| That dumpster's got to be around here somewhere. | Где-то тут ведь должна быть мусорка. |
| That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. | Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией. |
| No, it's... it's still our love dumpster until we... | Нет, это... это всё еще мусорка любви... |
| Dumpster next to a middle school. | Мусорка находилась рядом со средней школой. |
| I see your good friend, Max, walking your horse every morning and dropping droppings in my dumpster. | Я вижу твою подругу Макс, выгуливающую твою лошадь каждое утро и выбрасывающую лошадиные какашки в мусорный бак. |
| And then, just before placing her body in the dumpster, | А потом, прямо перед тем, как положить ее тело в мусорный бак, |
| I want you to stand up here and tell me if you see the face of the man who threw the gun in the dumpster, okay? | Я хочу, чтобы ты встал сюда и сказал мне, если увидишь человека, выбросившего пистолет в мусорный бак, хорошо? |
| And then this guy, Duke "The Dumpster" Droese, stole my entire shtick. | А потом этот парень, Дюк «Мусорный Бак» Дроузи украл весь мой трюк. |
| I tossed them in the dumpster. | О, я бросил их в мусорный бак. |
| How did somebody like that end up in a dumpster and nobody reports her missing? | Как вообще такой человек оказывается в мусорном контейнере, а о пропаже никто не сообщает? |
| Two weeks later, she ended up in a Dumpster in Midtown. | Через две недели ее нашли в мусорном контейнере в Мидтауне. |
| Which we found in the dumpster. | Которую мы нашли в мусорном контейнере. |
| Because two days ago, the body of Ashley Wilcox of Dayton, Ohio, was also found in an alley dumpster in Savannah. | Поскольку два дня назад тело Эшли Вилкокс из Дайтона, Огайо, также было найдено в мусорном контейнере в Саванне. |
| I found this out by the Dumpster. | Я нашла его в мусорном контейнере. |
| Seriously, Max, sleeping in a dumpster? | Ты серьезно, Макс, будешь спать в мусорном баке? |
| Debbie: JASON KEMP, A.K.A. DUMPSTER BOY. | Джейсон Кемп, известный также как "парень в мусорном баке". |
| Out back in the dumpster. | За кафе, в мусорном баке. |
| And a couple of hours later, The boy turns up dead in a dumpster. | А через пару часов парнишка оказался мёртвым в мусорном баке. |
| I'm in the Dumpster! | Я в мусорном баке! |
| He landed in the dumpster you pulled me out of. | Он упал прямо в мусорный контейнер. |
| And then just before placing her body in the dumpster, | И перед тем, как бросить ее тело в мусорный контейнер, |
| You take off and you clip the dumpster on your way out. | Вы удираете и сминаете мусорный контейнер по пути обратно. |
| So, if someone threw it in a Dumpster... | Если кто-то выкинул его в мусорный контейнер... |
| Sounds like something big getting throw in the Dumpster. | Как будто что-то большое выкинули в мусорный контейнер. |
| Was I supposed to mail him to your dumpster in cabo? | Послать его по почте в твою помойку в Кабо? |
| And let's get a team down to the dumpster, see if they can dig anything else up. | И отправьте кого-нибудь на помойку может, еще что накопают. |
| Well, you can't know, not until you're looking at a dumpster. | Если просто смотреть на помойку, это ещё не то. |
| No, I mean from the Dumpster. | Нет, я про помойку. |
| And then we do an episode called "Dumpster Diving," and I learn a little bit more about the deeper implications of what costuming means to me. | Когда мы работали над эпизодом «Прыжок в помойку», я понял, как много для меня значат костюмы. |
| How about the dumpster? | Как насчёт мусорного бака? |
| Found him by the dumpster. | Нашёл его возле мусорного бака. |
| I jumped off the dumpster like Jimmy "Superfly" Snuka and tackled a dude today. | Я спрыгнул с мусорного бака как Джимми "Суперфлай" Снука (рестлер - прим. переводчика). |
| They're going to find him lying dead by a dumpster in an alley in 20 minutes. | Через 20 минут его найдут мертвым у какого-нибудь мусорного бака. |
| Then what better place to be than in a dumpster? | Тогда что может быть лучше мусорного бака? |
| Why all the dumpster diving? | Зачем жить на помойке? |
| But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. | Но иногда это просто бродяга, который оказался не на той помойке и не в то время. |
| Joey Ellis, the Dumpster diver. | Джои Эллиса, который рылся в помойке. |
| You two went dumpster diving? | Вы оба копались в помойке? |
| While moving in, they see a rolled-up rug sticking out of a dumpster. | Переезжали сюда, увидели в помойке старый ковер. |
| We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. | Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком. |
| There's a spare key in the box behind the dumpster. | В коробке перед мусорным баком есть ключ. |
| "Hiding behind a dumpster like a dog." | "Пряталась за мусорным баком, как собака". |
| Something under the dumpster there. | Там что-то под мусорным баком. |
| Next to the Dumpster. | Прямо за мусорным баком. |
| I got it from George Christopher's dumpster. | Я достал её из мусорного контейнера Джорджа Кристофера. |
| I just think that she grabbed the bottle from the dumpster and clobbered Davey doppelganger before he shot her. | Думаю, она схватила бутылку из мусорного контейнера и треснула ей "мнимого двойника" Дейви, прежде чем тот застрелил ее. |
| This weird-looking one is for the dumpster outside downstairs. | Этот чудной ключ от мусорного контейнера на улице. |
| I ate some food out of a dumpster... I jumped in a van full of terrorists who had box cutters, even though I didn't know where we were going, | Я съела немного еды из мусорного контейнера... прыгнула в грузовик, набитый вооружёнными террористами, хотя не имела ни малейшего представления, куда мы едем. |
| Riv pulled Robinson's print off a Dumpster in the back of Le Chat. | Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром. |
| Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. | Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки. |
| I just saw a girl pulled out of a Dumpster. | Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку. |
| Your Deke... dumpster Deke... | Твой Дик... Дик из помойки... |
| You look like you crawled out of a dumpster behind the redlobster. | Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана. |
| We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. | Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки. |
| Plus I live in a dumpster. | К тому же, я живу на свалке. |
| He found it in a dumpster. | Он сказал что нашёл на свалке. |
| And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster. | И ребят, мы должны продать их всех, или завтра мы будем питаться на свалке. |
| Okay, see you in the Dumpster. | Хорошо, увидимся на свалке. |
| I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. | Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки. |
| Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. | Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром. |
| I grabbed reserve officer Watson here and had him do some dumpster diving, and then we found... these bloody towels. | Я прихватил офицера запаса Уотсона и отправил его проверять мусор, и затем мы нашли... окровавленные полотенца |
| Order up a dumpster and dispose of this trash. | Заказать контейнер и перетащить туда этот мусор. |
| We disposed of the trash in the Dumpster last night. | Прошлой ночью мы тупо выкинули мусор в контейнер. |
| Unless someone's taking trash from our dumpster and putting it in your cans for fun... | Не перетаскивает же кто-то к вам мусор ради прикола. |
| If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. | Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. |
| Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. | Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца. |
| They are consigned to the dumpster. | Они все отправятся на свалку. |
| If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. | Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. |