| That power drill will be used around 12 to 13 minutes in its entire lifetime. | Эта дрель будет использована около 12-13 минут за всю свою жизнь. |
| We use a small drill to get inside the skull. | Мы используем маленькую дрель, чтобы пробраться в череп. |
| Obviously, it wasn't the same drill. | Очевидно же, что это другая дрель. |
| You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his! | Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп! |
| Can I borrow that drill? | Могу я попросить у вас дрель? |
| This is for the drill, right? | Это ведь учения, так? - Да. |
| This isn't a drill, is it? | Это же не учения? |
| Repeat, this is not a drill. | Повторяю, это не учения. |
| No, it's just a drill. | Нет, это просто учения. |
| That's the sort of hypothetical emergency today's disaster preparedness drill is designed to get us ready for. | На подготовку к такого рода гипотетическим катастрофам и рассчитаны сегодняшние учения по готовности к чрезвычайным ситуациям. |
| I don't know why they have to use a drill at all. | Я не знаю, для чего они вообще используют бур. |
| Our drill is set to start burrowing again in... 15 minutes. | Наш бур начнет работать снова через... 15 минут. |
| And let's get that drill. | И везите сюда бур. |
| As a result, several concepts were considered, combining the parts of the Rosie and Bouncer models, before the developers settled on an appearance more akin to the former, but retaining the heavy drill of the latter. | В результате концепт был несколько раз пересмотрен, объединяя части моделей Рози и Громилы, прежде чем разработчики остановились на дизайне, больше похожем на Рози, но сохранившем тяжёлый бур Громилы. |
| Among other instruments, the rover will also carry a 2-metre (6.6 ft) sub-surface core drill to pull up samples for its on-board laboratory. | Также на марсоходе будет установлен бур длиной 2 метра (6,6 футов), с помощью которого планируется взять образцы коренной породы для бортовой лаборатории. |
| Smart work detaching the drill, without killing him, Alex. | Умно, отсоединить сверло, чтобы не убить его, Алекс. |
| Won't be able to tell if the drill bit has penetrated his blood vessel without more imaging. | Без снимков не узнать, попало ли сверло в кровеносный сосуд. |
| Can you get hold of a Borazon drill? | Сможете достать боразоновое сверло? |
| The weaponry was changed in the finalized design changed to a heavy drill over the right hand, with an engine and exhaust for it positioned over the right shoulder. | Вооружение было изменено в окончательной версии дизайна: на правой руке находятся огромное бурильное сверло и двигатель с выхлопной трубой, расположенный под правым плечом. |
| It's none of my business, but a power drill and some titanium bits will get you a lot further than that camera. | Это не мое дело, но дрель и титановое сверло куда эффективнее. |
| This means that provincial authorities often deny permission to humanitarian organizations to drill wells and instead groups wishing to provide clean water must pay for tanker deliveries. | Это означает, что власти провинций часто отказывают гуманитарным организациям в разрешении на бурение скважин и вместо этого организации, стремящиеся обеспечить поселения питьевой водой, вынуждены платить за привозную воду. |
| A contract to drill 13 boreholes was awarded to a Sudanese company and 4 have been drilled. | Контракт на бурение 13 скважин предоставлен суданской компании, 4 скважины уже пробурены. |
| More recently, companies contracted a semi-submersible rig to drill additional exploration wells, which commenced in February 2010. | Совсем недавно ряд компаний заключили контракт на бурение дополнительных разведочных скважин с помощью полупогружной установки, которое началось в феврале 2010 года. |
| It states that the Intairdrill rig was thereafter used to drill the two additional appraisal wells and to complete the drilling of SLK-2, as called for in the original plan of development. | Как следствие, в сентябре 1991 года "КУФПЭК ТУНИЗИА" заключила вместо прерванного другой контракт на бурение с компанией "Интаирдрилл лимитед", чтобы завершить свою программу оценочного бурения. |
| The company further states that drilling of a total of 1,350 drill holes for 127,795 m is conducted by the South African Geosearch International, and commenced in February 2004. | Компания указывает далее, что бурение в общей сложности 1350 шурфов общей протяженностью 127795 м осуществляется компанией «Саут африкэн геосерч интернэшнл» и было начато в феврале 2004 года. |
| You can't just drill into somebody's head. | Ты не можешь просто просверлить чужую голову. |
| I need to drill some holes for your eyes. | Мне надо просверлить отверстия для твоих глаз. |
| If we get past the rolling encryption code, I'll have to drill through six inches of reinforced steel to disable the tumbler system. | Если мы взломаем плавающий код шифрования, мне придётся просверлить 15 сантиметров армированной стали чтобы отключить систему. |
| You want to drill in her brain because of an invisible bleed the CT couldn't see? | Ты хочешь просверлить ей голову, из-за невидимого кровоизлияния, которое не подтвердила томография? |
| Sold. We can't just drill into our patient's brain on a hunch. | Мы не можем просверлить ему череп, основываясь на предчувствии. |
| If it's not caved in, but it's safer to drill up here. | Если он не завален, но безопаснее бурить вот здесь. |
| Why not stick to the drill? | Почему мы не можем продолжить бурить? |
| We'll drill them, punch holes in them! | Мы будем бурить их, пробивать в них отверстия! |
| As you can see, our own production has fallen off as our reservoirs have gotten old and expensive to drill out. | И, как вы можете видеть, наша добыча нефти падает, месторождения стареют, бурить становится все дороже и дороже. |
| You can't drill to him before then? | Вы можете начать бурить раньше? |
| Spoon drill - and you act as though you eat as well as this every day. | Ложечная тренировка! И делайте вид, что едите так хорошо каждый день. |
| This is not a drill. It's not just the cluelessness of YouTube engineers. I promise. | Это не тренировка. Это не просто невежественный админ YouTube. Честное слово. |
| It was a practice drill. | Это была практическая тренировка. |
| This is an important drill, people! | Это очень важная тренировка! |
| And this is no drill. | И это не тренировка. |
| The upper deck - the location of the former drill floor - was rebuilt to accommodate the launch pad and launch vehicle service hangar. | На верхней палубе - на месте бывшей буровой площадки - был перестроен сервисный ангар для размещения стартовой площадки и ракеты-носителя. |
| Big accident up there at the drill site. | Большая авария на буровой. |
| Where the geometry of the mineralization with respect to the drill hole angle is not known and only the down-hole lengths are reported, there should be a clear statement to this effect (e.g. "downhole length, true width not known"). | Если геометрические параметры минерализации в отношении угла наклона буровой скважины неизвестны и сообщается лишь протяженность наклонной буровой скважины, то на это должно быть четко указано (например, "протяженность наклонной скважины, достоверная ширина неизвестны"). |
| The Society has involved itself with several follow-up activities growing out of the workshops, the most notable being the initiation of the development of a Mars drill in Egypt. | Общество участвовало в ряде последующих мероприятий в развитие результатов семинаров, из которых в первую очередь стоит упомянуть начало разработки в Египте буровой установки для Марса. |
| With regard to previously reported plans to contract an international company to drill 25 boreholes, difficulties acquiring visas and mobilizing drilling equipment have led to the cancellation of the contract. | Что касается ранее объявленных планов о заключении с международной компанией контракта на бурение 25 скважин, то из-за сложностей с оформлением виз и доставкой буровой техники этот контракт был аннулирован. |
| The transport modules from season 3 are reused, this time to drill underneath Canada and into New York City. | Транспортные модули с сезона З снова использованы, на сей раз чтобы сверлить нижнюю Канаду и в Нью-Йорк. |
| You should never attempt to cut or drill into a magnet. | Ни в коем случае не пытайтесь пилить или сверлить магниты. |
| Just a little spot of ink to show me where to stick this drill. | Просто пометка чернилами что бы показать мне, где сверлить. |
| Drill through that, the glass breaks and those bolts spring into place. | Видишь? Будешь сверлить, стекло сломается, эти болты встанут на место. |
| if we have to operate, I'll let you drill burr holes by yourself. | Если будем оперировать, я разрешу тебе сверлить дырки. |
| Now we need to drill here. | А теперь нам нужно пробурить здесь. |
| There it says that the Drilling Contract is that individual drilling contract whereby KDC agreed to drill specific wells for KOC, using the lost rigs. | В нем говорится, что он представляет собой индивидуальный контракт на выполнение буровых работ, по условиям которого "КДК" согласилась пробурить для "КОК" оговоренное число скважин, используя при этом буровые установки, которые впоследствии были утрачены. |
| The person on the assembly line doesn't know because he doesn't know how to drill an oil well to get oil out to make plastic, and so on. | Человек на сборочной линии не знает, потому что он не знает, как пробурить нефтяную скважину, чтобы добыть нефть и сделать пластик, и так далее. |
| 8 hours to drill. 4 hours to evac. | 8 часов, чтобы пробурить скважину, 4 на то, чтобы смотаться отсюда. |
| The person on the assembly line doesn't know because he doesn't know how to drill an oil well to get oil out to make plastic, and so on. | Человек на сборочной линии не знает, потому что он не знает, как пробурить нефтяную скважину, чтобы добыть нефть и сделать пластик, и так далее. |
| Why is that the drill? | А почему собственно особый порядок? |
| I'm well aware of the drill. | Мне хорошо знаком порядок. |
| He knew the drill. | Он знал этот порядок. |
| I knew the drill. | Я знала этот порядок. |
| Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. | Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок. |
| They'll think it's a drill. | Они все подумают, что это учебная тревога. |
| Training drill, 1500 Beecham Drive. | Учебная тревога, 1500 Бихем Драйв. |
| Ladies and gentlemen, this is not a drill. | Дамы и господа, это это не учебная тревога. |
| It's not a drill! Whoo! | Это не учебная тревога! |
| This is an M-5 drill. | Учебная тревога для М-5. |
| Same drill tomorrow at 5 a. m. | Завтра в 5 часов то же упражнение. |
| When is this drill supposed to be? | Когда это упражнение должно быть? |
| Ready for the second drill? | Пожалуйста, второе упражнение. |
| That's why we have the three-whistle drill. | Вот для чего упражнение "три свистка". |
| This routine would become later known as the Mikan Drill. | Это упражнение в будущем станет известным как «Mikan Drill». |
| "Stop the drill and return to the barracks." | Остановите обучение и вернитесь в казармы. |
| Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. | Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку. |
| The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. | Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии. |
| Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. | Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей. |
| Because I am trying to get to know Drill and how he picks his friends. | Потому что я пытаюсь узнать Дрилла и понять как он выбирает друзей. |
| I have a message for you from Drill. | У меня для вас сообщение от Дрилла. |
| I need to know about Drill. | Я хочу побольше узнать про Дрилла. |
| All I want right now... is to find Drill. | Сейчас я хочу одного... Найти Дрилла. |
| Just a few days ago, When he wouldn't tell drill what he wanted to know. | Несколько дней назад, когда он отказался отвечать на вопросы Дрилла. |