That power drill will be used around 12 to 13 minutes in its entire lifetime. | Эта дрель будет использована около 12-13 минут за всю свою жизнь. |
He had his drill, and he just... he kept saying... | У него была дрель и он просто... он повторял... |
Who's got the drill now? | Ну и у кого теперь дрель? |
She says we need a drill. | Она говорит нам нужна дрель. |
Something's pulling the drill down. | Что-то тянет дрель вниз. |
The doors will not open until Leonard announces that this drill is complete. | Двери не откроются, пока Леонард не объявит, что учения пройдены. |
You were in communication with Hebner during the drill? | Вы общались с Хебнером во время учения? |
This isn't part of the drill! Let's go! | Это уже не учения, вперед! |
This is not a drill, people. | Это не учения, люди. |
Just a drill, sir. | Просто учения, сэр. |
From there, as long as the drill is not actuated, -we can beam aboard the enemy ship. | Оттуда, если не будет мешать бур, - мы проникнем на их корабль. |
Sir, after we knock out that drill, what happens to you? | Сэр, когда мы вырубим тот бур, что делать дальше? |
The drill, it wouldn't work. | Бур... Не помог. |
In the first stage of drilling the drill string first went through a thick clay seam (500-1,300 m deep), then through sands, shales, volcanic debris and finally into permeable carbonate rocks. | В первой стадии бурения бур прошёл через толстый слой глины (глубиной 500-1300 м), затем через песок и вулканический пепел и достиг карбонатной горной породы. |
At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past. | В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое. |
And the director listed the orphanage's most urgent needs as an industrial size washing machine and dryer, four vacuum cleaners, two computers, a video projector, a copy machine, winter shoes and a dentist's drill. | Директор приюта перечислил их самые срочные нужды: стиральная и сушильная машина промышленного размера, четыре пылесоса, два компьютера, видео-проектор, копировальная машина, зимняя обувь и стоматологическое сверло. |
"Auger" like a... like the drill? | "Авгер" - как сверло? |
This is a medical drill and saw. | Это медицинское сверло и пила. |
It's none of my business, but a power drill and some titanium bits will get you a lot further than that camera. | Это не мое дело, но дрель и титановое сверло куда эффективнее. |
And the director listed the orphanage's most urgent needs as an industrial size washing machine and dryer, four vacuum cleaners, two computers, a video projector, a copy machine, winter shoes and a dentist's drill. | Директор приюта перечислил их самые срочные нужды: стиральная и сушильная машина промышленного размера, четыре пылесоса, два компьютера, видео-проектор, копировальная машина, зимняя обувь и стоматологическое сверло. |
More recently, companies contracted a semi-submersible rig to drill additional exploration wells, which commenced in February 2010. | Совсем недавно ряд компаний заключили контракт на бурение дополнительных разведочных скважин с помощью полупогружной установки, которое началось в феврале 2010 года. |
He noted that the Meeting was important for Kenya as the country would be beginning to drill shortly and it was very optimistic that oil would be found. | Он отметил, что Совещание имело важное значение для Кении как страны, которая вскоре начнет бурение на нефть, и его страна очень надеется, что нефть будет найдена. |
The level of funding requested is probably insufficient to cover all of the projects envisaged, and it is unlikely to result in a much-increased ability to determine where to drill or to inject water, or which wells would benefit most from overhaul. | Возможно, объем запрошенных финансовых средств является недостаточным для покрытия расходов на все предусмотренные проекты, и вряд ли это приведет к значительному расширению возможностей в плане определения того, где следует производить бурение или закачку воды или же для каких скважин окажется полезным капитальный ремонт. |
Today, a drill with the capability of boring more than 1 metre would be essential to further research and investigation. | Существующие в настоящее время механизмы позволяют осуществлять бурение на глубину более одного метра и открывают возможности для проведения новых углубленных исследований. |
Also, for the first time ever, scientists will drill into the vent of a deep-sea volcano. 190 | Кроме того, ученые впервые произведут бурение в кратере глубоководного вулкана 190/. |
Yes? Once I reach the reservoir, I just drill up into the Vatican flooring. | Если я попаду в коллектор, то смогу просверлить полы Ватикана. |
I can't drill it again. | Я не смогу снова его просверлить. |
I need to drill some holes for your eyes. | Мне надо просверлить отверстия для твоих глаз. |
Can't you just drill in fiber optics? | А нельзя просверлить отверстие для оптоволокна? |
The drill here is to see who can drill the brains out of Nurse Murch. | Здесь сверло для того, что увидеть, кто может просверлить мозги медсестре Мурч. |
We can't drill... there could be methane gas down there. | Мы не можем бурить... там внизу может быть метан. |
Why not stick to the drill? | Почему мы не можем продолжить бурить? |
The mission will drill boreholes where possible to minimize the time taken to collect water and reduce the number of military escorts required for the drawing and distribution of water. | Миссия будет бурить скважины там, где это возможно, с тем чтобы свести к минимуму затраты времени на водообеспечение и сократить потребности в военном сопровождении при выполнении задач по набору и доставке воды. |
I could drill for oil in Texas. | Могу бурить нефть в Техасе. |
In many parts of the country, the drill has to sink ever deeper to hit water. | Во многих частях страны чтобы достичь воды приходится бурить всё глубже и глубже. |
This may be a drill, but our careers are on the line, and they have the advantage on us. | Возможно, это и тренировка, но на кону наши карьеры, И у них есть преимущество перед нами. |
This is not a drill. It's not just the cluelessness of YouTube engineers. I promise. | Это не тренировка. Это не просто невежественный админ YouTube. Честное слово. |
It was a practice drill. | Это была практическая тренировка. |
It's just a drill. | Это -лишь тренировка. |
Then it was on to Haapamäki and from there to Keuruu - where we had another tough drill. | ѕотом пошли к 'аапам€ки и оттуда к еуруу, где была друга€ серьезна€ тренировка. |
My father worked an oil drill. | Мой отец работал на нефтяной буровой. |
A buyer from Botswana and a seller from Australia signed a contract for commissioning and installing a drill rig. | Покупатель из Ботсваны и продавец из Австралии заключили договор, предусматривавший поставку и пуско-наладку буровой установки. |
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain? | Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника? |
Rotator of a drill rig is used as a gear. | В качестве привода применяется ротор буровой установки. |
Thirty three hand-dug wells and 13 drill wells were completed in Region 9. | В округе 9 вручную было выкопано 33 колодца и с помощью буровой установки - 13. |
I don't even need a drill... I can inject it right through the temple. | Мне даже сверлить не надо - можно вколоть просто через висок. |
Why did you have to drill holes in the wall? | Зачем вам надо было сверлить дырки в стенах? |
But rather than trying to blast or drill through it, and disturbing the ecosystem below, | Чтобы не взрывать и не сверлить, нарушая экологию, |
if we have to operate, I'll let you drill burr holes by yourself. | Если будем оперировать, я разрешу тебе сверлить дырки. |
As soon as he issues a warrant, you can drill it open. | Как только он выпишет ордер, можете начинать сверлить. |
We need to drill boreholes through here and here. | Нам нужно пробурить скважины здесь и здесь. |
There it says that the Drilling Contract is that individual drilling contract whereby KDC agreed to drill specific wells for KOC, using the lost rigs. | В нем говорится, что он представляет собой индивидуальный контракт на выполнение буровых работ, по условиям которого "КДК" согласилась пробурить для "КОК" оговоренное число скважин, используя при этом буровые установки, которые впоследствии были утрачены. |
The person on the assembly line doesn't know because he doesn't know how to drill an oil well to get oil out to make plastic, and so on. | Человек на сборочной линии не знает, потому что он не знает, как пробурить нефтяную скважину, чтобы добыть нефть и сделать пластик, и так далее. |
Academician Alexei KONTOROVICH informed that in order to provide required offshore reserves increment it is necessary to drill more than 17 mln. m of deep-hole wells in the most severe climatic conditions. | Академик Алексей Конторович сообщил, что для обеспечения требуемого прироста запасов на шельфе нужно пробурить более 17 млн метров скважин глубокого бурения в сложнейших природно-климатических условиях. |
For one 24 hour shift you can drill in a face the whole drill ring of 15-20 holes from 5 up to 20 meters. | На ней за сутки можно пробурить в забое целый веер из 15-20 скважин длиной от 5 до 20 метров. |
Why is that the drill? | А почему собственно особый порядок? |
I'm well aware of the drill. | Мне хорошо знаком порядок. |
He knew the drill. | Он знал этот порядок. |
I knew the drill. | Я знала этот порядок. |
Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. | Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок. |
It's just a drill. | Это всего лишь учебная тревога. |
It's just a security drill, sir. | Учебная тревога, сэр. |
Repeat - this is not a drill. | Повторяю, это не учебная тревога. |
This is only a drill. | Это всего лишь учебная тревога! |
It's not a drill! Whoo! | Это не учебная тревога! |
Same drill tomorrow at 5 a. m. | Завтра в 5 часов то же упражнение. |
Guys, this was supposed to be a drill. | Ребят, это же упражнение. |
When is this drill supposed to be? | Когда это упражнение должно быть? |
This is not a drill, soldier. | Это не упражнение, солдат. |
This routine would become later known as the Mikan Drill. | Это упражнение в будущем станет известным как «Mikan Drill». |
"Stop the drill and return to the barracks." | Остановите обучение и вернитесь в казармы. |
Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. | Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку. |
The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. | Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии. |
Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. | Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей. |
All I want right now... is to find Drill. | Сейчас я хочу одного... Найти Дрилла. |
Did you ever hear Drill yourself? | Ты когда-нибудь слышала Дрилла? - Нет, но... |
Or meant something to drill. | Или значила для Дрилла. |
You were right about Drill. | Ты была права насчет Дрилла. |
So that's Thomas carrying Drill? | Это Томас, несущий Дрилла? |