Английский - русский
Перевод слова Eat

Перевод eat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 2834)
If you were my daughter, I would eat... onion sandwiches with lard. Если бы ты была моей дочерью, я бы тебя заставил есть сэндвичи с луком и салом.
No, you can't eat it. Нет, не надо это есть.
And I couldn't eat for a month, and I used to wake myself up crying, so I could cry myself back to sleep again. Я не мог есть целый месяц, я просыпался в слезах, и в слезах засыпал.
I never let Josh eat with us, and Josh and I were together eight years. Я никогда не позволяла Джошу есть с нами а мы с Джошем были вместе 8 лет
In control, on a roll, eat light tonlght. Сегодня я буду меньше есть и больше спать. "Чемпион Франции"
Больше примеров...
Съесть (примеров 963)
Why did you let me eat that? Так почему ты дал мне ее съесть?
Can you eat a vegetable, please? Можешь съесть что-нибудь из овощей, пожалуйста?
Salmon costs $13.95 a pound, and you can eat it! Лосось стоит $ 13,95 за фунт и его можно съесть!
Do you know, a family of lions can eat 35 pounds a day? Вы знаете, что одно львиное семейство может съесть 15 кг в день?
You should eat something. Ты должна съесть что-нибудь.
Больше примеров...
Поесть (примеров 501)
And I thought I could eat. А я думал, что смогу поесть.
Figure it out so we can eat. Понять это, чтобы мы могли поесть.
I mean, I could eat while staring off into space, but I'd way rather talk to someone. Ну я бы могла поесть одна, пялясь в стену, но я бы лучше с кем-то поболтала.
We can always eat afterwards. Конечно. Поесть можно и потом.
We just went to... eat. Мы просто ходили... поесть.
Больше примеров...
Питаться (примеров 106)
I agreed you should eat healthy. Я согласился, что тебе следует питаться правильно.
If they do not eat, they fall sick and cannot work, which means they cannot generate the income to support their family, which in its turn is the beginning of a vicious circle. Если они лишены возможности питаться, они заболевают и не могут работать, что означает, что они не могут получать доход, необходимый для поддержания своих семей, что, в свою очередь, является началом порочного круга.
She could eat for a month. Могла бы питаться целый месяц.
You should eat more. Тебе надо лучше питаться.
'They told me I could not eat from the fridge, only scraps they left from their meals', Samantha said. 'I was hungry and frightened. Они сказали мне, что я ничего не могут брать из холодильника, а должна питаться объедками с общего стола - вспоминает Саманта. Я испытывала голод и страх.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 41)
I'll go buy some things and we'll eat here. Пойду куплю что-нибудь и мы сможем перекусить прямо здесь.
If you're free tomorrow night, maybe we could eat. Если ты завтра вечером не занят, то можно сходить перекусить.
After visiting Nan, I go and eat me sandwiches and have me drink. После визита к бабушке я хожу перекусить и выпить.
I thought we should eat. Я подумала, нам стоит перекусить.
Mr. Neville, I propose to I propose that you should eat with me. Мистер Нэвилл, я собиралась перекусить и приглашаю вас откушать вместе со мной, а после этого я покажу вам -
Больше примеров...
Еды (примеров 112)
And stop watching me eat. I thought we had an understanding. И хватит пялиться на меня во время еды, я думала мы с этим разобрались.
You can finish your little revolution after you eat. Ты можешь закончить свою малую революцию после еды.
Most of the food you eat is prepared by us. Большинство еды, что вы едите, приготовлено нами.
Let's look for one after we eat. Давайте поищем после еды.
It can, in case of need, remain more than 2 months without drinking and few weeks without eating, although when given the chance it will drink and eat every day. Этот верблюд может в случае необходимости оставаться более двух месяцев без воды и несколько недель без еды, хотя при возможности он пьет и ест каждый день.
Больше примеров...
Кушать (примеров 105)
We'll eat in our sweats and fall asleep in front of the TV. Мы будем кушать в тренингах и уснем за просмотром телика.
And you do not you eat? А Вы, разве не будете кушать?
Perhaps you should eat more. Может, тебе стоит побольше кушать.
Would you rather eat there? Вы предпочитаете кушать там.
Who will test on itself loading on burning 600 Kcals within an hour on a racetrack is next time will not eat any more up to much full? Кто испытает на себе нагрузку по сжиганию 600 килокалорий в течение часа на беговой дорожке, в следующий раз уже не будет кушать до отвала.
Больше примеров...
Жрать (примеров 44)
Just stare into your plate and eat! Будешь в тарелку теперь пялиться и жрать!
Give them great meals of beef and iron and steel, they will eat like wolves and fight like devils. Дайте им хороший кусок говядины да добрый меч в руки,- и они будут жрать, как волки, и драться, как дьяволы.
You know I eat octopus three times a day? А пробовал жрать осьминога по три раза в день?
How will i eat? Что я жрать буду?
HADLEY: You eat when we say you eat. Будете жрать, когда мы вам скажем!
Больше примеров...
Съедать (примеров 31)
And you have to peel and eat one layer a day. Каждый день вы должны счищать и съедать один слой.
You need not eat it all. Не обязательно съедать всё.
Now me, I could eat a muffin a day, some days even two knowing they'd be free. Вот я могла бы съедать по кексу в день иногда по два, зная, что они бесплатные.
When this grain, which humans could eat directly, is fed to chickens, they use some of it to create bones and feathers and other body parts that we cannot eat. Когда это зерно, которое люди могут съедать непосредственно, скармливается цыплятам, то они используют часть этого зерна для наращивания костей и пера, а также других частей тела, которые мы не можем употреблять в пищу.
Prisoners must eat three meals a Day and must eat everything Заключенный должен есть три раза в день и должен съедать все
Больше примеров...
Сожрать (примеров 47)
I was going to make him eat his own newspaper. Я хотел заставить его сожрать эту газету, чтобы бумагомаратель стал говноедом.
Why'd you think I let you eat half the backyard? Почему, думаешь, я позволила тебе сожрать половину заднего двора?
Why not kill something and eat it raw? Так что мешает убить кого-нибудь и сожрать сырым?
That I cannot touch you... I swear I will make him eat his heart. Хоть я не могу схватить его, клянусь, что заставлю его сожрать его собственное сердце.
Or eat everyone else. А можем сожрать всех остальных.
Больше примеров...
Еду (примеров 243)
We even eat the same food as the captain. Все мы едим ту же самую еду, которую ест капитан.
It's not airborne, but if you eat or drink the virus, you'll have flu-like symptoms... cough, fever... until the virus kills you in about ten days. Вирус не передается воздушным путем, а вот через еду и напитки... у вас будут все симтомы гриппа... кашель, лихорадка... но вирус убивает в течении десяти дней.
You're saying that your life is so terrible because you eat rat cheese and cat food and huff glue all day long? Ты говоришь, что у тебя такая ужасная жизнь потому что ты весь день ешь крысиный сыр, кошачью еду и нюхаешь клей?
Come and eat your meal. Иди и ешь свою еду.
Can I just mention that, since we're being disparaging about the Scottish diet, that we don't all eat chips every night. Раз уж мы тут поносим шотландскую еду, хочу сказать, что мы едим картошку фри не каждый вечер.
Больше примеров...
Покушать (примеров 27)
Or we could... all eat there together. Или мы могли бы... покушать там все вместе.
I suggest next time before you pick up a gun, eat something. Я бы предложил тебе в следующий раз хорошенечко покушать, перед тем, как ты возьмешься за оружие
I had courtside Liberty tickets, but I can just eat the two dollars. Я купила билеты на баскетбол, но я могу покушать только на 2 доллара
You said to come and eat bread! Ты сказал прийти покушать булочек!
Can we go out and eat? Можем мы пойти покушать?
Больше примеров...
Поедать (примеров 11)
We know that they have started to attack and eat people. Мы знаем, что они начали атаковать и поедать людей.
If you're covering for someone, if you're lying for them, you may think it's easier, but it will eat away at you. Если ты кого-то прикрываешь или лжешь ради кого-то, возможно, ты думаешь, что так проще, но это тебя будет поедать изнутри.
They may also eat cultivated crops. Также могут поедать сельскохозяйственные культуры.
It'll eat you up from the inside, because you cared way too much about him. Вина будет поедать вас изнутри, потому он был вам очень небезразличен.
There is a recipe for squirrel these days and it's fantastically good news for those of us interested in the animal life of our country, is that it turns out that the interloping grey squirrels you can eat, and we can tuck into them, Существует рецепт для белки и это фантастически хорошая новость для тех из нас, кто заинтересован в животном мире нашей страны, оказывается, что раздражающие серые белки являются съедобными, и мы можем их увлеченно поедать, но рыжие белки, которых мы пытаемся защитить,
Больше примеров...
Проглотить (примеров 18)
Couldn't eat anything bigger than the size of a cashew. Она ничего больше орешка проглотить не могла.
THE POPE MIGHT JUMP OUT AND EAT DAD. NOW, YOU QUIT THAT. Папа Римский может выскочить и проглотить твоего папу.
I made him eat it. Я заставил его ее проглотить.
The biggest one can eat a whole sheep. Большой может проглотить целую овцу.
I can't swallow it. Eat half. Я не могу проглотить, застревает в горле!
Больше примеров...
Кормить (примеров 22)
Where she will eat for free. И там её будут бесплатно кормить.
You Still Can't Eat Mount Rainier! Хватит кормить Роснано! (неопр.).
We have to stuff him so full he doesn't eat things like that. Нам придется кормить его до отвала, чтобы он больше ничего не смог съесть.
And at night, my children will eat at your house? А моих сыновей ужином ты кормить будешь?
They become wild when they eat raw fish so we feed it frozen fish. Они быстро дичают, если кормить их сырой рыбой.
Больше примеров...