| That dumpster's got to be around here somewhere. | Где-то тут ведь должна быть мусорка. |
| That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. | Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией. |
| No, it's... it's still our love dumpster until we... | Нет, это... это всё еще мусорка любви... |
| Dumpster next to a middle school. | Мусорка находилась рядом со средней школой. |
| If you want me in that dumpster, you'll have to get me there the traditional way. | Если хочешь, чтобы я залезла в этот мусорный бак, придётся тебе сделать всё как положено. |
| He doesn't think he's going in the dumpster. | Он считает, что не попадет в мусорный бак. |
| That Dumpster was a block from his apartment. | Тот мусорный бак был в квартале от его квартиры. |
| Watch out for the dumpster. | На дороге мусорный бак. |
| All I see is a dumpster. | Я вижу только мусорный бак. |
| He was found in a dumpster, so he'd be covered in particulates. | Его нашли в мусорном контейнере, так что на нем должно быть множество частиц. |
| Now that sounds like the kind of ganged-up thug that would shoot you dead and leave you in a dumpster someplace. | Звучит, как кличка мафиози-головореза, который тебя застрелит и оставит где-нибудь в мусорном контейнере. |
| Which we found in the dumpster. | Которую мы нашли в мусорном контейнере. |
| Sir, his body was found in a dumpster. | Сэр, его тело было найдено в мусорном контейнере. |
| And recovered the purse in a dumpster, | потому, что мы случайно увидели её кошелек в мусорном контейнере. |
| She was found in a dumpster last night. | Найдена в мусорном баке вчера вечером. |
| One of my guys found these in a Dumpster five blocks from here. | Один из моих парней нашел это в мусорном баке в пяти кварталах отсюда. |
| A waitress found me in a dumpster behind the diner. | Официантка нашла меня в мусорном баке за закусочной. |
| I was in the dumpster looking for food. | Я искал в мусорном баке еду. |
| You live in a dumpster? | Ты живешь в мусорном баке? |
| Without the fear of a good Dumpster toss, it'd be chaos up in this place. | Без боязни броска в мусорный контейнер, был бы хаос. |
| The Dumpster where they found Joe Casey's body is behind this building, and that is the only tattoo parlor within a five mile radius. | Мусорный контейнер, где нашли тело Джо Кейси находится за этим зданием, а это единственный тату-салон в радиусе 5 миль. |
| You can wrap it in plastic and put it in a dumpster so it never bothers you again. | Ты можешь обернуть его в пластик и положить в мусорный контейнер и он никогда не помешает тебе снова. |
| Underneath the balcony in the alley is a Dumpster. | Под балконом, на аллее, находится мусорный контейнер. |
| Sounds like something big getting throw in the Dumpster. | Как будто что-то большое выкинули в мусорный контейнер. |
| I tossed it in a Dumpster by my house. | Я выбросил его на помойку у дома. |
| I-it wrapped her up in vines a-and took her behind a dumpster. | Оно оплело ее лианами и-и утащило за помойку. |
| My childhood had become a raging dumpster fire, and I couldn't take one more second of this intolerable, unlivable nightmare of a... | Моё детство превратилось в горящую помойку, и у меня не было больше сил терпеть этот невыносимый, нестерпимый кошмар ещё хотя бы секунду. |
| No, I mean from the Dumpster. | Нет, я про помойку. |
| And then we do an episode called "Dumpster Diving," and I learn a little bit more about the deeper implications of what costuming means to me. | Когда мы работали над эпизодом «Прыжок в помойку», я понял, как много для меня значат костюмы. |
| Unless you count weeping out by the dumpster. | Если не считать то время, что я плакала возле мусорного бака. |
| 14 empty bottles from the dumpster In the back of the gallery. | 14 пустых бутылок из мусорного бака за галереей. |
| It was the first thing you took out of the dumpster, Fidel. | Это было первым, что ты достал из мусорного бака, Фидель. |
| a foul smell coming from this Dumpster. | Гнилой запах исходящий из этого мусорного бака. |
| Right over there by the dumpster. | Лежала у мусорного бака. |
| Brass said the Dumpster diver that called it in hadn't been down this way in a few days. | Брасс сказал, что бродяга, который вызвал полицию, не подходил к этой помойке несколько дней. |
| I dug mine out of a dumpster. | Я отрыла свою на помойке. |
| But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. | Но иногда это просто бродяга, который оказался не на той помойке и не в то время. |
| I can't have published writers sitting on a couch I found in a dumpster in college. | Не могу же я сажать писателей с именем на диван, который я нашла на помойке еще в колледже. |
| Joey Ellis, the Dumpster diver. | Джои Эллиса, который рылся в помойке. |
| We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. | Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком. |
| No, we're tucked behind a dumpster. | Нет, мы спрятались за мусорным баком. |
| on the field across the lake next to the dumpster | На поле напротив реки, рядом с мусорным баком |
| He got pinned between the truck and the dumpster. | Его зажало между грузовиком и мусорным баком. |
| Something under the dumpster there. | Там что-то под мусорным баком. |
| 4 years ago, I pulled a baby out of a dumpster for the last time. | 4 года назад, я вытащил ребенка из мусорного контейнера в последний раз. |
| You got that coin out of the dumpster! | Ты вытащила ту монету из мусорного контейнера! |
| I ate some food out of a dumpster... I jumped in a van full of terrorists who had box cutters, even though I didn't know where we were going, | Я съела немного еды из мусорного контейнера... прыгнула в грузовик, набитый вооружёнными террористами, хотя не имела ни малейшего представления, куда мы едем. |
| Riv pulled Robinson's print off a Dumpster in the back of Le Chat. | Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром. |
| How about I sit in the Dumpster behind Mr. Balducci's bakeshop? | Как на счет того, что я сяду около мусорного контейнера, позади пекарни мистера Балдучи? |
| I just saw a girl pulled out of a Dumpster. | Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку. |
| Your Deke... dumpster Deke... | Твой Дик... Дик из помойки... |
| I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. | Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40. |
| You look like you crawled out of a dumpster behind the redlobster. | Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана. |
| We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. | Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки. |
| Plus I live in a dumpster. | К тому же, я живу на свалке. |
| "So I wake up and I'm in this dumpster in Connecticut!" | "И вот, я проснулся на свалке в Коннектикуте!" |
| Okay, see you in the Dumpster. | Хорошо, увидимся на свалке. |
| I met him when I was dumpster diving at this building he was renovating. | Я встретилась с ним, когда рылась на свалке около здания, которое он ремонтировал. |
| I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. | Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки. |
| Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. | Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром. |
| So you came down from the sky into a dumpster. | Так это вы упали с неба в мусор. |
| I set those in the dumpster this morning. | я выкинула ее в мусор этим утром. |
| In the episode "Dumpster Diving," the question we were trying to answer is: Is jumping into a dumpster as safe as the movies would lead you to believe? | В эпизоде «Прыжок в помойку» мы пытались ответить на вопрос: так ли безопасно падение в мусор, как нам показывают в фильмах? |
| Unless someone's taking trash from our dumpster and putting it in your cans for fun... | Не перетаскивает же кто-то к вам мусор ради прикола. |
| If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. | Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. |
| Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. | Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца. |
| They are consigned to the dumpster. | Они все отправятся на свалку. |
| If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. | Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. |