Английский - русский
Перевод слова Dumb

Перевод dumb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тупой (примеров 371)
I just wanted to show her that you're not some dumb frat guy... Я просто хотела показать ей, что ты не какой-то тупой парень из братства...
You're dumb, and I have... heist to do. Ты тупой, и мне надо... ограбить.
If he think he's getting a refund, if he's really as dumb as he is... Если он надеется на компенсацию, если он правда такой тупой...
Why? 'Cause I'm a dumb sales executive instead of a sensitive artist like you? Потому что я - тупой менеджер по продажам, а не такой тонкий художник, как ты?
It is a sequel to the 1994 film Dumb and Dumber. Сиквел фильма 1994 года «Тупой и ещё тупее».
Больше примеров...
Глупый (примеров 119)
You know, you are just as dumb at night. Знаешь, по вечерам ты такой же глупый.
One impulsive, dumb move and this girl has an asterisk by her name for the rest of her life. Один импульсивный, глупый шаг и у этой девочки будет пометка против её имени на всю оставшуюся жизнь.
It's irritating when a dumb kid tells you what to do, isn't it? Это раздражает, когда глупый ребенок говорит тебе, что делать, ведь так?
Dumb... dumb question. Глупый... глупый вопрос.
How do you like that dumb snake? I feed him meat. Как тебе нравится этот глупый змеёныш?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 48)
We were watching some dumb movie on TV, and this guy pulls the plug on another guy... Мы смотрели какой-то дурацкий фильм, там тоже один человек отключал другого, ну и...
How some dumb kid let Lucifer out of his cage. Что какой-то дурацкий мальчонка, выпустил Люцифера из клетки.
Your dumb stunt worked? Твой дурацкий трюк сработал?
This is your dumb plan? Это твой дурацкий план?
Oh, and such a dumb pantsuit. И какой дурацкий костюм.
Больше примеров...
Дурак (примеров 48)
You're not as dumb as you look. Ты не такой дурак, как кажешься.
I told you, I'm not as dumb as I look... Я же говорю, я не такой дурак, как выгляжу...
I don't know, but I find it hard to believe that he's dumb enough not to know. Не знаю, но сложно поверить, что он такой дурак, что не знал о покупке.
You think that I'd be dumb enough to use my own gun to kill Donahue? Думаешь, я такой дурак, чтоб убивать Донахью из своего пистолета?
I'm not that dumb. Я не такой дурак.
Больше примеров...
Глупость (примеров 51)
No, I have, lots of things, but nothing as dumb as going to jail for a... guy. Делала, много всего, но не такую глупость, чтобы сесть в тюрьму из-за парня.
This is dumb, Vrinks. Ты делаешь глупость, Вринкс.
It's dumb, I know. Это глупость, знаю.
To a possum, bravery is just dumb! Для опоссумов храбрость это глупость.
There's only one reason That you'd be dumb enough To go down there, And that's to impress a girl. Такую глупость, как пойти в тот район, ты можешь сделать лишь по одной причине - желая произвести впечатление на девушку.
Больше примеров...
Тупица (примеров 44)
I think you're just as dumb as the last guys. Думаю, вы просто последний тупица.
I don't know why they say you're the dumb guy, Tom. Я незнаю почему они говорят что ты, Том, тупица.
Man, you're dumb. Чувак, ты тупица.
So she's the dumb one? Так она - тупица?
Maybe Nibbler is dumb. Может, Нибблер тупица.
Больше примеров...
Немой (примеров 26)
That old dumb old lady that works there, she's alone till noon. Этот старый немой старой леди, которая там работает, она только до полудня.
You deaf as well as dumb? Ты также глухой как и немой?
He's quite dumb, but, uh... that has its advantages for us. Он немой, но, мм..., для нас это даже преимущество.
You'll wander the underworld, blind, deaf, and dumb, and all the dead will know: Ты спустишься в преисподнюю слепой, глухой и немой.
He's dumb and deaf. Он немой и глухой.
Больше примеров...
Дурочку (примеров 26)
Oh, don't play dumb. Ты мне тут дурочку не валяй.
We'll merge your master manipulations, your wanton disregard for authority, and your brilliance at playing dumb. Мы соединим твои мастерские манипуляции, твое безудержное пренебрежение обществом, и твою идеальную игру в дурочку.
Don't you think it's time that you stopped playing dumb, Ms. Fernandez? ћисс 'ернандез, вы не думаете, что пора уже перестать играть в дурочку?
I know how to play dumb. Я умею изображать дурочку.
Oh, don't play dumb with me, Jackie. О, не строй из себя дурочку, Джеки.
Больше примеров...
Болван (примеров 11)
And Kenny, Kenny's just as dumb. А Кенни? Кенни тот еще болван.
But you're dumb. Да, потому что ты болван.
You dumb or something? Ты болван или как?
So pretty, so dumb. Такой милашка, такой болван.
Dad, you're not dumb. Папа, ты не болван.
Больше примеров...
Дурной (примеров 2)
Just like every dumb hockey fan. Как и каждый дурной хоккейный фанат.
What are you, dumb? Ты что, дурной?
Больше примеров...
Dumb (примеров 18)
Her next solo venture was the album Def, Dumb and Blonde in 1989. Её следующей сольной работой стал альбом Def, Dumb and Blonde, выпущенный в 1989 году.
However the next single, from their second album Dumb Waiters (1980) was "Everybody's Got to Learn Sometime" (1980), a hit in three countries, peaking at Number 5 in the UK, 18 in the US and 11 in Australia. Сингл со второго альбома Dumb Waiters (1980) «Everybody's Got to Learn Sometime» (1980) стал хитом по обе стороны Атлантики, попав на пятое место в Великобритании и на 18-е - в США.
On August 10, the release of iKon's first original Japanese single Dumb & Dumber was announced. 28 сентября был выпущен первый оригинальный японский сингловый альбом Dumb & Dumber.
He wrote, The Beatlesque 'Dumb' happily coexists beside the all-out frenzied punk graffiti of 'Milk It,' while 'All Apologies' is worlds away from the apoplectic 'Scentless Apprentice.' Он писал: «Псевдобитловская "Dumb" спокойно сосуществует с проникнутой неистовством панковских граффити "Milk It", a "All Apologies" находится неизмеримо далеко от апоплексической "Scentless Apprentice".
The Joint Direct Attack Munition (JDAM) is a guidance kit that converts unguided bombs, or "dumb bombs", into all-weather "smart" munitions. Joint Direct Attack Munition (JDAM) - комплект оборудования на основе технологии GPS, преобразующий существующие свободнопадающие бомбы («тупые» бомбы, англ. "dumb bombs") во всепогодные корректируемые («умные», англ. "smart") боеприпасы.
Больше примеров...
Идиот (примеров 58)
Yes, I think he's that dumb. Да, я думаю что он идиот.
Eh, Jimmy's got an alibi, which is, he is dumb. У Джимми есть алиби - он идиот.
I mean, Erikson may be a megalomaniac, but he's not dumb. Я имею ввиду, Эриксон может и страдает манией величия, но он не идиот.
Aren't ya dumb! Ну и похер! - Ты просто идиот!
My personal trainer, and he's trained me to say that my wounds were self-inflicted, for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy what does dat sort of ting. Это мой учитель, который и научил меня, что говорить: раны я нанес себе сам, ибо я, типа, голливудский тупоголовый идиот, который всегда такие штуки и мутит.
Больше примеров...
Дура (примеров 50)
Call me dumb, but I like birthdays. Может я дура, но я люблю дни рождения.
Are you dumb or did you hurt your head? Ты голову повредила или попросту дура?
You're so smart, and I'm so dumb! Ты же такой умный, а я дура!
How dumb do you think I am, Abe? Эйб, ты считаешь, что я совсем дура?
Strozzi figures I wouldn't be dumb enough to do anything outta line, so he sent me. Строззи считает, что я не такая дура... чтобы сделать что-то особо глупое, поэтому он и послал меня.
Больше примеров...
Дебил (примеров 21)
Except for one idiot boy who was so stupid and dumb. Кроме одного дурачка, который был просто дебил.
Do you actually believe that or are you just really dumb? Ты действительно так думаешь или ты просто дебил?
Are you really that fucking dumb? - I... Ты действительно такой дебил?
This dumb ass starts shaking. Так этот дебил трястись начал.
We run, you dumb shit. Что делать? Бежать, дебил ты этакий.
Больше примеров...