Английский - русский
Перевод слова Drill

Перевод drill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрель (примеров 111)
So, the drill was mounted on this robotic arm. Дрель была установлена на роботизированную руку.
I need to borrow your drill. Мне придется одолжить у тебя дрель.
Speaking to La Prensa de Bolivia, former Drill and Chacarita striker said a lack of payments to the stock adversely affected the preparation. Выступая на "Ла Пренса" Боливии, бывший дрель и Chacarita нападающий сказал отсутствие выплат фонда негативно сказывается на подготовке.
(Drill Whirring) - Switek, get rid of the body. (Трещит дрель) - Свитек, избавься от тела.
I put the drill down here. Я положил дрель сюда.
Больше примеров...
Учения (примеров 84)
You did really well during the drill. У тебя все очень хорошо получалось во время учения.
Is what I would say, if this weren't a drill. Вот, что я бы сказал, если бы это были не учения.
"This is not a drill!" "Denmark is at war!" Это не учения! Дания находится в состоянии войны!
It's probably just a drill. Это, наверняка, учения.
The business continuity plans and disaster recovery programmes of UNAMID and the Regional Service Centre required that an evacuation drill and full-scale exercise be held at least once a year. Планы бесперебойного функционирования и планы послеаварийного восстановления, разработанные в ЮНАМИД и Региональном центре обслуживания, предусматривали, чтобы по меньшей мере раз в год отрабатывались действия и проводились полномасштабные учения по эвакуации.
Больше примеров...
Бур (примеров 63)
If that's the way you want it, I'll - I'll set the drill. Ладно, Гас, если вы так хотите, я установлю этот бур.
He calls that punch "The Diamond Drill." Он называет этот удар - "Алмазный бур"!
WHIRRING Hear that, drill in start-up mode. Слышишь? Бур разогревается.
I said, reset the drill. Повторяю: включить бур.
That's when the drill melted. Как вдруг бур расплавился.
Больше примеров...
Сверло (примеров 27)
Okay, her head is stabilized and the drill bit is sterile. Так, ее голова закреплена, а сверло стерилизовано.
Get a drill and a tap. Получить сверло и кран.
Put the drill in the hole. Вставь сверло в отверстие.
Can you get hold of a Borazon drill? Сможете достать боразоновое сверло?
Place the drill bit against the upper left part of her forehead. Расположите сверло напротив левой верхней части ее лба.
Больше примеров...
Бурение (примеров 25)
They had available to them the very latest technology, including the Iceland deep drilling project which aimed to drill to a depth of five to six kilometres and to explore ways of harnessing heat of between 400 and 600 degrees Celsius. Они имели в своем распоряжении новейшие технологии, включая исландский проект глубокого бурения, целью которо-го является бурение на глубину до пяти - шести ки-лометров и поиск путей использования температур, достигающих от 400 до 600 градусов Цельсия.
Professor, stop the drill! Профессор, остановите бурение!
The successful deployment of the hybrid operation will very much depend on the Government's cooperation and assistance, especially with regard to the provision of adequate land, permission to drill for water and the timely clearance of critical mission-support items through customs. Успешное развертывание смешанной операции в значительной степени будет зависеть от сотрудничества и помощи со стороны правительства, особенно в плане выделения надлежащих участков, предоставления разрешения на бурение водяных скважин и своевременного растаможивания требующихся для миссии предметов снабжения.
Drill head now at polnt 16. 'Бурение в Точке 16.'
The use of said electric motor, in particular, as an electric downhole motor in the drills for drilling wells, makes it possible to carry out drilling without drill pipes, whereby substantially reducing the cost and increasing the operational efficiency of drilling. Использование этого электродвигателя, в частности, в качестве забойного электродвигателя в электробурах для бурения скважин позволяет осуществлять безтрубное бурение, что может значительно удешевить и повысить эффективность работ при бурении.
Больше примеров...
Просверлить (примеров 29)
You can't just drill into somebody's head. Ты не можешь просто просверлить чужую голову.
I need to drill some holes for your eyes. Мне надо просверлить отверстия для твоих глаз.
We're going to put you out, just so we can drill the hole. Мы вас усыпим, чтобы просверлить отверстие.
So how would you make a square hole with a round drill? Так как можно просверлить квадратное отверстие круглым сверлом?
Because it's quite hard to waterproof buildings anyway, but if you say you're going to drill 66,000 holes in it - we had quite a time. В любом случае довольно сложно делать здания водонепроницаемыми, но если, скажем, вы собираетесь просверлить в нем 66000 дырок - в общем, было весело.
Больше примеров...
Бурить (примеров 36)
But we'll use the money and continue to drill and... Но мы используем эти деньги, чтобы продолжать бурить...
Why drill on this site? Зачем бурить именно тут?
I could drill for oil in Texas. Могу бурить нефть в Техасе.
Well, they wouldn't be able to drill if there was some new species living on top of the oil. Им запретят бурить, если кто-то узнает что прямо над нефтью обитают животные неизвестного вида.
To tell it to drive or drill or tell her whatever she's supposed to do. Сообщать ему, что он должен двигаться, бурить грунт или выполнять другое задание.
Больше примеров...
Тренировка (примеров 22)
This may be a drill, but our careers are on the line, and they have the advantage on us. Возможно, это и тренировка, но на кону наши карьеры, И у них есть преимущество перед нами.
This is not a drill. It's not just the cluelessness of YouTube engineers. I promise. Это не тренировка. Это не просто невежественный админ YouTube. Честное слово.
Chief... no drill this time. На это раз это не тренировка
This is not a drill, soldier. Это не тренировка, солдат.
All right, NATs, this is a breach-and-entry "shooting house" drill. Хорошо, стажеры, это стандартная тренировка взлом-и-проникновение в дом со вооруженными злоумышленниками.
Больше примеров...
Буровой (примеров 27)
Get on the drill pipe and let it bleed! Перекройте давление в буровой трубе!
But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight-million-dollar drill assembly. Но под поверхностью это улей промышленной деятельности, сосредоточенный вокруг буровой установки за 8 миллионов долларов.
The Society has involved itself with several follow-up activities growing out of the workshops, the most notable being the initiation of the development of a Mars drill in Egypt. Общество участвовало в ряде последующих мероприятий в развитие результатов семинаров, из которых в первую очередь стоит упомянуть начало разработки в Египте буровой установки для Марса.
Thirty three hand-dug wells and 13 drill wells were completed in Region 9. В округе 9 вручную было выкопано 33 колодца и с помощью буровой установки - 13.
A drive to find cost-effective methods to drill and complete wells in deep-water has led to the development work for a dual-purpose drilling/completing vessel with a dual derrick and dual rotary table. Стремление найти экономичные методы бурения и оборудования скважин на большой глубине привело к осуществлению опытно-конструкторских работ по созданию комплексного бурильнооборудующего судна с двойной буровой установкой и двойным буровым ротором.
Больше примеров...
Сверлить (примеров 18)
The devil marks the walls so you know where to drill the holes. Дьявол что-то вроде разметки на стене чтобы знать, где сверлить дыры.
You should never attempt to cut or drill into a magnet. Ни в коем случае не пытайтесь пилить или сверлить магниты.
I don't even need a drill... I can inject it right through the temple. Мне даже сверлить не надо - можно вколоть просто через висок.
Drill through that, the glass breaks and those bolts spring into place. Видишь? Будешь сверлить, стекло сломается, эти болты встанут на место.
Guys, watch me drill this down. Ребята, сейчас буду сверлить!
Больше примеров...
Пробурить (примеров 24)
Do more tests, drill more holes. Потребуется сделать больше замеров, пробурить больше отверстий.
Could you drill in and relieve the pressure? А может пробурить и сбавить даление?
According to this plan, explorers would drill down into the Europan ice crust, entering the postulated subsurface ocean, where they would inhabit artificial air pockets. Согласно этому плану, исследователи должны будут пробурить лёд на поверхности Европы, войти в предполагаемый подповерхностный океан, где предполагается их обитание в искусственном воздушном кармане (англ.).
If we knew exactly where they were, we could drill down to them. (DOG BARKING) Maybe rig something to bring them back up. Если бы мы точно знали, где они находятся, мы могли бы пробурить землю к ним, может, опустить туда что-то, чтобы вытащить их наружу.
Japan was planning to drill test wells in 1999 at two locations off Hokkaido island. В 1999 году Япония планирует пробурить поисковые скважины в двух точках у побережья острова Хоккайдо.
Больше примеров...
Порядок (примеров 5)
Why is that the drill? А почему собственно особый порядок?
I'm well aware of the drill. Мне хорошо знаком порядок.
He knew the drill. Он знал этот порядок.
I knew the drill. Я знала этот порядок.
Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок.
Больше примеров...
Учебная тревога (примеров 27)
This better not be another drill. Надеюсь, это не учебная тревога.
We have a security drill that we need to run immediately. У нас должна быть учебная тревога, которую нам нужно провести немедленно.
Maybe it's another drill. Может опять учебная тревога?
Now remember, this is only a drill. Помните, это всего лишь учебная тревога.
This is only a drill. Это всего лишь учебная тревога!
Больше примеров...
Упражнение (примеров 10)
This drill is worse than the one with the fake bomb. Это упражнение хуже, чем то, с поддельной бомбой.
Guys, this was supposed to be a drill. Ребят, это же упражнение.
This is not a drill, soldier. Это не упражнение, солдат.
That's why we have the three-whistle drill. Вот для чего упражнение "три свистка".
This routine would become later known as the Mikan Drill. Это упражнение в будущем станет известным как «Mikan Drill».
Больше примеров...
Просверливать (примеров 1)
Больше примеров...
Обучение (примеров 4)
"Stop the drill and return to the barracks." Остановите обучение и вернитесь в казармы.
Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку.
The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии.
Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей.
Больше примеров...
Дрилла (примеров 45)
These videos were at the forefront of Chicago's hip hop subgenre, drill. Эти видео уже были на переднем виду дрилла, поджанра чикагского хип-хопа.
Wes, we can end this, get rid of Drill for good. Уэс, мы можем покончить с этим, избавиться от Дрилла навсегда.
If we follow Drill's pattern, then Eliot's death would've kept his father from doing something. Если следовать логике Дрилла, То это значит, что смерть Эллиота не позволила отцу сделать что-то.
All drill's friends - we're connected. Все друзья Дрилла связаны.
Music critics called drill production style the "sonic cousin to skittish footwork, southern-fried hip-hop and the 808 trigger-finger of trap." Музыкальные критики назвали стиль продакшна дрилла «кузеном по звуку для пугливого футворкаruen, южно-прожаренного хип-хопа и 808-го пальца на спусковом крючке трэпа».
Больше примеров...