We can eat now, if you don't want to wait. | Мы можем начать есть сейчас, если вы не хотите подождать. |
He just has to stand there and eat chips. | Ему просто нужно стоять там и есть чипсы. |
The doc say Pops can't eat fried. | Врач сказал, отцу нельзя есть жареное. |
The Submissive will eat regularly to maintain her health and well-being from a prescribed list of foods. Appendix Four. | Сабмиссив обязуется регулярно есть, чтобы поддерживать свое здоровье, выбирая продукты из списка, оговоренного в приложении 4. |
How will you eat? | На что вы есть будете? |
Trish made me eat a kale salad. | Триш заставила меня съесть салат с брокколи. |
Can you eat a vegetable, please? | Можешь съесть что-нибудь из овощей, пожалуйста? |
So I should eat a bug? | Значит, я должен съесть жучка? |
What do I have to do, eat a banana? | Что мне, съесть банан? |
Right now, I'm so hungry, I couId eat a bowl of NeeIix's leola root stew. | Я сейчас так голоден, что могу съесть миску тушеного корня леолы который готовит Ниликс. |
And maybe we should drink some beer, eat some snow, and just... | Может нам просто выпить пива, поесть снежка и... |
Doctor, when can I eat? | Доктор, когда я смогу поесть? |
WHY DON'T YOU EAT WITH ME? | Почему бы тебе не поесть со мной? |
Or we could eat something? | Или мы можем поесть что-нибудь? |
He should eat before taking it. | Ему снацала надо поесть. |
What will your rabbits eat? | А чем будут питаться кролики? |
Tell me how you'll eat! | Как вы станете питаться? |
We'll just eat the farmed stuff. | Будем просто питаться домашним лососем. |
Likewise bacteria that can eat nuclear material has been developed by our scientists here. | Подобно разработанными нами бактерии, которые могут питаться ядерными материалами. |
Understand? You'll get sick if you don't eat. | Чтобы здесь оставаться, отшельник должен питаться. |
And whenever you eat here, you get the best table. | А когда вы придёте ко мне перекусить - я обеспечу вас лучшими местами. |
Visitors can eat at various restaurants, cafes and mobile food outlets. | Посетители могут перекусить в различных ресторанах, кафе и передвижных точках питания. |
I thought we could eat. | Я подумала, мы могли бы перекусить. |
I thought we should eat. | Я подумала, нам стоит перекусить. |
I'd love to just take her out for a meal, and just be with her and hold her and just eat together and... maybe she'll feed me and she'll be saying at the end of the night, | (Томо) Я бы хотел пригласить ее куда-нибудь перекусить побыть с ней, обнять ее, поесть вместе и... может быть она покормит меня и в конце вечера скажет |
And stop watching me eat. I thought we had an understanding. | И хватит пялиться на меня во время еды, я думала мы с этим разобрались. |
I brought more food than I can possibly eat. | Я привезла еды больше, чем могу съесть. |
Well, there's plenty more, so eat up. | Еды более чем достаточно, ешь за двоих. |
I eat your food a lot. | Я ем много вашей еды. |
His crying around wasn't exactly appetizing, but I had t0 eat sometime. | Его рыдания не пробуждали аппетит, но без еды никуда. |
I shouldn't eat this stuff so much. | И мне нельзя кушать эту дрянь. |
They only affect her right side, but they're so frequent, she's forgetting how to walk, talk, eat, learn. | Они охватывают только левую сторону, но бывают так часто, что она просто забывает как ходить, говорить, кушать, учиться. |
Can you even eat those things? | Тебе вообще можно кушать эти штуки? |
Come eat, before it's too late! | Садитесь кушать, пока не остыло! |
But some verbs, such as kaikai "eat", can be transitive without it. | Некоторые глаголы, например, kaikai («есть, кушать») могут быть транзитивными и без него. |
It might eat brains and exhale space AIDS. | Я говорю, эта штука может жрать мозги и изрыгать космический СПИД. |
Give them great meals of beef and iron and steel, they will eat like wolves and fight like devils. | Дайте им хороший кусок говядины да добрый меч в руки,- и они будут жрать, как волки, и драться, как дьяволы. |
Amélie refuses to get upset for a guy who'll eat borscht all his life in a hat like a tea cosy. | И зачем тогда Амели так дёргаться из-за парня, ...который будет до конца своих дней жрать борщ и носить на голове дурацкий горшок? |
When you guys eat Chinese food, do you get hungry an hour later too? | Чуваки, а вы когда Китайскую еду едите тоже жрать опять через час начинаете хотеть? |
How was a person eat like you eat (rubbish), and look like your look? | Понять не могу, как можно жрать всякую дрянь и так круто выглядеть? |
You could eat that many horses a year. | Можно съедать больше лошадей за год. |
"Dip a stick therein and gangrene will eat it away!" | "Опускают палку там, и гангрена будет съедать это!" |
Diabetes-related costs can eat up 15 to 25 per cent of a household's disposable income, which leads them to cut down on expenditures on other basic requirements. | Расходы, связанные с диабетом, могут съедать 15 - 25 процентов дохода семей, в результате чего они вынуждены сокращать затраты на другие остро необходимые нужды. |
Prisoners must eat three meals a Day and must eat everything | Заключенный должен есть три раза в день и должен съедать все |
So you can eat the same amount of food, but you'll be getting fewer calories because the food is less dense in calories. | Так вы можете съедать те же объемы пищи, получая меньше калорий, потому что еда не насыщена ими. |
"that we made them eat." | "котороё мы заставим их сожрать." |
People in this line would eat that other line. | Люди в этой очереди готовы сожрать людей из другой очереди. |
I want the joy and challenge of parenthood to end so I can go eat all the ice cream in the freezer that they have no idea is there. | Я хочу чтобы радость и обязательства (пииип) отцовства завершились, а я смог пойти и сожрать все мороженое в морозильнике, о котором они понятия не имеют. |
You think I don't want to tear his heart out and eat it in front of him? | Кенз, думаешь, я не хочу вырвать ему сердце, чтобы сожрать у него на глазах? |
We can either eat each other... | Можем сожрать друг друга. |
We even eat the same food as the captain. | Все мы едим ту же самую еду, которую ест капитан. |
I'm pretty sure if you just put the food out he'll find it and eat it when he's hungry. | Я уверен, что если ты оставишь еду, он её найдёт и сьест когда проголодается. |
Do you walk in the kitchen and eat food that doesn't belong to you, open the door to rooms you got no business opening? | Заходишь в кухню и ешь еду, которая тебе не принадлежит, открываешь двери комнат, которые тебе не следует открывать? |
Can I just mention that, since we're being disparaging about the Scottish diet, that we don't all eat chips every night. | Раз уж мы тут поносим шотландскую еду, хочу сказать, что мы едим картошку фри не каждый вечер. |
Also, food, the way I look at food has changed, because nowI can display the food on a plate, so I can eat my favoritesong. | Также еда: моё отношение к ней изменилось. Сейчас явыставляю еду на тарелке в таком порядке, чтобы съесть свою любимуюпесню. |
Or we could... all eat there together. | Или мы могли бы... покушать там все вместе. |
Well, then, let them eat cake. | Ну тогда простой дай им покушать тортик. |
Sweetheart, let Mommy eat. | Солнышко, дай маме покушать. |
You can eat alone. | Ты можешь покушать один. |
Can I eat with this? | Можно покушать этой ложечкой? |
If you let this eat away at you, people are going to notice and get suspicious. | Если ты позволишь этому поедать тебя изнутри люди заметят это и начнут подозревать. |
We know that they have started to attack and eat people. | Мы знаем, что они начали атаковать и поедать людей. |
Living creatures like to reach out and eat each other. | Живые создания, которые любят общаться и поедать друг друга |
It'll eat you up from the inside, because you cared way too much about him. | Вина будет поедать вас изнутри, потому он был вам очень небезразличен. |
There is a recipe for squirrel these days and it's fantastically good news for those of us interested in the animal life of our country, is that it turns out that the interloping grey squirrels you can eat, and we can tuck into them, | Существует рецепт для белки и это фантастически хорошая новость для тех из нас, кто заинтересован в животном мире нашей страны, оказывается, что раздражающие серые белки являются съедобными, и мы можем их увлеченно поедать, но рыжие белки, которых мы пытаемся защитить, |
I... I think you'd eat a bullet. | Уверен, что ты сможешь проглотить пулю. |
However, recipient countries also had certain obligations, chief among them to ensure that the money they received was allocated directly to realizing human rights and fighting corruption, which could eat into the funds received. | Вместе с тем, страны-получатели помощи тоже имеют определенные обязательства, в числе которых главным является обеспечение того, чтобы получаемые ими денежные средства направлялись непосредственно на реализацию прав человека и на борьбу с коррупцией, которая способна проглотить всю поступающую помощь. |
I made him eat it. | Я заставил его ее проглотить. |
The biggest one can eat a whole sheep. | Большой может проглотить целую овцу. |
My lord, I'll steep this letter in sack and make him eat it. | Милорд, я обмакнуэтописьмовхерес и заставлю Фальстафа проглотить его. |
The goats will die if they don't eat. | Козы умрут, если их не кормить. |
But if they could eat, they'd stay and buy books all day. | Но если их кормить, они смогут покупать книги весь день. |
If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that. | И если это твои особые печенья, то не смей кормить ими дельфинов. |
About when the child should sleep, or cry, or eat, or what they should play to it, and what you should play with them... | О том, когда ребенку нужно спать, почему он плачет, когда его кормить, когда с ним играть и во что с ним играть... |
"The children shall eat!" | «Пора кормить детей!» |