Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
I accidentally threw out my wedding ring with the trash, and I put it on the corner of Main and Hillcrest, in the dumpster. Я случайно выбросила свое обручальное кольцо вместе с мусором, и положила его на углу Главной и Хиллкрест в мусорный бак.
If you want me in that dumpster, you'll have to get me there the traditional way. Если хочешь, чтобы я залезла в этот мусорный бак, придётся тебе сделать всё как положено.
Dumpster fire in the back spread to the house. Загорелся мусорный бак с обратной стороны здания.
Dumpster, couple of blocks away. Мусорный бак, в некоторых кварталах отсюда.
I'll sneak down there, I'll toss it in the Dumpster. Я прокрадусь вниз и выброшу его в в мусорный бак.
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
We just have to go home and climb through the dumpster. Мы просто пойдём и поищем в мусорном контейнере у дома.
Now part of your job - the dumpster jump. Еще одной частью твоей работы является - прыжки в мусорном контейнере.
How did somebody like that end up in a dumpster and nobody reports her missing? Как вообще такой человек оказывается в мусорном контейнере, а о пропаже никто не сообщает?
When I started out I slept in Tom and Roseanne's dumpster for two days... Когда я был репортёром... я мог днями выжидать в мусорном контейнере...
Which we found in the dumpster. Которую мы нашли в мусорном контейнере.
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Any chance they'll arrest him before you end up in a Dumpster? Какой шанс, что они арестую его, прежде чем ты окажешься в мусорном баке?
It was outside in the dumpster. Это было в мусорном баке.
They were found in a Dumpster. Их нашли в мусорном баке.
In a dumpster or...? В мусорном баке или...?
I'm not just saying this 'cause you live in a dumpster, but I'll take some... Brown chicken, brown cow Я это говорю не только потому, что ты живёшь в мусорном баке, просто я бы не против... "черной цыпы с черной кобылкой".
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
Not hit the dumpster on the other side. и не попасть в мусорный контейнер на той стороне улицы.
At 2 o'clock you come with the armoured car and I'll get in the dumpster at 1:30. В два часа вы прибываете на машине, а я ещё в 1.30 залажу в мусорный контейнер.
I waited until after dark, took her down in the maintenance elevator, and tossed her in the dumpster. Я подождал пока стемнеет, потом отвез ее вниз на лифте для обслуги и выбросил в мусорный контейнер.
A bright yellow Dumpster on the edge of the store lot. Желтый мусорный контейнер на краю магазинной парковки.
Can I at least suggest a Dumpster that you might enjoy, behind the supermarket? Могу ли я, по крайней мере, предложить мусорный контейнер, что ты могла наслаждаться, за супермаркетом?
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
So you'd rather spend the rest of your summer tossing broken plaster in a dumpster? Значит, ты лучше проведёшь остаток лета, таская битые гипсовые блоки на помойку?
You know that dumpster behind the supermarket? Знаете ту помойку за магазином.
My childhood had become a raging dumpster fire, and I couldn't take one more second of this intolerable, unlivable nightmare of a... Моё детство превратилось в горящую помойку, и у меня не было больше сил терпеть этот невыносимый, нестерпимый кошмар ещё хотя бы секунду.
No, I mean from the Dumpster. Нет, я про помойку.
Have you checked the dumpster out back? Ты проверял помойку снаружи?
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
Unless you count weeping out by the dumpster. Если не считать то время, что я плакала возле мусорного бака.
It was the first thing you took out of the dumpster, Fidel. Это было первым, что ты достал из мусорного бака, Фидель.
Found him by the dumpster. Нашёл его возле мусорного бака.
Right over there by the dumpster. Лежала у мусорного бака.
Then what better place to be than in a dumpster? Тогда что может быть лучше мусорного бака?
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
I found that mug in the dumpster. Я нашел эту кружку на помойке.
I found it in the same dumpster, but this one had a live raccoon in it. И подобрал я его на той же помойке, но внутри этого есть живой енот.
Behind this dumpster on State Street. На помойке по Стейт Стрит.
Not in the dumpster. В помойке его нет.
You two went dumpster diving? Вы оба копались в помойке?
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
There's a spare key in the box behind the dumpster. В коробке перед мусорным баком есть ключ.
You and Emma can swap clothes behind that Dumpster when we get back. Вы с Эммой можете обменяться одеждой за тем мусорным баком, когда мы вернемся.
They found her behind a dumpster. Они нашли ее за мусорным баком.
He got pinned between the truck and the dumpster. Его зажало между грузовиком и мусорным баком.
Something under the dumpster there. Там что-то под мусорным баком.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
If we keep it, it'll just end up in the dumpster. Если оставим, моя жизнь кончится у мусорного контейнера...
Well, unless there's another Dumpster out there with a dead monkey in it. Пока не появилось мусорного контейнера с мертвой обезьяной.
This weird-looking one is for the dumpster outside downstairs. Этот чудной ключ от мусорного контейнера на улице.
Could he drive from here to the dumpster and back in 25 minutes is the question. Мог ли ли он доехать отсюда до мусорного контейнера и обратно за 25 минут, вот в чем вопрос.
How about I sit in the Dumpster behind Mr. Balducci's bakeshop? Как на счет того, что я сяду около мусорного контейнера, позади пекарни мистера Балдучи?
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла.
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки.
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку.
Your Deke... dumpster Deke... Твой Дик... Дик из помойки...
We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
Plus I live in a dumpster. К тому же, я живу на свалке.
He says he found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster. И ребят, мы должны продать их всех, или завтра мы будем питаться на свалке.
They found it in a Liberty City Dumpster. Это найдено на свалке Либерти-Сити.
I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
All right, listen, I'll get it down to the dumpster when I get back up, okay? Ладно, выброшу это в мусор, когда буду уходить.
Throw me in a dumpster? И кидать меня в мусор?
We disposed of the trash in the Dumpster last night. Прошлой ночью мы тупо выкинули мусор в контейнер.
Same garbage, different Dumpster. Тот же мусор, различные корзины.
In the episode "Dumpster Diving," the question we were trying to answer is: Is jumping into a dumpster as safe as the movies would lead you to believe? В эпизоде «Прыжок в помойку» мы пытались ответить на вопрос: так ли безопасно падение в мусор, как нам показывают в фильмах?
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...