Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
I see your good friend, Max, walking your horse every morning and dropping droppings in my dumpster. Я вижу твою подругу Макс, выгуливающую твою лошадь каждое утро и выбрасывающую лошадиные какашки в мусорный бак.
And then, just before placing her body in the dumpster, А потом, прямо перед тем, как положить ее тело в мусорный бак,
I want you to stand up here and tell me if you see the face of the man who threw the gun in the dumpster, okay? Я хочу, чтобы ты встал сюда и сказал мне, если увидишь человека, выбросившего пистолет в мусорный бак, хорошо?
And then this guy, Duke "The Dumpster" Droese, stole my entire shtick. А потом этот парень, Дюк «Мусорный Бак» Дроузи украл весь мой трюк.
I tossed them in the dumpster. О, я бросил их в мусорный бак.
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
How did somebody like that end up in a dumpster and nobody reports her missing? Как вообще такой человек оказывается в мусорном контейнере, а о пропаже никто не сообщает?
Two weeks later, she ended up in a Dumpster in Midtown. Через две недели ее нашли в мусорном контейнере в Мидтауне.
Which we found in the dumpster. Которую мы нашли в мусорном контейнере.
Because two days ago, the body of Ashley Wilcox of Dayton, Ohio, was also found in an alley dumpster in Savannah. Поскольку два дня назад тело Эшли Вилкокс из Дайтона, Огайо, также было найдено в мусорном контейнере в Саванне.
I found this out by the Dumpster. Я нашла его в мусорном контейнере.
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Seriously, Max, sleeping in a dumpster? Ты серьезно, Макс, будешь спать в мусорном баке?
Debbie: JASON KEMP, A.K.A. DUMPSTER BOY. Джейсон Кемп, известный также как "парень в мусорном баке".
Out back in the dumpster. За кафе, в мусорном баке.
And a couple of hours later, The boy turns up dead in a dumpster. А через пару часов парнишка оказался мёртвым в мусорном баке.
I'm in the Dumpster! Я в мусорном баке!
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
He landed in the dumpster you pulled me out of. Он упал прямо в мусорный контейнер.
And then just before placing her body in the dumpster, И перед тем, как бросить ее тело в мусорный контейнер,
You take off and you clip the dumpster on your way out. Вы удираете и сминаете мусорный контейнер по пути обратно.
So, if someone threw it in a Dumpster... Если кто-то выкинул его в мусорный контейнер...
Sounds like something big getting throw in the Dumpster. Как будто что-то большое выкинули в мусорный контейнер.
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
Was I supposed to mail him to your dumpster in cabo? Послать его по почте в твою помойку в Кабо?
And let's get a team down to the dumpster, see if they can dig anything else up. И отправьте кого-нибудь на помойку может, еще что накопают.
Well, you can't know, not until you're looking at a dumpster. Если просто смотреть на помойку, это ещё не то.
No, I mean from the Dumpster. Нет, я про помойку.
And then we do an episode called "Dumpster Diving," and I learn a little bit more about the deeper implications of what costuming means to me. Когда мы работали над эпизодом «Прыжок в помойку», я понял, как много для меня значат костюмы.
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
How about the dumpster? Как насчёт мусорного бака?
Found him by the dumpster. Нашёл его возле мусорного бака.
I jumped off the dumpster like Jimmy "Superfly" Snuka and tackled a dude today. Я спрыгнул с мусорного бака как Джимми "Суперфлай" Снука (рестлер - прим. переводчика).
They're going to find him lying dead by a dumpster in an alley in 20 minutes. Через 20 минут его найдут мертвым у какого-нибудь мусорного бака.
Then what better place to be than in a dumpster? Тогда что может быть лучше мусорного бака?
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
Why all the dumpster diving? Зачем жить на помойке?
But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. Но иногда это просто бродяга, который оказался не на той помойке и не в то время.
Joey Ellis, the Dumpster diver. Джои Эллиса, который рылся в помойке.
You two went dumpster diving? Вы оба копались в помойке?
While moving in, they see a rolled-up rug sticking out of a dumpster. Переезжали сюда, увидели в помойке старый ковер.
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком.
There's a spare key in the box behind the dumpster. В коробке перед мусорным баком есть ключ.
"Hiding behind a dumpster like a dog." "Пряталась за мусорным баком, как собака".
Something under the dumpster there. Там что-то под мусорным баком.
Next to the Dumpster. Прямо за мусорным баком.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
I got it from George Christopher's dumpster. Я достал её из мусорного контейнера Джорджа Кристофера.
I just think that she grabbed the bottle from the dumpster and clobbered Davey doppelganger before he shot her. Думаю, она схватила бутылку из мусорного контейнера и треснула ей "мнимого двойника" Дейви, прежде чем тот застрелил ее.
This weird-looking one is for the dumpster outside downstairs. Этот чудной ключ от мусорного контейнера на улице.
I ate some food out of a dumpster... I jumped in a van full of terrorists who had box cutters, even though I didn't know where we were going, Я съела немного еды из мусорного контейнера... прыгнула в грузовик, набитый вооружёнными террористами, хотя не имела ни малейшего представления, куда мы едем.
Riv pulled Robinson's print off a Dumpster in the back of Le Chat. Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром.
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки.
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку.
Your Deke... dumpster Deke... Твой Дик... Дик из помойки...
You look like you crawled out of a dumpster behind the redlobster. Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана.
We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
Plus I live in a dumpster. К тому же, я живу на свалке.
He found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster. И ребят, мы должны продать их всех, или завтра мы будем питаться на свалке.
Okay, see you in the Dumpster. Хорошо, увидимся на свалке.
I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром.
I grabbed reserve officer Watson here and had him do some dumpster diving, and then we found... these bloody towels. Я прихватил офицера запаса Уотсона и отправил его проверять мусор, и затем мы нашли... окровавленные полотенца
Order up a dumpster and dispose of this trash. Заказать контейнер и перетащить туда этот мусор.
We disposed of the trash in the Dumpster last night. Прошлой ночью мы тупо выкинули мусор в контейнер.
Unless someone's taking trash from our dumpster and putting it in your cans for fun... Не перетаскивает же кто-то к вам мусор ради прикола.
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...