Английский - русский
Перевод слова Duck

Перевод duck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утка (примеров 350)
Your duck is cooking as we speak. Ваша утка готовится, пока мы разговариваем.
Okie - A yellow duck who sometimes impersonates Elvis Presley. Оки - жёлтая утка, которая считает себя воплощением Элвиса Пресли.
But the duck's almost ready. Но утка практически готова.
The duck's done. Дорогой, утка готова.
Thank you, Your Honour but, you're wrong about this duck being worthless. Вы заблуждаетесь насчёт того, что утка ничего не стоит.
Больше примеров...
Утиный (примеров 29)
Just you wait 'til you hear that duck voice explode out of me! Подождите, вы скоро услышите как утиный голос так и норовит вырваться из меня.
quack, quack, quack, join the duck parade Кря-кря-кря, кря-кря-кря, утиный наш парад
I'd rather have my head dipped in duck fat and shoved in a French oven. Но лучше пусть меня макнут головой в утиный жир и засунут её во фритюрницу.
This is me buying some duck flavored paste at the Ranch 99 in Daly City on Sunday, November 15th. Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября.
I don't really want to watch Duck Soup right now, Rory. Я правда не очень хочу смотреть сейчас "Утиный суп", Рори.
Больше примеров...
Утенок (примеров 21)
My dad's a bear, but I'm like... a duck. Мой отец - медведь, а я... утенок.
It was just one dead duck, and he had a name! Это был один мертвый утенок и у него было имя!
The duck was... always a swan. Утенок всегда был... лебедем.
This is the Duck. Мелисса, это Утенок.
Here at the Duck pigsty. Утенок Дак вызывает Свинопаса.
Больше примеров...
Пригнуться (примеров 20)
I would have to duck down like this. Мне бы пришлось пригнуться примерно так.
Now... stand by to duck, for here comes the grand finale. А теперь... приготовься пригнуться, так как скоро будет великолепный финал.
I mean, we'll do it around the driver or the engine block, And maybe the passengers in the back could just duck. В смысле, мы защитим водителя или двигатель, а пассажиры сзади могут просто пригнуться.
I remembered to duck. Я вспомнил, что надо пригнуться.
However, the horseman throws his flaming head, revealed to be a great big jack-o'-lantern, at a screaming Ichabod, who tries to duck, but is too late to duck, fails, then gets hit, and tumbles headlong into the dust. Тем не менее, всадник бросает свою пылающую голову, показанную большим-большим фонарем Джека, на кричащего Икабода, который пытается пригнуться, но терпит неудачу, затем получает удар и падает сломя голову в пыль.
Больше примеров...
Уточка (примеров 9)
Mary had a little lamb, she also had a duck. У Мэри был барашек, и уточка была.
I think I could be a duck. Ты - не уточка. Поняла?
Come on, duck. Ну же, уточка.
Very rich, very rich, duck. Вкусненькая, вкусненькая уточка.
Meanwhile, the "real world" Reagan is shown blowing bubbles in a puddle of his own sweat (at one point, a rubber duck floats by). Спящий Рейган изображён лежащим в омуте из собственного пота (в один момент над ним проплывает резиновая уточка).
Больше примеров...
Кряква (примеров 8)
Congress passed the Endangered Species Preservation Act in 1966, and in 1967 the Laysan duck was declared an endangered species with federal protection. Конгресс в 1966 г. принял решение о сохранении вида и в 1967 г. лайсанская кряква была объявлена вымирающим видом с федеральной защитой.
In the water basins nest moorhens, green-headed duck, etc. На постоянных водных площадях встречаются камышница, кряква и др.
Including the Mexican duck in the mallard is a relic from the usual practice of much of the mid-late 20th century, when all North American "mallardines" as well as the Hawaiian and Laysan ducks were included in the mallard proper as subspecies. Включение мексиканской кряквы в вид кряква является последствием обычной практики большей части середины ХХ века, когда все кряквы Северной Америки, также как гавайская и лайсанская кряквы, включались в вид кряква, как её подвиды.
The Laysan duck found refuge through most of the nineteenth century on rat-free Laysan Island, surviving within the smallest geographic range of any duck species worldwide (415 hectares or 1.60 square miles). Лайсанская кряква нашла убежище в течение XIX столетия на свободном от крыс острове Лайсан, выживая на наименьшей географической области распространения среди всех видов уток в мире (415 га/1,6 кв. мили).
Meller's duck breeds apparently during most of the year except May-June on Madagascar, dependent on local conditions; the Mauritian population has been recorded to breed in October and November. Мадагаскарская кряква выводит птенцов на Мадагаскаре, по-видимому, в течение большей части года, за исключением мая-июня, в зависимости от местных условий; у маврикийской популяции было зарегистрировано размножение в октябре и ноябре.
Больше примеров...
Селезень (примеров 9)
He pounded me like a mallard duck. Он налетел на меня, как дикий селезень.
Zig, your duck won't touch the Pikesville rye? Зиг, твой селезень не притронулся к виски Пайксвилл?
If it walks like a duck, and talks like a duck... Тот, кто ходит, как селезень, говорит, как селезень, он и есть селезень.
Pato Branco ("White Duck" in English) is a city in the southwest part of the Brazilian state Paraná. Pato Branco - белый селезень) - город в Бразилии, на юго-западе штата Парана.
That's how the drake calls to the duck. Так селезень утицу подзывает.
Больше примеров...
Пригибаться (примеров 4)
Just tell me when to duck. Просто говори мне, когда пригибаться.
We could also eat this in my car and duck every time somebody walks by. А еще мы можем поесть в моей машине, и пригибаться каждый раз, когда кто-то проходит.
His grenades were going off 15 yards from our position (and) we had to duck as they exploded. Его гранаты ложились в 15 ярдах от нашей позиции (и) нам приходилось пригибаться, когда они взрывались.
Should we duck behind the seats so they don't see us watching them? Может нам пригибаться на своих местах, чтобы они не видели что мы наблюдаем их игру?
Больше примеров...
Нырять (примеров 1)
Больше примеров...
Уклоняться (примеров 4)
All I'll be able to do is duck. Я смогу только уклоняться от ударов.
They just don't know how to duck. Они просто не знают, как уклоняться от ударов.
Changing the way things are done can sometimes pose tough questions, but we can no longer afford to duck them, so we require vision and strong and effective leadership at all levels. Изменение методов работы может порой вызывать трудные вопросы, однако мы не можем больше позволять себе уклоняться от них, поэтому нам необходима концепция и сильное и эффективное руководство на всех уровнях.
The wounds of that era are deep, the crimes against humanity are clear and the necessity for apology and reparations is undeniable; we cannot duck those. Раны той эпохи глубоки, преступления, совершенные против человечности, не вызывают сомнений, а необходимость извинений и возмещения ущерба представляется бесспорной; мы не можем уклоняться от этого.
Больше примеров...
Duck (примеров 38)
Mud Duck Productions; founded in 2002, closed in 2007. Mud Duck Productions, основана в 2002 году, неактивна с 2007 года.
However, on November 16, 2010, it was announced that Duck Down Records would step in to see the album got a CD release. Однако, 16 ноября 2010 года, было объявлено, что Duck Down Records выпустит альбом на CD диске.
The first of these was Duck Dodgers in the 241/2th Century (1953), which was directed by Chuck Jones. Первой стала Duck Dodgers in the 241/2th Century (1953) режиссёра Чака Джонса.
The Donald "Duck" Dunn and Bob Glaub signature models remain in production under the names 44-64 Custom, and 44-64/55-64, respectively. Подписные модели Joe Osborn, Donald «Duck» Dunn, и Bob Glaub остаются в производстве под именами 44-60/55-60, 44-64 Custom и 44-64/55-64, соответственно.
The company name is a reference to the children's game duck, duck, goose. Название компании происходит от детской игры «утка, утка, гусь» (англ. duck, duck, goose).
Больше примеров...
Дак (примеров 220)
I didn't collapse, Duck. У меня не было упадка сил, Дак.
The other hand, too, Duck. На другой руке тоже, Дак.
You always do, Duck, you always do. Как всегда, Дак, как всегда.
How's it looking, Duck man? Что тут у нас, Дак?
What do you think, Duck? Что ты думаешь, Дак?
Больше примеров...
Даки (примеров 40)
I'm not sure I want to open up those wounds, Duck. Я не уверен, что хочу раскрывать эти раны, Даки.
Duck, you were supposed to find out about her past. Даки, предполагалось, что ты узнаешь об её прошлом.
Jacking that one up from beyond the yard, Duck. Ты это понял еще оттуда, Даки?
I don't know, Duck. Не знаю, Даки.
How many shots, Duck? Сколько выстрелов, Даки?
Больше примеров...
Дака (примеров 39)
Okay, what-what do you see next to daffy duck? Ладно, а что видите после Даффи дака?
She appeared in 12 Donald Duck short films. Она появилась в десяти короткометражных фильмах про Дональда Дака.
I'm going to go put on my Donald Duck costume. Пойду только надену мой костюм Дональда Дака!
He started at Disney Studios in 1935, more than a year after the debut of Donald Duck on June 9, 1934, in the short animated film The Wise Little Hen. Свою работу в студии Диснея он начал в 1935 году - год спустя после дебюта Дональда Дака, который состоялся 9 июня 1934 года в короткометражном анимационном фильме «Маленькая умная курочка» («The Wise Little Hen»).
Joey says that Duck's in the blind. Джо говорит, что там транслируют голас Дака.
Больше примеров...
Даком (примеров 8)
In the episode "The Green Loontern", he attempts to kidnap all the Green Lanterns but is stopped by Duck Dodgers himself. В эпизоде «The Green Loontern» сериала «Дак Доджерс» он пытался похитить всех Зелёных Фонарей, но был остановлен Даком Доджерсом.
After not speaking to each other for ten years, Scrooge McDuck is reunited with his nephew Donald Duck after he asks Scrooge to babysit his three nephews Huey, Dewey, and Louie for the day. Не разговаривая друг с другом в течение десяти лет, Скрудж Макдак воссоединяется со своим племянником Дональдом Даком после того, как он просит Скруджа присматривать за своими тремя племянниками Билли, Вилли и Дилли один день.
You and Duck go home. Вы с Даком давайте по домам.
I'll work with Duck. Я поработаю с Даком.
around outer space like Duck Dodgers in the 24th-and-a-half century. потому что никто во всей вселенной не сравнится с Даком Доджерсом в 24 с половиной веке.
Больше примеров...