Английский - русский
Перевод слова Electric

Перевод electric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрический (примеров 376)
The charm quark, which carries an electric charge (Q) of +2⁄3, therefore carries a charm of +1. Очарованный кварк несёт электрический заряд Q = +2⁄3 и, таким образом, обладает очарованием +1.
The story "Tom Edison's Electric Mule, or, The Snorting Wonder of the Plains" (1892) is a parody of the earlier Frank Reade series. Интересно, что сюжет книги «Электрический мула Тома Эдисона, или фыркающее чудо с равнин» (1892) является пародией на книги о Фрэнке Риде.
Signalling was electric lamp backlit. Фонарик - электрический ручной фонарик.
An electric eel for Mr. Obus. Электрический угорь месье Обю.
The other drove a three-phase electric generator providing power for the onboard air compressor and battery charger. Другой вращает генератор и вырабатывает З-фазный электрический ток, что обеспечивает питание для бортового оснащения и для зарядки электробатарей.
Больше примеров...
Электричество (примеров 126)
I'm paying you back for headshots, electric bills, pizza... И отдаю тебе то, что ты платил за мои фото, электричество, пиццу...
▸ financial support for the purchase of alternative fuel vehicles (for example, electric, natural gas) ▸ финансовая поддержка для покупки транспортных средств, работающих на альтернативных видах топлива (например, электричество, природный газ)
how it spreads... not through the air or through direct fluid transfer, but through electric static shock. как он распространяется... не через воздух или путем прямого переноса жидкости, а через статическое электричество.
Utilities are paid for, gas, electric, water. Газ, электричество, вода.
We got electric light but we don't got no telephone. Электричество есть, а телефона нет.
Больше примеров...
Электрик (примеров 119)
Mitsubishi Electric develops its air-conditioning systems taking into account rigorous climatic conditions. Мицубиси Электрик разрабатывает свои системы кондиционирования с учетом суровых климатических условий.
These were made by Professor Toshihiko GO-TO, Ministry of Environment of Japan, Mr. Kenji TANAKA, Ricoh Company Ltd, and by Mr. Yoshiaki ARAI, Matsushita Electric Industrial Co (Panasonic). Эти презентации были сделаны профессором Тошихико ГОТО, министерство окружающей среды, Япония, г-ном Кенжи ТОНАКО, "Рико компани лтд.", и г-ном Йошиаки АРАИ, "Мацушипа электрик индастриэл ко." ("Панасоник").
Press: Networks and Business (Ukraine), Chip News (Ukraine), Networks and telecommunications (Ukraine), Radioamator (Ukraine), Radiocomponents (Ukraine), Electric (Ukraine), IT business week (Ukraine). журналов: Сети и Бизнес (Украина), Чип Ньюс (Украина), Сети и телекоммуникации (Украина), Радиоаматор (Украина), Радиокомпоненты (Украина), Электрик (Украина), IT business week (Украина).
A good example is General Electric, with considerable sales in Hungary, which is planning to perform an increasing proportion of its purchases by such means. Наглядным примером служит компания «Дженерал электрик», имеющая значительный объем продаж в Венгрии, которая планирует осуществлять растущую долю своих закупок по электронным каналам.
MK Electric Ltd. is a corporation organised according to the laws of the United Kingdom. "МК электрик" представила копию документа, озаглавленного "Заявление о доверительной собственности и возмещении" от 15 ноября 1980 года.
Больше примеров...
Электростанции (примеров 20)
China was also engaged in constructing a $500 million electric plant and railway link between Tajikistan and Pakistan. Китай также участвовал в строительстве электростанции стоимостью 500 млн долларов и железнодорожного пути между Таджикистаном и Пакистаном.
1895: Three 4-ton 100 kW Parsons radial flow generators were installed in Cambridge Power Station, and used to power the first electric street lighting scheme in the city. 1895: Три четырёхтонных 100 кВт генераторов радиального потока Парсонса были установлены на электростанции в Кембридже и использовались для электрического освещения улиц города.
After closing and nationalising the electric companies, it was decided that this old thermoelectric power station should be given new life and reopened for cultural purposes. После закрытия электростанции и национализации электрических компаний было решено дать Центро Тежу новую жизнь, используя её в культурных целях.
Initially 20% of Akosombo Dam's electric output (serving 70% of national demand) was provided to Ghanaians in the form of electricity, the remaining 80% was generated for the American-owned Volta Aluminum Company (VALCO). 20 % выходной мощности электростанции Акосомбо (70 % национального спроса) распределяются в основном в Гане, оставшиеся 80 % продаются Алюминиевой Компании Вольта (англ. Volta Aluminum Company), принадлежащей Соединённым Штатам Америки.
Electric Central Evanston, in 15 minutes. Он на электростанции в Эвинстоне, у нас пятнадцать минут.
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 30)
Repair of Rama electric supply Ремонт системы электроснабжения в Раме
The roads, health services, education, water supply, electric supply, flour mills and other basic services being established extensively in all geographic areas is bringing drastic changes in the quality of life of rural women and their families. Сейчас в стране повсеместно строятся дороги, медицинские центры, учебные заведения, системы водоснабжения и электроснабжения, мукомольные мельницы, возводятся другие объекты инфраструктуры, которые в корне меняют условия жизни сельских женщин и их семей.
The Vilnius Electricity Network laid electric wires in the upper and lower encampments and installed electricity panels with metering devices at houses. В Верхнем и Нижнем поселках Вильнюсской организацией сетей электроснабжения были проложены электрические кабели и установлены электрощиты со счетчиками в домах.
Lead(-acia) starter accumulator battery 12SAM-28 is applied on Aircrafts, for stand-alone aviation engines and on-board electric devices, for electricity/power supply in case of emergency and aircraft general power supply. Батарея аккумуляторная свинцовая стартерная для применения на ВС, для автономного запуска авиационных двигателей и бортовых электроагрегатов, а так же питания электросети в аварийных режимах в системе электроснабжения ВС.
Renewable energy technologies (RETs) such as solar, wind, biofuels and mini-hydro can conveniently be utilized to provide electricity in small stand-alone systems, not connected to national electric grids. Технологии использования возобновляемой энергии (ТВЭ), такие как солнечная, ветровая и биотопливная энергетика и минигидростанции, вполне могут использоваться для электроснабжения малых автономных систем, не подключенных к энергосистеме страны.
Больше примеров...
Током (примеров 42)
She made me feel... electric. С ней меня будто током обдало.
Faraday knew that electric current turns a wire into a magnet, so he expected to find related patterns in iron filings around a wire carrying electricity. Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током.
Semiconductor lasers are typically very small, and can be pumped with a simple electric current, enabling them to be used in consumer devices such as compact disc players. Полупроводниковые лазеры очень компактны, накачиваются электрическим током, что позволяет использовать их в бытовых устройствах, таких как проигрыватели компакт-дисков.
Later, the rapid decrease in price of transistors made possible cheaper electronic remotes that contained a piezoelectric crystal that was fed by an oscillating electric current at a frequency near or above the upper threshold of human hearing, though still audible to dogs. Изобретение транзистора сделало возможным производство дешёвых электрических пультов, которые содержат пьезоэлектрический кристалл, питающийся электрическим током и колеблющийся с частотой, превышающей верхний предел слуха человека (хотя слышимой собаками).
Over the course of three days, six SBU members and one representative of the Public Prosecutor's Office tortured (burning, electric shocking and beating) Mozola. В течение З дней 6 служащих Львовского СБУ и представитель прокуратуры «допрашивали» Мозолу в здании прокуратуры с помощью пыток огнём, электрическим током и избиениями.
Больше примеров...
Электропитания (примеров 13)
DOE is also funding research into Smart Grid technologies that will enable a more efficient utilization of the nation's electric grid capacity for charging grid-connected vehicles such as EVs and PHEVs. Министерство энергетики финансирует исследования в области технологий "интеллектуальной" сети, которые позволят повысить эффективность параметров мощности электропитания страны для подзарядки таких транспортных средств, как ЭМ и ПГЭМ.
Around 70 per cent of these centres do not meet minimum standards, with inadequate access to clean water, unsafe electric systems and insufficient insulation.[32] Около 70% этих центров не соответствуют минимальным нормам, не имеют надлежащего доступа к чистой воде, оснащены опасными системами электропитания и имеют недостаточную термоизоляцию.
The energy supply of the towing vehicle shall have the capacity to provide the electric steering system of the trailer with the energy required for its operation. 2.1 Система электропитания буксирующего транспортного средства имеет достаточную мощность для снабжения электрической системы рулевого управления прицепа энергией, необходимой для функционирования этой системы.
POWER SUPPLY DEVICE FOR ELECTRIC APPLIANCES LOCATED IN AN EXPLOSIVE MEDIUM (VARIANTS) УСТРОЙСТВО ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЕ (ВАРИАНТЫ)
The inventive method consists in injecting a digital signal into the input electric bus of the building power network, the digital signal being injected at least at two points of said electric bus. Этот результат достигается благодаря тому, что инжекцию цифрового сигнала в сеть электропитания здания производят на электрическую шину, входящую в электрораспределительную сеть здания.
Больше примеров...
Электротехнических (примеров 14)
Other uses were in rigid polyurethane elastomers in instrument casings, in epoxy resins and phenol resins in electric and electronic appliances, and construction materials. К другим видам использования относились производство футляров для инструментов из жестких полиуретановых эластомеров, применение в электротехнических и электронных приборах, а также строительных материалах в форме эпоксидных и феноловых смол.
Other uses for which alternatives may be available include: ant baits for control of leaf-cutting ants; metal plating; fire fighting foam; and electric and electronic parts. Другие виды применения, для которых могут иметься заменители, включают: приманки для борьбы с муравьями-листорезами; металлизированные гальванопокрытия; составы для пенного пожаротушения, а также части для электротехнических и электронных приборов.
Adopting a life-cycle approach to hazardous substances contained in electric and electronic products is an important step towards preventing harm to human health and the environment resulting from exposure to these substances. Принятие основанного на концепции жизненного цикла подхода к рассмотрению опасных веществ, содержащихся в электротехнических и электронных изделиях, явилось важным шагом на пути предотвращения ущерба, причиняемого здоровью человека и окружающей среде в результате воздействия этих веществ.
As a global specialist in energy management with operations in more than 100 countries, Schneider Electric offers integrated solutions to make energy safe, reliable, efficient, productive and green across multiple market segments. Компания «Шнейдер Электрик» является ведущим разработчиком и поставщиком комплексных энергоэффективных решений на российском рынке и входит в 5-ку крупнейших электротехнических предприятий России.
Initially producing electric motors, WEG started incrementing its activities during the eighties, with the production of electric components, products for industrial automation, power and distribution transformers, liquid and powder paints and electrical insulation varnishes. Производя поначалу электродвигатели, WEG начал расширять свою деятельность в 80-х, перейдя к производству вспомогательного электрооборудования, продукции для промышленной автоматизации, линейных силовых трансформаторов, жидких и порошковых красок, электротехнических лаков.
Больше примеров...
Electric (примеров 444)
Sanyo Electric Co., Ltd. is set to expand its 'Energy & Ecology' business in the environmentally conscious European market. Sanyo Electric Co., Ltd. Намеревается расширить свою программу 'Энергия и Экология' на озабоченном экологией Европейском рынке.
Besides, in the summer of 2005 Andy Bell announced the release of his first solo album "Electric Blue", which saw the light in October. Кроме того, летом 2005 года Энди Белл анонсировал выход своего первого сольного альбома "Electric Blue", который и вышел в октябре.
Having started the residential PV systems business in 1996, Mitsubishi Electric then opened the Nakatsugawa Works PV facility in 1998, where production of cells and modules began. После выхода на рынок домашних фотоэлектрических систем в 1996 году, Mitsubishi Electric открыла фабрику Nakatsugawa Works в 1998, где началось производство ячеек и модулей.
This total breaks down to RMB 40.7337 million for the Landa Compressor stock and RMB 18.2322 million for the 30% share of Gree Electric Works. Это общее количество ломается к 40.7337 миллионов RMB за запасы Компрессоров Landa и 18.2322 миллионов RMB за 30%-ую долю Gree Electric Works.
Matsushita Electric has enhanced its presence by developing a new model incorporating with antiallergic function by means of new technology, thereby meeting the growing user orientation to healthy and comfortable room environment. Matsushita Electric улучшила свои позиции, разработав новую модель с встроенной антиаллергенной функцией, использовав новую технологию, и таким образом угодив потребителям, которые стремятся создать здоровую и комфортную атмосферу у себя дома.
Больше примеров...
Электроэнергии (примеров 111)
The cyclones disrupted the supply of running water in the three major cities on the east coast and seriously damaged the electric grid in the same region and in several localities on the high plateaux. В результате циклонов было прервано водоснабжение трех крупных городов на восточном побережье и нанесен значительный ущерб источникам электроэнергии в этом же регионе и во многих местах в высокогорных районах.
and hydropower is an excellent complement to intermittent electric sources, the development of hydropower will be constrained by environmental and social concerns, particularly for projects that would flood large areas. а гидроэнергетика представляет собой отличное дополнение к регулируемым источникам электроэнергии, развитие гидроэнергетики представляется проблематичным в силу экологических и социальных факторов, особенно проектов, реализация которых приведет к затоплению больших площадей.
If one assumes an efficiency of conversion of 96%, this gives an average electric capacity of 115 GW and an available amount of electricity of 1,012 TWh or 3.64×1018 J per year. Если считать КПД турбин равным 96%, то соответствующая электрическая мощность составит 115 ГВт, а количество электроэнергии - 1012 млрд кВтч или 3,64⋅1018 Дж.
However, diesel-electric locomotives equipped to derive power from an overhead wire or from a conductor rail are classed as electric locomotives. Однако дизель-электрические локомотивы, оборудованные также для получения электроэнергии, подводимой по контактному проводу или по контактному рельсу, относятся к категории электровозов.
The electronic meters can be either single or poly phase. Mr. Rogai also discussed an alliance between ENEL and IBM, aiming to commercialize an integrated solution for managing metering assets remotely in the electric marketplace. Электронная система метрических единиц - это технологическая и техническая революцию, которая повлечет за собой необратимые перемены в потреблении электроэнергии и вкупе с поддержкой либерализации откроет новый рынок.
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 64)
Authorization to establish an informal working group to develop a regulatory reference guide on electric vehicle technologies 18.6. Разрешение на учреждение неофициальной рабочей группы для разработки нормативного справочного руководства по технологиям электромобилей
The company specializes in electric car manufacturing and, through its SolarCity subsidiary, solar panel manufacturing. Американская компания, производитель электромобилей и (через свой филиал SolarCity) решений для хранения электрической энергии.
The kind used in electric car motors. Такие используют в двигателях электромобилей.
Use of 15 electric utility vehicles within Force headquarters with lower maintenance costs compared with diesel-fuelled vehicles Эксплуатация 15 специальных электромобилей в расположении штаб-квартиры Сил, требующих меньших затрат на обслуживание по сравнению с дизельным транспортом
Norway provides tax subsidies to stimulate the use of electric cars including the exemption from the sales tax, value-added tax, exemption from road toll charges and the annual vehicle tax. Норвегия предоставляет налоговые льготы для стимулирования использования электромобилей, включая освобождение от налога на продажи, налога на добавленную стоимость, освобождение от сбора за проезд по платным дорогам и ежегодного транспортного налога.
Больше примеров...
Электромобили (примеров 30)
Solar electric cars that recharge while parked in the sun may be appealing in certain markets with high solar energy availability and shorter trip lengths. Электромобили, работающие на солнечных батареях, которые подзаряжаются во время стоянки непосредственно от энергии солнца, могут завоевать популярность на некоторых рынках, где имеется много солнечной энергии и осуществляются перевозки на небольшие расстояния.
MLIT guidelines recommend that electric and hybrid-electric vehicles generate a pedestrian alert sound whenever the vehicle is moving forward at any speed less than 20 km/h and when the vehicle is operating in reverse. В руководящих положениях МЗИТ вынесло рекомендацию о том, чтобы электромобили и гибридные электромобили предупреждали пешеходов звуковым сигналом всякий раз, когда транспортное средство движется вперед с любой скоростью менее 20 км/ч и когда оно движется задним ходом.
Electric cars can be recharged at home. Электромобили можно подзаряжать дома.
Or indeed unplugging peoples' electric cars, because when they come back and find the range says two, it's not funny. Или действительно отключать электромобили людей, потому что когда они вернутся и обнаружат это, это не забавно.
We're not talking about ending up with really beautiful electric cars here and a few electric buses there while we keep investing in the same kind of infrastructure, more cars, more roads, more oil. Речь не о том, чтобы запустить красивые электромобили тут и несколько электроавтобусов там, при этом инвестируя в ту же инфраструктуру, где растёт количество машин, доро́г, нефти.
Больше примеров...
Электроэнергетики (примеров 13)
In conclusion, the Chairman reminded participants that regulation is the key to attract capital for investment in electric infrastructure. Подводя итог, Председатель напомнил участникам о том, что нормативное регулирование является ключевым фактором привлечения капитала для инвестирования в инфраструктуру электроэнергетики.
In January 2006, the Caribbean Utilities Company was rewarded for its efforts by the United States-based Edison Electric Institute and received the Emergency Recovery Award for its outstanding efforts. В январе 2006 года Институт электроэнергетики им. Эдисона в Соединенных Штатах наградил компанию «Карибиан ютилитиз» за приложенные ею огромные усилия премией, присуждаемой за проведение аварийно-восстановительных работ.
The opening of the electric market and the changing regulatory frameworks throughout the SECI region will allow competition, introduce the new role of independent power producers and require open transmission access to all producers. Во многих частях региона сектор электроэнергетики находится в процессе реструктуризации, децентрализации и приватизации, тогда как в других странах этот сектор остается вертикально интегрированным.
These batteries are used for UPS at electric stations and substations, telecoms and other objects of electroenergetics. Данные батареи используются для комплектации источников постоянного тока на электрических станциях и подстанциях, телефонных и телеграфных узлах и других объектах электроэнергетики.
However, as the USA electricity industry transitions into a competitive industry, electric utilities are changing their coal-buying strategies with an emphasis on reducing costs wherever possible, including via maintaining lower levels of coal stocks. Вместе с тем по мере перехода электроэнергетики США на уровень конкурентоспособной отрасли промышленности электроэнергетические компании меняют свои стратегии по закупке угля в целях снижения производственных издержек на всех этапах его использования, включая поддержание низких уровней запасов угля.
Больше примеров...
Электроэнергетических (примеров 10)
There are substantial efforts under way in all of the electric utilities to upgrade and modernize their internal telecommunication network. Во многих электроэнергетических системах в настоящее время предпринимаются значительные усилия по перевооружению и модернизации их внутренней телекоммуникационной сети.
Delegations will also discuss the reliability of electric systems in the context of liberalisation of markets, compatibility between economic interests and security of supplies, operational responsibilities and competition in the electricity business. Делегации также обсудят надежность электроэнергетических систем в контексте либерализации рынков, совместимость экономических интересов и безопасности поставок, вопросы ответственности в области эксплуатации и конкуренции в электроэнергетическом секторе.
However, the trend in Europe is for these exchanges to be developed by "for profit" organizations with or without direct electric utility involvement. Вместе с тем в Европе наблюдается тенденция к созданию таких бирж "коммерческими" организациями с участием или без участия непосредственно электроэнергетических компаний.
Develop hazardous air pollution maximum achievable control technology (MACT) requirements for electric utility generating units; а) разработки технических требований к технологии максимально достижимого ограничения выбросов (ТМДОВ) опасных веществ в воздушную среду для электроэнергетических предприятий;
Cooperation is broad in scope: electric grid interconnection, development of a database for electricity information, operation techniques, maintenance of power-generating stations, harmonization of electricity standards and tariffs, and privatization. Спектр сотрудничества весьма широк: объединение энергосистем, создание базы данных для целей информации по вопросам электроэнергии, методы работы, техническое обслуживание электростанций, гармонизация электроэнергетических стандартов и тарифов и приватизация.
Больше примеров...