Английский - русский
Перевод слова Electric

Перевод electric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрический (примеров 376)
Of note was the Death Row electric chair which went for $2,500 USD. Знаменитый электрический стул «Death Row» был продан за 2500 долларов.
The constant stream of electric charge into the water was ripping it up into its constituent parts - the gases, oxygen and hydrogen. Постоянный электрический разряд, пропущенный через воду, разделял ее на составные элементы - на газы кислород и водород.
Because if you have any hope of staying out of the electric chair, you should probably start talking. Потому что, если у тебя есть хоть какая-то надежда, что тебя не посадят на электрический стул, лучше начинай говорить.
A hand-generator electric lamp also remained in the tent - it was still in working order when it was found by the Ruttledge expedition nine years later. Также в палатке остался электрический фонарь с ручным генератором - он был найден в рабочем состоянии через девять лет следующей британской экспедицией на Джомолунгму.
On July 27, 1875, Gray was granted U.S. Patent 166,095 for "Electric Telegraph for Transmitting Musical Tones" (acoustic telegraphy). 27 июля 1875 года Грей получил патент США 166095 на «электрический телеграф для передачи музыкальных тонов» (акустическая телеграфия).
Больше примеров...
Электричество (примеров 126)
Plus gas, electric, taxes. Плюс счета за газ, электричество, налоги.
Obviously you don't pay my electric bill, Eusèbe. Видно, что вы не платите за электричество, Юзеб.
Sue can't find the electric bill. Сью не может найти счёт за электричество.
Pure electric: yes/no (2) 3.4.3.1.1 Только электричество: да/нет (2)
Gas and electric don't mix. Газ и электричество не сочетаются.
Больше примеров...
Электрик (примеров 119)
Think cotillion with spiked punch and electric slide. Представь себе котильон с алкогольным пуншем и электрик слайдом.
Electricity production and distribution are the responsibility of the Bermuda Electric Light Company. За выработку и распределение электроэнергии отвечает бермудская компания "Бермуда электрик лайт компани".
What's good for British Imperial Electric is good for Britain. Apparently. "Что хорошо для Бритиш Империал Электрик, то хорошо и для Британцев".
He set up a consultancy company which was doing business with General Electric, Euroshop-Switzerland and many other international companies. Как бизнесмен, начал деятельность с 1996 года, основав консалтинговую компанию, которая сотрудничала с «Дженерал Электрик», «Еврошоп - Швейцария» и другими международными компаниями.
Schneider Electric is one of the world's leading suppliers of electrical distribution and automation control products and services. Международная компания "Шнейдер Электрик" (Франция), ведущий мировой производитель электротехнического оборудования.
Больше примеров...
Электростанции (примеров 20)
We must rebuild and strengthen our economic infrastructures - roads, railways, electric and water supply stations were severely strained by the crisis. Мы должны восстановить и укрепить нашу экономическую инфраструктуру: дороги, железнодорожные пути, электростанции и систему водоснабжения, которые серьезно пострадали вследствие кризиса.
In 2007, Solel signed a contract with Pacific Gas & Electric to supply 553 MW from its planned Mojave Solar Park, California. В 2007 году компания Solel Solar Systems Ltd. подписала соглашение с Pacific Gas & Electric на обеспечение оборудованием 553 мегаваттной гелиотермальной электростанции в штате Калифорния.
One is that, even if you take the same source fuel and produce power at the power plant and use it to charge electric cars, you're still better off. С одной стороны, если взять ископаемое топливо, произвести из негоэнергию на электростанции и использовать её для зарядаэлектромобилей, это уже полдела.
So in effect, even after you've taken transmission loss into account and everything, even using the same source fuel, you're at least twice as better off charging an electric car, then burning it at the power plant. То есть, даже если учитывать потерифактической мощности при передаче энергии, использовать этот вид топлива для зарядкиэлектромобиля в два раза эффективнее, чем жечь его на электростанции.
Ensure the sustainability of this plan and fast-track the completion of the Bumbuna electric project Добиться осуществления этого плана и одновременно завершить проект по строительству Бумбунской электростанции
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 30)
For example, the water and electric facilities in the city of Basra were destroyed. Например, были разрушены объекты водо- и электроснабжения в городе Басра.
Electric equipment for modernization of the car power supply with 110 V generator - 3 pieces. Электрооборудование для модернизации электроснабжения вагонов с генератором 110 В - 3 компл.
They couple inductively, capacitively or galvanically in electric cables for the mains supply. Перенапряжение возникает в проводах линий электроснабжения индуктивным, емкостным или гальваническим путем.
There is a clear need for technological, policy, and regulatory innovation, as well as appropriate investment by industry to enhance the role of electricity and its primary fuels in order to achieve an electric future that is smart, distributed, clean and wireless. Существует однозначная необходимость в технологических, политических и нормативных инновациях, а также в надлежащих инвестициях со стороны промышленности в целях усиления роли энергоснабжения и соответствующих основных видов топлива в целях достижения в будущем рационального, разветвленного, экологически чистого и беспроводного электроснабжения.
Presentations were made by Basil Sutherland, former Executive Director of the Caribbean Electric Utilities Services Corporation; Kassiap Deepchand, Deputy Executive Director/Technical Manager at the Mauritius Sugar Authority; and David Barrett, Manager of Energy and Environment at the Petroleum Corporation of Jamaica. С сообщениями выступили бывший исполнительный директор Карибской корпорации предприятий электроснабжения Базил Сазерленд; заместитель исполнительного директора/технический управляющий Департамента сахарной промышленности Маврикия Кассиап Дипчанд; и управляющий по вопросам энергетики и охраны окружающей среды Ямайской нефтяной корпорации Дэвид Барретт.
Больше примеров...
Током (примеров 42)
Her touch is electric. От ее прикосновения бьет током.
I suppose the electric current could have shocked her heart back into sinus rhythm. Полагаю, от удара током ее сердцебиение вернулось в синусовый ритм.
The ill-treatment escalates to beatings, 24-hour surveillance, solitary confinement, shocks with electric batons, abusive forced feedings, "rack" torture and the "tiger bench," wherein the person is bound to a board and their legs are made to bend backwards. Жестокое обращение расширяется до избиений, 24-часового наблюдения, заключения в одиночной камере, ударов током электрических дубинок, оскорбительного принудительного кормления, пыток на «дыбе» и «скамье тигра», когда человека привязывают к доске и ноги сгибают в обратном направлении.
Jupiter's magnetic field lines, which Io crosses, couple Io's atmosphere and neutral cloud to Jupiter's polar upper atmosphere by generating an electric current known as the Io flux tube. Линии магнитного поля Юпитера, которые пересекают Ио, соединяют атмосферу Ио и нейтральное облако с верхними слоями полярной атмосферы Юпитера электрическим током, известным как потоковая трубка Ио.
It define the relationships Between Voltage, electric current, and electric resistance. Она определить отношения между напряжением, электрическим током, и электрическое сопротивление.
Больше примеров...
Электропитания (примеров 13)
Around 70 per cent of these centres do not meet minimum standards, with inadequate access to clean water, unsafe electric systems and insufficient insulation.[32] Около 70% этих центров не соответствуют минимальным нормам, не имеют надлежащего доступа к чистой воде, оснащены опасными системами электропитания и имеют недостаточную термоизоляцию.
As "Kharkovgorlift" engineer Michayil Adamenko has announced, the system allows to display all the necessary information about the elevator performance on the monitor screen: electric supply status, a cage location (floor), presence of people in a cage etc. Как сообщил инженер КП «Харьковгорлифт» Михаил Адаменко, система позволяет выводить на экран монитора всю необходимую информацию о работе лифта: состояние электропитания, место нахождения кабины (этаж), наличие в кабине пассажиров и другое.
POWER SUPPLY DEVICE FOR ELECTRIC APPLIANCES LOCATED IN AN EXPLOSIVE MEDIUM (VARIANTS) УСТРОЙСТВО ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЕ (ВАРИАНТЫ)
The Mission is also replacing electric water heaters and electric security lights with solar-powered water heaters and solar security lights. Миссия также заменяет электрические водонагревательные агрегаты и охранное освещение с подключением их к источникам электропитания на солнечных батареях.
The invention can be used with the aim of optimizing the total energy consumption, preventing overload of the electrical power supply system, autonomous electric generators, and alternative sources of energy, and actuating incoming-feeder circuit breakers or protective circuit breakers. Изобретение может использоваться с целью оптимизации общего энергопотребления, предотвращения перегрузки сети электропитания, автономных электрогенераторов, альтернативных источников энергии, и срабатывания вводных или защитных автоматов.
Больше примеров...
Электротехнических (примеров 14)
Electric and electronic waste (e-waste); Ь) электротехнических и электронных отходов (э-отходов);
Other uses were in rigid polyurethane elastomers in instrument casings, in epoxy resins and phenol resins in electric and electronic appliances, and construction materials. К другим видам использования относились производство футляров для инструментов из жестких полиуретановых эластомеров, применение в электротехнических и электронных приборах, а также строительных материалах в форме эпоксидных и феноловых смол.
Experimentation is limited as far as the collection of paper, scrap metal, electric and electronic waste, biodegradable and hazardous components of solid municipal waste is concerned. Проводимые эксперименты ограничиваются сбором бумаги, металлолома, отходов электротехнических и электронных приборов, биоразлагаемых и опасных компонентов твердых муниципальных отходов.
The megohmmeter is designed to measure DC resistance in a wide range (2 Ohm-200 MOhm), it can be used for checking and repair of radar, electronic and electric devices, facilities and communication means. Мегаомметр Е6-16 предназначен для измерения электрического сопротивления постоянному току в диапазоне измерения от 2 Ом до 200 МОм. Используется при проверке и ремонте радиотехнических и электротехнических приборов, устройств и средств связи.
As a global specialist in energy management with operations in more than 100 countries, Schneider Electric offers integrated solutions to make energy safe, reliable, efficient, productive and green across multiple market segments. Компания «Шнейдер Электрик» является ведущим разработчиком и поставщиком комплексных энергоэффективных решений на российском рынке и входит в 5-ку крупнейших электротехнических предприятий России.
Больше примеров...
Electric (примеров 444)
El Sewedy Electric has its headquarters in the Fifth Settlement of New Cairo. El Sewedy Electric находится в пятом поселении города.
The bank with over 130 millions loyal customers in 55 countries, owned by the world's second largest corporation "General Electric". Банк, которому доверяют более 130 миллионов клиентов в 55 странах и который принадлежит второй по величине корпорации мира - General Electric.
Sanyo Electric Co., Ltd. is set to expand its 'Energy & Ecology' business in the environmentally conscious European market. Sanyo Electric Co., Ltd. Намеревается расширить свою программу 'Энергия и Экология' на озабоченном экологией Европейском рынке.
Panasonic Corp. has agreed in principle to acquire Sanyo Electric Co. in a deal that would create Japan's largest electronics company, as major Japanese newspapers report. Компания Panasonic Corp. дала принципиальное согласие приобрести Sanyo Electric Co. Эта сделка создаст наибольшую компанию Японии в сфере электроники, а также наибольшую сенсацию для японской прессы.
Audien's August 2012 release "Eventide", is noted for being played by Above & Beyond during their DJ set at the 2012 Electric Daisy Carnival in Las Vegas. В августе 2012 года Audien выпустил свой сингл «Eventide», который был проигран Above & Beyond в их диджейском сете на фестивале Electric Daisy Carnival в Лас-Вегасе.
Больше примеров...
Электроэнергии (примеров 111)
Depending on the efficiency of conversion of potential energy into electricity, the total quantity of electricity and electric capacity will have somewhat lower values. В зависимости от эффективности преобразования потенциальной энергии в электрическую, общее количество получаемой электроэнергии и электрическая мощность будут иметь несколько ме́ньшие значения.
(b) If the systems are operated electrically, they shall be connected to two electric circuits which are independent of each other and which are supplied by at least two different sources of electrical power. Ь) Если системы работают на электрическом токе, они должны быть подсоединены к двум не зависящим друг от друга электрическим цепям, питание которых осуществляется по крайней мере от двух различных источников электроэнергии.
A kinematic mechanism for transferring the rotation of the blade wheel to an electric generator has a three-stage design and comprises pulling chains and sprockets, some of which rotate about an axis, while others are affixed along the outside of rotating frames. Кинема- тическая схема передачи вращения лопастного колеса на генератор электроэнергии выполнена трехступенчатой и представляет собой тяговые цепи и звездочки, среди которых одни вращаются вокруг оси, а другие - закреплены по периферии вращающихся рам.
Though their bucket volume of 4.3 cubic meters is somewhat smaller than 5-cubic-meter EKG bucket, as the mine head Rinat Aslyamov says, the foreign-made excavators equipped with diesel engines need no electric lines, unlike the domestic ones that use electricity. Хотя объем их ковшей в 4,3 кубометра несколько уступает пятикубовому объему ковша "ЭКГ", но, как говорит начальник рудника Ринат Аслямов, иностранным экскаваторам, снабженным дизельными двигателями, в отличие от наших, работающих за счет электроэнергии, не нужны электролинии.
Cost is measured in dollars per kilowatt hour ($/KWh) and is based on regional electric cost averages gathered nationwide which may be found in source document: "Datacentre Energy Dynamics 2007" from the Lifecycle Energy Efficiency Conference/ Expo 2007. Расходы измеряются в долларах на киловатт-час ($/КВтч) и основываются на усредненных данных о стоимости электроэнергии в различных регионах США, полученных из документа «Динамика потребления электроэнергии центрами обработки данных в 2007 году», обнародованного на Lifecycle Energy Efficiency Conference/ Expo 2007.
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 64)
In a very detailed survey they examine the possible technological changes in vehicles, in particular for electric and fuel cell cars. В своем очень тщательном обследовании они рассматривают возможные технологические изменения в транспортных средствах, в частности в отношении электромобилей и автомобилей на топливных элементах.
Speaker 4: Where traditional cycling and modern mobility solutions through electric cars received priority: the case of Rotterdam (tbc) Докладчик 4: Приоритет традиционным велосипедным и современным мобильным решениям на базе электромобилей: пример Роттердама (подлежит уточнению)
She indicated that ESCAP analysis of such policy measures would be helpful in providing further insights and options for promotion of renewable energy sources, while another delegation informed the Committee of efforts and progress to improve energy storage for electric automotive batteries and stationary cells. Она указала, что проведенный ЭСКАТО анализ таких мер будет способствовать дальнейшему углублению понимания и расширению вариантов содействия использованию возобновляемых источников энергии, в то время как другая делегация проинформировала Комитет об усилиях и прогрессе в улучшении способов хранения энергии для аккумуляторов электромобилей и стационарных элементов.
Use of 15 electric utility vehicles within Force headquarters with lower maintenance costs compared with diesel-fuelled vehicles Эксплуатация 15 специальных электромобилей в расположении штаб-квартиры Сил, требующих меньших затрат на обслуживание по сравнению с дизельным транспортом
The expert from Japan gave a presentation on electric safety of electrical vehicles and hybrid electrical vehicles. Эксперт от Японии сделала сообщение по вопросу об электрической защите электромобилей и гибридных электромобилей.
Больше примеров...
Электромобили (примеров 30)
Pure electric vehicle (PEV) 4.3.2 Полные электромобили (ПЭМ)
Solar electric cars that recharge while parked in the sun may be appealing in certain markets with high solar energy availability and shorter trip lengths. Электромобили, работающие на солнечных батареях, которые подзаряжаются во время стоянки непосредственно от энергии солнца, могут завоевать популярность на некоторых рынках, где имеется много солнечной энергии и осуществляются перевозки на небольшие расстояния.
This should include proactive innovation policies that support research in alternative fuels and a shift to more efficient technologies, such as electric, hybrid and fuel cell vehicles. Это должно включать активные новаторские стратегии, нацеленные на поддержание исследований, связанных с альтернативными видами топлива, и переход на более эффективные технологии, такие как электромобили, гибридные транспортные средства и транспортные средства, работающие на топливных элементах.
Development of long life, high energy density and cost-effective batteries for electric drive (including hybrids, electric, and fuel cell) vehicles is high on the agenda of automobile researchers. Разработка долговечных, затратоэффективных аккумуляторов с высокой энергоемкостью для транспортных средств на электрической тяге (включая гибридные транспортные средства, электромобили и транспортные средства, работающие на топливных элементах) является одним из приоритетных направлений исследований в сфере автомобилестроения.
By 2022, electric cars and conventional cars are expected to cost the same, and cities are already trying electric buses. К 2022 году электромобили будут стоить так же, как обычные.
Больше примеров...
Электроэнергетики (примеров 13)
In conclusion, the Chairman reminded participants that regulation is the key to attract capital for investment in electric infrastructure. Подводя итог, Председатель напомнил участникам о том, что нормативное регулирование является ключевым фактором привлечения капитала для инвестирования в инфраструктуру электроэнергетики.
While this was a technical test section, it could lead to an important development for the electric supply industry in the Ukraine. Хотя этот участок предназначен для экспериментальной технической эксплуатации, эта работа может стать важным шагом в развитии электроэнергетики на Украине.
ESCWA is currently implementing a project for energy efficiency in the Qatari electric sector В настоящее время Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии осуществляет проект по повышению эффективности электроэнергетики в Катаре.
ECE countries have recently experimented to restructure their electric utility sectors or to introduce regulation forms on the basis of competition which could actually allow increased investment in improving power systems by deploying new power GE.- В последнее время страны ЕЭК начали предпринимать попытки реструктуризации предприятий электроэнергетики и регулировать их на основе применения принципов конкуренции их функционирования, что позволило бы увеличить приток инвестиций в модернизацию
However, as the USA electricity industry transitions into a competitive industry, electric utilities are changing their coal-buying strategies with an emphasis on reducing costs wherever possible, including via maintaining lower levels of coal stocks. Вместе с тем по мере перехода электроэнергетики США на уровень конкурентоспособной отрасли промышленности электроэнергетические компании меняют свои стратегии по закупке угля в целях снижения производственных издержек на всех этапах его использования, включая поддержание низких уровней запасов угля.
Больше примеров...
Электроэнергетических (примеров 10)
(b) Reliability of electric systems in a liberalized European market; Ь) Надежность электроэнергетических систем в условиях либерализованного европейского рынка
However, the trend in Europe is for these exchanges to be developed by "for profit" organizations with or without direct electric utility involvement. Вместе с тем в Европе наблюдается тенденция к созданию таких бирж "коммерческими" организациями с участием или без участия непосредственно электроэнергетических компаний.
For example, in the United States, emissions cap-and-trade programmes for the reduction of SO2 and NOx by the electric utility industry had been implemented since 1990. Например, в Соединенных Штатах с 1990 года осуществляются программы установления лимитов и торговли выбросами для сокращения выбросов SO2 и NOx, возникающих на предприятиях электроэнергетических компаний.
Develop hazardous air pollution maximum achievable control technology (MACT) requirements for electric utility generating units; а) разработки технических требований к технологии максимально достижимого ограничения выбросов (ТМДОВ) опасных веществ в воздушную среду для электроэнергетических предприятий;
Cooperation is broad in scope: electric grid interconnection, development of a database for electricity information, operation techniques, maintenance of power-generating stations, harmonization of electricity standards and tariffs, and privatization. Спектр сотрудничества весьма широк: объединение энергосистем, создание базы данных для целей информации по вопросам электроэнергии, методы работы, техническое обслуживание электростанций, гармонизация электроэнергетических стандартов и тарифов и приватизация.
Больше примеров...