Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
And that woman that is being beaten and then thrown into the dumpster is not the real Mrs. DeWinter. И та женщина, которую ударили и засунули в мусорный бак - ненастоящая миссис Девинтер.
That Dumpster was a block from his apartment. Тот мусорный бак был в квартале от его квартиры.
You seriously don't recognize this Dumpster? Ты что, не помнишь этот мусорный бак?
I thought he would throw the bag in a Dumpster somewhere. Я подумал, что он где-нибудь выбросит пакет в мусорный бак.
I just hope you brought a change of clothes 'cause you're going Dumpster diving. Я надеюсь, что ты принес сменную одежду, потому что я собираюсь засунуть тебя в мусорный бак.
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
And then they found her a week later eating trash out of a dumpster in Northern Kentucky. Ее нашли через неделю она копалась в мусорном контейнере в Кентуки.
This is everything we found in the Dumpster - the head and hands. Это все что мы нашли в мусорном контейнере голова и руки.
There is a... dead... body... in the Dumpster! Там... мертвое... тело... в мусорном контейнере!
Bob, your decorations are in the Dumpster behind the liquor store. Ѕоб, твои украшени€ в мусорном контейнере позади винной лавки.
I found her backpack in the dumpster, in the casino when I was taking out the trash. Я нашла его в мусорном контейнере, когда выносила мусор.
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Right there in that Dumpster. Прямо тут, в этом мусорном баке.
They were found in a Dumpster. Их нашли в мусорном баке.
A waitress found me in a dumpster behind the diner. Официантка нашла меня в мусорном баке за закусочной.
JASON KEMP, AGE 19, WAS MURDERED, HIS BODY LEFT IN A DUMPSTER. Джейсон Кемп, 19 лет, был убит, а его тело оставлено в мусорном баке.
You live in a dumpster? Ты живешь в мусорном баке?
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
I know this sounds crazy, but there's a Dumpster downstairs. Я знаю, это звучит невероятно, но внизу стоит мусорный контейнер.
You should have put him under the Dumpster. Тебе следовало уложить его под тот мусорный контейнер.
Grab it and throw it in the dumpster in the garage. Схвати его и выбрось в мусорный контейнер в гараже.
We have you on video dropping off $10,000 in a dumpster after you were taken. У нас есть видео, где ты бросаешь десять штук в мусорный контейнер после того, как тебя схватили.
Sounds like something big getting throw in the Dumpster. Как будто что-то большое выкинули в мусорный контейнер.
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
Go back to your dumpster, Seanie. Возвращайся на свою помойку, Шон.
This doesn't look like your regular dumpster. Что-то не похоже на вашу обычную помойку.
I saw the Zs take him down by the dumpster. Я видел как зомби утащили его в помойку.
Was I supposed to mail him to your dumpster in cabo? Послать его по почте в твою помойку в Кабо?
come with me, amy, to the dumpster "Пойдем со мной, Эми, на помойку"
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
We just pulled her out of a Dumpster in the back. Мы выудили её из мусорного бака в переулке.
So, I can help a kid in a Dumpster, but I can't help you? Значит, пареньку из мусорного бака я могу помогать, а тебе - нет?
Found him by the dumpster. Нашёл его возле мусорного бака.
I saved it from the Dumpster. Спас из мусорного бака.
What? That I'm a homeless dumpster diver. Что? что я бездомный житель мусорного бака?
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
Why all the dumpster diving? Зачем жить на помойке?
But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. Но иногда это просто бродяга, который оказался не на той помойке и не в то время.
me and amy going diving in the dumpster "Я и Эми будем плавать на помойке"
From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.
I know I took my share, but maybe that's why I'm here, pulling an all-nighter in this raging dumpster fire, trying to resolve this peacefully. Знаю, в этом есть моя вина, но может именно поэтому я посреди ночи в этой помойке пытаюсь решить все мирно.
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком.
You and Emma can swap clothes behind that Dumpster when we get back. Вы с Эммой можете обменяться одеждой за тем мусорным баком, когда мы вернемся.
And I found the chairs next to a restaurant dumpster. А я нашла стулья рядом с мусорным баком ресторана.
He got pinned between the truck and the dumpster. Его зажало между грузовиком и мусорным баком.
"Hiding behind a dumpster like a dog." "Пряталась за мусорным баком, как собака".
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
I got it from George Christopher's dumpster. Я достал её из мусорного контейнера Джорджа Кристофера.
We know you took something from behind the Dumpster. Мы знаем, что ты взял что-то из-за мусорного контейнера.
I found it on the side of a dumpster in an alley. Я нашел ее на стене мусорного контейнера в переулке.
Could he drive from here to the dumpster and back in 25 minutes is the question. Мог ли ли он доехать отсюда до мусорного контейнера и обратно за 25 минут, вот в чем вопрос.
I ate some food out of a dumpster... I jumped in a van full of terrorists who had box cutters, even though I didn't know where we were going, Я съела немного еды из мусорного контейнера... прыгнула в грузовик, набитый вооружёнными террористами, хотя не имела ни малейшего представления, куда мы едем.
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла.
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки.
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку.
Your Deke... dumpster Deke... Твой Дик... Дик из помойки...
We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
He says he found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
He found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
Well, there's a noose in a Dumpster somewhere. Ну, где-то на свалке была веревка.
I met him when I was dumpster diving at this building he was renovating. Я встретилась с ним, когда рылась на свалке около здания, которое он ремонтировал.
They found it in a Liberty City Dumpster. Это найдено на свалке Либерти-Сити.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
Looking through Bobby's files is like dumpster diving. Искать что-то в бумагах Бобби - все равно что мусор разгребать.
Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром.
Okay, take the trash out, put this on top of the dumpster. Так, вынеси мусор, а это положи на самый верх.
I found her backpack in the dumpster, in the casino when I was taking out the trash. Я нашла его в мусорном контейнере, когда выносила мусор.
Dumpster diving, ma'am. Ныряя в мусор, мэм.
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...