Английский - русский
Перевод слова Electric

Перевод electric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрический (примеров 376)
Olivetti opened its first overseas manufacturing plant in 1930, and its Divisumma electric calculator was launched in 1948. В 1930 году Olivetti открыла своё первое зарубежное производственное предприятие, а в 1948 году начала выпускать электрический калькулятор Divisumma собственной разработки.
I mean, it isn't quite as thoughtful as, let's say an electric grill. Я имею в виду, это не настолько чутко, как скажем, электрический гриль.
220 V electric circular saw Электрический строгальный станок, 220 В
These never really caught on either: the electric shoe warmer and drier. Это устройство также не имело успех: электрический обогреватель и сушилка.
Furthermore, MIT has developed the foldable electric CityCar, four of which can fit into a conventional parking space. Кроме того, МТИ разработал складной электрический сити-кар, чьи размеры позволяют в четыре раза снизить занимаемое парковочное пространство.
Больше примеров...
Электричество (примеров 126)
I'm paying you back for headshots, electric bills, pizza... И отдаю тебе то, что ты платил за мои фото, электричество, пиццу...
I ought to send you half my electric bill. Я пришлю тебе половину счетов за электричество.
She has $145 on her electric bill. Она платит $145 за электричество.
Electricity is generated due to electric potential difference between two electrodes. Электричество вырабатывается вследствие различия электростатического потенциала двух электродов.
m.) of garden space near a small village, with a 50-tree fruit orchard and a cozy 3-season cottage, with city water and electric for 137500 CZK. м) садового участка возле небольшого поселка, фруктовый сад - 50 деревьев и уютный коттедж (весна - лето - осень), городской водопровод, электричество - за 137500 CZK.
Больше примеров...
Электрик (примеров 119)
The deal was prevented from going through when General Electric replied that "following additional inquiries, we have found that we are currently prohibited from doing business with companies in Cuba". Эту сделку не удалось совершить, поскольку «Дженерал Электрик» сообщила: «После дополнительного изучения вопроса мы выяснили, что на нас распространяется запрет на проведение торговых операций с компаниями на Кубе».
Did I do the Electric Slide for nothing? Получается я зря танцевал Электрик Слайд?
In 1981, Jack Welch was head of General Electric which had a work force of 400,000. В 1981 году Джек Уэлч возглавлял компанию Дженерал Электрик, в которой работало 400000 человек.
As a global specialist in energy management with operations in more than 100 countries, Schneider Electric offers integrated solutions to make energy safe, reliable, efficient, productive and green across multiple market segments. Компания «Шнейдер Электрик» является ведущим разработчиком и поставщиком комплексных энергоэффективных решений на российском рынке и входит в 5-ку крупнейших электротехнических предприятий России.
MK Electric has therefore made a claim for 40 per cent of the losses suffered by KEC. MK Electric provided a copy of a document entitled Declaration of Trust and Indemnity dated 15 November 1980. Исходя из этого, "МК электрик" заявила претензию в отношении компенсации 40% потерь, понесенных "КЭК". "МК электрик" представила копию документа, озаглавленного "Заявление о доверительной собственности и возмещении" от 15 ноября 1980 года.
Больше примеров...
Электростанции (примеров 20)
Examples are publicly owned telecommunications, railways, electric utilities and postal services. В качестве примеров можно привести принадлежащие государству системы связи, железные дороги, электростанции и почтовые службы.
China was also engaged in constructing a $500 million electric plant and railway link between Tajikistan and Pakistan. Китай также участвовал в строительстве электростанции стоимостью 500 млн долларов и железнодорожного пути между Таджикистаном и Пакистаном.
Who are you working for, the electric company? Ты что на электростанции работаешь, что ли?
The power stations were divided between two large fossil-fired generators (National Power and Power Gen) and a nuclear generator (Nuclear Electric). Все электростанции находятся в ведении двух крупных производителей электроэнергии, использующих ископаемые виды топлива ("Нэшнл Пауэр" и "Пауэр Джен"), и одного производителя электроэнергии, использующего ядерное топливо ("Нюклиэ Электрик").
In fact, if you're hearing me over an electric radio in the four corner states or seeing me for the first time on television, you already know that the Johnson hydroelectric plant is back online, providing consistent power to much of the Southwest. Сегодня, в 154-1 день моего президентства я счастлив сообщить, что американский план реконструкции проходит успешно тот Факт, что вы меня слышите по радио в четырех дальних штатах или впервые видите по телевизору означает, что электростанции снова заработали
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 30)
Lighting: public or private electric company Освещение: государственные и частные компании электроснабжения
An energy efficiency demonstration zone will be created in Kolpashevo to ensure energy safety and fuel supply reliability, to increase efficiency of heating and electric supply system, to apply modern technologies and help market formation for profitable energy projects. В Колпашево будет создана энергоэффективная демонстрационная зона для обеспечения энергетической безопасности и надежности поставок топлива, повышения эффективности систем отопления и электроснабжения, применения современных технологий и содействия формированию рынка для прибыльных энергетических проектов.
Repair of Rama electric supply Ремонт системы электроснабжения в Раме
There is a clear need for technological, policy, and regulatory innovation, as well as appropriate investment by industry to enhance the role of electricity and its primary fuels in order to achieve an electric future that is smart, distributed, clean and wireless. Существует однозначная необходимость в технологических, политических и нормативных инновациях, а также в надлежащих инвестициях со стороны промышленности в целях усиления роли энергоснабжения и соответствующих основных видов топлива в целях достижения в будущем рационального, разветвленного, экологически чистого и беспроводного электроснабжения.
Presentations were made by Basil Sutherland, former Executive Director of the Caribbean Electric Utilities Services Corporation; Kassiap Deepchand, Deputy Executive Director/Technical Manager at the Mauritius Sugar Authority; and David Barrett, Manager of Energy and Environment at the Petroleum Corporation of Jamaica. С сообщениями выступили бывший исполнительный директор Карибской корпорации предприятий электроснабжения Базил Сазерленд; заместитель исполнительного директора/технический управляющий Департамента сахарной промышленности Маврикия Кассиап Дипчанд; и управляющий по вопросам энергетики и охраны окружающей среды Ямайской нефтяной корпорации Дэвид Барретт.
Больше примеров...
Током (примеров 42)
In biology, galvanism is the contraction of a muscle that is stimulated by an electric current. Гальванизм - В биологии, гальванизм является сокращением мышцы, которая стимулируется электрическим током.
Semiconductor lasers are typically very small, and can be pumped with a simple electric current, enabling them to be used in consumer devices such as compact disc players. Полупроводниковые лазеры очень компактны, накачиваются электрическим током, что позволяет использовать их в бытовых устройствах, таких как проигрыватели компакт-дисков.
In 1998, neurosurgeon Itzhak Fried described a 16-year-old female patient (referred to as "patient AK") who laughed when her SFG was stimulated with electric current during treatment for epilepsy. В 1998 году нейрохирург Ицхак Фрид описал одну из своих пациенток, 16-летнюю девушку, которая проходила лечение от эпилепсии электрическим током.
Later, the rapid decrease in price of transistors made possible cheaper electronic remotes that contained a piezoelectric crystal that was fed by an oscillating electric current at a frequency near or above the upper threshold of human hearing, though still audible to dogs. Изобретение транзистора сделало возможным производство дешёвых электрических пультов, которые содержат пьезоэлектрический кристалл, питающийся электрическим током и колеблющийся с частотой, превышающей верхний предел слуха человека (хотя слышимой собаками).
The automatic valve activated by an electric current shall be in a "closed" position when the current is switched off. 2.4 Автоматический клапан, который приводится в действие электрическим током, в обесточенном состоянии должен быть в положении "закрыт".
Больше примеров...
Электропитания (примеров 13)
DOE is also funding research into Smart Grid technologies that will enable a more efficient utilization of the nation's electric grid capacity for charging grid-connected vehicles such as EVs and PHEVs. Министерство энергетики финансирует исследования в области технологий "интеллектуальной" сети, которые позволят повысить эффективность параметров мощности электропитания страны для подзарядки таких транспортных средств, как ЭМ и ПГЭМ.
Around 70 per cent of these centres do not meet minimum standards, with inadequate access to clean water, unsafe electric systems and insufficient insulation.[32] Около 70% этих центров не соответствуют минимальным нормам, не имеют надлежащего доступа к чистой воде, оснащены опасными системами электропитания и имеют недостаточную термоизоляцию.
The energy supply of the towing vehicle shall have the capacity to provide the electric steering system of the trailer with the energy required for its operation. 2.1 Система электропитания буксирующего транспортного средства имеет достаточную мощность для снабжения электрической системы рулевого управления прицепа энергией, необходимой для функционирования этой системы.
The Mission is also replacing electric water heaters and electric security lights with solar-powered water heaters and solar security lights. Миссия также заменяет электрические водонагревательные агрегаты и охранное освещение с подключением их к источникам электропитания на солнечных батареях.
The inventive method consists in injecting a digital signal into the input electric bus of the building power network, the digital signal being injected at least at two points of said electric bus. Этот результат достигается благодаря тому, что инжекцию цифрового сигнала в сеть электропитания здания производят на электрическую шину, входящую в электрораспределительную сеть здания.
Больше примеров...
Электротехнических (примеров 14)
LVEF "Lider Elektrik" - is a totally new form of a company at the market of low- and high-voltage electrical equipment and electric services production. ЗНА «Лидер Электрик» - совершенно новый формат компании на рынке производства электрооборудования и электротехнических услуг.
Electric and electronic waste (e-waste); Ь) электротехнических и электронных отходов (э-отходов);
Other uses for which alternatives may be available include: ant baits for control of leaf-cutting ants; metal plating; fire fighting foam; and electric and electronic parts. Другие виды применения, для которых могут иметься заменители, включают: приманки для борьбы с муравьями-листорезами; металлизированные гальванопокрытия; составы для пенного пожаротушения, а также части для электротехнических и электронных приборов.
Adopting a life-cycle approach to hazardous substances contained in electric and electronic products is an important step towards preventing harm to human health and the environment resulting from exposure to these substances. Принятие основанного на концепции жизненного цикла подхода к рассмотрению опасных веществ, содержащихся в электротехнических и электронных изделиях, явилось важным шагом на пути предотвращения ущерба, причиняемого здоровью человека и окружающей среде в результате воздействия этих веществ.
Used for fastening of the electrical engineerings corrugated and smooth pipes to the walls, ceilings, beams and other surfaces at the laying of the electric wiring. Применяются для крепления электротехнических гофрированных и гладких труб к стенам, потолкам, балкам и другим поверхностям при прокладке электропроводки.
Больше примеров...
Electric (примеров 444)
Since 1900, Whitney had been working part-time as an advisor at the newly founded research lab of General Electric. С 1900 года Уитни работал неполный рабочий день в качестве советника в недавно основанной исследовательской лаборатории General Electric.
Electric Six quote the familiar line "Backstreet's back, alright" in the track "Jimmy Carter" on their 2005 album Señor Smoke. Рок-группа Electric Six процитировала знаменитую строчку «Backstreet's back, alright» в песне «Jimmy Carter» со своего альбома «Señor Smoke» 2005 года.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (Panasonic) announced July 9, 2004 that its environment-related subsidiary, Matsushita Ecology Systems Co., Ltd., has developed a revolutionary air filter. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (Panasonic) объявила 9 июля 2004, что его отделение, Matsushita Ecology Systems Co., Ltd., разработала революционный воздушный фильтр.
Tokyo City purchased the Tokyo Railway Company, a streetcar operator, in 1911, and placed its lines under the authority of the Tokyo Municipal Electric Bureau (東京市電気局, Tokyo-shi Denki Kyoku). Правительство Токио приобрело компанию Токуо Railway Company, оператора трамвайных линий, в 1911-м году, и перевело все линии под юрисдикцию Tokyo Municipal Electric Bureau (яп.
Union Pool, a bar in Brooklyn, was also used for filming but requested to be called "Brooklyn Pool" in the film, and Norah's father's recording studio was filmed at Electric Lady Studios. Бар «Union Pool» в Бруклине также сняли в фильме, изменив название на «Brooklyn Pool», а в качестве студии отца Норы использовали «Electric Lady Studios».
Больше примеров...
Электроэнергии (примеров 111)
Progress has been especially rapid in some countries: in China, for instance, renewables account for about 26 per cent of total installed electric capacity, and in Brazil the share of renewable energy in power generation is over 80 per cent. Так, например, в Китае над долю возобновляемой энергетики приходится примерно 26 процентов суммарной установленной электрической мощности, а в Бразилии за счет применения возобновляемых источников энергии получают свыше 80 процентов электроэнергии.
Among the deliverables are a "Compact of Mayors", a "City Climate Finance Leadership Alliance", and (in the "transportation" action platform) "Urban Electric Mobility". К числу результатов, которые предполагается достичь, относятся «Договор мэров», «Союз лидеров в целях финансирования деятельности городов в сфере климата» и (в рамках платформы действий в области транспорта) «Городская мобильность на базе электроэнергии».
The fuel cell unit produces an electric output of approximately 20 kW, which is enough to power approximately 10 households in the area. The thermal output of the unit ranges from 14 to 17 kW. Этого достаточно для удовлетворения собственных потребностей республики, но Азербайджан планирует довести мощность энергосистемы до 10 ГВт и стать крупным экспортером электроэнергии в регионе.
Electric steelmaking and casting (>2.5 t/hour) Производство и разливка стали с использованием электроэнергии (> 2,5 т/час)
The lower consumption of diesel fuel was attributable to increased utilization of electricity from the National Electric Company at most camps, the closure of some contingent offices and the use of solar panels to support communications equipment at Mbandaka and Gemena Более низкий показатель расхода дизельного топлива объясняется увеличением потребления в большинстве лагерей электроэнергии, поставляемой Национальной электрической компанией, закрытием некоторых отделений Миссии, в которых располагались контингенты, и использованием солнечных батарей для питания оборудования связи в Мбандаке и Гемене
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 64)
Like the mayor of São Paulo who's banned advertising billboards, or the many cities like San Francisco putting in infrastructures for electric cars. Так же как мэр Сан-Паулу, который запретил рекламные щиты, или многие города, как например, Сан-Франциско, которые создают инфраструктуру для электромобилей.
Alternatively, for vehicles with battery powered electric traction only, the state of charge may be adjusted by running the vehicle. В случае электромобилей, работающих только на батареях, степень заряженности батарей может также корректироваться посредством эксплуатации транспортного средства.
Transport policies increasingly recognize the need to improve the shares of transport modes that use environmentally friendly fuels, primarily electric and biofuel vehicles. В транспортной политике все шире признается необходимость увеличения доли тех видов транспортных средств, которые используют экологичное топливо, прежде всего электромобилей и транспортных средств, работающих на биотопливе.
The kind used in electric car motors. Такие используют в двигателях электромобилей.
The HEV, although more complex may become an interesting AFV since it overcomes many of the shortcomings of the purely battery-powered electric car. Отличаясь сложностью конструкции, гибридные электромобили, тем не менее, могут стать перспективным видом транспортных средств на альтернативных видах топлива, поскольку они свободны от многих недостатков обычных электромобилей на аккумуляторных батареях.
Больше примеров...
Электромобили (примеров 30)
The scope of the regulation (its application) will initially cover electric and hybrid-electric vehicles. Вначале сфера действия этих правил (область их применения) будет распространяться на электромобили и гибридные электромобили.
So given that we have to solve sustainable electricity generation, then it makes sense for us to have electric cars as the mode of transport. В таком светепереход на электромобили, как на основной вид транспорта, представляется разумным.
Electric cars can be recharged at home. Электромобили можно подзаряжать дома.
"Electric Cars: Ready for prime time?" highlights evidence on the costs to consumers and society of purchasing battery electric cars instead of equivalent fossil-fuelled cars and assesses the justification for purchase subsidies. В записке, озаглавленной "Электромобили: готовы ли мы к их субсидированию?", приводится информация об издержках для потребителей и общества, связанных с приобретением электромобилей вместо эквивалентных транспортных средств с двигателями, работающими на ископаемом топливе, и оценивается обоснованность субсидирования такой покупки.
By 2022, electric cars and conventional cars are expected to cost the same, and cities are already trying electric buses. К 2022 году электромобили будут стоить так же, как обычные.
Больше примеров...
Электроэнергетики (примеров 13)
In conclusion, the Chairman reminded participants that regulation is the key to attract capital for investment in electric infrastructure. Подводя итог, Председатель напомнил участникам о том, что нормативное регулирование является ключевым фактором привлечения капитала для инвестирования в инфраструктуру электроэнергетики.
Previous positions include: Finance Director of the Commission of Electric Regulation; and head in charge of harmonization of direct taxation. Предыдущие должности: финансовый директор Комиссии по регулированию электроэнергетики; и руководитель, ответственный за согласование прямого налогообложения.
ESCWA is currently implementing a project for energy efficiency in the Qatari electric sector В настоящее время Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии осуществляет проект по повышению эффективности электроэнергетики в Катаре.
The opening of the electric market and the changing regulatory frameworks throughout the SECI region will allow competition, introduce the new role of independent power producers and require open transmission access to all producers. Во многих частях региона сектор электроэнергетики находится в процессе реструктуризации, децентрализации и приватизации, тогда как в других странах этот сектор остается вертикально интегрированным.
Supervisor of the seminar on "Electromagnetic and electromechanical processes in electric machines and apparatuses" of the Ukrainian National Academy of Sciences Academic Council specialized in problem "Scientific fundamentals of electrical power engineering". Руководитель семинара «Электромагнитные и электромеханические процессы в электрических машинах и аппаратах» Научного совета НАН Украины по комплексной проблеме «Научные основы электроэнергетики».
Больше примеров...
Электроэнергетических (примеров 10)
Foremost of the many issues before them will be a project of vital importance: the electric grid linking their States. В числе многих важных вопросов они рассмотрят один жизненно важный проект: объединение электроэнергетических систем их стран.
Delegations will also discuss the reliability of electric systems in the context of liberalisation of markets, compatibility between economic interests and security of supplies, operational responsibilities and competition in the electricity business. Делегации также обсудят надежность электроэнергетических систем в контексте либерализации рынков, совместимость экономических интересов и безопасности поставок, вопросы ответственности в области эксплуатации и конкуренции в электроэнергетическом секторе.
(b) Reliability of electric systems in a liberalized European market; Ь) Надежность электроэнергетических систем в условиях либерализованного европейского рынка
The pool was set up under the Electric Utilities Act. Пул был создан в соответствии с Законом об электроэнергетических компаниях.
For example, in the United States, emissions cap-and-trade programmes for the reduction of SO2 and NOx by the electric utility industry had been implemented since 1990. Например, в Соединенных Штатах с 1990 года осуществляются программы установления лимитов и торговли выбросами для сокращения выбросов SO2 и NOx, возникающих на предприятиях электроэнергетических компаний.
Больше примеров...