Английский - русский
Перевод слова Eat

Перевод eat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 2834)
Violet, let's blow off school tomorrow and eat candy. Вайолет, давай прогуляем завтра школу и будем есть сладости.
I can't eat this hospital food. Не могу есть эту больничную еду.
No, Marianne, I have thought, we could eat them straight from the box. Нет, Марианне. Я думаю, что мы можем есть их прямо из коробки.
YOU CAN EAT PROTEINS WITH VEGETABLES OR CARBS WITH VEGETABLES, BUT NEVER, NEVER, NEVER... Можно есть белки с овощами, или углеводы с овощами, но никогда, никогда, никогда -
Some children do not eat them between the sixth and twelfth months, or during the second year of life. Есть доля детей, не потреблявшая фрукты или овощи во втором семестре жизни или даже на втором году жизни.
Больше примеров...
Съесть (примеров 963)
She was the only fish I could not eat. Она была единственной рыбой, которую я не смог бы съесть.
And soon, we were growing more than we could ever eat. А когда урожая стало столько, что нельзя все съесть, мы начали делать сок.
It will even eat you your heart of ice... Она хочет съесть твоё ледяное сердце...
Where he'll eat his own shorts. Где черт его штаны заставит съесть!
I didn't eat! Я ничего не смогла съесть!
Больше примеров...
Поесть (примеров 501)
If you and your friends are hungry, go eat there. Если кто-то голоден, можете спуститься и поесть.
I keep having to remind myself to go to the gym, see a movie, eat a good meal. Я напоминаю себе, что нужно ходить в спортзал, посмотреть кино, как следует поесть.
You can never eat in peace in this house! За этим столом никогда нельзя спокойно поесть!
I'll let you eat. Я позволю вам поесть.
Philippe, you should eat. Филипп, тебе надо поесть.
Больше примеров...
Питаться (примеров 106)
They will also eat other snakes, including ones almost as large as themselves. Способны также питаться другими змеями, включая таких же крупных, как они сами.
To be treated like a dog, I'd rather stay here and eat fish. Чем быть собакой днем и женщиной ночью, предпочитаю питаться рыбой здесь.
She was always telling me how I should eat better and take better care of myself. Она всегда говорила мне, как мне лучше питаться и лучше ухаживать за собой.
She must eat, or you will lose her. Если она не будет питаться, вы ее потеряете!
We'll just eat the farmed stuff. Будем просто питаться домашним лососем.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 41)
We were just about to go eat. А мы как раз собрались перекусить.
If you're free tomorrow night, maybe we could eat. Если ты завтра вечером не занят, то можно сходить перекусить.
We could eat, thanks. Мы бы могли перекусить, спасибо.
I'd love to just take her out for a meal, and just be with her and hold her and just eat together and... maybe she'll feed me and she'll be saying at the end of the night, (Томо) Я бы хотел пригласить ее куда-нибудь перекусить побыть с ней, обнять ее, поесть вместе и... может быть она покормит меня и в конце вечера скажет
So you'll eat out? Найдёшь, где перекусить?
Больше примеров...
Еды (примеров 112)
Yes, when they let me eat. Да, когда они принесли еды.
Why do some people burp after they eat? Почему некоторые люди рыгают после еды?
Eat tons of great food then have a nap, forget all your troubles... Есть много вкуснющей еды, а затем дремать, и забыть о всех неприятностях...
You know, ice cream that you eat. Нет. Мороженое для еды.
It will give the picnickers something to watch while they eat. И те, кто пришел на пикник, могут что-нибудь посмотреть во время еды
Больше примеров...
Кушать (примеров 105)
That is how you eat muli. Вот как надо кушать, мули.
And you, don't you eat? А Вы, разве не будете кушать?
You'll never eat! Ты будешь плохо кушать!
It's more fun when we eat stuff together. Намного веселее кушать это вместе.
You should eat more. Тебе нужно больше кушать.
Больше примеров...
Жрать (примеров 44)
Why would you eat my leg, man? Нахера тебе жрать мою ногу, чувак?
He can eat anything. Ему пофиг чего жрать.
A thousand miles by sundown or the gang don't eat come sunrise. Т ысяча миль до заката или на рассвете нечего жрать!
So let's just eat brains now? И давай просто будем жрать мозги?
So if I'm eating spaghetti, and I know I'm alone, I can eat like a backhoe. Если я ем спагетти и я знаю, что я один, Я могу жрать как животное.
Больше примеров...
Съедать (примеров 31)
And you have to peel and eat one layer a day. Каждый день вы должны счищать и съедать один слой.
Now, I understand Shelly can eat over five mice a day. Итак, насколько я понял, Шелли может съедать по пять мышей в день.
I've always felt that if you eat a little poison every day you'll get used to it. Я всегда думал, что если съедать чуть-чуть яда каждый день то можно привыкнуть к нему.
So you can eat the same amount of food, but you'll be getting fewer calories because the food is less dense in calories. Так вы можете съедать те же объемы пищи, получая меньше калорий, потому что еда не насыщена ими.
They eat stew made of rotten plants... and must consume half their body weight a day. Они едят густую похлебку, сделанную из перегнивших растений и цветов... и они должны съедать в день половину своего веса.
Больше примеров...
Сожрать (примеров 47)
I won't let Red Dog eat a live chicken for your sick amusement. Я не позволю Рыжему сожрать живую курицу всего лишь для вашего нездорового увеселения.
I was going to make him eat his own newspaper. Я хотел заставить его сожрать эту газету, чтобы бумагомаратель стал говноедом.
Just... eat a big handful and see what happens. Просто... сожрать горсть и поглядеть, что случиться.
That's your plan "b," to let this place eat you? И это твой план "Б", позволить этому месту сожрать тебя?
I told you to meet me, not eat me! Я говорил тебе встретить меня, а не сожрать меня.
Больше примеров...
Еду (примеров 243)
We can't just eat their nosh without helping out. Мы же не можем просто так есть их еду.
We even eat the same food as the captain. Все мы едим ту же самую еду, которую ест капитан.
Do they eat just, like, regular food? А они едят только обычную еду?
If you can't eat good food, you can't make any. Если не есть хорошую еду, то никогда не получится её приготовить.
You're going to stop putting these menus everywhere, or I'm going to show the people in here what happens when you eat the food. Вам придется перестать оставлять повсюду ваши меню, или я всем, кто здесь есть, покажу что случается, если есть местную еду!
Больше примеров...
Покушать (примеров 27)
Well, Mimi, eat all your snack, okay? Мими, не забудьте покушать, ладно?
You said to come and eat bread! Ты сказал прийти покушать булочек!
Can we go out and eat? Можем мы пойти покушать?
And crows eventually come by, and eat the peanuts and get used to the machine being there. Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату.
And crows eventually come by, and eat the peanuts and get used to the machine being there. Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату.
Больше примеров...
Поедать (примеров 11)
We can't let the Wirrn eat through the sleepers as though they were... Мы не можем позволить Виррну поедать спящих, как если бы они были...
If you let this eat away at you, people are going to notice and get suspicious. Если ты позволишь этому поедать тебя изнутри люди заметят это и начнут подозревать.
Well, maybe if you hadn't kicked him out of the house, he wouldn't have to go eat other people's chickens. Может, если бы ты не выкинула его из дома, ему не пришлось бы поедать куриц чужих людей.
They may also eat cultivated crops. Также могут поедать сельскохозяйственные культуры.
There is a recipe for squirrel these days and it's fantastically good news for those of us interested in the animal life of our country, is that it turns out that the interloping grey squirrels you can eat, and we can tuck into them, Существует рецепт для белки и это фантастически хорошая новость для тех из нас, кто заинтересован в животном мире нашей страны, оказывается, что раздражающие серые белки являются съедобными, и мы можем их увлеченно поедать, но рыжие белки, которых мы пытаемся защитить,
Больше примеров...
Проглотить (примеров 18)
THE POPE MIGHT JUMP OUT AND EAT DAD. NOW, YOU QUIT THAT. Папа Римский может выскочить и проглотить твоего папу.
They can eat dust. Им придется проглотить эту обиду.
I made him eat it. Я заставил его ее проглотить.
My lord, I'll steep this letter in sack and make him eat it. Милорд, я обмакнуэтописьмовхерес и заставлю Фальстафа проглотить его.
The faster I shovel, the faster they eat it up. И чем его больше, тем легче им его проглотить.
Больше примеров...
Кормить (примеров 22)
The goats will die if they don't eat. Козы умрут, если их не кормить.
I'm going to work, so we can eat. Я должен работать, чтобы вас кормить.
In other words, can we eat to starve cancer? Другими словами, можно ли кормить тело, оставляя рак голодным?
I imagine this is what prisoners eat. Таким только зэков кормить.
How'll we eat? Но чем же я буду кормить их завтра?
Больше примеров...