I need to borrow your drill. | Мне придется одолжить у тебя дрель. |
Homer... when am I getting my power drill back? | Гомер... Когда ты вернешь мне дрель? |
I'll take that drill again. | Дай-ка сюда эту дрель. |
But then there's that moment when the drill first punctures through the other side of the wall, and right at that moment the wall can't push back anymore. | Но потом наступает момент, когда дрель проходит стену насквозь, и прямо в этот момент противодействующая сила исчезает. |
Long-shafted... drive drill? | Мощную дрель с длинной... рукоятью? |
You did really well during the drill. | У тебя все очень хорошо получалось во время учения. |
This isn't some drill where you take down a petty thug or drug dealer. | Это не учения, где надо одолеть жалкого головореза или наркодиллера. |
The so-called drill is just a way to get you into shelters without causing total chaos! | Так называемые учения - лишь способ загнать вас в бомбоубежище, не допуская всеобщего хаоса! |
For example, some here will remember this day, June 1958, the National Civil Defense Drill, where tens of millions of people in 78 cities went underground. | Например, некоторые присутствующие здесь помнят этот день, июнь 1958 года, Национальные учения по гражданской обороне, когда десятки миллионов людей в 78 городах эвакуировались под землю. |
Could this be a drill? | Это могут быть учения? |
Major Carter isn't confident in her ability to run the drill. | Дело в том, что Майор Картер не уверена в ее способности запустить бур. |
Right, well, you're going to have to do it before the drill hits the city, in... | Ладно, ну, вы должны сделать это до того, как бур достигнет города, через... |
The drill perforated the limestone to a depth of two metres without the use of lubricants or cooling fluids that might have contaminated the environment of the pit, and successfully collected six samples. | Этот бур перфорировал известняк на глубину двух метров без использования каких-либо смазочных материалов или охлаждающей жидкости, которые могли бы загрязнить шпур, после чего были успешно извлечены образцы породы. |
Marshland! Get to drill! - Is that what you want? | болота, уничтожь бур ты этого хочешь? |
Additionally, various hydraulic driven products like breaker, concrete cutter, drill, drilling core, water pump and soil driller can be operated with a single unit. | Кроме этого, в одном модуле посредством гидравлического привода можно эксплуатировать множество приспособлений, таких как дробилка, резак для бетона, дрель, колонковый бур, водяный насос и грунтовой бур. |
Smart work detaching the drill, without killing him, Alex. | Умно, отсоединить сверло, чтобы не убить его, Алекс. |
Won't be able to tell if the drill bit has penetrated his blood vessel without more imaging. | Без снимков не узнать, попало ли сверло в кровеносный сосуд. |
"Auger" like a... like the drill? | "Авгер" - как сверло? |
This is a medical drill and saw. | Это медицинское сверло и пила. |
And the director listed the orphanage's most urgent needs as an industrial size washing machine and dryer, four vacuum cleaners, two computers, a video projector, a copy machine, winter shoes and a dentist's drill. | Директор приюта перечислил их самые срочные нужды: стиральная и сушильная машина промышленного размера, четыре пылесоса, два компьютера, видео-проектор, копировальная машина, зимняя обувь и стоматологическое сверло. |
When can we begin to drill? - Very soon. | Когда можно начать бурение? - Очень скоро. |
A contract to drill 13 boreholes was awarded to a Sudanese company and 4 have been drilled. | Контракт на бурение 13 скважин предоставлен суданской компании, 4 скважины уже пробурены. |
A contract to drill 25 additional boreholes has been awarded to an international company. | Один из контрактов на бурение дополнительных 25 скважин был присужден зарубежный компании. |
You let Jason operate the drill? | Ты позволил Джейсону провести бурение? |
Today, a drill with the capability of boring more than 1 metre would be essential to further research and investigation. | Существующие в настоящее время механизмы позволяют осуществлять бурение на глубину более одного метра и открывают возможности для проведения новых углубленных исследований. |
Yes? Once I reach the reservoir, I just drill up into the Vatican flooring. | Если я попаду в коллектор, то смогу просверлить полы Ватикана. |
I need to drill some holes for your eyes. | Мне надо просверлить отверстия для твоих глаз. |
If we get past the rolling encryption code, I'll have to drill through six inches of reinforced steel to disable the tumbler system. | Если мы взломаем плавающий код шифрования, мне придётся просверлить 15 сантиметров армированной стали чтобы отключить систему. |
Now, that space is so small, it took him about 12 hours to drill into that wall, which is stone, by the way. | Сейчас это пространство такое маленькое, что займет у него около 12 часов, чтобы просверлить стену, к слову, она каменная. |
If the surgeons drill where I tell them to drill. | Если хирург просверлит там, где я скажу просверлить. |
We'll drill them, punch holes in them! | Мы будем бурить их, пробивать в них отверстия! |
OK, well it looks like the Ancients chose this section of the ocean floor because the planet's crust is remarkably thin, right below us. Allowing them to drill directly into the magma and maximize the geo-thermal power output. | Ну, похоже, что древние выбрали именно эту часть дна потому, что прямо под нами кора планеты невероятно тонкая, что позволяет бурить прямо в магму и получить максимум геотермической энергии. |
I could drill for oil in Texas. | Могу бурить нефть в Техасе. |
The one that we drill together! | И мы будем бурить её вместе! |
And they tell us that if we do wean ourselves from fossil fuel that we're going to be back in the Stone Age, and in fact, if we begin to use renewable energy, and not drill in the Arctic, and not drill - | Нам говорят, что отказавшись от ископаемого топлива, мы вернёмся в каменный век, а на самом деле, если мы начнём использовать возобновляемую энергию, вместо того чтобы бурить в Арктике... |
We had a solar flare drill. | У нас была тренировка вспышки на солнце. |
This may be a drill, but our careers are on the line, and they have the advantage on us. | Возможно, это и тренировка, но на кону наши карьеры, И у них есть преимущество перед нами. |
It was a practice drill. | Это была практическая тренировка. |
It's just a drill. | Это -лишь тренировка. |
It's just a drill, ladies and gentlemen, it's just a drill. | Это - лишь тренировка, леди и господа, это - лишь тренировка. |
A cornerstone of this effort will be acquisition of a new water well drill rig. | Важнейшим аспектом этих усилий будет приобретение новой буровой установки. |
In 2010 there was a major oil spill in the Gulf of Mexico caused by a series of system failures on board the semi-submersible drill rig Deep-water Horizon. | В 2010 году произошел крупный разлив нефти в Мексиканском заливе в результате серии системных сбоев на борту полупогружной буровой платформы «Дипуотер хорайзн». |
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain? | Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника? |
That's coming from the drill head. | Это идет от буровой головки. |
Thirty three hand-dug wells and 13 drill wells were completed in Region 9. | В округе 9 вручную было выкопано 33 колодца и с помощью буровой установки - 13. |
Why did you have to drill holes in the wall? | Зачем вам надо было сверлить дырки в стенах? |
But rather than trying to blast or drill through it, and disturbing the ecosystem below, | Чтобы не взрывать и не сверлить, нарушая экологию, |
They have to drill holes in the ice, dive down into thewater - cold, cold water - to get hold of the instrument, bringit up, do any repairs and maintenance that they need to do, put itback and get out before the ice melts. | Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться вводу - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание ипогрузить их обратно, прежде чем лёд растает, |
As soon as he issues a warrant, you can drill it open. | Как только он выпишет ордер, можете начинать сверлить. |
Andthis goes through the nose to the base of the skull, And then I drill the bone off. | Это проходит через нос к основанию черепа, и потом я начинаю сверлить кость. |
If we're patient, Peter I can drill it. | Немного терпения, мы с Питером можем пробурить её. |
Congressman, we want to drill for oil in Teddy Roosevelt's head. | Мы хотим пробурить нефтескважину в голове Тедди Рузвельта. |
So I'll need to inspect and map the debris, drill some monitoring wells, conduct seismic tests, and so on. | Нужно произвести съемку местности и зафиксировать все остатки, пробурить контрольные скважины, провести сейсмические тесты и так далее. |
Do more tests, drill more holes. | Потребуется сделать больше замеров, пробурить больше отверстий. |
Now, what say we do a deep set of drill holes in the foundation, do two charges simultaneously? | Что если пробурить глубокие отверстия в фундаменте и взорвать оба заряда одновременно? |
Why is that the drill? | А почему собственно особый порядок? |
I'm well aware of the drill. | Мне хорошо знаком порядок. |
He knew the drill. | Он знал этот порядок. |
I knew the drill. | Я знала этот порядок. |
Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. | Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок. |
Does M-5 understand that this is only a drill? | М-5 понимает, что это учебная тревога? |
Now remember, this is only a drill. | Помните, это всего лишь учебная тревога. |
Muster is not a drill. | Это не учебная тревога. |
It was only a drill, an exercise. | Это была учебная тревога. |
It could be a drill. | Может это учебная тревога. |
This drill is worse than the one with the fake bomb. | Это упражнение хуже, чем то, с поддельной бомбой. |
The drill is to look at the hand and go, "And what does Mr. Hector want?" | Упражнение в том, чтобы взглянуть на руку и подумать, "А чего хочет мистер Гектор?" |
Ready for the second drill? | Пожалуйста, второе упражнение. |
This is not a drill, soldier. | Это не упражнение, солдат. |
This routine would become later known as the Mikan Drill. | Это упражнение в будущем станет известным как «Mikan Drill». |
"Stop the drill and return to the barracks." | Остановите обучение и вернитесь в казармы. |
Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. | Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку. |
The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. | Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии. |
Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. | Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей. |
Thomas harcourt, he met drill in 1982. | Томас Харкорт встретил Дрилла в 82-ом. |
But the key goal here is to protect them from Drill. | Но главное сейчас - защитить их от Дрилла. |
So we can see if Drill's here. | С их помощью мы сможем увидеть Дрилла. |
All drill's friends - we're connected. | Все друзья Дрилла связаны. |
So that's Thomas carrying Drill? | Это Томас, несущий Дрилла? |