Английский - русский
Перевод слова Dumb

Перевод dumb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тупой (примеров 371)
I'm not as dumb as I look, Frank. Я не такой тупой, как кажусь, Фрэнк.
You are as dumb as you look. Ты такой же тупой, как и твоя внешность.
I'm not the dumb one. Я не тупой! - Не смешно.
You're almost not as dumb as you look. Ты почти не такой тупой, как кажешься.
Who's dumb now? Ну и кто из нас тупой?
Больше примеров...
Глупый (примеров 119)
uniform or not. I'm pretty, but I ain't dumb. Я смазливый, но не глупый.
That was a dumb question. Хотя, пожалуй, глупый вопрос.
Down, dumb dog. Вниз, глупый пес.
A dumb move for a genius. Глупый шаг для гения.
Dumb move, Caitlin. Глупый ход, Кейтлин.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 48)
We were watching some dumb movie on TV, and this guy pulls the plug on another guy... Мы смотрели какой-то дурацкий фильм, там тоже один человек отключал другого, ну и...
Why? 'Cause you ordered a dumb drink. Потому что ты заказала дурацкий напиток.
Oh, just a dumb scarf I made you. Ох, просто дурацкий шарф, который я сделала для тебя.
Go get your own dumb hamburger. Иди и ешь свой дурацкий гамбургер.
My dumb roommate thinks I'm dying of a brain tumor, because I smoke cigars and don't exercise. Мой дурацкий сосед думает, будто я умираю от опухоли мозга только потому, что я курю сигары и не упражняюсь.
Больше примеров...
Дурак (примеров 48)
People who get into fights are dumb. Кто лезет в драку, дурак.
Well, you're less dumb than I thought you were. Что ж, ты не такой дурак, как я думал.
I do got a dumb friend named Cheddar Bob Ну и что, что Чеддер Боб дурак,
You're so dumb. А ты такой дурак.
Wade, you are so dumb! Уэйд, ты такой дурак!
Больше примеров...
Глупость (примеров 51)
Oh, this fighting is so dumb. Ох, эта ссора - такая глупость.
So that's dumb, what I said. Получается, что я сказала глупость.
That was really dumb, coming out here on this ledge. Ёто действительно была глупость, вылезать на эту баллюстраду.
No, I have, lots of things, but nothing as dumb as going to jail for a... guy. Делала, много всего, но не такую глупость, чтобы сесть в тюрьму из-за парня.
Okay, we all know Trance says the first dumb thing that come to his mind. Ладно, ты же знаешь, что Трэнс говорит первую глупость, пришедшую к нему в голову?
Больше примеров...
Тупица (примеров 44)
You are so dumb, Jane. Ты тупица, Джейн.
How dumb to forget. Ну я и тупица.
Man, you're dumb. Чувак, ты тупица.
Listen up now, dumb kid. Слушай внимательно, тупица.
And some dumb French-Canadian who's seen the films of Jean-Luc Godard and read Philippe Sollers says that the Chinese Cultural Revolution, is wonderful! А тут сидит жирный канадский тупица, насмотревшийся Годара, и зачитавший до дыр Филиппа Соллерса, и восхищается китайской культурной революцией.
Больше примеров...
Немой (примеров 26)
That old dumb old lady that works there, she's alone till noon. Этот старый немой старой леди, которая там работает, она только до полудня.
He's quite dumb, but, uh... that has its advantages for us. Он немой, но, мм..., для нас это даже преимущество.
Part of the entourage, you know, dumb friend? Часть окружения, понимаете, немой друг?
I can be secret as a dumb man; I would have you think so; Я умею хранить тайны, как немой, - ты в этом не должен сомневаться.
With her very own dumb stick. С собственной немой палкой.
Больше примеров...
Дурочку (примеров 26)
Please do not play dumb with me. Пожалуйста, не играй со мной в дурочку.
We'll merge your master manipulations, your wanton disregard for authority, and your brilliance at playing dumb. Мы соединим твои мастерские манипуляции, твое безудержное пренебрежение обществом, и твою идеальную игру в дурочку.
That's it, play dumb. Давай-давай, включай дурочку.
Oh, don't play dumb with me, Jackie. О, не строй из себя дурочку, Джеки.
Quit playing dumb; we know what you did. Хватит дурочку валять, мы знаем, что это была ты.
Больше примеров...
Болван (примеров 11)
But you're dumb. Да, потому что ты болван.
I'm not that dumb. Я не такой болван.
You dumb or something? Ты болван или как?
To you, to you, dumb head! Тебе, тебе, болван!
Dad, you're not dumb. Папа, ты не болван.
Больше примеров...
Дурной (примеров 2)
Just like every dumb hockey fan. Как и каждый дурной хоккейный фанат.
What are you, dumb? Ты что, дурной?
Больше примеров...
Dumb (примеров 18)
Some keywords are mutually exclusive, namely: core and dumb, easy and hard, full and more, less and nice, and nonn and sign. Некоторые ключевые слова исключают друг друга, а именно: согё и dumb, easy и hard, full и more, less и nice, nonn и sign.
Crayon Pop collaborated with Mexican boy band CD9 in August, to release the song "Get Dumb". Мексиканский бойз-бэнд CD9 в сотрудничестве с Crayon Pop выпустили сингл «Get Dumb».
There was no firm title at this point, which was variously referred to as Deaf, Dumb and Blind Boy, Amazing Journey, Journey into Space, The Brain Opera and Omnibus. В тот период у пластинки по прежнему не было окончательного названия, группа именовала её по-разному: Deaf, Dumb and Blind Boy, Amazing Journey, Journey into Space, The Brain Opera и Omnibus.
John Mescall, executive creative director of McCann, said "The aim of this campaign is to engage an audience that really doesn't want to hear any kind of safety message, and we think Dumb Ways To Die will." Джон Месколл, исполнительный директор творческой службы McCann, сказал: «Целью этой кампании является привлечение внимания аудитории, которая не хочет слышать никаких сообщений о правилах безопасности, и мы думаем, что Dumb Ways To Die станет для них исключением».
Other examples of him using his strength were when he lifted up the practice squad car with Copeland inside, who had insulted his friend Hooks by calling her a "dumb fat jiggaboo". Например он поднял учебную полицейскую машину с Коуплэндом внутри, который оскорбил Хукс, назвав её «тупой жирной негритоской» (dumb fat jiggaboo).
Больше примеров...
Идиот (примеров 58)
I don't think you're dumb, Gary. Я не думаю, что ты идиот, Гари.
Man, it was your dumb ass yelling that shit on the bus. Чувак, это ты как идиот орал об этом на весь автобус.
How dumb do you think I am? Разве я такой идиот?
That dumb schmuck only came up with two bills because I booked him. Этот тупой идиот принес мне 2 бумажки, потому что я взял его на себя.
How dumb do you think I am? Думаешь, я такой идиот?
Больше примеров...
Дура (примеров 50)
Don't worry; I just wanted to know if you're not dumb, why would you pretend to be and why would you do that to the team? Не переживай, я лишь хотела спросить, если ты не дура, зачем притворялась, и зачем тебе травить команду?
And that dumb wife of Filip. И эта дура Филиппа.
Sure. Dumb old me. Конечно, а я дура.
A month passed, and finally the dumb teacher put two and two together. Прошёл месяц, и дура училка про всё догадалась.
She's going to say, "Do you think I'd be dumb enough to kill anyone... in the exact way I described in my book?" Она скажет: "Я не такая дура, чтоб убить человека, как описано в моём романе".
Больше примеров...
Дебил (примеров 21)
Except for one idiot boy who was so stupid and dumb. Кроме одного дурачка, который был просто дебил.
He must think I'm pretty dumb. Наверное он думает, что я симпатичный дебил.
In a weird way, I had to sort of just free myself up to believe that it was okay to be stupid or dumb. Мне было не по себе, приходилось убеждать самого себя, что ничего страшного в том, что ты идиот или дебил.
He came running at me, this dumb high-born lad, thinking he could end the rebellion with single swing of his sword. Он подбежал ко мне, этот дебил знатных кровей, думал, сможет остановить восстание одним-единственным взмахом своего меча.
What's that supposed to mean, you dumb douche? Это ты к чему, безмозглый дебил?
Больше примеров...