Английский - русский
Перевод слова Downtown

Перевод downtown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В центре города (примеров 328)
It's a tire shop downtown. Это шинный магазин в центре города.
You know, I just remembered, I got some work to do downtown. Ты знаешь, я только вспомнил, у меня есть дела в центре города.
Orchid Bay The downtown section, and site of City Hall. Бухта Орхидей Район в центре города, и местоположение Сити Холл.
The downtown district includes an active art center, a colorful shopping district, and the International Surfing Museum. В центре города находятся арт-центр, красочный торговый район и Международный музей серфинга.
as it somehow shows the turbulence in these kind of downtown areas, in these different places of the world. Это создаёт некую мятежность в центре города в разных местах земного шара.
Больше примеров...
В центр (примеров 228)
I need to get Quinn downtown. Мне нужно отвезти Квинна в центр.
Well, then he went downtown. И потом он уехал в центр.
I... I... when I left the family business, I moved my office downtown. Когда я ушёл из отцовской компании, я перевёл офис в центр.
As opposed to sanctions, inspections and never-ending talks while a Hezbollah martyr leads a donkey cart packed with plutonium smack into downtown Tel Aviv. В отличие от санкций, проверок и бесконечных разговоров пока мученик Хезболла вёл осла с телегой набитой плутонием прямо в центр Тель-Авива.
and went downtown, where they watched proudly, as Lisa accepted her award. И отправились в центр, чтобы с гордостью смотреть, как Лизе вручают награду.
Больше примеров...
Центр города (примеров 133)
Now they're headed through downtown. Сейчас они проезжают через центр города.
We have a lovely downtown, a scenic port, and the Gulf stream brings in the finest fishing on the east coast. У нас прекрасный центр города, живописный порт, а Гольфстрим приносит лучшую рыбу на восточном побережье.
downtown now I'm movin' Центр города В который я направляюсь
Sources close to the investigation believe Daniel Morrison is linked to not only last night's shooting massacre at a popular local diner, but also the car explosion that rocked the downtown area earlier this morning. Близкие к следствию источники полагают, что Дэниел Моррисон причастен не только ко вчерашней бойне со стрельбой в популярном местном кафе, но и ко взрыву машины, сотрясшему центр города рано утром.
Downtown, Millennium Biltmore. Центр города, "Миллениум Балтимор".
Больше примеров...
Центр (примеров 378)
You've made me come all the way downtown. Ты заставил приехать меня в центр города.
Go through the business district, stay away from the gangs downtown. Пересечем деловой квартал, будем обходить центр, где полно банд.
sent to the downtown area police is ready to re-gain order... были направлены в центр города полиция готова восстановить порядок...
On June 1, 1803, Revolutionary War veteran William Mason paid $1,700 at auction to purchase 640 acres (2.6 km2) of land in what is now downtown Mason. 1-го июня 1803 года ветеран Войны за Независимость Уильям Мейсон уплатил на аукционе 1700 долларов за участок земли размером 640 акров (2.6 км²) на территории, на которой в настоящее время находится центр Мейсона.
He's heading downtown. Он в центр пошёл.
Больше примеров...
Центра города (примеров 108)
Panama's International Airport is Tocumen International Airport, 35 Kilometers from downtown Panama City. Международный аэропорт Панамы - это аэропорт Tocumen, расположенный в 35 километрах от центра города Панама.
The first streetcars appeared in 1889 and were instrumental in the creation of a relatively well-defined downtown and strong neighborhoods at the end of their lines. Первые трамваи появились в Сиэтле в 1889 году и сыграли немаловажную роль в формировании сравнительно четких границ центра города и четких районов в конце транспортных путей.
Salt Lake City International Airport is approximately 4 miles (6 km) west of downtown. Международный аэропорт Солт-Лейк-Сити находится на расстоянии около 6 км на запад от центра города.
This is a picture of a big, new city center that's being built in South Korea - bigger than downtown Boston. Everything you see there was built in four years, after they spent four years getting the permits. Это фотография большого, нового центра города, который строится в Южной Корее - больше, чем центр Бостона. Всё, что вы видите, было построено за 4 года, после того, как они потратили 4 года на получение разрешений.
Some sixty airlines use these airports, and air links to most major international destinations are frequent, rapid and convenient (for example: daily links with European airports from Mirabel, which is less that 45 minutes from downtown). Эти аэропорты принимают самолеты около 60 авиакомпаний, выполняющих частые, быстрые и удобные рейсы в большинство крупных международных центров (к примеру, ежедневные рейсы в европейские аэропорты из аэропорта "Мирабель", до которого из центра города можно добраться менее чем за 45 минут).
Больше примеров...
В городе (примеров 68)
This belongs to a guy named Kirkwood, big lawyer downtown. Эта тачка принадлежит парню по имени Кирквуд. Он известный в городе адвокат.
Just tell him to meet me downtown if he has no other plans. Скажите ему, что мы увидимся с ним в городе, если у него нет других планов.
People been pushing change downtown for years. Люди продвигают перемену в городе годами.
He went to work, had lunch downtown. Отправился на работу, пообедал в городе.
Maybe you'd better call downtown. Может, позвоните своим друзьям в городе?
Больше примеров...
В город (примеров 53)
I was wondering, could you run these permits downtown for me? Не могла бы ты для меня отнести эти разрешения в город?
Maybe she went downtown. Может. она пошла в город.
Ashley, you or not take me along downtown? Эшли! Увези меня в город.
Well, it just doesn't seem like these people get downtown much, does it? Не похоже, что эти люди часто выбираются в город.
And so I'll take you to Wichita, Kansas, where I was asked some years ago to do a science museum on a site, right downtown by the river. Для этого мы отправимся в Канзас, в город Уичито, где пару лет назад мне поручили проект научного музея прямо в центре города, у реки.
Больше примеров...
В участок (примеров 31)
You either get these people out of here, or I'm going to haul you downtown. Либо выведи всех отсюда, или я отвезу тебя в участок.
You know if you don't talk to one of us here, we'll have to ask you to accompany us downtown. Вы же понимаете, что если откажетесь говорить с одним из нас здесь, мы будем вынуждены попросить проследовать с нами в участок.
Now, I can run you downtown for obstruction of justice if I want to, so if I were you, - I'd start cooperating. Я могу отправить вас в участок, за препятствование правосудию, если захочу, так что лучше начать сотрудничать.
Tell me, Nicki, or this nice piece of fruit will take you downtown and treat you to a complimentary cavity search. Скажи мне, Никки, или этот спелый фруктик заберет тебя в участок и устроит тебе обыск полостей тела.
I should take you all downtown. Да я всех вас должен в участок отволочь.
Больше примеров...
Центральной части (примеров 26)
These former industrial sites located downtown often have a high potential value for commercial and residential development. Эти бывшие промышленные объекты, расположенные в центральной части города, зачастую имеют высокую потенциальную ценность для коммерческой и жилой застройки.
Key community youth-serving agencies subsequently partnered to develop a Youth Services Site in the downtown area. Основные общинные организации, занимающиеся проблемами молодежи, впоследствии объединились для создания в центральной части города молодежного центра.
About 18 tall buildings were built at different times in the downtown area when there was no clear policy over the matter. В разное время, в периоды отсутствия чёткой политики в этой области, в центральной части города было построено около 18 высоких зданий.
Prior to I-37 being built, US 181 traveled along Presa St. from Downtown to its current alignment. До того как была проложена автотрасса I-37, US 181 проходила по Presa St. из центральной части города до современной трассы.
After decades of stagnation and slow growth, Spokane businessmen headed by King Cole formed Spokane Unlimited, an organization that sought to revitalize downtown Spokane. После десятилетий стагнации и замедленного роста, бизнесмены Спокана, возглавляемые Кинг Коулом, учредили Спокан Анлимитед, организацию, которая должна была добиться оживления деловой активности в центральной части города.
Больше примеров...
Деловой части (примеров 22)
Calgary's system of elevated walkways or skyways downtown (known as the +15 system) is the most extensive in the world. Сеть надземных пешеходных дорожек, или эстакад, в деловой части (известная как сеть +15) является крупнейшей в мире.
As we are seeing below us, a giant forest is growing out of downtown... Как мы видим под нами растет гигантский лес в деловой части города...
The only area the unsub hasn't hit yet is east of downtown, which means we can either eliminate it or it's the one place left. Единственный район, где преступник пока не действовал - на восток от деловой части города, а значит, он либо избегает ее либо пока туда не добрался.
The calls to Al-Jazeera and Reuters were made from four different telephone booths, all located in Beirut and one of which is near the ESCWA Centre downtown, approximately two kilometres from the crime scene. Звонки в «Аль-Джазиру» и «Рейтер» были сделаны из четырех различных телефонных будок, которые все находятся в Бейруте, причем одна из них - поблизости от Центра ЭСКЗА в деловой части города, примерно в двух километрах от места преступления.
Missions to Petionville, La Saline Blvd., Salassie Street and downtown Port-au-Prince were executed during this period. В течение указанного периода были проведены операции в Петионвилле, на бульваре "Ла Салин", улице Салассия и в деловой части Порт-о-Пренса.
Больше примеров...
В даунтауне (примеров 23)
Ana, you got amazing reviews downtown. Ана, у тебя были потрясающие отзывы, когда мы выступали в даунтауне.
She was hanging with these kids who hang downtown. Она зависала с ребятами, которые тусуются в Даунтауне.
Since the workplace tends to be in the city, downtown, or urban center, they are seeking a way to increase density by changing the antiquated attitudes many suburbanites have towards inner-city areas. Поскольку рабочие места имеют тенденцию возникать, как правило, в городе, в даунтауне или городском центре, работодатели ищут способы увеличения плотности путём изменения «архаичных» взглядов многих жителей городов иметь межрайонные промежутки.
The downtown site offers degree programs in Financial Engineering, Management of Technology, Information Management and Accelerated Management of Technology, and the Exec 21 Construction Management certificate. Находясь в Даунтауне Манхэттена, этот силиал содержит факультет Финансовой Инженерии, Технологический Менеджмент, Информационный Менеджмент, и Ускоренный технологический Менеджмент, а также там можно получить сертификат по специальности Строительный Менеджмент Ехёс 21.
In Kentucky, I-71 begins east of Downtown Louisville at the Kennedy Interchange, where it meets I-64 and I-65. Interstate 71 берёт начало в даунтауне города Луисвилл, на пересечении с магистралями I-64 и I-65.
Больше примеров...
Даунтаун (примеров 26)
Squad three, accident at downtown Harbor Lock. Расчёт З, вызов на Даунтаун Харбор Лок.
Like the time you made me watch "Downtown Abbey." Как в тот раз, когда ты заставила меня смотреть "Аббатство Даунтаун"
Well, I don't like running like a crazy person through Downton Disney - Downtown Disney. Ладно, мне не нравится бежать, как сумасшедшему через Даунтон Дисней... Даунтаун Дисней.
I loved downtown, Soho... Мне нравиться даунтаун, Сохо...
The villa is located in the north golf area in El Gouna, which is closed to the downtown in El Gouna, it has also a nice lake view, and one of its view is the Sheraton hotel. Вилла расположена в северном заливе Эль Гуны, это близко к даунтаун Эль Гуны, имеет прекрасный вид на озеро, а один из видов из виллы на Sheraton отель. далее...
Больше примеров...
Пригороде (примеров 8)
Well, we're downtown. Ну, мы в пригороде.
All I did was, I dropped him off downtown and then I dropped the car off at the junkyard. Все что я сделал, это высадил его пригороде и поехал избавляться от машины.
All historic landmarks on Belle Isle and downtown. Все исторические места на Белль Айл и в пригороде.
PIROBLOC S.A. is situated in the industrial belt of Barcelona, only 20 minutes of the downtown. Компания PIROBLOC находится в промышленном пригороде Барселоны, всего в 20 минутах езды от центра города.
She's downtown cutting' herself the deal of the century. Прокручивает в пригороде свою сделку века.
Больше примеров...
Деловом районе (примеров 13)
In October 2002, FLNKS members of the Cabinet refused to move from the Cabinet's downtown building into new Government premises, alleging that the new building was an "annex" to the headquarters of the RPCR-dominated South Province. В октябре 2002 года входящие в состав кабинета члены НСФОК отказались переезжать из расположенного в деловом районе здания в новый дом правительства, заявив, что новое здание - это «пристройка» к штаб-квартире ОКСР, занимающего доминирующие позиции в Южной провинции.
"exotic dancer,"downtown financial district lunch time hours - Экзотичная танцовщица в деловом районе с обеденным перерывом.
For the series, filming took place in Vancouver, British Columbia, in the downtown area of West Georgia Street, along the promenade of the Coast Capital Savings building in April 2015. В апреле 2015 года съёмки прошли в Ванкувере, Британская Колумбия, в деловом районе Вест-Джорджия-стрит, вдоль променада здания «Coast Capital Savings».
There's a situation downtown. В деловом районе происшествие.
The model is more detailed than the traditional down-mid-uptown divide by which downtown is the CBD, uptown the affluent residential outer ring, and midtown in between. Модель является более подробной, чем традиционная вниз-середина-вверх, которая выделяет нижнюю часть города, которая находится в центральном деловом районе, и верхнюю часть города - престижное внешнее кольцо, - и средний город между ними.
Больше примеров...
Сити (примеров 7)
A special downtown rally to honor the man who saved Central City. В центре города пройдёт чествование человека, спасшего Централ Сити.
Orchid Bay The downtown section, and site of City Hall. Бухта Орхидей Район в центре города, и местоположение Сити Холл.
See anything vague with those downtown boys? Есть смутное впечатление о ребятах из сити?
They own a chunk of Fifth Avenue, 20 downtown pieces of Boston... a part of the port of New Orleans, an industrial park in Salt Lake City. Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити.
See anything big downtown? Есть смутное впечатление о ребятах из сити?
Больше примеров...
Downtown (примеров 35)
EuroAgentur DownTown SUITES* is a small, luxurious and elegant residence located in a quiet part of Prague, close to the historical centre, big shopping centres and parks. EuroAgentur DownTown SUITES* - небольшая элегантная резиденция, которая находится в спокойной части Праги недалеко центра города, вблизи парков и торговых центров.
Interested in a Miami Downtown condo? Вы всегда мечтали о кондоминиуме в Miami Downtown?
The Club Quarters Downtown is a new-concept hotel, providing a more clean, safe and quiet environment than traditional hotels. Club Quarters Downtown - это новый концептуальный отель предлагающий более чистые, безопасные и тихие номера, чем традиционные отель.
Aloft Dallas Downtown: cheap room reservation in Aloft Dallas Downtown Hotel Dallas. Aloft Dallas Downtown: бронирование комнат по низкой цене в Aloft Dallas Downtown Отель Даллас.
The Club Quarters Downtown features many thoughtful amenities, including a state-of-the-art fitness center and modern business and meeting facilities and services. Отель Downtown Club Quarters располагает многими необходимым удобствами, включая ультрасовременный фитнес-центр, а также современные помещения для переговоров.
Больше примеров...