Английский - русский
Перевод слова Elizabeth

Перевод elizabeth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизабет (примеров 2966)
With Elizabeth in hospital, I'm happy to play hostess. Пока Элизабет в больнице, я помогу принять гостей.
You shut your hole, Elizabeth Gadge. Ты вырыла себе яму, Элизабет Гейдж.
Austen's brother Edward was adopted by Thomas and Elizabeth Knight and eventually inherited their estates at Godmersham, Kent, and Chawton, Hampshire. Брат Эдвард был усыновлён Томасом и Элизабет Найтами и со временем унаследовал их имения в Годмершеме, Кент, и Чоутене, Хэмпшир.
Mobley was born in Eastman, Georgia, but was raised in Elizabeth, New Jersey, near Newark. Мобли родился в Истмене, штат Джорджия, но вырос в городке Элизабет, штат Нью-Джерси, неподалеку от Ньюарка.
Individual membership among women professionals has increased in recent years. Mrs. Elizabeth Ee-Chooi became the first woman and first non-European UCIP member to be elected President of the organization in 1998. Г-жа Элизабет Ее-Чуи стала первой женщиной и первым неевропейским членом МСКП, избранным на пост Президента организации в 1998 году.
Больше примеров...
Елизавета (примеров 387)
Queen Elizabeth was murdered in January 1387, but Mary was released on 4 June 1387. Вдовствующая королева Елизавета была убита в январе 1387 года, но Марию освободили 4 июня.
A hard man to deny, though, Elizabeth. Однако, сложно отказать такому человеку, Елизавета.
Princess Elizabeth and Princess Margaret. whose Papa was a penguin. Принцесса Елизавета и Принцесса Маргарет, чей папа был пингвин.
Elizabeth, George has been good to his word. Елизавета, Джордж не подводил нас.
Her paternal grandmother, Elizabeth Charlotte of the Palatinate was warmly attached to her granddaughter and very devoted to her; she used to visit her almost every day at the Palais-Royal in Paris. Её бабушка, Елизавета Шарлотта Пфальцская, была очень привязана к своей внучке; она почти каждый день навещала её во дворце в Париже.
Больше примеров...
Елизаветы (примеров 263)
All future births in the reign of Elizabeth's son, Henry VIII, took place in various palaces. Все последующие роды в царствование сына Елизаветы, Генриха VIII, проходили во дворцах.
There have been secret conferences between Antoine and one of Elizabeth's most trusted agents. Были тайные встречи между Антуаном и самым надежным представителем Елизаветы
They returned to England in January 1559, two months after Elizabeth I's succession. Ноллисы вернулись в Англию в январе 1559 года, через два месяца после восшествия Елизаветы I на престол.
As a gift for her 60th birthday, she was appointed Prima ballerina assoluta by Queen Elizabeth II. В 1979 году, к 60-летнему юбилею балерины, она, с согласия королевы Елизаветы II, была награждена титулом Prima ballerina assoluta.
Elizabeth had a grave monument constructed for herself and her spouse in the Cathedral of Schwerin, but in the end she was buried in her father's family grave in Uppsala Cathedral. В Шверинском соборе для Елизаветы и её супруга был воздвигнут могильный памятник, однако в конце концов она была похоронена в могиле своего отца в Уппсальском соборе.
Больше примеров...
Елизавете (примеров 67)
I know you felt forced to marry Elizabeth, but... Я знаю, что тебя принудили жениться на Елизавете, но...
Why would Elizabeth plot with her husband's mistress? Зачем Елизавете сговариваться с любовницей мужа?
In 2001 he wrote a letter to British Queen Elizabeth II to demand the return of Armenian treasures, consisting of the treasures of Cilicia, which according to some information Levon VI left in the possession of the English King Edward III (1327-1377). В 2001 году Сурен Айвазян обратился с письмом к английской королеве Елизавете II с требованием вернуть Армении казну, состоящую из сокровищ Киликии, которую Левон VI, по некоторым данным, оставил на хранение английскому королю Эдуарду III (1327-1377).
It would suit our niece, Elizabeth. Подойдет нашей племяннице, Елизавете.
But she managed to cough up the gall to hand over her crown to Elizabeth. Но она умудрилась передать свою корону Елизавете.
Больше примеров...
Елизаветой (примеров 72)
When her father succeeded as the earl in 1779, she became Lady Elizabeth Foster. Когда её отец стал в 1779 году графом Бристольским, она стала леди Елизаветой Фостер.
I came here to make a deal with you rather than Elizabeth. Я прибыл сюда, чтобы заключить сделку с вами, нежели с Елизаветой.
In 1562 Shane O'Neill paid his celebrated visit to London, where he obtained recognition by Elizabeth of his claims as head of the O'Neills. В 1562 году король Тирона Шейн О'Нилл предпринял визит в Лондон, где был признан королевой Елизаветой в качестве главы клана О'Нилл.
Four days after the wedding (9 October), Wenceslaus III annulled his long-time engagement to Elizabeth, daughter of King Andrew III of Hungary and with this renounced to all his claims over the Hungarian crown. Через четыре дня после свадьбы (9 октября) Вацлав III аннулировал свою давнюю помолвку с Елизаветой Тёсс, дочерью короля Венгрии Андраша III, тем самым отказавшись от своих претензий на венгерский престол.
Elizabeth's first marriage was to a minor supporter of the House of Lancaster, Sir John Grey of Groby; he died at the Second Battle of St Albans, leaving Elizabeth a widowed mother of two sons. Первый брак был заключён между Елизаветой и сэром Джоном Греем из Гроуби, сторонником Ланкастеров, который погиб во второй битве при Сент-Олбансе, оставив Елизавету вдовой с двумя сыновьями.
Больше примеров...
Елизавету (примеров 54)
He rode from London to visit his niece, the Princess Elizabeth in February. В феврале 1605 года Ульрих отбыл из Лондона, чтобы посетить племянницу, принцессу Елизавету.
In the first tale, Marge tells the story of Queen Elizabeth I, with Selma Bouvier playing the Queen. Первая история, которую рассказывает Мардж, про королеву Елизавету I, которую играет Сельма Бувье.
Now, for I know the Tudor Richmond... aims at young Elizabeth, my brother's daughter... and, by that knot, looks proudly on the crown... to her go I... Я знаю, Ричмонд целит в дочь Эдварда, Елизавету. Через этот брак уверенней глядит он на корону;
Send a man to take Princess Elizabeth from Lady Stanley's care. Пусть принцессу Елизавету освободят от опеки леди Стэнли.
Elizabeth's first marriage was to a minor supporter of the House of Lancaster, Sir John Grey of Groby; he died at the Second Battle of St Albans, leaving Elizabeth a widowed mother of two sons. Первый брак был заключён между Елизаветой и сэром Джоном Греем из Гроуби, сторонником Ланкастеров, который погиб во второй битве при Сент-Олбансе, оставив Елизавету вдовой с двумя сыновьями.
Больше примеров...
Елизабет (примеров 15)
Do not come to the raiders, Elizabeth. Не приближайся к рейдерам, Елизабет.
Sent by Elizabeth of the Wizard's High Council. Нас послала Елизабет, главный советник Волшебника.
You know, the one about Robert and Elizabeth Browning. Об оперетте, посвящённой Роберту и Елизабет Браунингам.
Maybe it has something to do with Elizabeth being up for release? Может быть, это имеет какое-то отношение к тому, что Елизабет освободили?
I'm in Elizabeth's bathroom. Я в ванной у Елизабет.
Больше примеров...
Элисабет (примеров 7)
(Signed) Mary Elizabeth Flores (Подпись) Мари Элисабет Флорес
Unknowingly, Aurora is being hypnotized and manipulated by her stepmother, Elizabeth, into starting a relationship with Martín as Aurora's daughter. Аврора поддаётся гипнозу и манипуляции со стороны Элисабет (Моника Франко), её мачехи, и начинает отношения с Мартином как Аврорита.
Elizabeth Villagómez, Senior Partner, Almenara Estudios Económicos y Sociales, Madrid, was the consultant 1 Элисабет Виллагомес, глава фирмы "Альменара эстудиос экономикос и сосиалес", Мадрид, была консультантом секретариата при подготовке настоящей записки.
The original spelling of the character's name was "Elizabeth", though relettering of the UK versions for American reprints would occasionally misspell it as "Elisabeth". Оригинальное произношение имени персонажа было Элизабет, но при перепечатывании британской версии для американских читателей возникла опечатка Элисабет.
Elizabeth Avellán Veloz (born November 8, 1960) is a Venezuelan-born American film producer. Элисабет Авелья́н Велос (исп. Elizabeth Avellán Veloz; род. 8 ноября 1960 года) - венесуэло-американский кинопродюсер.
Больше примеров...
Elizabeth (примеров 81)
She is sometimes credited as Elizabeth Harris and Laura E. Harris. Иногда её имя в титрах указано как Elizabeth Harris или Laura E. Harris.
Architecture of Mexico Patrice Elizabeth Olsen, Artifacts of Revolution: Architecture, Society, and Politics in Mexico City, 1920-1940. Официальный сайт дворца Мезоамерика в постклассическую эпоху Шанс Мексики: десять оригинальных построек Patrice Elizabeth Olsen, Artifacts of Revolution: Architecture, Society, and Politics in Mexico City, 1920-1940.
Rebecca "Becca" Elizabeth Marie Barlow (born November 24, 1979) sang background vocals and played both electric and 6- and 12-string acoustic guitars. Rebecca «Becca» Elizabeth Marie Barlow (Ребекка «Бекка» Элизабет Мэри Барлоу) (родилась 24 ноября 1979 года) бэк-вокал, играет как на электрической, так и на 6- и 12-струнной гитарах.
He first studied painting with Samuel Marsden Brookes in 1863, and may have taken watercolor instruction from Elizabeth Emerson, whom he married in 1864. Сначала учился живописи у Сэмюэля Брукса (англ. Samuel Marsden Brookes) и, возможно, брал уроки у Элизабет Эмерсон (англ. Elizabeth Emerson), на которой женился в 1864 году.
Elizabeth F. Loftus (born Elizabeth Fishman, October 16, 1944) is an American cognitive psychologist and expert on human memory. Элѝзабет Ф. Лóфтус (англ. Elizabeth F. Loftus; 16 октября 1944) - американский когнитивный психолог и специалист в области изучения памяти.
Больше примеров...
Эржебет (примеров 8)
During the Long War (1593-1606), Elizabeth was charged with the defense of her husband's estates, which lay on the route to Vienna. Во время т. н. «долгой войны» (1593-1606) Эржебет была поручена защита имений мужа, расположенных на пути в Вену.
A trial and execution would have caused a public scandal and disgraced a noble and influential family (which at the time ruled Transylvania), and Elizabeth's considerable property would have been seized by the crown. Суд и казнь вызвали бы публичный скандал и опозорили благородную и влиятельную семью, которая в то время правила в Трансильвании; к тому же значительная часть собственности Эржебет отошла бы короне.
It was decided that Matthias would not have to repay his large debt to Elizabeth. Было установлено, что Матьяш таким образом избег необходимости погашать большую денежную задолженность перед Эржебет.
Elizabeth was engaged at age 10 to Ferenc Nádasdy, the son of Baron Tamás Nádasdy de Nádasd et Fogarasföld and Orsolya Kanizsay in what was probably a political arrangement within the circles of the aristocracy. В возрасте 10 лет Эржебет была обручена с Ференцем Надашди, сыном барона Тамаша Надашди из Фогарашфёльда и Оршойи Канижаи; такой союз, вероятно, основывался на политических мотивах.
"Erzsebet" is "Elizabeth" in Hungarian, but she was best known as the scarlet countess. "Эржебет" - Елизавета по-венгерски, но особенно она была известна как "Кровавая графиня".
Больше примеров...
Элизабет-стрит (примеров 8)
Surviving timber stairs at the Elizabeth Street end have strongly carved balustrades. Сохранившиеся деревянные лестницы на Элизабет-стрит имеют резные балюстрады.
Some time after arriving the Isaacs moved into a cottage and shopfront in Elizabeth Street, Melbourne, where Alfred continued his tailoring. Через некоторое время после прибытия, Айзекс переехал в коттедж с магазином на Элизабет-стрит в Мельбурне, где Альфред продолжил занятие пошивом.
Some original colour schemes survive, notably on the ceiling of the Elizabeth Street porch, while the midnight blue ceiling with gold leaf stars has been repainted to the original design several times. Некоторые оригинальные цветовые схемы сохранились, особенно на потолке входа на Элизабет-стрит, в то время как полуночный синий потолок со звездами из сусального золота несколько раз перекрашивался в оригинальный дизайн.
At the time of completion the synagogue was the most imposing building in Elizabeth Street and was one of the first large Victorian buildings erected in Sydney and reflected civic pride and prosperity. На момент завершения строительства синагога была самым внушительным зданием на Элизабет-стрит и была одним из первых больших зданий викторианской эпохи, построенных в Сиднее и отражавших гражданскую гордость и процветание.
In February 1972, the CBD was flooded as the natural watercourse of Elizabeth Street became a raging torrent. В феврале 1972 года в Мельбурне случилось сильное наводнение, в результате которого улица Элизабет-Стрит превратилась в сплошной поток.
Больше примеров...
Королева (примеров 126)
Queen Elizabeth of England proposed sending her favourite commander at that time, Sir Robert Devereux, Earl of Essex, with 6,000 to 8,000 soldiers to support the French defenders in Calais, but Elizabeth demanded to Henry that Calais should return to English rule after her intervention. Королева Елизавета отправила своего фаворита, сэра Роберта Деверё, графа Эссекса, с 6000-8000 солдат, чтобы поддержать англо-французских защитников Кале, но королева потребовала у Генриха, чтобы Кале вернулся в английские руки после снятия осады.
Sir Walter Raleigh, spreading his cloak in the mud... so that Queen Elizabeth might walk dry-shod. Сэр Уолтер Рэли, распростёр свой плащ над грязью так, что королева Елизавета смогла идти, не испачкав своих ног.
Pope John Paul II, Japanese Prime Minister Noboru Takeshita and Queen Elizabeth II of the United Kingdom conveyed their official messages of condolence. Папа Римский Иоанн Павел II, премьер-министр Японии Нобуру Такесита и королева Великобритании Елизавета II выступили с официальными соболезнованиями.
The Rolling Stones, Cypress Hill, Cher, the Prince of Monaco, Sting and Queen Elizabeth II have already enjoyed our elegant, stylish and traditional hotel. Роллинг Стоунс, Сайпресс Хилл, Шер, принцесса Монако, Стинг и королева Великобритании Елизавета вторая уже побывали в этом элегантном, стильном и традиционном отеле.
The Governor-General of Saint Kitts and Nevis is the representative of the monarch of Saint Kitts and Nevis, currently Queen Elizabeth II. Генера́л-губерна́тор Сент-Ки́тса и Не́виса (англ. Governor-General of Saint Kitts and Nevis) - представитель монарха Сент-Китса и Невиса (в настоящее время королева Елизавета II).
Больше примеров...