| Now, some people might say that eating your child is not very Christmassy. | Некоторые считают, что поедание собственного ребенка не совсем в духе Рождества. |
| He texts me every time he has a 2-armed task, which for some reason includes eating a sandwich. | Он смс-ит мне каждый раз, когда у него работа на обе руки, которая, по какой-то причине включает в себя поедание сэндвича. |
| It's eating what's around you. | Это поедание всего что вокруг тебя. |
| The city suffered terrible famine and population was reduced to eating rats, leather and ground slate. | Город испытывал страшный голод, жители были вынуждены перейти на поедание крыс, кожи и земли. |
| In addition to eating my groceries, you might want to start providing them. | Помимо поедание моих запасов, пора бы уже начать их пополнять. |
| All he cared about before takeoff was eating as much real food as possible. | Всё что его заботило до взлёта, было поедание как можно большего количества настоящей еды. |
| I believe eating the lions gives me power. | Я считаю, что поедание львов придаёт мне сил. |
| People with night terrors have done far stranger things than eating their own pillows. | Люди с ночными кошмарами делали вещи намного страннее, чем поедание собственных подушек. |
| Turns out eating diarrhea can actually give you diarrhea, so... | Оказывается, поедание поноса может на самом деле вызвать понос, так что... |
| Like eating a roast beef sandwich, right? | Как поедание сэндвича, я прав? |
| drinking, having a girl in my room, eating junk food. | пьянство, девушка в моей комнате, поедание неполноценной пищи? |
| Could it explain eating coins, paper clips, buttons? | Это может объяснить поедание монет, скрепок, пуговиц? |
| I enjoy answering the door during dinner, and quite frankly, nothing makes me happier than eating pizza off a paper plate. | Мне нравится отвечать на звонки в дверь во время обеда, и, честно говоря, ничто не делает меня таким счастливым, как поедание пиццы из бумажной тарелки. |
| Do you still believe that eating weeds can cure people? | Ты все еще веришь, что поедание сорняков может излечить человека? |
| Sitting on your couch eating chips, Dreaming of drakes cakes? | Сидение на диване, поедание чипсов, мечты о кексе? |
| While I acquired, that eating of unfamiliar berries and backlog from group is punished by administrative punishment, people has started to be tightened. | Пока я усваивала, что поедание незнакомых ягод и отставание от группы карается административным наказанием, народ начал подтягиваться. |
| How does eating tomatoes save water? | Каким образом поедание помидоров экономит воду? |
| You can't evict somebody for eating fried chicken with gloves. | Ты не можешь выгнать кого-то за поедание жареной курицы в перчатках |
| Taking walks in parks, sitting in cafes, eating oranges? | Прогулки в парках, посиделки в кафе, поедание апельсинов? |
| How does George eating a bag of chips help him make the team? | Как поедание чипсов поможет Джорджу попасть в команду? |
| Because let's face it, eating people is a tough sell these days. | Потому что, давайте посмотрим правде в глаза, сегодня поедание людей продвигать не просто. |
| You know, the priest, when I was a kid, said that his idea of heaven was eating pork scratchings to the sounds of trumpets. | Знаешь, когда я был мальцом, священник сказал, что в его понимании, рай - это поедание свиных шкварок под звуки фанфар. |
| But the eating - it filled him with white light. | но поедание людей наполняло его белым светом. |
| Is Mr. Barba going to bring in a cannibal to tell us how eating people is wholesome and healthy? | Мистер Барба приведёт каннибала, чтобы рассказать нам, что поедание людей полезно для организма? |
| Now, do you want to spend your last hours in America eating s'mores? | Ты все еще хочешь потратить свои последнии часы в Америке на поедание зефирок? |