Английский - русский
Перевод слова Eden

Перевод eden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иден (примеров 167)
William Eden... offered me the world last night. Уильям Иден... предложил мне весь мир прошлой ночью.
Eden, give her your purse. Иден, отдай ей свою сумочку.
But just know, now that Eden and I are broken up, there might be a few girls coming and going. Но сразу предупреждаю, теперь, когда мы с Иден расстались, здесь появится пара новых девчонок.
The Coordinator of the informal working group of the bureau of the Meeting of States Parties on the workload of the Commission, Eden Charles, reported on the work of the informal working group. Координатор неофициальной рабочей группы Президиума Совещания государств-участников, занимающейся проблемой объема работы Комиссии, Иден Чарльз доложил о работе неофициальной рабочей группы.
5.14 On 7 April 1999, she was transferred back to Mt Eden prison in Auckland to appear before the Youth Court to enter her plea. On 13 April 1999, she applied for bail, and was released on bail on 15 April 1999. 5.14 7 апреля 1999 года она была переведена в тюрьму "Маунт Иден" в Окленде и предстала перед судом по делам несовершеннолетних для зачтения своего заявления. 13 апреля 1999 года она ходатайствовала о своем освобождении под залог, которое было удовлетворено 15 апреля 1999 года.
Больше примеров...
Эдем (примеров 66)
Eden, I've never been in a situation like this before. Эдем, я никогда с таким не сталкивался.
This abundance of chaos, this is your Eden? Это обилие хаоса, это ваш Эдем?
Just across the University there's a big cafe all glass and steal called "Eden" Напротив входа на факультет есть большое кафе, тоже стеклянное, которое называется "Эдем".
Once the shuttlecraft had been established, footage of them appeared in episodes including "The Menagerie", "The Doomsday Machine", "Journey to Babel", "Metamorphosis", "The Immunity Syndrome", and "The Way to Eden". После того, как шаттл был изготовлен, кадры с ним появились в эпизодах, включая «Зверинец», «Машина Судного дня», «Путь на Вавилон», «Метаморфоза», «Иммунный синдром» и «Путь в Эдем».
He wrote the play Eden, which was first performed in the Irish National Theatre in 2001. It won numerous international literature awards including the prestigious Stewart Parker award, the Rooney prize for literature and the Irish times/ESB award for best new play. Он автор пьесы Эдем, которая была впервые поставлена на сцене Ирландского Национального театра в 2001 г. и получила целый ряд международных литературных наград, таких как награда Стюарта Паркера, литературный приз Руни как лучшая новая пьеса.
Больше примеров...
Эдема (примеров 33)
First people began to be settled around of gardens Eden. Первые люди стали расселяться вокруг садов Эдема.
that it appeared like one of the gardens of Eden. "что казалось, что это" "один из садов Эдема"
Tell me, when Cain settled down east of Eden, in what land did he live? Скажи мне, когда Каин поселился на востоке Эдема, что это была за земля?
Rare wall paintings were added in 1665 during the reformation period and they depict, among others, Adam and Eve in the Eden or the struggle of St. George with the dragon. Настенная роспись была добавлена в 1655 году во время периода реформации и изображает, помимо прочих, Адама и Еву в саду Эдема и битву святого Георгия со змеем.
We're not leaving Eden, none of us. Мы не уйдем с Эдема.
Больше примеров...
Рай (примеров 31)
Jones preached of an imminent nuclear holocaust, after which the surviving elect would create a new socialist Eden on earth. Джонс проповедовал о неизбежном ядерном холокосте, после чего выжившие избранные создадут новый социалистический рай на земле.
It's a true Eden, Jim. Это правда рай, Джим.
A third-floor paradise, a modern Eden. Трехэтажный рай, современный Эдем.
Paradoxically, the term would be for a worthy Guiana behalf of this Eden, long mysterious, dreamed up by a terrestrial paradise, green hell suffered by others. Как ни парадоксально, этот термин будет для доброе имя Гайана этого Эдема, давно таинственной земной рай мечтали, зеленый ад пострадали другие.
It seemed, at that time, to be a sea of Eden, but now we know, and now we are facing paradise lost. В то время он казался нам Эдемом, но теперь мы потеряли наш рай.
Больше примеров...
Идэн (примеров 18)
Eden is having an affair with my boss. У Идэн роман с моим боссом.
It's a wonderful thing you did, Eden. Ты делаешь потрясающую вещь, Идэн.
Eden, we'd do anything for you. Идэн, для тебя все что угодно.
Okay, Eden, I'm laying out the bait. Идэн, я расставляю ловушки.
You raided my father's office in Chennai, planted Eden as my next door neighbor. Вы разгромили офис моего отца в Чаннаи, поселили Идэн у меня за стенкой.
Больше примеров...
Идена (примеров 14)
She knew all about you, and your position with Mr. Eden. Она знает о тебе и твоем положении у мистера Идена.
Well... what's the best way to get to Eden? Что ж... как проще всего доехать до Идена?
may I introduce Mr. Eden? позволь мне представить мистера Идена.
I know you speak to Eden, and to Churchill too. Я знаю, что вы склоняете Идена к этому мнению, да и Черчилля тоже.
Specialist centres such as The National Space Science Centre and the Eden Project are recent examples; and more museums have set up "science centres". Последними примерами являются специализированные центры, такие как Национальный центр космической науки и проект "Идена"; кроме того, научные центры созданы и во многих музеях.
Больше примеров...
Эдена (примеров 9)
Ms. GUTIERREZ (Philippines) said that her delegation had been unable to contact the prosecutor handling the cases of the human rights defenders Eden Marcellana and Eddie Gumanoy in order to clarify the status of the proceedings because of the time difference between Geneva and Manila. З. Г-жа ГУТЬЕРРЕС (Филиппины) говорит, что из-за разницы во времени между Женевой и Манилой ее делегация не смогла связаться с прокурором, занимающимся делами правозащитников Эдена Марселлана и Эдди Гуманойя с тем, чтобы выяснить, на каком этапе находится разбирательство по их делу.
If the Committee was referring to the case of Eden Marcellana, which had been brought before the courts, her delegation could provide further details. Если Комитет имеет в виду дело Эдена Марселланы, которое было передано на рассмотрение суда, то ее делегация готова представить в этой связи дополнительные подробности.
In the same year, she gave her final stage performance as Martha Blanchard in Eden Phillpotts' The Orange Orchard at the New Lindsey Theatre. В том же году она совершила своё последнее появление на сцене в постановке Эдена Филлпоттса The Orange Orchard в the New Lindsey Theatre.
Ethan goes to the youth academy of Eden's former club, Tubize. Итан остался в Бельгии и играет в молодёжной академии бывшего клуба Эдена - «Тюбизе».
from an island, to Port Eden? по морю от Пуэрто Эдена?
Больше примеров...
Ден (примеров 6)
No, no, no, no! Eden, listen to me. Ќе, не, не, нет! ден, послушай мен€.
Good night, Eden. покойной ночи, ден!
Nobody's safe, Eden. Ќикому не спастись, ден!
I don't know, Eden. (Eden) I know it doesn't make sense, but something really weird is going on. Ќу не знаю, ден... я знаю, это похоже на бред, но здесь происходит что-то очень странное.
What is going on, Eden? "то происходит,"ден?
Больше примеров...
Ёден (примеров 3)
What is going on, Eden? что происходит, Ёден?
I don't know, Eden. ну не знаю, Ёден.
Nobody's safe, Eden. никому не спастись, Ёден! никому!
Больше примеров...
Eden (примеров 74)
hotel Eden Park, Marina Di Montemarciano, Italy - 85 Guest reviews. Отель Eden Park, Marina Di Montemarciano, Италия - 83 Отзывы гостей.
This makes the Eden Rembrandt Square Hotel an excellent choice for both your business as well as your leisure visit to Amsterdam. Подобное расположение делает Eden Rembrandt Square Hotel местом, идеально подходящим для проживания на отдыхе или в деловой поездке.
The staff of Eden Rembrandt Square Hotel will do all they can to make you, as a guest, feel 'at home' during your stay at the hotel. Personal service is a high priority for us, day and night. Сотрудники Eden Rembrandt Square Hotel гарантируют индивидуальный подход к каждому гостю в любое время суток и приложат все усилия, чтобы Вы чувствовали себя здесь как дома.
Eden Amsterdam Centre Hotel is ideally situated in the heart of Amsterdam. Очаровательный отель Eden Amsterdam Centre идеально расположен в самом центре города, напротив оживленной площади Ляйдсепляйн.
Eden Amsterdam Centre Hotel is ideally situated in the heart of Amsterdam. Отель Eden Leidse Square Amsterdam идеально расположен в самом сердце Амстердама.
Больше примеров...
Эдеме (примеров 16)
The evils of mankind will not live in this new Eden. Злу и бесчеловечности не будет места в новом Эдеме.
Poetic image of the perfect couple In a perfect Eden. Поэтичный образ идеальной пары в идеальном Эдеме.
We were just remarking at how different the food tastes here than on Eden. Мы как раз отмечали, насколько отличается вкус еды здесь и на Эдеме.
The last day on Eden... В последний день на Эдеме...
I thought you were at the Eden. Ты вроде устроилась в "Эдеме".
Больше примеров...
Райском саду (примеров 2)
From a baboon, sir, that wandered wild in Eden. От одного бабуина, сэр, свободно живущего в Райском Саду.
I'm here. I'm still here at eden's garden. Я все еще здесь, здесь, в "Райском саду".
Больше примеров...
Райский сад (примеров 5)
Does that sound to you like they were guiding us toward eden? По-твоему, это похоже на то, что они приведут нас прямо в райский сад?
You can never return to Eden. В райский сад тебе уже не вернуться.
I believe that it has placed family in a paradise garden is Eden. Полагаю, что семью он поместил в райский сад - Эдем.
And this is our nondenominational Eden. А это наш внеконфессиональный райский сад.
Even the most persistent and the most suspicious searchers for the paradise on earth would admit that the real Eden Garden is located in the village called Gornja Kravarica, on the property of the Radicevics family. Даже самые упрямые и подозрительные искатели рая на земле признали бы, что настоящий райский сад появился в селе Горня Краварица в имении семьи Радичевич.
Больше примеров...