Английский - русский
Перевод слова Eat

Перевод eat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 2834)
If you don't eat, you'll die. Если не будешь есть, умрёшь.
His son was in poor physical condition, unable to walk and eat, his right ear swollen and oozing blood. Его сын находился плачевном физическом состоянии: он не мог ни ходить, ни есть, его правое ухо опухло и кровоточило.
You can't eat, you can't sleep. Ты не можешь ни есть, ни спать.
I can always eat. Я могу есть всегда.
If you want a boy, you eat more sodium-rich food. Знаешь, если ты хочешь мальчика, ты должна есть больше натриевой пищи,...
Больше примеров...
Съесть (примеров 963)
Always have to stop and eat something. Всегда надо вовремя остановиться и съесть что-нибудь.
I saved this for you, or the Chinese will eat it. Я спас это для вас, или китайцы съесть его.
I can't wait to just jam my tongue in her earholes, and eat the hair off her head. Скорей бы засунуть язык ей в уши и съесть волосы с её головы. Ух!
And then eat you. А потом съесть Вас.
You may now eat the snake. Теперь вы можете съесть змею.
Больше примеров...
Поесть (примеров 501)
Find out quick where we can eat. Так. Андрей, давай, быстро узнай, где тут можно поесть.
So, I should eat right before. Значит я должен поесть прямо перед ним.
Do not worry about the possibilities to spend the night or eat - the tourism develops also here by us. О возможностях переночевать и поесть не волнуйся! И у нас развивается туризм.
Hasten the end... and let us eat then. Ускорь его конец... и потом дай нам поесть.
Martha, you must eat. Марта, ты должна поесть.
Больше примеров...
Питаться (примеров 106)
Now you and your family can eat for a whole month. Теперь ты и твоя семья можете питаться целый месяц.
On the economic front, I cannot gainsay the obvious fact that people cannot eat democracy or good governance. В области экономики я не могу не отметить очевидного факта, что люди не могут питаться демократией или разумным управлением.
You should eat well. Ведь правда, нужно хорошо питаться!
Even an old maid must eat. Даже старым девам нужно питаться.
Understand? You'll get sick if you don't eat. Чтобы здесь оставаться, отшельник должен питаться.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 41)
Why don't you eat with us? Не хотите пойти с нами перекусить.
We could eat, thanks. Мы бы могли перекусить, спасибо.
Unlike most other convenience stores in Japan, Ministop stores feature a kitchen that prepares sandwiches, snacks and take out bento boxes on demand, and has a seating area where customers can sit down and eat immediately. В отличие от большинства других магазинов в Японии, в Ministop присутствует кухня, где бутерброды и лёгкие закуски могут приготовить по просьбе покупателя, а также зона отдыха, где клиенты могут перекусить.
Okay, chow time, let's eat. Ладно, время перекусить, давайте поедим.
I'd love to just take her out for a meal, and just be with her and hold her and just eat together and... maybe she'll feed me and she'll be saying at the end of the night, (Томо) Я бы хотел пригласить ее куда-нибудь перекусить побыть с ней, обнять ее, поесть вместе и... может быть она покормит меня и в конце вечера скажет
Больше примеров...
Еды (примеров 112)
Now I'm going to go home, eat proper food and lie in bed for two days listening to road works. Теперь я пойду домой, поем нормальной еды и буду лежать в постели два дня, слушая дорожные работы.
They say that the more of them you eat, the more they increase by adding water. Ничего! Если добавить воды еды будет больше.
What, do you eat a lot of Chinese or something? Ты переел китайской еды, или что?
You'll starve if you don't eat. Без еды не будет силы.
You may eat the Mistress' leftover food. Ты можешь есть остатки еды хозяйки, но остатки чая всегда приноси на кухню.
Больше примеров...
Кушать (примеров 105)
We are going to sit here and eat and talk. Мы будем сидеть, кушать и разговаривать.
Wash your hands, we eat the soon. Мойте руки, будем скоро кушать.
they shouldn't eat food at all. значит ему вообще не следует кушать.
Sorry. We can't let you eat before the surgery. Простите Но мы не можем позволить вам кушать перед операцией
The married couple eat together for about a year, and then go back to eating separately. Мужчина и женщина едят весь год вместе, но потом начинают снова кушать раздельно.
Больше примеров...
Жрать (примеров 44)
One cannot eat before reading the poet's letters. Надо бы запретить жрать, прежде чем читать поэтов.
All they know is eat, kill, multiply. Они умеют только жрать, убивать, размножаться.
I'll sleep, eat, lift weights. я буду спать, жрать, в весе набирать.
So let's just eat brains now? И давай просто будем жрать мозги?
How was a person eat like you eat (rubbish), and look like your look? Понять не могу, как можно жрать всякую дрянь и так круто выглядеть?
Больше примеров...
Съедать (примеров 31)
You shouldn't eat Oreos so fast. Не надо было тебе съедать печеньки так быстро.
Get up in the morning, eat breakfast, take Megan to school, keep things moving. Вставать по утрам, съедать завтрак, водить Меган в школу, продолжать жить.
I've always felt that if you eat a little poison every day you'll get used to it. Я всегда думал, что если съедать чуть-чуть яда каждый день то можно привыкнуть к нему.
If food is plentiful, they can eat 10 times their own weight per day. При обильном питании особь может каждый день съедать массу пищи, в 10 раз большую собственной массы.
They eat stew made of rotten plants... and must consume half their body weight a day. Они едят густую похлебку, сделанную из перегнивших растений и цветов... и они должны съедать в день половину своего веса.
Больше примеров...
Сожрать (примеров 47)
Just... eat a big handful and see what happens. Просто... сожрать горсть и поглядеть, что случиться.
Why'd you think I let you eat half the backyard? Почему, думаешь, я позволила тебе сожрать половину заднего двора?
Lucky I don't make you eat that. Радуйся, что я не заставил тебя это сожрать!
Since they stole my meal, then I will eat you! Поскольку вы лишили меня обеда придётся сожрать вас, вместо неё!
Out there, beyond that fence, every living thing that crawls, flies or squats in the mud wants to kill you and eat your eyes for Jujubes. Там, за этим забором, каждоё живоё сущёство, котороё лётаёт, ползаёт или прячётся в грязи, хочёт убить вас и сожрать ваши глаза на дёсёрт.
Больше примеров...
Еду (примеров 243)
The less I eat, the more I can work, Charu. Чем меньше времени на еду, тем больше можно работать, Чару.
Look, eat my food, use my shower. Слушай, ешь мою еду, ходи в мой душ.
Working ourselves to death so he can get richer, and we can't even eat when cropping time is done? хоть он с того богаче не станет, а нам и на еду не останется после сбора урожая.
and then travel somewhere far eat foreign foods, buy bright shiny things and... most importantly Попробовать западную еду покупать яркие, сияющие вещи и... самое главное...
Now look, as long as we continue to increase the population, we're going to have to continue to grow and eat genetically modified foods, and that's the only position that I'll take today. Если население будет продолжать увеличиваться, мы будем вынуждены продолжать выращивать и есть генетически модифицированную еду, и это единственное утверждение, которое я себе сегодня позволю.
Больше примеров...
Покушать (примеров 27)
Well, Mimi, eat all your snack, okay? Мими, не забудьте покушать, ладно?
You can eat later. Держи курс, покушать можешь и потом.
Sweetheart, let Mommy eat. Солнышко, дай маме покушать.
Well, I could eat. Ну, я могу покушать.
He should eat oatmeal sometimes. Он должен иногда покушать овсянки.
Больше примеров...
Поедать (примеров 11)
To regain lost health, Conker can eat pieces of "anti-gravity" Chocolate that are scattered throughout the levels. Для восполнения потерянного здоровья Конкер может поедать парящие куски «антигравитационного» шоколада, разбросанного по уровням.
If you let this eat away at you, people are going to notice and get suspicious. Если ты позволишь этому поедать тебя изнутри люди заметят это и начнут подозревать.
We'll stay up late and eat carbs. [Chuckles] Будем с тобой ночами поедать углеводы.
If you're covering for someone, if you're lying for them, you may think it's easier, but it will eat away at you. Если ты кого-то прикрываешь или лжешь ради кого-то, возможно, ты думаешь, что так проще, но это тебя будет поедать изнутри.
There is a recipe for squirrel these days and it's fantastically good news for those of us interested in the animal life of our country, is that it turns out that the interloping grey squirrels you can eat, and we can tuck into them, Существует рецепт для белки и это фантастически хорошая новость для тех из нас, кто заинтересован в животном мире нашей страны, оказывается, что раздражающие серые белки являются съедобными, и мы можем их увлеченно поедать, но рыжие белки, которых мы пытаемся защитить,
Больше примеров...
Проглотить (примеров 18)
Behold the face of a wolf who'll eat up a 15 year old virgin. У него лицо волка, готовящегося проглотить 15-летнюю девственницу.
"Number three... eat a frog." "Номер три... проглотить лягушку".
Take off his ring and make him eat it again. Заставим его ещё раз кольцо проглотить!
However, recipient countries also had certain obligations, chief among them to ensure that the money they received was allocated directly to realizing human rights and fighting corruption, which could eat into the funds received. Вместе с тем, страны-получатели помощи тоже имеют определенные обязательства, в числе которых главным является обеспечение того, чтобы получаемые ими денежные средства направлялись непосредственно на реализацию прав человека и на борьбу с коррупцией, которая способна проглотить всю поступающую помощь.
The faster I shovel, the faster they eat it up. И чем его больше, тем легче им его проглотить.
Больше примеров...
Кормить (примеров 22)
The goats will die if they don't eat. Козы умрут, если их не кормить.
Where she will eat for free. И там её будут бесплатно кормить.
If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that. И если это твои особые печенья, то не смей кормить ими дельфинов.
You will eat this if I have to liquify it and feed it to you through a tube. Ты съешь это или мне придется это измельчить и кормить тебя через трубку.
How'll we eat? Но чем же я буду кормить их завтра?
Больше примеров...