| That dumpster's got to be around here somewhere. | Где-то тут ведь должна быть мусорка. |
| That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. | Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией. |
| No, it's... it's still our love dumpster until we... | Нет, это... это всё еще мусорка любви... |
| Dumpster next to a middle school. | Мусорка находилась рядом со средней школой. |
| I stomped on it and tossed it in some Dumpster. | Я растоптал его и выбросил в какой-то мусорный бак. |
| No, tossed in a Dumpster. | Нет, выбросил в мусорный бак. |
| Tossing broken plaster in a dumpster? | Бросая штукатурку в мусорный бак? |
| The dumpster was emptied two days ago, so the body could only have been there since then. | Мусорный бак вывозили 2 дня назад, значит, тело появилось в этот промежуток. |
| Making the open dumpster your cafeteria? | А мусорный бак - твое кафе? |
| Now that sounds like the kind of ganged-up thug that would shoot you dead and leave you in a dumpster someplace. | Звучит, как кличка мафиози-головореза, который тебя застрелит и оставит где-нибудь в мусорном контейнере. |
| Brandy Green of Dover, Delaware, because 3 months ago, she came to town for a bachelor party, and after a night of bar hopping with her bridesmaids, ended up in a dumpster in a back alley. | Бренда Грин, приехала туда З месяца назад из города Довер, штат Делавэр, на девичник, провела вечер в баре с подружками, а утром была найдена в переулке в мусорном контейнере. |
| IT'S YOUR TURN TO BE IN THE DUMPSTER. | Это твой черед быть в мусорном контейнере. |
| My mom and I once spent five hours in a dumpster looking for proof that her boyfriend was cheating on her, and all we found was a scratch-off worth a $1.50 and a beach towel. | Однажды мы с мамой провели 5 часов в мусорном контейнере в поисках доказательств измены её бойфренда, и мы нашли только лоторейный билет на полтора доллара и пляжное полотенце |
| But we've cancelled all her credit cards And recovered the purse in a dumpster, | Нам пришлось заблокировать все её кредитные карты. потому, что мы случайно увидели её кошелек в мусорном контейнере. |
| You look like you bathed in a Dumpster behind the abortion clinic. | А ты что, искупалась в мусорном баке у клиники абортов? |
| Found him in a dumpster behind the House of Pies. | Его нашли в мусорном баке. |
| I found the drapes in a dumpster. | Я нашла шторы в мусорном баке. |
| He was found in a dumpster. | Он был найден в мусорном баке. |
| The police have sorted through them, and they found three heads in the Dumpster. | Полицейские отсортировали их, и нашли три головы в мусорном баке. |
| He landed in the dumpster you pulled me out of. | Он упал прямо в мусорный контейнер. |
| We need to clear every dumpster in a 4-block radius. | Мы должны перевернуть каждый мусорный контейнер в радиусе 4 кварталов. |
| Well, looks like I'm going Dumpster diving. | Похоже мне предстоит понырять в мусорный контейнер. |
| Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? | Калибр - 50. Шеф! Вызовите сюда баллистиков, скажите, чтобы они извлекли из кирпичной стены пулю 50-го калибра, и нашли вторую - ею прострелили мусорный контейнер. |
| And he or she was able to lift the body into the dumpster. | Преступник был достаточно силен, чтобы поместить тело в мусорный контейнер. |
| I'm off to toss this old shell in the dumpster... And maybe pick up the potato chips Amy didn't finish. | Пойду, оттащу мой старый панцирь на помойку... и может, подберу те чипсы, которые Эми не доела вчера. |
| And let's get a team down to the dumpster, see if they can dig anything else up. | И отправьте кого-нибудь на помойку может, еще что накопают. |
| Next time I throw away any more art projects, I'm using the dumpster behind the mini-mart. | Если я захочу выбросить какую-нибудь подделку, я выброшу её в помойку за магазином. |
| come with me, amy, to the dumpster | "Пойдем со мной, Эми, на помойку" |
| And then we do an episode called "Dumpster Diving," and I learn a little bit more about the deeper implications of what costuming means to me. | Когда мы работали над эпизодом «Прыжок в помойку», я понял, как много для меня значат костюмы. |
| To clarify, you were by the dumpster, you saw the body? | Чтобы прояснить, вы были около мусорного бака, когда увидели тело? |
| Found him by the dumpster. | Нашёл его возле мусорного бака. |
| Right over there by the dumpster. | Лежала у мусорного бака. |
| What? That I'm a homeless dumpster diver. | Что? что я бездомный житель мусорного бака? |
| Then what better place to be than in a dumpster? | Тогда что может быть лучше мусорного бака? |
| I told you that I found them in a dumpster. | Я уже говорил, что нашел их в помойке. |
| I found it in the same dumpster, but this one had a live raccoon in it. | И подобрал я его на той же помойке, но внутри этого есть живой енот. |
| me and amy going diving in the dumpster | "Я и Эми будем плавать на помойке" |
| While moving in, they see a rolled-up rug sticking out of a dumpster. | Переезжали сюда, увидели в помойке старый ковер. |
| I know I took my share, but maybe that's why I'm here, pulling an all-nighter in this raging dumpster fire, trying to resolve this peacefully. | Знаю, в этом есть моя вина, но может именно поэтому я посреди ночи в этой помойке пытаюсь решить все мирно. |
| There's a spare key in the box behind the dumpster. | В коробке перед мусорным баком есть ключ. |
| Found her living on the streets, hiding behind a dumpster like a dog. | Нашел ее на улице, пряталась за мусорным баком, как собака. |
| I'm walking down the street, minding my own business, and I see one of the nannies that I interviewed, and I'm thinking, "Maybe I can get her behind a Dumpster and interview her again." | Я шел по улице сам себе на уме, и увидел одну из тех нянь, которых собеседовал, и подумал, что смогу отсобеседовать её за мусорным баком. |
| They found her behind a dumpster. | Они нашли ее за мусорным баком. |
| Next to the Dumpster. | Прямо за мусорным баком. |
| 4 years ago, I pulled a baby out of a dumpster for the last time. | 4 года назад, я вытащил ребенка из мусорного контейнера в последний раз. |
| I got it from George Christopher's dumpster. | Я достал её из мусорного контейнера Джорджа Кристофера. |
| I just think that she grabbed the bottle from the dumpster and clobbered Davey doppelganger before he shot her. | Думаю, она схватила бутылку из мусорного контейнера и треснула ей "мнимого двойника" Дейви, прежде чем тот застрелил ее. |
| You got that coin out of the dumpster! | Ты вытащила ту монету из мусорного контейнера! |
| I ate some food out of a dumpster... I jumped in a van full of terrorists who had box cutters, even though I didn't know where we were going, | Я съела немного еды из мусорного контейнера... прыгнула в грузовик, набитый вооружёнными террористами, хотя не имела ни малейшего представления, куда мы едем. |
| Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. | Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла. |
| Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. | Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки. |
| I just saw a girl pulled out of a Dumpster. | Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку. |
| Your Deke... dumpster Deke... | Твой Дик... Дик из помойки... |
| We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. | Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки. |
| He says he found it in a dumpster. | Он сказал что нашёл на свалке. |
| Did you see me searching in the dumpster? | Вы видели как я роюсь на свалке? |
| "So I wake up and I'm in this dumpster in Connecticut!" | "И вот, я проснулся на свалке в Коннектикуте!" |
| Well, there's a noose in a Dumpster somewhere. | Ну, где-то на свалке была веревка. |
| I met him when I was dumpster diving at this building he was renovating. | Я встретилась с ним, когда рылась на свалке около здания, которое он ремонтировал. |
| I set those in the dumpster this morning. | я выкинула ее в мусор этим утром. |
| I grabbed reserve officer Watson here and had him do some dumpster diving, and then we found... these bloody towels. | Я прихватил офицера запаса Уотсона и отправил его проверять мусор, и затем мы нашли... окровавленные полотенца |
| All right, listen, I'll get it down to the dumpster when I get back up, okay? | Ладно, выброшу это в мусор, когда буду уходить. |
| Throw me in a dumpster? | И кидать меня в мусор? |
| Order up a dumpster and dispose of this trash. | Заказать контейнер и перетащить туда этот мусор. |
| If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. | Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. |
| Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. | Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца. |
| They are consigned to the dumpster. | Они все отправятся на свалку. |
| If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. | Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. |