| Monsieur Edward Angkatell and Henrietta Savernake. | Леди Анкейтл, месье Эдвард Анкейтл и Генриетта Сэвернейк. |
| Edward and Charlotte were parents of William Smith O'Brien, the leader of the Young Irelander rebellion of 1848. | Эдвард и Шарлотта были родителями Уильяма Смита О'Брайена - лидера «Восстания молодых ирландцев» 1848 года. |
| What's stopping you, Edward Scissor-pud? | Что тебя останавливает, Эдвард крюки-ножницы? |
| (Signed) Edward L. Browne | (Подпись) Эдвард Л. Браун |
| Doctor Who production designer Edward Thomas was responsible for the overall appearance of the Emperor Dalek, with the design being realised by assistant designers Dan Walker and Matthew Savage. | Ответственным за появление Императора в возрождённом сериале был назначен художник-постановщик Эдвард Томас, дизайном занялись ассистенты дизайнера Дэн Уокер и Мэтью Сейвидж. |
| Tomorrow morning, at dawn, we march on Sir Edward's castle. | Завтра утром, на рассвете, мы идем на замок сэра Эдварда. |
| The convention nominated John Bell of Tennessee for President and Edward Everett of Massachusetts for Vice President. | Договор назначил Джона Белла от Теннесси в кандидаты президента и Эдварда Эверетта от Массачусетса на должность вице-президента. |
| Edward and I always had a special bond. | У меня и Эдварда всегда была необъяснимая связь |
| Edward missed this anyhow. | Эдварда во всяком случае это не коснулось... |
| May I see Edward Linney? | Могу я видеть Эдварда Линни? |
| Edward has given his enemies a new cause. | Эдуард дал своим врагам еще один повод действовать. |
| Henry, Henry, Edward - Mary, Elizabeth, James, Charles, Charles, James, William, George, George, George, George, | Мария, Элизабет, Джеймс, Чарльз, Чарльз, Джеймс, Вильям, Джордж,... Джордж, Вильям, Виктория, Эдуард, Джордж, Эдуард, Джордж. |
| The Yorkist king, Edward IV, was in complete control of England. | Король Эдуард IV полностью контролировал Англию. |
| Edward was interested in buildings and paintings, but less so in literary works, which were not extensively sponsored at court. | Эдуард интересовался зданиями и картинами больше, чем литературными работами, которые при дворе мало спонсировались. |
| After a successful campaign, Edward subjected Wales to English rule, built a series of castles and towns in the countryside and settled them with English people. | Эдуард покорил Уэльс и поставил его под английское управление, построил множество замков и городов в сельской местности и заселил их англичанами. |
| You mean the late Edward Constantine. | В смысле, с покойным Эдвардом Константином. |
| The species was first described by John Edward Gray in 1825 as Trachydosaurus rugosus. | Короткохвост впервые был описан в 1825 году Джоном Эдвардом Греем, давшим ему название Trachydosaurus rugosus. |
| He was a close friend of Walter de la Mare from 1907, who lobbied hard with Edward Marsh to get Freeman into the Georgian Poetry series; with eventual success. | Был близким другом Вальтера де ла Маре с 1907 года, который трудно лоббировал с Эдвардом Маршом, чтобы Фримэн получил место в сборнике георгианской поэзии. |
| At 1:45 am Catherine Eddowes' mutilated body was found by PC Edward Watkins at the south-west corner of Mitre Square, in the City of London, about 12 minutes walk from Berner Street. | Расчленённое тело сорокашестилетней Кэтрин Эддоуз, проживавшей в доме Nº 55 на Флауэр-и-Дин-стрит, было обнаружено в 1:45 утра констеблем Эдвардом Уоткинсом на юго-западном углу площади Майтр, в двенадцати минутах ходьбы от Бернер-стрит. |
| However, I shall tell you that on account of conversation with Sir Edward... we are in accord with British government... regarding consulates and other matters relating to security of this nation. | но что до разговора с сэром Эдвардом, мы договорились с британским правительством о консульстве. и по другим вопросам, касающимся безопасности нации. |
| Dembe, tell Edward we're making an unscheduled stop. | Дэмбе, скажи Эдварду, что у нас вынужденная посадка. |
| Tell Edward I'm making his favorite dinner. | Скажите Эдварду, что я сделаю его любимый обед. |
| But the mine was struggling and Uncle Edward had to keep things to schedule. | Но для рудника были трудные времена и дяде Эдварду приходилось придерживаться графика. |
| Edward needed a witness. | Эдварду нужен был свидетель. |
| Spanipoodle.:)) He owes his name to a great Irish actor, one of my dearest favorites, Edward Norton. | Спанипудель:)) Своим именем обязан замечательному и горячо мною любимому ирландскому актеру Эдварду Нортону. |
| It was invented in 1841 by English inventor Edward Alfred Cowper. | Изобретена в 1841 году английским изобретателем Эдуардом Альфредом Каупером. |
| By 1310 the relationship between Edward II and his earls had deteriorated to the point where a committee of earls took control of government from the king. | К 1310 году отношения между Эдуардом II и его графами ухудшились настолько, что контроль правительства перешёл от короля к комитету графов. |
| Who looks after Edward and Hans Albert? | Кто приглядывает за Эдуардом и Гансом Альбертом? |
| One source, the Burgundian chronicler Philippe de Commines, says that Robert Stillington, Bishop of Bath and Wells, carried out an engagement ceremony between Edward IV and Lady Eleanor. | Бургундский хронист Филипп де Коммин говорил, что Роберт Стиллингтон, епископ Бата и Уэльса, утверждал, что провел церемонию обручения между Эдуардом IV и леди Элеонор. |
| The wire was used to make wool cards and pins, manufactured goods whose import was prohibited by Edward IV in 1463. | Проволоку использовали для изготовления чесалок и спиц для шерсти, товаров, импорт которых был запрещён Эдуардом IV в 1463 году. |
| His dukedom passed to his eldest son, Edward. | Его герцогство перешло к его старшему сыну Эдуарду. |
| Citing ongoing hostilities and the English king's harbouring of his enemies, Llywelyn refused to do homage to Edward. | Сославшись на продолжающиеся военные действия и на укрывательство английским королём его врагов, Лливелин отказался приносить вассальную присягу Эдуарду. |
| The President: I give the floor to His Excellency Mr. Edward Lowassa, Minister of State, Office of the Vice-President of the United Republic of Tanzania. | Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово государственному министру канцелярии вице-президента Объединенной Республики Танзании Его Превосходительству г-ну Эдуарду Ловассе. |
| How many children shall I give Edward? | Как много детей. я подарю Эдуарду? |
| After another campaign in 1303/1304, Stirling Castle, the last major Scottish held stronghold, fell to the English, and in February 1304, negotiations led to most of the remaining nobles paying homage to Edward and to the Scots all but surrendering. | После очередной кампании 1303-1304 годов Стерлинг, последняя крупная шотландская крепость, была взята англичанами, и в феврале 1304 года переговоры привели к тому, что большинство шотландских дворян принесли Эдуарду оммаж, и Шотландия осталась единой, но капитулировала. |
| I was talking about Edward and his father. | Я говорила об Эдварде и его отце. |
| My Lady, I wanted to ask if you had any news of my brother Edward? | Миледи, я хотел узнать, есть ли у вас новости о моем брате Эдварде? |
| In the Thunderbolts comics series, Mike Deodato based Baldwin's appearance on actor Edward Norton. | В серии комиксов Thunderbolts Майк Диодато основал появление Болдуина на актере Эдварде Нортоне. |
| Upon his defection to the United States, Yurchenko identified two American intelligence officers as KGB agents: Ronald Pelton and Edward Lee Howard. | На допросах в ЦРУ он предоставил данные о двух американских офицерах разведки, которые были агентами КГБ - Эдварде Ли Говарде и Рональде Пелтоне (англ.)русск. |
| He also took a lot of documents that he didn't have the knowledge to know the importance of, so I think we need to learn the facts about this case before we make snap judgments about Edward Snowden. HW: Thank you so much. | Потому, я думаю, нам надо изучить факты этого случая до того, как мы вынесем скоропалительные суждения об Эдварде Сноудене. Х.В.: Большое спасибо. |
| Edward Cobb was the scientist who dreamed up Project Elephant. | Едвард Кобб - ученый, который придумал проект "Слон". |
| What the hell are you doing, Edward? | Едвард, какого черта ты делаешь? |
| You made great time, Edward. | Вы классно поработали, Едвард. |
| Edward R. Murrow. | Едвард Р. Мэроу. |
| Edward Nance, murdered... | Едвард Нэйс, убитый... |
| Records also show that a Thomas Hakeluytt was in the wardship of Henry VIII (reigned 1509-1547) and Edward VI (reigned 1547-1553). | Другими исследователями высказывается мнение, что данное учение было популярно ещё при Генрихе VIII (1509-1547) и Эдуарде VI (1547-1553). |
| The development of the castle under Edward III, between 1350-68, was the largest secular building project in England of the Middle Ages, and many Windsor people worked on this project, again bringing great wealth to the town. | Перестройка и расширение замка при Эдуарде III (1350-1368) были крупнейшим строительным проектом в средневековой Англии, и многие жители Виндзора были заняты в нём. |
| The extent of the religious revolution under Edward VI caused him to reverse his views on the royal supremacy and he refused to change them again under Elizabeth. | Распространение Реформации при Эдуарде VI заставило его пересмотреть свои взгляды на верховенство королевской власти, и он отказался вновь изменять их при Елизавете». |
| The chronicler Geoffrey de Baker depicted Edward as a saintly, tortured martyr, and Richard II gave royal support for an unsuccessful bid to have Edward canonised in 1395. | Хронист Джеффри Бейкер пишет об Эдуарде как о праведном мученике, а Ричард II поддержал безуспешную попытку канонизации Эдуарда в 1395 году. |
| Retrieved 29 June 2015. edward. | Проверено 29 июня 2015. edward. |
| Other contributing artists included Carla Bruni, Devendra Banhart, Edward Sharpe & the Magnetic Zeros, and Warpaint. | Также на трибьют-альбомом работали: Карла Бруни, Девендра Банхарт, Edward Sharpe and the Magnetic Zeros и Warpaint и другие. |
| The term tachocline was coined in a paper by Edward Spiegel and Jean-Paul Zahn in 1992 by analogy to the oceanic thermocline. | Понятие тахоклин было предложено в статье Э. Шпигеля (англ. Edward Spiegel) и Ж.-П. Цана (англ. Jean-Paul Zahn) в 1992 году. по аналогии с термоклином в океане. |
| Raleigh Edward Colston (October 1, 1825 - July 29, 1896) was a French-born American professor, soldier, cartographer, and writer. | Рэлей Эдвард Колстон (англ. Raleigh Edward Colston) (1 октября 1825 - 29 июля 1896) - американец французского происхождения, военный, картограф и писатель. |
| The local planters typically preferred to entrust their letters directly to merchant ship captains, and considered the charging of fees by postmaster Edward Dismore to be tantamount to extortion. | Местные плантаторы, как правило, предпочитали доверять свои письма непосредственно капитанам торговых судов и считали взимание платы почтмейстером Эдвардом Дисмором (Edward Dismore) равносильным вымогательству. |
| William of Malmesbury states that Alfred sent his eldest grandson, Æthelstan son of Edward, to be educated at the court of Æthelflæd. | Вильям утверждает, что Альфред отправил своего старшего внука Этельстана, сына Эдуарда, получать образование при дворе Этельфледы. |
| Edmund Fitzalan, a key supporter of Edward II and who had received many of Mortimer's confiscated lands in 1322, was executed on 17 November. | Эдмунд Фицалан, один из главных сторонников Эдуарда II, получивший земли конфискованные в 1322 году у Мортимера, был казнён 17 ноября. |
| On 20 January 1356, Balliol surrendered his claim to the Scottish throne to Edward III in exchange for an English pension. | Оставшись без сторонников и средств Эдуард Баллиол 20 января 1356 года отрёкся от своих прав на корону Шотландии в пользу короля Англии Эдуарда III в обмен на пожизненную денежную пенсию. |
| In 1302, with six other ambassadors including John Comyn, Earl of Buchan, he was sent to solicit the aid of the French king against Edward, to whom he was once again compelled to swear fealty at Lanercost on 23 October 1306. | В 1302 году вместе с шестью другими послами, в том числе Джоном Комином, графом Бьюкен, он был отправлен к французскому королю за помощью против Эдуарда I, но 23 октября 1306 был вынужден вновь присягать на верность королю Англии. |
| Edward VII Peninsula is defined by the Ross Ice Shelf on the southwest, Okuma Bay on the west, and to the east by Sulzberger Bay and the Saunders Coast, all essentially on the Ross Sea/ Southern Ocean in Antarctica. | Полуостров Эдуарда VII определён шельфовым ледником Росса на юго-западе, заливом Окума на западе, и на востоке - заливом Зульцбергера и берегом Саундерса; все из них в основном находятся в Море Росса и Южном океане в Антарктике. |
| Christopher Edward Milton: An intimate friend and long-time doctor to the Blackwood family. | Кристофер Э. Милтон - близкий друг и семейный доктор Блэквудов. |
| In 1846, John Edward Gray created the genus Megaptera, classifying the humpback as Megaptera longipinna, but in 1932, Remington Kellogg reverted the species names to use Borowski's novaeangliae. | В 1846 году Джон Э. Грэй классифицировал горбатого кита как Megaptera longpinna, а в 1932 году Ремингтон Келлог снова изменил его видовое название на novaeangliae. |
| As a base for an ex-post analysis of driving forces of the evaluation of European forest resources Alexander Korotkov presented results of Temperate and Boreal Forest Resource Assessment (TBFRA); Edward Pepke presented some long-term timber market trends. | В основу обсуждения по вопросу об историческом анализе факторов, влияющих на развитие европейских лесных ресурсов, было положено сообщение А. Короткова о результатах Оценки лесных ресурсов умеренной и бореальной зон (ОЛРУБЗ) и сообщение Э. Пепке о некоторых долгосрочных тенденциях развития рынка лесоматериалов. |
| Schafer, Edward H. The Golden Peaches of Samarkand. | Шеффер Э. Золотые персики Самарканда. |
| Edward Kuraev was co-leader of the project «Standard Model and its extensions» in the Laboratory of Theoretical Physics at JINR. | Э. А. Кураев являлся соруководителем темы «Стандартная модель и её расширения» в Лаборатории теоретической физики ОИЯИ. |