Английский - русский
Перевод слова Drill

Перевод drill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрель (примеров 111)
Well, word is that he took his drill and set up shop in the basement. Ну, поговаривают, что он забрал дрель и устроился в подвале.
Every morning I take my drill and... Я, как утром встал, сразу за дрель!
Exactly why would they bring the drill if they weren't planning to use it? Зачем они принесли дрель, если не собирались её использовать?
We'll put the drill inside the packages. Мы положим дрель в упаковку.
Something's pulling the drill down. Что-то тянет дрель вниз.
Больше примеров...
Учения (примеров 84)
I think you'll like the drill tonight. Мне кажется, тебе понравятся сегодняшние учения.
So if this is a drill, I'd just as soon... Поэтому, если это учения, я бы хотела как можно скорее...
This better not be a drill. Надеюсь, это не учения.
It's probably just a drill. Наверное, это просто учения.
Could this be a drill? Это могут быть учения?
Больше примеров...
Бур (примеров 63)
A drill up and the other down. Один бур сверху, другой снизу.
He just reached out his hand... and... then he just walked straight at the drill. Он просто вытянул руку и... пошёл прямо на бур.
The drill perforated the limestone to a depth of two metres without the use of lubricants or cooling fluids that might have contaminated the environment of the pit, and successfully collected six samples. Этот бур перфорировал известняк на глубину двух метров без использования каких-либо смазочных материалов или охлаждающей жидкости, которые могли бы загрязнить шпур, после чего были успешно извлечены образцы породы.
But with that drill turning 24/7, there's bound to be accidents. Но когда бур работает 24 часа 7 дней в неделю, несчастные случаи не могут не происходить.
However, the drill has already breached the second layer of armor plating. что Бур Ангела уже преодолел 2 слоя композитных плит брони...
Больше примеров...
Сверло (примеров 27)
Smart work detaching the drill, without killing him, Alex. Умно, отсоединить сверло, чтобы не убить его, Алекс.
Can you get me an extension cord and a drill bit from the shop? Ты можешь раздобыть для меня удлинитель и сверло из мастерской?
And the director listed the orphanage's most urgent needs as an industrial size washing machine and dryer, four vacuum cleaners, two computers, a video projector, a copy machine, winter shoes and a dentist's drill. Директор приюта перечислил их самые срочные нужды: стиральная и сушильная машина промышленного размера, четыре пылесоса, два компьютера, видео-проектор, копировальная машина, зимняя обувь и стоматологическое сверло.
This is a medical drill and saw. Это медицинское сверло и пила.
Narrator: so grant sets the drill to just half that depth, Boring a divot to approximate a neglected tank That's part rusted through. Поэтому Грант устанавливает сверло только на половину этой толщины и просверливает углубление, чтобы имитировать изношенный баллон, насквозь проржавевший.
Больше примеров...
Бурение (примеров 25)
A contract to drill 13 boreholes was awarded to a Sudanese company and 4 have been drilled. Контракт на бурение 13 скважин предоставлен суданской компании, 4 скважины уже пробурены.
They had available to them the very latest technology, including the Iceland deep drilling project which aimed to drill to a depth of five to six kilometres and to explore ways of harnessing heat of between 400 and 600 degrees Celsius. Они имели в своем распоряжении новейшие технологии, включая исландский проект глубокого бурения, целью которо-го является бурение на глубину до пяти - шести ки-лометров и поиск путей использования температур, достигающих от 400 до 600 градусов Цельсия.
You let Jason operate the drill? Ты позволил Джейсону провести бурение?
The level of funding requested is probably insufficient to cover all of the projects envisaged, and it is unlikely to result in a much-increased ability to determine where to drill or to inject water, or which wells would benefit most from overhaul. Возможно, объем запрошенных финансовых средств является недостаточным для покрытия расходов на все предусмотренные проекты, и вряд ли это приведет к значительному расширению возможностей в плане определения того, где следует производить бурение или закачку воды или же для каких скважин окажется полезным капитальный ремонт.
Today, a drill with the capability of boring more than 1 metre would be essential to further research and investigation. Существующие в настоящее время механизмы позволяют осуществлять бурение на глубину более одного метра и открывают возможности для проведения новых углубленных исследований.
Больше примеров...
Просверлить (примеров 29)
Yes? Once I reach the reservoir, I just drill up into the Vatican flooring. Если я попаду в коллектор, то смогу просверлить полы Ватикана.
I need to drill some holes for your eyes. Мне надо просверлить отверстия для твоих глаз.
I have to drill through a quarter inch of skull, insert a probe with an electrode on the end of it to stimulate this part of the brain. Я должен просверлить четверть дюйма черепа, вставить зонд с электродом на конце чтобы стимулировать эту часть мозга.
You want to drill in her brain because of an invisible bleed the CT couldn't see? Ты хочешь просверлить ей голову, из-за невидимого кровоизлияния, которое не подтвердила томография?
The drill here is to see who can drill the brains out of Nurse Murch. Здесь сверло для того, что увидеть, кто может просверлить мозги медсестре Мурч.
Больше примеров...
Бурить (примеров 36)
We can't drill... there could be methane gas down there. Мы не можем бурить... там внизу может быть метан.
I wonder why they want to drill here? Я удивляюсь, почему они хотят бурить здесь?
Then drill through to Section M. Тогда бурить в сектор М
JF: And not drill in the Alberta tar sands - Right. ДФ: И бурить нефтеносные пески Альберты. Именно. Тогда... у нас будет больше демократии, рабочих мест и благополучия.
To tell it to drive or drill or tell her whatever she's supposed to do. Сообщать ему, что он должен двигаться, бурить грунт или выполнять другое задание.
Больше примеров...
Тренировка (примеров 22)
We had a solar flare drill. У нас была тренировка вспышки на солнце.
This may be a drill, but our careers are on the line, and they have the advantage on us. Возможно, это и тренировка, но на кону наши карьеры, И у них есть преимущество перед нами.
This is not a drill. It's not just the cluelessness of YouTube engineers. I promise. Это не тренировка. Это не просто невежественный админ YouTube. Честное слово.
And this is no drill. И это не тренировка.
All right, NATs, this is a breach-and-entry "shooting house" drill. Хорошо, стажеры, это стандартная тренировка взлом-и-проникновение в дом со вооруженными злоумышленниками.
Больше примеров...
Буровой (примеров 27)
Hollywood, open up the drill pipe valve. Галли, открой клапан буровой трубы.
A cornerstone of this effort will be acquisition of a new water well drill rig. Важнейшим аспектом этих усилий будет приобретение новой буровой установки.
In 2010 there was a major oil spill in the Gulf of Mexico caused by a series of system failures on board the semi-submersible drill rig Deep-water Horizon. В 2010 году произошел крупный разлив нефти в Мексиканском заливе в результате серии системных сбоев на борту полупогружной буровой платформы «Дипуотер хорайзн».
Big accident up there at the drill site. Большая авария на буровой.
But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight-million-dollar drill assembly. Но под поверхностью это улей промышленной деятельности, сосредоточенный вокруг буровой установки за 8 миллионов долларов.
Больше примеров...
Сверлить (примеров 18)
That's why I want to move back Daniel's surface test and start the drill immediately. Вот почему я хочу отложить тесты поверхности Дениэла, и начать сверлить немедленно.
The transport modules from season 3 are reused, this time to drill underneath Canada and into New York City. Транспортные модули с сезона З снова использованы, на сей раз чтобы сверлить нижнюю Канаду и в Нью-Йорк.
Drill through that, the glass breaks and those bolts spring into place. Видишь? Будешь сверлить, стекло сломается, эти болты встанут на место.
Guys, watch me drill this down. Ребята, сейчас буду сверлить!
Andthis goes through the nose to the base of the skull, And then I drill the bone off. Это проходит через нос к основанию черепа, и потом я начинаю сверлить кость.
Больше примеров...
Пробурить (примеров 24)
So I'll need to inspect and map the debris, drill some monitoring wells, conduct seismic tests, and so on. Нужно произвести съемку местности и зафиксировать все остатки, пробурить контрольные скважины, провести сейсмические тесты и так далее.
Now, what say we do a deep set of drill holes in the foundation, do two charges simultaneously? Что если пробурить глубокие отверстия в фундаменте и взорвать оба заряда одновременно?
If we knew exactly where they were, we could drill down to them. (DOG BARKING) Maybe rig something to bring them back up. Если бы мы точно знали, где они находятся, мы могли бы пробурить землю к ним, может, опустить туда что-то, чтобы вытащить их наружу.
Well, about six months ago, we granted the oil company permission to drill on our farm. Примерно полгода назад мы позволили нефтяной компании пробурить скважину на земле нашей фермы.
A few years ago, as part of the archaeological exploration of the Pyramids, a sophisticated drilling system was developed to drill into a subsurface chamber and deploy a camera without allowing air into the chamber. Несколько лет тому назад в рамках археологических исследований египетских пирамид была разработана сложная буровая система, с помощью которой удалось пробурить отверстие внутрь помещения пирамиды и разместить там фотокамеру, исключив попадание внутрь атмосферного воздуха.
Больше примеров...
Порядок (примеров 5)
Why is that the drill? А почему собственно особый порядок?
I'm well aware of the drill. Мне хорошо знаком порядок.
He knew the drill. Он знал этот порядок.
I knew the drill. Я знала этот порядок.
Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок.
Больше примеров...
Учебная тревога (примеров 27)
Everyone! The drill has already begun! Слушайте, у нас учебная тревога!
It's just a security drill, sir. Учебная тревога, сэр.
Proceed to is not a drill. Это не учебная тревога.
It could be a drill. Возможно, учебная тревога.
Training drill, 1500 Beecham Drive. Учебная тревога, 1500 Бихем Драйв.
Больше примеров...
Упражнение (примеров 10)
This drill is worse than the one with the fake bomb. Это упражнение хуже, чем то, с поддельной бомбой.
When is this drill supposed to be? Когда это упражнение должно быть?
This is not a drill, soldier. Это не упражнение, солдат.
That's why we have the three-whistle drill. Вот для чего упражнение "три свистка".
That drill was to make you comfortable being uncomfortable, because that's how most of us spend our days." Это упражнение для того, чтобы чувствовать себя комфортно, когда тебе некомфортно, потому как это то состояние, в котором большинство из нас проводят дни».
Больше примеров...
Просверливать (примеров 1)
Больше примеров...
Обучение (примеров 4)
"Stop the drill and return to the barracks." Остановите обучение и вернитесь в казармы.
Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку.
The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии.
Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей.
Больше примеров...
Дрилла (примеров 45)
So, I bet she doesn't even know Drill. И наверняка она даже не знает Дрилла.
Or meant something to drill. Или значила для Дрилла.
All drill's friends - we're connected. Все друзья Дрилла связаны.
With Drill, it's not about the child. Сами дети Дрилла не интересуют.
How did you kill Drill? Как? Как ты убил Дрилла?
Больше примеров...