Английский - русский
Перевод слова Eat

Перевод eat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 2834)
I was feeling sick and could not eat. Мне было плохо, я не мог есть.
You could eat off these floors, but please don't. С пола можно есть, но, пожалуйста, не надо.
You can eat, but keep working while you do it. Ты можешь есть, конечно, но продолжай при этом работать.
We all eat as a family. Есть будем как одна семья.
You may eat the Mistress' leftover food. Ты можешь есть остатки еды хозяйки, но остатки чая всегда приноси на кухню.
Больше примеров...
Съесть (примеров 963)
I couldn't eat a whole one. Хочешь? Я не смогу съесть ее всю одна.
Just eat their little faces right off. Просто сразу съесть их маленькие мордочки.
You know, I can eat ten sliders on my own anyway. Знаешь, я и сама могу съесть 10 мороженых.
You can't have your cake and eat it too. Ты не можешь съесть то, что уже съела.
What I have to say to that is wear the shirt or eat. На это я вам отвечу: или надевайте футболки, или придется съесть их.
Больше примеров...
Поесть (примеров 501)
At least come and eat something. В конце концов, тебе нужно поесть.
Hello, can I eat here? Здравствуйте, у вас можно поесть?
Look, man, can I just... can I just eat this, and then we'll get into it? Слушай, чувак, можно я просто... могу я просто поесть, а уже потом обсудим все это?
I could eat late. Я могу поесть вечером.
Please, let me eat - Пожалуйста, дайте мне поесть...
Больше примеров...
Питаться (примеров 106)
It can reproduce, it can breathe, it can eat, although I don't know what. Оно может размножаться, дышать, питаться, хотя я и не знаю, чем именно.
I think we ought to throw those bars out And eat ham and mayonnaise sandwiches. Наверное, нам лучше выкинуть эти батончики и начать питаться сэндвичами с майонезом и ветчиной.
Bones more like it, if you don't eat. От тебя плоти не останется, если не будешь питаться.
Then where will I eat? И где я буду питаться?
You could eat T upperware and deal with it. Ты мог питаться пластиком и всё было в порядке.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 41)
And whenever you eat here, you get the best table. А когда вы придёте ко мне перекусить - я обеспечу вас лучшими местами.
You and I must go eat and celebrate a little. Нам нужно пойти перекусить и отпраздновать слегка.
'Cause I could eat. я не прочь перекусить.
You want to go eat something? Не хочешь пойти перекусить?
Then how about eat this! Тогда как насчёт перекусить?
Больше примеров...
Еды (примеров 112)
I prefer to work while I eat. Я предпочитаю работать во время еды.
Let's look for one after we eat. Давайте поищем после еды.
I eat your food a lot. Я ем много вашей еды.
And eat some real food. И поешь нормальной еды.
Eat some bad Mexican? Съел плохой мексиканской еды?
Больше примеров...
Кушать (примеров 105)
We'll wake up with sunshine on our faces... eat breakfast over here and watch TV there. Будем просыпаться с солнечными лучами на наших лицах... кушать завтрак и смотреть телевизор.
Thank you, I will eat a lot, to give myself strength. Спасибо. Я буду много кушать и набираться сил.
We are going to sit here and eat Мы будем сидеть, кушать
I'll eat it well. Я буду хорошо кушать.
No, n-n-not to drink, but to "sleep and eat". Не... ее... н... не выпить, а спать и кушать.
Больше примеров...
Жрать (примеров 44)
One cannot eat before reading the poet's letters. Надо бы запретить жрать, прежде чем читать поэтов.
All they know is eat, kill, multiply. Они умеют только жрать, убивать, размножаться.
We can't all eat whatever we want and still stay thin. Не все могут жрать что угодно и оставаться стройными.
Why would you eat my leg, man? Нахера тебе жрать мою ногу, чувак?
You know I eat octopus three times a day? А пробовал жрать осьминога по три раза в день?
Больше примеров...
Съедать (примеров 31)
Miss Silken says we should eat five... Мисс Силкен говорит, что мы должны съедать пять...
"Dip a stick therein and gangrene will eat it away!" "Опускают палку там, и гангрена будет съедать это!"
Now me, I could eat a muffin a day, some days even two knowing they'd be free. Вот я могла бы съедать по кексу в день иногда по два, зная, что они бесплатные.
Prisoners must eat three meals a day and all food must be consumed. Заключенный должен есть три раза в день и должен съедать все
I'll slice you up, dry your meat, and eat a tiny little morsel every single day! Я порежу вас тонкими ломтиками, высушу и буду съедать по маленькому кусочку каждый день!
Больше примеров...
Сожрать (примеров 47)
Army ants could devour, dissolve and eat a cow in a matter of hours. Муравьи-легионеры могут заглотить, растворить и сожрать целую корову, за несколько часов.
I was going to make him eat his own newspaper. Я хотел заставить его сожрать эту газету, чтобы бумагомаратель стал говноедом.
They're the... Piranha that would eat the whole aquarium. Они, как пираньи, готовы всех сожрать.
I could morph into a giant python and eat you alive. Я могу превратиться в гигантского питона и сожрать тебя живьём!
"Your mom is so fat, she could eat internet." твоя мамаша такая толстая, что могла бы сожрать интернет.
Больше примеров...
Еду (примеров 243)
I had no idea that a handful of companies had changed what we eat and how we make our food. Я даже не подозревал что небольшая группа компаний изменила нашу еду и то как мы ее производим.
You see food, you eat it? Видишь еду, и ешь её? Да.
I can't eat food from the Police Bureau anymore Я больше не могу есть ведомственную еду.
Hwanung heard their prayers and gave them 20 cloves of garlic, a bundle of mugwort and ordered them to stay out of the sunlight and eat only this food for 100 days. Тигр и медведица молились Хвануну чтобы стать людьми, услышав их, Хванун дал им по 20 долек чеснока и стебельку полыни, сказав им есть только эту священную еду и избегать солнечного света в течение 100 дней.
Village health committee should increase female members and train them to be trainers in their responsible areas to practice the 3 principles of hygiene (drink boiled water, eat cooked food, wash hands, use rest room). сельские комитеты здравоохранения должны содействовать увеличению числа женщин среди своих членов и обучать их методам санитарного просвещения населения в подведомственных районах, в частности соблюдению трех принципов гигиены (пить кипяченую воду и употреблять еду, подвергшуюся термической обработке, мыть руки, пользоваться туалетами).
Больше примеров...
Покушать (примеров 27)
You said to come and eat bread! Ты сказал прийти покушать булочек!
We shoul eat then. Тогда нам надо покушать.
Can I eat with this? Можно покушать этой ложечкой?
During the summer, eat by the pool before choosing a drink at the bar. В летнее время, Вы сможете покушать у бассейна, прежде чем выпить Ваш любимый напиток в баре.
And crows eventually come by, and eat the peanuts and get used to the machine being there. Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату.
Больше примеров...
Поедать (примеров 11)
If you let this eat away at you, people are going to notice and get suspicious. Если ты позволишь этому поедать тебя изнутри люди заметят это и начнут подозревать.
We know that they have started to attack and eat people. Мы знаем, что они начали атаковать и поедать людей.
We'll stay up late and eat carbs. [Chuckles] Будем с тобой ночами поедать углеводы.
Well, maybe if you hadn't kicked him out of the house, he wouldn't have to go eat other people's chickens. Может, если бы ты не выкинула его из дома, ему не пришлось бы поедать куриц чужих людей.
If you're covering for someone, if you're lying for them, you may think it's easier, but it will eat away at you. Если ты кого-то прикрываешь или лжешь ради кого-то, возможно, ты думаешь, что так проще, но это тебя будет поедать изнутри.
Больше примеров...
Проглотить (примеров 18)
I... I think you'd eat a bullet. Уверен, что ты сможешь проглотить пулю.
Couldn't eat anything bigger than the size of a cashew. Она ничего больше орешка проглотить не могла.
They can eat dust. Им придется проглотить эту обиду.
The faster I shovel, the faster they eat it up. И чем его больше, тем легче им его проглотить.
I can't swallow it. Eat half. Я не могу проглотить, застревает в горле!
Больше примеров...
Кормить (примеров 22)
If anyone is not prepared to work, let them not eat. Если кто-то не готов работать, давайте не будем их кормить.
If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that. И если это твои особые печенья, то не смей кормить ими дельфинов.
You will eat grass like cattle until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone he wishes. травою будут кормить тебя, как вола, доколе не познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его кому хочет.
"The children shall eat!" «Пора кормить детей!»
I imagine this is what prisoners eat. Таким только зэков кормить.
Больше примеров...