Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
I don't understand Why we're breaking into your boyfriend's dumpster. Я не понимаю, зачем нам вламываться в мусорный бак твоего парня?
Well, you can't beat a well-placed Dumpster. Не надо биться о прочно стоящий мусорный бак.
And then this guy, Duke "The Dumpster" Droese, stole my entire shtick. А потом этот парень, Дюк «Мусорный Бак» Дроузи украл весь мой трюк.
And you drove her and Tommy into the city and helped her put his body in that Dumpster. И вы отвезли её и Томми в город и помогли ей положить его тело в мусорный бак.
Jack deliberately tossed that cell phone in a Dumpster because he didn't want anybody ind him. Джек намеренно бросил тот мобильный телефон в мусорный бак, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь его выследил.
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
Against the dumpster when you had the chance. Ещё в мусорном контейнере, когда у вас был шанс.
And then they found her a week later eating trash out of a dumpster in Northern Kentucky. Ее нашли через неделю она копалась в мусорном контейнере в Кентуки.
[Monk] There's a body in the Dumpster.! Там в мусорном контейнере тело!
A client left a bag full of cash in a dumpster In the lower east side right after the suv Got turned into a panini. Клиент оставил сумку, полную наличных, в мусорном контейнере в нижнем Ист-сайде, сразу после того, как внедорожник превратился в сэндвич.
But we've cancelled all her credit cards And recovered the purse in a dumpster, Нам пришлось заблокировать все её кредитные карты. потому, что мы случайно увидели её кошелек в мусорном контейнере.
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Death by dumpster had such flair. Умереть в мусорном баке, в этом есть своя изюминка.
I mean, the man lives in a dumpster. И он живет в мусорном баке.
So I did a little Dumpster diving, and... Так что я порылся немного в мусорном баке и...
The other things were too far down in the Dumpster to reach without getting absolutely filthy. Остальное было слишком глубоко в мусорном баке, чтобы достать, не замаравшись.
I'm not just saying this 'cause you live in a dumpster, but I'll take some... Brown chicken, brown cow Я это говорю не только потому, что ты живёшь в мусорном баке, просто я бы не против... "черной цыпы с черной кобылкой".
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
He told me to drop the gun in a dumpster behind the Gold Coast Apartments in North Miami. Он сказал мне положить оружие в мусорный контейнер позади квартир Голд-Коста в Северном Майами.
Where exactly is this dumpster? Где именно находится этот мусорный контейнер?
We got into it, and he slammed me into a dumpster. Мы сцепились, И он ударил меня об мусорный контейнер.
You can wrap it in plastic and put it in a dumpster so it never bothers you again. Ты можешь обернуть его в пластик и положить в мусорный контейнер и он никогда не помешает тебе снова.
There's a Dumpster down there with a tarp in it. Внизу стоит мусорный контейнер с брезентом.
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
And let's get a team down to the dumpster, see if they can dig anything else up. И отправьте кого-нибудь на помойку может, еще что накопают.
My childhood had become a raging dumpster fire, and I couldn't take one more second of this intolerable, unlivable nightmare of a... Моё детство превратилось в горящую помойку, и у меня не было больше сил терпеть этот невыносимый, нестерпимый кошмар ещё хотя бы секунду.
They've never come out and boarded up our house after they've evicted the person and threw their furniture in the dumpster. Они заколачивают дом после того, как уже выселили людей и выбросили всю мебель на помойку.
Next time I throw away any more art projects, I'm using the dumpster behind the mini-mart. Если я захочу выбросить какую-нибудь подделку, я выброшу её в помойку за магазином.
In the episode "Dumpster Diving," the question we were trying to answer is: Is jumping into a dumpster as safe as the movies would lead you to believe? В эпизоде «Прыжок в помойку» мы пытались ответить на вопрос: так ли безопасно падение в мусор, как нам показывают в фильмах?
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
Area around the dumpster has been cleaned up, swept... Вокруг мусорного бака все подчищено, подметено.
We just pulled her out of a Dumpster in the back. Мы выудили её из мусорного бака в переулке.
How about the dumpster? Как насчёт мусорного бака?
Right over there by the dumpster. Лежала у мусорного бака.
I jumped off the dumpster like Jimmy "Superfly" Snuka and tackled a dude today. Я спрыгнул с мусорного бака как Джимми "Суперфлай" Снука (рестлер - прим. переводчика).
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
Behind this dumpster on State Street. На помойке по Стейт Стрит.
Time for a little dumpster diving. Время покопаться в помойке.
But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. Но иногда это просто бродяга, который оказался не на той помойке и не в то время.
You two went dumpster diving? Вы оба копались в помойке?
While moving in, they see a rolled-up rug sticking out of a dumpster. Переезжали сюда, увидели в помойке старый ковер.
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком.
There's a spare key in the box behind the dumpster. В коробке перед мусорным баком есть ключ.
I'm walking down the street, minding my own business, and I see one of the nannies that I interviewed, and I'm thinking, "Maybe I can get her behind a Dumpster and interview her again." Я шел по улице сам себе на уме, и увидел одну из тех нянь, которых собеседовал, и подумал, что смогу отсобеседовать её за мусорным баком.
They found her behind a dumpster. Они нашли ее за мусорным баком.
Something under the dumpster there. Там что-то под мусорным баком.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
4 years ago, I pulled a baby out of a dumpster for the last time. 4 года назад, я вытащил ребенка из мусорного контейнера в последний раз.
I got it from George Christopher's dumpster. Я достал её из мусорного контейнера Джорджа Кристофера.
If we keep it, it'll just end up in the dumpster. Если оставим, моя жизнь кончится у мусорного контейнера...
Could he drive from here to the dumpster and back in 25 minutes is the question. Мог ли ли он доехать отсюда до мусорного контейнера и обратно за 25 минут, вот в чем вопрос.
Riv pulled Robinson's print off a Dumpster in the back of Le Chat. Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром.
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла.
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку.
Your Deke... dumpster Deke... Твой Дик... Дик из помойки...
I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40.
We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
He found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
Did you see me searching in the dumpster? Вы видели как я роюсь на свалке?
And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster. И ребят, мы должны продать их всех, или завтра мы будем питаться на свалке.
Okay, see you in the Dumpster. Хорошо, увидимся на свалке.
They found it in a Liberty City Dumpster. Это найдено на свалке Либерти-Сити.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
I tossed it in a dumpster somewhere along Greek Row last night. Я выбросила его в мусор где-то на Грик Роу вчера носью.
I set those in the dumpster this morning. я выкинула ее в мусор этим утром.
Same garbage, different Dumpster. Тот же мусор, различные корзины.
Dumpster diving, ma'am. Ныряя в мусор, мэм.
Unless someone's taking trash from our dumpster and putting it in your cans for fun... Не перетаскивает же кто-то к вам мусор ради прикола.
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...