Английский - русский
Перевод слова Eat

Перевод eat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 2834)
Maybe you should eat more vegetables and less people. Тебе бы есть меньше людей и больше овощей.
And there's a loaf in the new breadmaker I won't eat. И хлеб в новой хлебопечке я есть не буду.
The girl next to me said, "You can't eat anything." А соседка моя говорит: "Вам нельзя ничего есть".
You will eat your babies. Ты будешь есть своих детей.
You shouldn't eat them. Тебе этого нельзя есть.
Больше примеров...
Съесть (примеров 963)
Have you seen how must cotton candy he can eat? Вы видели, сколько сладкой ваты он может съесть?
stay in a first-class hotel, eat an agreeable meal, drink a nice glass of wine, see my big brother. остановиться в первоклассном отеле, съесть приемлемый обед, выпить бокал хорошего вина, повидаться со старшим братом.
He invited her to an All You Can Eat and they wanted to charge her triple? Он пригласил ее на "Все, Что Сможете Съесть", а они захотели с нее тройную цену?
Or I can eat your wrappers! Или съесть твои обёртки!
Made her eat her words. Он заставил её съесть свои слова.
Больше примеров...
Поесть (примеров 501)
But here tramps can both eat and sleep. Оскар, тут знак, что здесь можно поесть и поспать.
And even if he's still hungry... he should not eat fish. Да. И если он захочет поесть еще... то рыбу он кушать не будет.
Now that we've met, can we eat? Теперь, когда мы познакомились, мы можем поесть?
He can eat later. Поесть он всегда успеет.
Everything, you can eat! Всё, поесть можно!
Больше примеров...
Питаться (примеров 106)
When you eat like a primate, you can't afford both. Если питаться, как примат, невозможно себе позволить и то и другое.
Humans can't always eat dried food. Нельзя же постоянно этим питаться.
Likewise bacteria that can eat nuclear material has been developed by our scientists here. Подобно разработанными нами бактерии, которые могут питаться ядерными материалами.
I want a world where I can eat a sea otter without getting sick. Нам нужен тот мир, где без опаски можно питаться водяными крысами, не боясь при этом отравиться...
Understand? You'll get sick if you don't eat. Чтобы здесь оставаться, отшельник должен питаться.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 41)
You and I must go eat and celebrate a little. Нам нужно пойти перекусить и отпраздновать слегка.
'Cause I could eat. я не прочь перекусить.
I guess I could eat something. Я не прочь перекусить чего-нибудь.
You want to go eat something? Не хочешь пойти перекусить?
So you'll eat out? Найдёшь, где перекусить?
Больше примеров...
Еды (примеров 112)
Money's a different thing before you eat. До еды отношение к деньгам другое.
Now lay into it or you don't eat! Шевелитесь, иначе не будет еды.
I'm not fussy about what I eat. Насчёт еды я не капризная.
Most of the food you eat is prepared by us. Большинство еды, что вы едите, приготовлено нами.
You may eat the Mistress' leftover food. Ты можешь есть остатки еды хозяйки, но остатки чая всегда приноси на кухню.
Больше примеров...
Кушать (примеров 105)
You should eat to gain strength. Тебе нужно кушать, чтобы набраться сил.
Norris could smile and show facial expressions, and also smell, taste and eat. Он умеет улыбаться и показывать мимику, а также нюхать, пробовать и кушать.
And you, don't you eat? А Вы, разве не будете кушать?
Come and eat sandwiches with us! Идем тоже кушать сэндвич.
Go on and eat. Давай, за стол, кушать.
Больше примеров...
Жрать (примеров 44)
Any other army would've sent you to Siberia, to dig up rocks and eat snow. В другой армии тебя бы сослали в Сибирь, ворачить валуны и жрать снег.
I can't eat too much, I'lve got an infected urinary tract. Не могу я столько жрать, у меня инфекция мочевыводящих путей.
AND THEN YOU EAT EVEN MORE, 'CAUSE IT'S LIKE, И ты начинаешь жрать еще больше:
A thousand miles by sundown or the gang don't eat come sunrise. Т ысяча миль до заката или на рассвете нечего жрать!
You know I eat octopus three times a day? А пробовал жрать осьминога по три раза в день?
Больше примеров...
Съедать (примеров 31)
They eat away at whatever's left of your conscience. Они начинают съедать то, что осталось от твоей совести.
And I'll eat green beans. И всегда буду съедать горошек.
Diabetes-related costs can eat up 15 to 25 per cent of a household's disposable income, which leads them to cut down on expenditures on other basic requirements. Расходы, связанные с диабетом, могут съедать 15 - 25 процентов дохода семей, в результате чего они вынуждены сокращать затраты на другие остро необходимые нужды.
NOT IF I EAT THE CANDY AS WE GO. Нет, если я буду съедать сладости по дороге.
Prisoners must eat three meals a Day and must eat everything Заключенный должен есть три раза в день и должен съедать все
Больше примеров...
Сожрать (примеров 47)
Army ants could devour, dissolve and eat a cow in a matter of hours. Муравьи-легионеры могут заглотить, растворить и сожрать целую корову, за несколько часов.
For that money, it should eat me first. За такие деньги он должен сожрать меня первым.
I won't let Red Dog eat a live chicken for your sick amusement. Я не позволю Рыжему сожрать живую курицу всего лишь для вашего нездорового увеселения.
"that we made them eat." Unquote. "котороё мы заставим их сожрать." Конёц цитаты.
People in this line would eat that other line. Люди в этой очереди готовы сожрать людей из другой очереди.
Больше примеров...
Еду (примеров 243)
You can't just eat raw food out of the fridge. Нельзя есть сырую еду из холодильника.
No, Sir, I'll eat it! -Everyone will eat now. 0-2, если тебя стошнит на еду твоих товарищей, им придется есть твою блевотину.
That's why I don't eat takeout, man. Вот почему я не покупаю еду на вынос.
Don't fake me out and hurry up and eat it first! Не пудри мне мозги и попробуй еду!
What son of a king would accept a man's hospitality... eat his food, drink his wine, then steal his wife in the middle of the night? Что сын короля принял бы гостеприимство человека... ели еду, пили вино, затем украли его жену в середине ночи?.
Больше примеров...
Покушать (примеров 27)
I suggest next time before you pick up a gun, eat something. Я бы предложил тебе в следующий раз хорошенечко покушать, перед тем, как ты возьмешься за оружие
Can Claire come eat with us? А может Клэр покушать с нами?
You can eat later. Держи курс, покушать можешь и потом.
Sweetheart, let Mommy eat. Солнышко, дай маме покушать.
Can I eat with this? Можно покушать этой ложечкой?
Больше примеров...
Поедать (примеров 11)
We can't let the Wirrn eat through the sleepers as though they were... Мы не можем позволить Виррну поедать спящих, как если бы они были...
We'll stay up late and eat carbs. [Chuckles] Будем с тобой ночами поедать углеводы.
Living creatures like to reach out and eat each other. Живые создания, которые любят общаться и поедать друг друга
If you're covering for someone, if you're lying for them, you may think it's easier, but it will eat away at you. Если ты кого-то прикрываешь или лжешь ради кого-то, возможно, ты думаешь, что так проще, но это тебя будет поедать изнутри.
There is a recipe for squirrel these days and it's fantastically good news for those of us interested in the animal life of our country, is that it turns out that the interloping grey squirrels you can eat, and we can tuck into them, Существует рецепт для белки и это фантастически хорошая новость для тех из нас, кто заинтересован в животном мире нашей страны, оказывается, что раздражающие серые белки являются съедобными, и мы можем их увлеченно поедать, но рыжие белки, которых мы пытаемся защитить,
Больше примеров...
Проглотить (примеров 18)
They regurgitate it in order to kill and eat again. Они отрыгивают их, чтобы убить и проглотить снова.
Behold the face of a wolf who'll eat up a 15 year old virgin. У него лицо волка, готовящегося проглотить 15-летнюю девственницу.
If the man were alive and would deny it, 'zounds, I would make him eat a piece of my sword. Если бы он ожил и стал отрицать это, я заставил бы его проглотить кусок своего меча.
THE POPE MIGHT JUMP OUT AND EAT DAD. NOW, YOU QUIT THAT. Папа Римский может выскочить и проглотить твоего папу.
My lord, I'll steep this letter in sack and make him eat it. Милорд, я обмакнуэтописьмовхерес и заставлю Фальстафа проглотить его.
Больше примеров...
Кормить (примеров 22)
But if they could eat, they'd stay and buy books all day. Но если их кормить, они смогут покупать книги весь день.
If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that. И если это твои особые печенья, то не смей кормить ими дельфинов.
About when the child should sleep, or cry, or eat, or what they should play to it, and what you should play with them... О том, когда ребенку нужно спать, почему он плачет, когда его кормить, когда с ним играть и во что с ним играть...
"The children shall eat!" «Пора кормить детей!»
I imagine this is what prisoners eat. Таким только зэков кормить.
Больше примеров...