He owns a boxing club downtown. | Он владелец боксерского клуба в центре города. |
Normally they would be holding her downtown at one of the precincts. | Обычно они бы держали ее в центре города в одном из участков. |
Couple uniforms found her body downtown. | Патрульные нашли её тело в центре города. |
He is downtown at the vondrian hotel. | Он в центре города в отеле Вондриан. |
There's a penthouse downtown that I watch. | Я присматриваю за одним пентхаузом в центре города. |
If this is inconvenient for you, maybe you could come downtown. | Если вас не затруднит, может, вы бы могли приехать в центр. |
Get downtown, catch a band or something? | Съездим в центр, сходим на концерт или ещё чего. |
I'll bet he came downtown for a fix and got rolled. | Держу пари, он приехал в центр за дозой, и его убили. |
You're sure he didn't mention it because you were going downtown? | Ты уверен, что он не сказал это к тому, что ты едешь в центр города? |
You're not going downtown? | Ты не в центр? |
Looks like he's making a move downtown. | Похоже на то, что он решил захватить себе центр города. |
Well, first, I went downtown. | Ну, во-первых, Я отправился в центр города. |
It's downtown, but there's a slot open in the fall. | Деловой центр города, здесь есть свободное место осенью. |
Making my way downtown, walking fast | Быстро иду через центр города. |
It's now 22 walkable urban blocks with public streets, two public parks, eight bus lines and a range of housing types, and so it's really given Lakewood, Colorado the downtown that this particular suburb never had. | Теперь это место вмещает 22 квартала в пешей доступности, включая улицы, два парка, восемь автобусных маршрутов и ряд разных типов жилья, и таким образом это дало Лейквуду в Колорадо центр города, которого у этого конкретного пригорода никогда не было. |
Monday morning I'll go downtown look up the owner's information. | В понедельник утром я поеду в центр и поищу информацию о владельце. |
The downtown area holds most of the important entities like the major hospitals, supermarkets and major residential areas. | Это центр города, в котором расположены большинство важных объектов, таких как школы, больницы, супермаркеты, крупные жилые районы. |
As opposed to sanctions, inspections and never-ending talks while a Hezbollah martyr leads a donkey cart packed with plutonium smack into downtown Tel Aviv. | В отличие от санкций, проверок и бесконечных разговоров пока мученик Хезболла вёл осла с телегой набитой плутонием прямо в центр Тель-Авива. |
sent to the downtown area police is ready to re-gain order... | были направлены в центр города полиция готова восстановить порядок... |
I don't think it looks downtown, I don't think it looks uptown, I think it looks Midtown. | Я не думаю, что это выглядит как центр и не думаю, что выглядит как окраина, это что-то среднее. |
It is 30 minutes' drive away from downtown along a highway. | Он находится в 30 минутах езды по автостраде от центра города. |
Salt Lake City International Airport is approximately 4 miles (6 km) west of downtown. | Международный аэропорт Солт-Лейк-Сити находится на расстоянии около 6 км на запад от центра города. |
Why, yes, that is a meteor, and yes, it is heading for downtown. | Да, это метеор, и вот еще что, он летит в сторону центра города. |
The brand new air conditioned Jagello Business Hotel is located on the Buda side of Budapest, in the vicinity of the downtown with excellent public transport facilities. | Вновь откроенный отель Jagello Business Hotel с кондиционером находится на будайской стороне Будапешта, в самом соседстве центра города. |
You fly commercially into Rafic-Hariri tomorrow afternoon, you grab a cab downtown, and you check into the Commodore. | Вы летите коммерческим рейсом в Рэфик-Харири завтра днем, берете такси до центра города, и заселяетесь в Коммодор. |
You must run into somebody downtown. | Ты обязательно встретишь кого-нибудь в городе. |
You're downtown now, right? | Ты же сейчас в городе, да? |
Took some shine, sold it downtown. | Взял немного самогона, продал в городе. |
I'm guessing you haven't heard of a club downtown called Primatology? | Предполагаю, что вы не слышали про клуб "Приматология" в городе? |
In which case, the smart play would be to make the move here... instead of doing armed robbery here in the middle of a busy downtown street in the middle of the day. | В этом случае будет разумнее напасть на них здесь, чем посреди оживленной улицы в городе среди бела дня. |
Get her a transport to downtown in the next 20 minutes or she won't get a hearing until Monday. | Добейся ее транспортировки в город в ближайшие 20 минут, иначе ей придется ждать понедельника. |
Maybe she went downtown. | Может. она пошла в город. |
He's heading downtown. | Он пошёл в город. |
Ashley, you or not take me along downtown? | Эшли! Увези меня в город. |
And so I'll take you to Wichita, Kansas, where I was asked some years ago to do a science museum on a site, right downtown by the river. | Для этого мы отправимся в Канзас, в город Уичито, где пару лет назад мне поручили проект научного музея прямо в центре города, у реки. |
I thought you said we were going downtown. | Я думала, вы сказали, мы едем в участок. |
Miranda Sherrod, owner, and, no, I am not going downtown to answer questions. | Миранда Шеррод, владелица, и нет, я не поеду в участок отвечать на ваши вопросы. |
You follow us downtown, we'll find someplace for you to stay. | Поезжайте в участок, мы найдём для Вас ночлег. |
You either get these people out of here, or I'm going to haul you downtown. | Либо выведи всех отсюда, или я отвезу тебя в участок. |
Well, I'll be sure to thank him when we get downtown. | Я его поблагодарю за это, когда прибудем в участок |
The project will relieve traffic congestion in the city and will stimulate rehabilitation and renewal in the downtown area. | Ожидается, что этот проект разгрузит транспортные потоки в городе и будет стимулировать восстановление и обновление центральной части города. |
In addition to Etobicoke Creek and the Rouge River, the city is trisected by two minor rivers and their tributaries, the Humber River in the west end and the Don River east of downtown. | В дополнение к Этобикок-Крик и Руж город разделён на три части двумя небольшими реками и их притоками - рекой Хамбер на западе и рекой Дон в востоку от центральной части (англ.)русск. |
This event transformed Spokane's downtown, removing a century of railroad industry that built the city and reinventing the urban core. | Это событие изменило центр города, убрав с лица города целый век железнодорожной индустрии, создавшей этот город, и преобразив вид его центральной части. |
Traveling north from downtown, Fort Valley Road (U.S. 180) connects with the Museum of Northern Arizona, Arizona Snowbowl, and Grand Canyon National Park. | На севере центральной части города Fort Valley Road (U.S. 180) соединяется с музеем Северной Аризоны, «Аризона Сноубоул» и Гранд-Каньоном. |
In Spokane, it flows over the Spokane Falls, which are located in the heart of Downtown Spokane, approximately one third of the way down the river's length. | В Спокане, она течет через Споканские водопады, которые расположены прямо в сердце центральной части города, на расстоянии примерно одной трети всей длины реки. |
For our national audience just joining us now... we are going live to downtown Los Angeles right now. | Всем нашим зрителям только что присоединившимся к нам... мы передаем вживую из деловой части Лос-Анджелеса. |
Cruikshank, from way downtown! | Крукшенк с деловой части города! |
He's a hedge fund manager at a firm downtown. | Он управляет хедж-фондом в деловой части города. |
The Sheraton Salzburg Hotel is a deluxe downtown hotel facing Mirabell Park and Mirabell Palace. | Окна отеля класса "делюкс" Sheraton Salzburg, расположенного в деловой части города, выходят на парк и дворец Мирабель. Отель соединен со спа-центром Kurhaus и конгресс-центром. |
In FBI custody, Downtown Bureau. | в камере, в ФБР, офис в деловой части города. |
And as I moved back into my old apartment Miranda searched for a new one, downtown. | И пока я переезжала в свою старую квартиру Миранда тоже нашла себе жилье в даунтауне. |
And a lot of them don't think the show is as good as it was downtown. | И большинство из них не думает, что шоу сейчас так же хорошо, как было в даунтауне. |
I found a loft downtown. | Я нашла лофт в даунтауне. |
There was this fellow got stabbed, in a crowd downtown. | Там говорится о заколотом мужчине посреди толпы в даунтауне. |
Since the workplace tends to be in the city, downtown, or urban center, they are seeking a way to increase density by changing the antiquated attitudes many suburbanites have towards inner-city areas. | Поскольку рабочие места имеют тенденцию возникать, как правило, в городе, в даунтауне или городском центре, работодатели ищут способы увеличения плотности путём изменения «архаичных» взглядов многих жителей городов иметь межрайонные промежутки. |
I'm a cabby... uptown, downtown, brooktown, midtown, queensbridge, borough hall, wherever. | Я извозчик... аптаун, миддлтаун, даунтаун, королевский мост, тронный зал, куда угодно. |
The villa is located in the north golf area in El Gouna, which is closed to the downtown in El Gouna, it has also a nice lake view, and one of its view is the Sheraton hotel. | Вилла расположена в северном заливе Эль Гуны, это близко к даунтаун Эль Гуны, имеет прекрасный вид на озеро, а один из видов из виллы на Sheraton отель. далее... |
Miami downtown condos are perfect for young professionals, urban hipsters, or anyone who loves being where the action is. | Аренда недвижимости в Майами Даунтаун - идеальный выбор для молодых профессионалов, любителей больших городов или просто для тех, кто ценит постоянное движение и прогресс. |
Two parts make up the central area of Kingston: the historic Downtown, and New Kingston. | Город состоит из двух частей - исторического центра (Даунтаун) и Нового Кингстона. |
That'll take me downtown. | Так мы попадёт в даунтаун. |
Six days and seven nights... in the historic Graystone Hotel in beautiful downtown Chicago, circa 1928. | Шесть дней и семь ночей... в историческом отеле «Грейстоун», в живописном пригороде Чикаго, приблизительно в 1928 году. |
Well, we're downtown. | Ну, мы в пригороде. |
All historic landmarks on Belle Isle and downtown. | Все исторические места на Белль Айл и в пригороде. |
PIROBLOC S.A. is situated in the industrial belt of Barcelona, only 20 minutes of the downtown. | Компания PIROBLOC находится в промышленном пригороде Барселоны, всего в 20 минутах езды от центра города. |
The courier said it was left in a drop box downtown with a hundred dollar bill taped to it. | Курьер сказал, что его бросили в ящик в пригороде, с приклеенной стодолларовой банкнотой. |
In October 2002, FLNKS members of the Cabinet refused to move from the Cabinet's downtown building into new Government premises, alleging that the new building was an "annex" to the headquarters of the RPCR-dominated South Province. | В октябре 2002 года входящие в состав кабинета члены НСФОК отказались переезжать из расположенного в деловом районе здания в новый дом правительства, заявив, что новое здание - это «пристройка» к штаб-квартире ОКСР, занимающего доминирующие позиции в Южной провинции. |
"exotic dancer,"downtown financial district lunch time hours - | Экзотичная танцовщица в деловом районе с обеденным перерывом. |
Woman: A wild scene downtown today | Безумная сцена разыгралась сегодня в деловом районе: |
There's a situation downtown. | В деловом районе происшествие. |
The model is more detailed than the traditional down-mid-uptown divide by which downtown is the CBD, uptown the affluent residential outer ring, and midtown in between. | Модель является более подробной, чем традиционная вниз-середина-вверх, которая выделяет нижнюю часть города, которая находится в центральном деловом районе, и верхнюю часть города - престижное внешнее кольцо, - и средний город между ними. |
A special downtown rally to honor the man who saved Central City. | В центре города пройдёт чествование человека, спасшего Централ Сити. |
Orchid Bay The downtown section, and site of City Hall. | Бухта Орхидей Район в центре города, и местоположение Сити Холл. |
The City vies with New York City's Downtown Manhattan as the financial capital of the world; many banking and insurance institutions have their headquarters there. | Как и Нью-Йорк, Сити является одной из финансовых столиц мира; там находятся штаб-квартиры многих банков и страховых учреждений. |
New, modern hotel close to downtown, 10 minutes from the pedestrian quarter and the National Museum, ideal for business and city break travellers. | Отель Сити Инн расположен в нескольких шагах от музеев, магазинов, ресторанов и развлекательных заведений, и в то же время в стороне от городской суеты. |
See anything big downtown? | Есть смутное впечатление о ребятах из сити? |
Metrorail operates the Orange Line train from Miami International Airport to destinations such as Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. | Метро Metrorail (оранжевая ветка) перевозит пассажиров из аэропорта в следующие пункты назначения: Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. |
In 2002, the Las Vegas City Council erected a sign for the city proper reading "Welcome to Fabulous Downtown Las Vegas" at Las Vegas Boulevard and 4th Street, just within the city limits of the City of Las Vegas. | Как уже упоминалось, знак находится на достаточном удалении от официальной границы Лас-Вегаса, поэтому городскими властями в 2002 году был установлен похожий знак Welcome to Fabulous Downtown Las Vegas точно на границе города. |
Dizzy Daisy Downtown is a unique blend of the quintessential backpacker's hostel and an excellent place for all other tourists visiting Krakow. | Диззи Дейзи Downtown Хостел соединяет черты истинного хостела, проектированного для молодых людей, посещающих мир, и великолепного места для всех других навещающих Краков с туристическую целью: семей, групп знакомых и организованных групп. |
In 2004, Catch 22 released Live, a combination CD and DVD recording of a show performed at The Downtown in Farmingdale, New York, earlier that year. | В 2004 году Catch 22 выпустила концертный альбом Live на CD и DVD, который был записан годом ранее в The Downtown, Farmigdale, New York. |
In addition to downtown Miami's proximity to the airport and major thoroughfares and highways, living in a downtown Miami condos mean you're just a short car trip from all the excitement, sun, and fun of famed Miami Beach. | Помимо близости аэропорта, главных улиц и шоссе, квартира в Miami Downtown имеет еще одно неоценимое преимущество: короткая автомобильная поездка - и вы в солнечном пляжном раю под названием Miami Beach! |