Английский - русский
Перевод слова Drill

Перевод drill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрель (примеров 111)
Electric saw, power drill, totally disgusting Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
You know I brought a drill. Я ведь купил дрель.
And also, I found the drill. Ещё я нашел дрель.
We need saline and an IO drill and burn sheets... lot's of 'em. Нам нужен физраствор и интраоссальная дрель и противоожоговые пакеты... много.
Drill with an acorn bit. Дрель с акорновым резцом.
Больше примеров...
Учения (примеров 84)
For example, although an emergency plan was prepared and updated, the drill scheduled for May 2002 to test the plan had not been fully implemented. Например, несмотря на подготовку и обновление чрезвычайного плана, учения, запланированные на май 2002 года для проверки функционирования плана, не были проведены в полном объеме.
I didn't know it was a drill, okay? Я не знал, что это были учения, ладно?
We must run the drill again! Мы должны провести учения.
Maybe it's another drill. Возможно, очередные учения.
This is not a drill. Это не военные учения.
Больше примеров...
Бур (примеров 63)
I thought you said the drill had no effect? Вы сказали, что бур не дал эффекта.
The drill, it wouldn't work. Бур... Не помог.
Nero, order your men to disable the drill or I will... Нерон, прикажи деактивировать бур, или я...
He's got that drill set up, sir. Подготавливает бур, сэр.
At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past. В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое.
Больше примеров...
Сверло (примеров 27)
Okay, her head is stabilized and the drill bit is sterile. Так, ее голова закреплена, а сверло стерилизовано.
No, no, Leo, the drill is for Mommy. Нет, нет, Лео, это сверло для мамочки.
Can you get me an extension cord and a drill bit from the shop? Ты можешь раздобыть для меня удлинитель и сверло из мастерской?
A chrome steel drill point. сверло из хромированной стали.
Place the drill bit against the upper left part of her forehead. Расположите сверло напротив левой верхней части ее лба.
Больше примеров...
Бурение (примеров 25)
A contract to drill 25 additional boreholes has been awarded to an international company. Один из контрактов на бурение дополнительных 25 скважин был присужден зарубежный компании.
But it is the economics of HDR geothermal that will eventually determine its long-term role, because deep boreholes are expensive to drill, and their costs must be met before power stations can begin to generate electricity. Тем не менее, именно экономика в конечном итоге будет определять долговременное использование геотермальной СНП, поскольку бурение глубоких скважин - дорогостоящий процесс, и эти затраты необходимо сделать, прежде чем электростанции начнут вырабатывать электроэнергию.
In addition, a contract to drill 13 more boreholes has been awarded to a national company and drilling is expected to be completed in April. Кроме того, одной из местных компаний был присужден контракт на бурение еще 13 скважин, и ожидается, что бурение будет завершено в апреле.
Professor, stop the drill! Профессор, остановите бурение!
Today, a drill with the capability of boring more than 1 metre would be essential to further research and investigation. Существующие в настоящее время механизмы позволяют осуществлять бурение на глубину более одного метра и открывают возможности для проведения новых углубленных исследований.
Больше примеров...
Просверлить (примеров 29)
Yes? Once I reach the reservoir, I just drill up into the Vatican flooring. Если я попаду в коллектор, то смогу просверлить полы Ватикана.
Operations were undertaken to drill safely into the warheads and extract samples of the liquid contents for subsequent analysis. Были приняты меры, с тем чтобы безопасно просверлить боеголовки и взять пробы жидкого содержимого для дальнейшего анализа.
If we get past the rolling encryption code, I'll have to drill through six inches of reinforced steel to disable the tumbler system. Если мы взломаем плавающий код шифрования, мне придётся просверлить 15 сантиметров армированной стали чтобы отключить систему.
Now, that space is so small, it took him about 12 hours to drill into that wall, which is stone, by the way. Сейчас это пространство такое маленькое, что займет у него около 12 часов, чтобы просверлить стену, к слову, она каменная.
Because it's quite hard to waterproof buildings anyway, but if you say you're going to drill 66,000 holes in it - we had quite a time. В любом случае довольно сложно делать здания водонепроницаемыми, но если, скажем, вы собираетесь просверлить в нем 66000 дырок - в общем, было весело.
Больше примеров...
Бурить (примеров 36)
I wonder why they want to drill here? Я удивляюсь, почему они хотят бурить здесь?
How would I know how to drill? "Откуда мне знать как бурить?"
The Panel also finds that KOC had lost its core samples as it had alleged and needed to drill a new well to obtain core samples as some of its wells had been abandoned, could not be successfully fished and had not resumed production. Группа также считает, что "КОК" утратила свои керны и вынуждена бурить новую скважину для получения образцов кернов, поскольку некоторые из ее скважин были ликвидированы, не могли быть полностью обловлены и не возобновили добычу.
And they tell us that if we do wean ourselves from fossil fuel that we're going to be back in the Stone Age, and in fact, if we begin to use renewable energy, and not drill in the Arctic, and not drill - Нам говорят, что отказавшись от ископаемого топлива, мы вернёмся в каменный век, а на самом деле, если мы начнём использовать возобновляемую энергию, вместо того чтобы бурить в Арктике...
As you can see, our own production has fallen off as our reservoirs have gotten old and expensive to drill out. И, как вы можете видеть, наша добыча нефти падает, месторождения стареют, бурить становится все дороже и дороже.
Больше примеров...
Тренировка (примеров 22)
We had a solar flare drill. У нас была тренировка вспышки на солнце.
Move! This is not a drill! Быстрей, это не тренировка.
This is an important drill, people! Это очень важная тренировка!
This is not a drill. Это больше не тренировка.
Then it was on to Haapamäki and from there to Keuruu - where we had another tough drill. ѕотом пошли к 'аапам€ки и оттуда к еуруу, где была друга€ серьезна€ тренировка.
Больше примеров...
Буровой (примеров 27)
That's coming from the drill head. Это идет от буровой головки.
But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight-million-dollar drill assembly. Но под поверхностью это улей промышленной деятельности, сосредоточенный вокруг буровой установки за 8 миллионов долларов.
Planetary Society representatives, together with the representative from the Russian Academy of Sciences, visited Egypt in 1996 for discussions with the Ministry of Science and technical personnel to initiate the preliminary design study for the Mars drill. В 1996 году представители Планетарного общества вместе с представителями Российской Академии наук посетили Египет для проведения бесед с работниками Министерства по делам научных исследований и техническим персоналом с целью предварительного изучения конфигурации буровой установки для Марса.
Thirty three hand-dug wells and 13 drill wells were completed in Region 9. В округе 9 вручную было выкопано 33 колодца и с помощью буровой установки - 13.
But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight-million-dollar drill assembly. Но под поверхностью это улей промышленной деятельности, сосредоточенный вокруг буровой установки за 8 миллионов долларов.
Больше примеров...
Сверлить (примеров 18)
The transport modules from season 3 are reused, this time to drill underneath Canada and into New York City. Транспортные модули с сезона З снова использованы, на сей раз чтобы сверлить нижнюю Канаду и в Нью-Йорк.
You should never attempt to cut or drill into a magnet. Ни в коем случае не пытайтесь пилить или сверлить магниты.
I don't even need a drill... I can inject it right through the temple. Мне даже сверлить не надо - можно вколоть просто через висок.
Even high-end models with security features like glass relockers - sheets of glass in the walls that shatter if you try to drill through them. Даже модели высокого класса с системами безопасности такими как стеклянный блокиратор - стеклянные пластины в стенках, которые разбиваются если вы попытаетесь сверлить сквозь них.
They have to drill holes in the ice, dive down into thewater - cold, cold water - to get hold of the instrument, bringit up, do any repairs and maintenance that they need to do, put itback and get out before the ice melts. Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться вводу - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание ипогрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
Больше примеров...
Пробурить (примеров 24)
Do more tests, drill more holes. Потребуется сделать больше замеров, пробурить больше отверстий.
There it says that the Drilling Contract is that individual drilling contract whereby KDC agreed to drill specific wells for KOC, using the lost rigs. В нем говорится, что он представляет собой индивидуальный контракт на выполнение буровых работ, по условиям которого "КДК" согласилась пробурить для "КОК" оговоренное число скважин, используя при этом буровые установки, которые впоследствии были утрачены.
According to this plan, explorers would drill down into the Europan ice crust, entering the postulated subsurface ocean, where they would inhabit artificial air pockets. Согласно этому плану, исследователи должны будут пробурить лёд на поверхности Европы, войти в предполагаемый подповерхностный океан, где предполагается их обитание в искусственном воздушном кармане (англ.).
Academician Alexei KONTOROVICH informed that in order to provide required offshore reserves increment it is necessary to drill more than 17 mln. m of deep-hole wells in the most severe climatic conditions. Академик Алексей Конторович сообщил, что для обеспечения требуемого прироста запасов на шельфе нужно пробурить более 17 млн метров скважин глубокого бурения в сложнейших природно-климатических условиях.
The person on the assembly line doesn't know because he doesn't know how to drill an oil well to get oil out to make plastic, and so on. Человек на сборочной линии не знает, потому что он не знает, как пробурить нефтяную скважину, чтобы добыть нефть и сделать пластик, и так далее.
Больше примеров...
Порядок (примеров 5)
Why is that the drill? А почему собственно особый порядок?
I'm well aware of the drill. Мне хорошо знаком порядок.
He knew the drill. Он знал этот порядок.
I knew the drill. Я знала этот порядок.
Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок.
Больше примеров...
Учебная тревога (примеров 27)
Okay, so, either this is a drill or it's a real fire. Так, это или учебная тревога, или что-то реальное.
Training drill, 1500 Beecham Drive. Учебная тревога, 1500 Бихем Драйв.
It was only a drill, an exercise. Это была учебная тревога.
This is not a drill. Это не учебная тревога.
It could be a drill. Может это учебная тревога.
Больше примеров...
Упражнение (примеров 10)
This drill is worse than the one with the fake bomb. Это упражнение хуже, чем то, с поддельной бомбой.
The drill is to look at the hand and go, "And what does Mr. Hector want?" Упражнение в том, чтобы взглянуть на руку и подумать, "А чего хочет мистер Гектор?"
That's why we have the three-whistle drill. Вот для чего упражнение "три свистка".
That drill was to make you comfortable being uncomfortable, because that's how most of us spend our days." Это упражнение для того, чтобы чувствовать себя комфортно, когда тебе некомфортно, потому как это то состояние, в котором большинство из нас проводят дни».
This routine would become later known as the Mikan Drill. Это упражнение в будущем станет известным как «Mikan Drill».
Больше примеров...
Просверливать (примеров 1)
Больше примеров...
Обучение (примеров 4)
"Stop the drill and return to the barracks." Остановите обучение и вернитесь в казармы.
Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку.
The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии.
Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей.
Больше примеров...
Дрилла (примеров 45)
Mr. President, we learned how to kill Drill. Мистер Президент, мы узнали, как убить Дрилла.
Did you ever hear Drill yourself? Ты когда-нибудь слышала Дрилла? - Нет, но...
He may be the only one who knows how to kill Drill, but that doesn't mean that he kept it to himself. Может, он и единственный, кто знает, как убить Дрилла, но это не значит, что он держал все в голове.
Apparently drill's friends... Похоже, друзья Дрилла...
How did you kill Drill? Как? Как ты убил Дрилла?
Больше примеров...