской оперы.
The cockroach? This is Queen Elizabeth, ruler of England. Ёто королевализавета, правитель јнглии.
Ladies and gentlemen, Her Royal Highness, Queen Elizabeth ll. Дамы и Господа... Ее Королевское Величество, Королева Елизавета Вторая...
It was alleged by one of Anne's ladies-in-waiting, thought to be Elizabeth Browne, Countess of Worcester, that the Queen "admitted some of her court to come into her chamber at undue hours". Утверждается, что одна из фрейлин, Элизабет Браун, графиня Вустер, рассказала на суде, что королева «допустила, чтобы некоторые из её придворных приходили в её комнату в необоснованные часы».
Queen Elizabeth I considered the castle of such strategic importance that it was seized for the crown and Sir Moyses Hill appointed its governor in 1569. Королева Елизавета I считала, что этот замок имеет стратегическое значение, поэтому отдала приказ сэру Мойсесу Хиллу в 1569 году захватить и удерживать замок.
Больше примеров...