Английский - русский
Перевод слова Drill

Перевод drill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрель (примеров 111)
But I'd give Taffy the drill. Но я бы дал Тэффи дрель.
Well, word is that he took his drill and set up shop in the basement. Ну, поговаривают, что он забрал дрель и устроился в подвале.
We had to pry the electric drill out of your hands. Нам приходилось вырывать дрель из твоих рук.
Why would you want to operate a drill press? А зачем тебе может понадобиться дрель?
BIG DRILL, CONGRATULATIONS TO ALL THE FAMILY BANFILEñA NORTH OF THE PROVINCE! BIG дрель, поздравляю всех СЕМЬИ BANFILEñA севере провинции!
Больше примеров...
Учения (примеров 84)
4 fire evacuation drill exercises were conducted at all 9 team sites, MINURSO headquarters, the mobile logistics base, Combat Training Centre compounds and the UNHCR confidence-building programme office at Laayoune, as well as the MINURSO office at Tindouf На всех 9 опорных пунктах, в штабе МООНРЗС, мобильной базе материально-технического снабжения, комплексе учебного центра боевой подготовки и отделении Программы УВКБ по укреплению доверия в Эль-Аюне, а также в отделении МООНРЗС в Тиндуфе были проведены 4 учения по эвакуации при пожаре
This is not a drill. Repeat. Это - не учения.
"It is just a drill." Это всего лишь учения.
Furthermore, the educational system and the Home Front Command hold an annual national drill in all educational institutions in the country. Holding the drill constitutes the climax of any school's planning for emergencies of various kinds. Помимо этого, система образования и Командование тыла каждый год проводят соответствующие учения во всех учебных заведениях страны, являющиеся кульминацией подготовительной работы, проводимой КТ в системе образования, на случай различных чрезвычайных ситуаций.
The United States, however, staged Key Resolve and Foal Eagle joint military exercises in succession, together with the south Korean puppet forces, and kicked off the largest-ever combined aerial drill in the wake of the largest-scale joint landing exercises since 1993. Несмотря на это, Соединенные Штаты вместе с южнокорейскими марионеточными силами провели одно за другим военные учения «Ки ризолв» и «Фаул игл» и после крупнейших с 1993 года совместных десантных учений приступили к самым масштабным совместным военно-воздушным маневрам.
Больше примеров...
Бур (примеров 63)
WHIRRING So, if you shut the drill down... why can I still hear drilling? Так, если вы выключили бур... почему я все еще слышу бурение?
So, question is, how we do stop the drill, given we can't get there in time? Вопрос в том, как остановить бур, если нет времени добраться наверх?
WHIRRING Hear that, drill in start-up mode. Слышишь? Бур разогревается.
Retract the drill. Let's move out. Возвращайте бур, улетаем!
Why? Because when we passed 70 meters, the drill temp went up 60 degrees, and I didn't want it to melt. Когда мы продвинулись на 70 метров бур раскалился до 60 градусов, и я не хотел, чтобы он расплавился.
Больше примеров...
Сверло (примеров 27)
Get a motor, a drill bit and a flashlight and we'd have it all. Раздобудь дрель, сверло и фонарь, и у нас будет все, что нам нужно.
They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job. Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили.
Get a drill and a tap. Получить сверло и кран.
A chrome steel drill point. сверло из хромированной стали.
It's none of my business, but a power drill and some titanium bits will get you a lot further than that camera. Это не мое дело, но дрель и титановое сверло куда эффективнее.
Больше примеров...
Бурение (примеров 25)
This means that provincial authorities often deny permission to humanitarian organizations to drill wells and instead groups wishing to provide clean water must pay for tanker deliveries. Это означает, что власти провинций часто отказывают гуманитарным организациям в разрешении на бурение скважин и вместо этого организации, стремящиеся обеспечить поселения питьевой водой, вынуждены платить за привозную воду.
But it is the economics of HDR geothermal that will eventually determine its long-term role, because deep boreholes are expensive to drill, and their costs must be met before power stations can begin to generate electricity. Тем не менее, именно экономика в конечном итоге будет определять долговременное использование геотермальной СНП, поскольку бурение глубоких скважин - дорогостоящий процесс, и эти затраты необходимо сделать, прежде чем электростанции начнут вырабатывать электроэнергию.
With regard to previously reported plans to contract an international company to drill 25 boreholes, difficulties acquiring visas and mobilizing drilling equipment have led to the cancellation of the contract. Что касается ранее объявленных планов о заключении с международной компанией контракта на бурение 25 скважин, то из-за сложностей с оформлением виз и доставкой буровой техники этот контракт был аннулирован.
Today, a drill with the capability of boring more than 1 metre would be essential to further research and investigation. Существующие в настоящее время механизмы позволяют осуществлять бурение на глубину более одного метра и открывают возможности для проведения новых углубленных исследований.
Also, for the first time ever, scientists will drill into the vent of a deep-sea volcano. 190 Кроме того, ученые впервые произведут бурение в кратере глубоководного вулкана 190/.
Больше примеров...
Просверлить (примеров 29)
Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull missing all the vital parts of the brain. Согласно моим расчётам, под определённым углом можно просверлить череп не задев жизненно важных отделов мозга.
You want to drill in her brain because of an invisible bleed the CT couldn't see? Ты хочешь просверлить ей голову, из-за невидимого кровоизлияния, которое не подтвердила томография?
We need to drill burr holes. ROY: Нужно просверлить трепанационные отверстия.
We're going to put you out, just so we can drill the hole. Мы вас усыпим, чтобы просверлить отверстие.
Sold. We can't just drill into our patient's brain on a hunch. Мы не можем просверлить ему череп, основываясь на предчувствии.
Больше примеров...
Бурить (примеров 36)
Bank cameras are disable, the walls are too thick to drill from outside. Видеонаблюдение банка отключено, стены слишком толстые, чтобы бурить снаружи.
I'm thinking this line he drew here is where he wanted to drill, east of the river, on Willa's land. Думаю, вот эта линия, которую он нарисовал тут, это место, где он хотел бурить, к востоку от реки, на земле Уиллы.
JF: And not drill in the Alberta tar sands - Right. ДФ: И бурить нефтеносные пески Альберты. Именно. Тогда... у нас будет больше демократии, рабочих мест и благополучия.
For example this operational unit makes it possible to drill within a radius of 360 grades and at the same time is characterized by big sensitivity of programmed characteristics - the range, drop rate and all parameters of drilling. Так, установка позволяет бурить в радиусе 360 градусов и при этом отличается большой точностью заданных характеристик - длины, угла и всех параметров бурения.
You can't drill to him before then? Вы можете начать бурить раньше?
Больше примеров...
Тренировка (примеров 22)
It's not a dress rehearsal, not a drill. Это не генеральная репетиция, не тренировка.
If this is an emergency drill, shouldn't we be trying to evacuate? А если это тренировка в действиях в аварийной обстановке, мы разве не должны попытаться выбраться?
Chief... no drill this time. На это раз это не тренировка
It's just a drill, ladies and gentlemen, it's just a drill. Это - лишь тренировка, леди и господа, это - лишь тренировка.
A one-day drill in the market square and a one-day shooting drill. Ѕыла муштра на рыночной площади и была тренировка по стрельбе.
Больше примеров...
Буровой (примеров 27)
The upper deck - the location of the former drill floor - was rebuilt to accommodate the launch pad and launch vehicle service hangar. На верхней палубе - на месте бывшей буровой площадки - был перестроен сервисный ангар для размещения стартовой площадки и ракеты-носителя.
Not on the drill pipe. А не буровой трубе.
Thirty three hand-dug wells and 13 drill wells were completed in Region 9. В округе 9 вручную было выкопано 33 колодца и с помощью буровой установки - 13.
The connecting rod consists of a thin-walled steel pipe with squares at the ends for joining to the drill, a successive connecting pipe or to a square drilling rod. Соединительная штанга состоит из тонкостенной стальной трубы с квадратами по концам для состыковки с буром, очередной соединительной штангой или квадратной буровой штангой.
A drive to find cost-effective methods to drill and complete wells in deep-water has led to the development work for a dual-purpose drilling/completing vessel with a dual derrick and dual rotary table. Стремление найти экономичные методы бурения и оборудования скважин на большой глубине привело к осуществлению опытно-конструкторских работ по созданию комплексного бурильнооборудующего судна с двойной буровой установкой и двойным буровым ротором.
Больше примеров...
Сверлить (примеров 18)
I don't even need a drill... I can inject it right through the temple. Мне даже сверлить не надо - можно вколоть просто через висок.
Guys, watch me drill this down. Ребята, сейчас буду сверлить!
Even high-end models with security features like glass relockers - sheets of glass in the walls that shatter if you try to drill through them. Даже модели высокого класса с системами безопасности такими как стеклянный блокиратор - стеклянные пластины в стенках, которые разбиваются если вы попытаетесь сверлить сквозь них.
But rather than trying to blast or drill through it, and disturbing the ecosystem below, Чтобы не взрывать и не сверлить, нарушая экологию,
They have to drill holes in the ice, dive down into thewater - cold, cold water - to get hold of the instrument, bringit up, do any repairs and maintenance that they need to do, put itback and get out before the ice melts. Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться вводу - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание ипогрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
Больше примеров...
Пробурить (примеров 24)
Your only option is to drill another hole, and blow 'em both. Единственный вариант - пробурить еще одну дыру и взорвать оба разом.
Congressman, we want to drill for oil in Teddy Roosevelt's head. Мы хотим пробурить нефтескважину в голове Тедди Рузвельта.
The person on the assembly line doesn't know because he doesn't know how to drill an oil well to get oil out to make plastic, and so on. Человек на сборочной линии не знает, потому что он не знает, как пробурить нефтяную скважину, чтобы добыть нефть и сделать пластик, и так далее.
According to this plan, explorers would drill down into the Europan ice crust, entering the postulated subsurface ocean, where they would inhabit artificial air pockets. Согласно этому плану, исследователи должны будут пробурить лёд на поверхности Европы, войти в предполагаемый подповерхностный океан, где предполагается их обитание в искусственном воздушном кармане (англ.).
Up to 1991, we were allowed to drill one replacement well. До 1991 года нам было разрешено пробурить на замену одну скважину.
Больше примеров...
Порядок (примеров 5)
Why is that the drill? А почему собственно особый порядок?
I'm well aware of the drill. Мне хорошо знаком порядок.
He knew the drill. Он знал этот порядок.
I knew the drill. Я знала этот порядок.
Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок.
Больше примеров...
Учебная тревога (примеров 27)
Probably just a drill. Возможно, учебная тревога.
Ladies and gentlemen, this is not a drill. Дамы и господа, это это не учебная тревога.
This is only a drill. Это всего лишь учебная тревога!
This is not a drill. Это не учебная тревога.
[alarmblares] This is not a drill! Это не учебная тревога!
Больше примеров...
Упражнение (примеров 10)
Same drill tomorrow at 5 a. m. Завтра в 5 часов то же упражнение.
Guys, this was supposed to be a drill. Ребят, это же упражнение.
This is not a drill, soldier. Это не упражнение, солдат.
That's why we have the three-whistle drill. Вот для чего упражнение "три свистка".
This routine would become later known as the Mikan Drill. Это упражнение в будущем станет известным как «Mikan Drill».
Больше примеров...
Просверливать (примеров 1)
Больше примеров...
Обучение (примеров 4)
"Stop the drill and return to the barracks." Остановите обучение и вернитесь в казармы.
Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку.
The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии.
Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей.
Больше примеров...
Дрилла (примеров 45)
I have a message for you from Drill. У меня для вас сообщение от Дрилла.
The lightning may have killed Drill. Молния, должно быть, убила Дрилла.
You're all Drill's friends. Вы все друзья Дрилла.
Is this about Drill? Это все из-за Дрилла?
Thomas was actually killing Drill. Томас на самом деле убивал Дрилла.
Больше примеров...