| I found a drill bit that can break the lock. | Я нашел дрель, которая сможет сломать замок. |
| That power drill will be used around 12 to 13 minutes in its entire lifetime. | Эта дрель будет использована около 12-13 минут за всю свою жизнь. |
| Creak's room... where he kept his drill. | Комната Крика... где он держал свою дрель. |
| (Drill Whirring) - (Singing) | (Трещит дрель) - (Поют) |
| I left my drill out there! I left my drill! | Я там оставил свою дрель! |
| It's just a security drill, sir. | Это - учения по безопасности, сэр. |
| You said this was a drill, what's going on? | Ты сказал, что это учения, что происходит? |
| This is not a drill. | Повторяю. Это не учения. |
| Really? Then contact the security team, and let's have a terror drill. | Правда? и давайте проведем антитеррористические учения. |
| A major disaster drill was held on Randalls Island, with an eye toward Zuccotti. | Самые крупные антикризисные учения были проведены на острове Рэнделс с расчетом на Зукотти. |
| A drill up and the other down. | Один бур сверху, другой снизу. |
| Marshland! Get to drill! - Is that what you want? | болота, уничтожь бур ты этого хочешь? |
| But with that drill turning 24/7, there's bound to be accidents. | Но когда бур работает 24 часа 7 дней в неделю, несчастные случаи не могут не происходить. |
| Twenty years ago, the Viking Mars lander was able to obtain samples from depths of up to 10 centimetres. Today, a drill with the capability of boring more than 1 metre would be essential to further research and investigation. | Двадцать лет тому назад с помощью спущенной на Марс капсулы КА "Викинг" удалось получить образцы грунта с глубины до 10 см. Сегодня для продолжения исследований и экспериментов необходимо будет иметь бур, способный взять пробы с глубины свыше 1 м. |
| The Diamond Drill, boom! | Алмазный бур, бум! |
| Okay, her head is stabilized and the drill bit is sterile. | Так, ее голова закреплена, а сверло стерилизовано. |
| Maybe I should've pulled the drill bit while he was still knocked out. | Может быть надо было вытащить сверло, пока он был без сознания. |
| They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job. | Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили. |
| Place the drill bit against the upper left part of her forehead. | Расположите сверло напротив левой верхней части ее лба. |
| The weaponry was changed in the finalized design changed to a heavy drill over the right hand, with an engine and exhaust for it positioned over the right shoulder. | Вооружение было изменено в окончательной версии дизайна: на правой руке находятся огромное бурильное сверло и двигатель с выхлопной трубой, расположенный под правым плечом. |
| These proposals were to drill exploration wells in the southern part of the area from 2017 onwards. | Эти проекты предусматривали бурение разведочных скважин в южной части залива, начиная с 2017 года. |
| More recently, companies contracted a semi-submersible rig to drill additional exploration wells, which commenced in February 2010. | Совсем недавно ряд компаний заключили контракт на бурение дополнительных разведочных скважин с помощью полупогружной установки, которое началось в феврале 2010 года. |
| A contract to drill 25 additional boreholes has been awarded to an international company. | Один из контрактов на бурение дополнительных 25 скважин был присужден зарубежный компании. |
| Said drive roller is cinematically connected to the main drive of the device which carries out a reciprocating motion and is vertically movable along guides by means of a drill feed drive. | Приводной ролик кинематически связан с главным приводом устройства, который осуществляет возвратно вращательное движение и вертикально перемещается по направляющим при помощи привода подачи на бурение. |
| This notwithstanding, on 22 December 1992, the Director General asked the Democratic People's Republic of Korea for access to the two military sites, including the already inspected one, where the Agency intended to drill and take samples. | Несмотря на это 22 декабря 1992 года Генеральный директор обратился к Корейской Народно-Демократической Республике с просьбой разрешить инспекцию двух военных объектов, включая один уже проинспектированный объект, на которых Агентство намеревалось провести бурение и взять пробы. |
| You can't just drill into somebody's head. | Ты не можешь просто просверлить чужую голову. |
| S.H.I.E.L.D. has tech that can drill right through it. | У Щ.И.Та есть технологии, позволяющие просверлить все это. |
| I can't drill it again. | Я не смогу снова его просверлить. |
| We're going to put you out, just so we can drill the hole. | Мы вас усыпим, чтобы просверлить отверстие. |
| You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his! | Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп! |
| We can drill on that land next month, next year. | Мы можем бурить эту землю и в следующем месяце, и в следующем году. |
| The mission will drill boreholes where possible to minimize the time taken to collect water and reduce the number of military escorts required for the drawing and distribution of water. | Миссия будет бурить скважины там, где это возможно, с тем чтобы свести к минимуму затраты времени на водообеспечение и сократить потребности в военном сопровождении при выполнении задач по набору и доставке воды. |
| Then drill through to Section M. | Тогда бурить в сектор М |
| Do you want to find someone else that's going to come here and drill, Eli? | Хочешь поискать кого-нибудь ещё, кто приедет сюда и станет бурить? А, Элай? |
| You can't drill to him before then? | Вы можете начать бурить раньше? |
| We had a solar flare drill. | У нас была тренировка солнечной вспышки. |
| If this is an emergency drill, shouldn't we be trying to evacuate? | А если это тренировка в действиях в аварийной обстановке, мы разве не должны попытаться выбраться? |
| Chief... no drill this time. | На это раз это не тренировка |
| It's just a drill. | Это -лишь тренировка. |
| This is not a drill. | Это больше не тренировка. |
| The upper deck - the location of the former drill floor - was rebuilt to accommodate the launch pad and launch vehicle service hangar. | На верхней палубе - на месте бывшей буровой площадки - был перестроен сервисный ангар для размещения стартовой площадки и ракеты-носителя. |
| The blast didn't destroy that Quark and Toba's managed to get the drill working again! | Взрыв не уничтожил кварков и Тоба снова управляет работой буровой! |
| 'This is Drill Chief Tasker. | Начальник буровой установки Таскер. |
| Rotator of a drill rig is used as a gear. | В качестве привода применяется ротор буровой установки. |
| If this was a legitimate pressure issue, then we would have mud flowing right back up and out of that drill pipe right there. | Если бы были реальные проблемы с давлением, то буровой раствор поднялся бы вверх и показался из трубы. |
| The devil marks the walls so you know where to drill the holes. | Дьявол что-то вроде разметки на стене чтобы знать, где сверлить дыры. |
| I don't even need a drill... I can inject it right through the temple. | Мне даже сверлить не надо - можно вколоть просто через висок. |
| Just a little spot of ink to show me where to stick this drill. | Просто пометка чернилами что бы показать мне, где сверлить. |
| Can I do the drill now? | Я могу сверлить теперь? |
| Andthis goes through the nose to the base of the skull, And then I drill the bone off. | Это проходит через нос к основанию черепа, и потом я начинаю сверлить кость. |
| We need to drill boreholes through here and here. | Нам нужно пробурить скважины здесь и здесь. |
| So I'll need to inspect and map the debris, drill some monitoring wells, conduct seismic tests, and so on. | Нужно произвести съемку местности и зафиксировать все остатки, пробурить контрольные скважины, провести сейсмические тесты и так далее. |
| According to this plan, explorers would drill down into the Europan ice crust, entering the postulated subsurface ocean, where they would inhabit artificial air pockets. | Согласно этому плану, исследователи должны будут пробурить лёд на поверхности Европы, войти в предполагаемый подповерхностный океан, где предполагается их обитание в искусственном воздушном кармане (англ.). |
| 8 hours to drill. 4 hours to evac. | 8 часов, чтобы пробурить скважину, 4 на то, чтобы смотаться отсюда. |
| The person on the assembly line doesn't know because he doesn't know how to drill an oil well to get oil out to make plastic, and so on. | Человек на сборочной линии не знает, потому что он не знает, как пробурить нефтяную скважину, чтобы добыть нефть и сделать пластик, и так далее. |
| Why is that the drill? | А почему собственно особый порядок? |
| I'm well aware of the drill. | Мне хорошо знаком порядок. |
| He knew the drill. | Он знал этот порядок. |
| I knew the drill. | Я знала этот порядок. |
| Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. | Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок. |
| This better not be another drill. | Надеюсь, это не учебная тревога. |
| They'll think it's a drill. | Они все подумают, что это учебная тревога. |
| We have a security drill that we need to run immediately. | У нас должна быть учебная тревога, которую нам нужно провести немедленно. |
| Does M-5 understand that this is only a drill? | М-5 понимает, что это учебная тревога? |
| Now remember, this is only a drill. | Помните, это всего лишь учебная тревога. |
| This drill is worse than the one with the fake bomb. | Это упражнение хуже, чем то, с поддельной бомбой. |
| When is this drill supposed to be? | Когда это упражнение должно быть? |
| This is not a drill, soldier. | Это не упражнение, солдат. |
| That's why we have the three-whistle drill. | Вот для чего упражнение "три свистка". |
| This routine would become later known as the Mikan Drill. | Это упражнение в будущем станет известным как «Mikan Drill». |
| "Stop the drill and return to the barracks." | Остановите обучение и вернитесь в казармы. |
| Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. | Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку. |
| The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. | Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии. |
| Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. | Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей. |
| These videos were at the forefront of Chicago's hip hop subgenre, drill. | Эти видео уже были на переднем виду дрилла, поджанра чикагского хип-хопа. |
| Thomas wasn't Drill's only friend. | Томас был не единственным другом Дрилла. |
| So then you heard drill's signal. | Так вы слышали сигнал Дрилла. |
| Apparently drill's friends... | Похоже, друзья Дрилла... |
| Do you still hear Drill? | А Дрилла ты еще слышишь? |