Английский - русский
Перевод слова Double

Перевод double с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двойной (примеров 1650)
I'll start off with a Scotch, you can make that a double. Я начну со скотча, можно двойной.
We hope that wage negotiations and plans for equal pay in the workplace will give priority to the issue of double discrimination. Мы выражаем надежду на то, что при обсуждении вопроса о заработной плате и планов действий по обеспечению равенства в оплате труда и профессионального равенства в приоритетном порядке будет учитываться проблема двойной дискриминации.
The Committee also recommends that the State party consider extending extraterritorial jurisdiction for crimes concerning the recruitment and involvement of children in hostilities, without submitting it to the condition of double criminality. Комитет также рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность распространения экстратерриториальной юрисдикции на преступления, связанные с вербовкой детей и их использованием в военных действиях, не обуславливая ее установление принципом двойной подсудности.
Where two nonchord tones are before the resolution they are double passing tones or double passing notes. Там, где два проходящих тона не разрешены, они представляют собой двойной проходной тон или двойной проходной звук.
(b) Labour force participation rate by gender for ages 54 - 65 - a variable in the work component that is intended to identify a double employment obstacles: gendered non-participation in the job market with characteristics of being older. Ь) доля участия в экономически активном населении с разбивкой по гендеру для возрастной группы 54-65 лет - параметр составляющей труда, который призван выявить препятствия для двойной занятости: неучастие на рынке труда в силу гендерных факторов среди более старшей возрастной группы;
Больше примеров...
Удвоить (примеров 234)
Mr. Rossi, double your watch and be ready for any emergency. М-р Росси, удвоить наблюдение и быть готовым к чрезвычайной ситуации.
Whether or not a specific grocery chain will double or triple coupons usually depends on the original coupon value. Будет ли конкретная продуктовая сеть удвоить или утроить купоны, обычно зависит от первоначальной стоимости купона.
Since the current food, energy, climate and financial crises would compound the challenges those countries faced in achieving their development objectives and constrain their efforts at programme implementation, development partners must double their efforts to support both groups of countries. В связи с тем, что нынешние продовольственный, энергетический, климатический и финансовый кризисы усугубят те трудности, с которыми сталкиваются эти страны и затормозят их усилия по осуществлению программ, партнеры по деятельности в области развития должны удвоить усилия по оказанию поддержки обеим группам стран.
Whilst we're at it, why don't we double the piecework? Если на то пошло, почему не удвоить сдельную?
Double the plainclothes tours. Нужно удвоить количество полицейским в гражданском.
Больше примеров...
Удвоиться (примеров 38)
The figures are even more alarming when considering that future projections estimate that the number will nearly double by 2020. Эти цифры внушают еще большую тревогу с учетом того, что к 2020 году, согласно прогнозам, эта цифра должна почти удвоиться.
Initial projections put the rise in unemployment at 50 million over the next two years, but as the situation continues to deteriorate, this number could easily double. По первоначальным прогнозам число безработных в следующие два года должно увеличиться на 50 миллионов человек, однако если ситуация будет продолжать ухудшаться, то эта цифра вполне может удвоиться.
And over the next few decades, as the world's population expands to 10 billion, this will need to nearly double to 100 billion animals. Поскольку за следующие несколько десятков лет мировое население увеличится на 10 миллиардов человек, мировое поголовье скота должно будет удвоиться, достичь практически 100 миллиардов.
It has been estimated that the poorest two-thirds of the world's population get about 40 percent of their protein from fish, and that food production must more than double just to keep pace with the growth in demand in the decades ahead. Согласно оценкам, самые бедные слои, составляющие примерно две третьих населения мира, получают около 40 процентов своего рациона белка, питаясь рыбой, и объем этой пищевой продукции должен удвоиться, с тем чтобы соответствовать росту ее потребления в предстоящие десятилетия.
This figure must double by 2050. К 2050 году эта цифра должна как минимум удвоиться.
Больше примеров...
Двухместный (примеров 70)
Single or double room? Одноместный или двухместный номер?
Double room: . shared with. Двухместный номер... совместно с
Double room: UAH 860 Двухместный номер: 860 украинских гривен
The Double room here stands for a 1 bedroom apartment, while the Executive Suite is like a 2 bedroom apartment foreseen to comfortably accommodate a family. Двухместный номер в гостинице АйБизнес соответствует 2-комнатной квартире, а Сюит Экзекютив - 3-комнатной, идеально подходящей для семьи.
Rooms: Single Room, Double Room Standard (smoking), Comfort Double Room, Superior Double Room, Comfort Single Room, Double Room Standard (non smoking), Triple Room, Wedding Room, Prince Room. Rooms: Одноместный номер, Double Room Standard (smoking), Двухместный номер "Комфорт", Улучшенный двухместный номер, Одноместный номер "Комфорт", Double Room Standard (non smoking), Трехместный номер, Wedding Room, Prince Room.
Больше примеров...
Дважды (примеров 209)
The album reached number one on the Billboard 200 and went double platinum; according to Blues Brothers member Dan Aykroyd, the album has sold 3.5 million copies in all. Альбом достиг первой позиции в чарте Billboard 200 и стал дважды платиновым; по словам участника группы Дэна Эйкройда, всего было продано 3,5 миллиона копий альбома.
All files in the torrent, you can change them by double clicking on them. Все файлы торрента. Можно изменить их дважды щёлкнув по ним.
SO(4) has a double cover called Spin(4) in much the same way that Spin(3) is the double cover of SO(3). SO(4) имеет дважды накрывающую группу (Spin(4)) точно таким же образом, как Spin(3) является накрывающей группой SO(3).
We double up one model. Мы оденем кого-нибудь дважды.
The evidence presented and the response to the interrogatory has revealed double counting in respect of one employee's salary for one month, and that inappropriate dates for the calculation of the rates of exchange as between US$, KD, and pounds sterling were used. Из представленных доказательств и ответа на запрос явствовало, что жалованье одного работника за один месяц было зачтено дважды и что для расчета обменных курсов доллара США, кувейтского динара и фунта стерлингов использовались не те даты.
Больше примеров...
Две (примеров 296)
The lack of materials for reconstruction and rehabilitation of schools, coupled with chronic shortages of educational supplies as a result of an ongoing blockade forced thousands of students to learn in overcrowded schools operating on double shifts and often under unsafe and unsanitary conditions. В силу нехватки материалов на реконструкцию и восстановление школ, усугублявшейся хроническим дефицитом учебных принадлежностей в результате действующей блокады, тысячи учащихся были вынуждены заниматься в переполненных школах, работающих в две смены, причем часто в небезопасных, в том числе с санитарно-гигиенической точки зрения, условиях.
This situation has reached a critical point in Jordan, where the largest population of refugees resides, and where 93 per cent of UNRWA schools run double shifts, whereas in the host country's government schools the situation is the reverse. Такое положение достигло критического уровня в Иордании, в которой проживает наибольшая группа беженцев и в которой в 93 процентах школ БАПОР занятия проводятся в две смены, в то время как в государственных школах принимающей страны положение является прямо противоположным.
Double shifts, just to keep the power on. В две смены, просто чтобы держаться на плаву.
You can double up. Ч ћожно надеть сразу две.
Rather than make any of the DNA researchers at King's College co-authors on the Watson and Crick double helix article, the solution that was arrived at was to publish two additional papers from King's College along with the helix paper. Вместо того, чтобы сделать кого-либо из исследователей ДНК в соавторах Кингс-Колледжа в статье о двойной спирали Уотсона и Крика, решение состояло в том, чтобы опубликовать ещё две статьи из Кингс-Колледжа вместе со статьей о спиральной структуре ДНК.
Больше примеров...
Двойник (примеров 91)
So the other is my double? Значит, это тот другой - мой двойник?
You're the best CIA double ever. Ты лучший двойник в ЦРУ.
He sat there with his double' just like in Leningrad. С ним сидел двойник, как в Ленинграде.
Suliman, that's the best double you've made of me yet. Салиман, прекрасный двойник, не то, что предыдущий.
Someone else, your twin, conscientious double is perhaps... perhaps performing in your stead, one by one, the actions you have eschewed: Это кто-то другой, возможно, это твой двойник, твой дисциплинированный двойник... совершает действия вместо тебя, в точности один к одному, совершает те действия, совершения которых ты избежал:
Больше примеров...
Вдвое больше (примеров 162)
For double whatever you're getting. Вдвое больше от того, что ты получаешь.
The challenges of Africa were even more acute because they were double those of other regions. Вызовы, стоящие перед Африкой, являются еще более острыми, так как они вдвое больше, чем в других регионах.
I'll give you double if you can have it at the station in half an hour. Плачу вдвое больше, если через полчаса привезёте его на станцию.
In 2004, for example, emigrant remittances amounted to €5 billion, roughly double the amount of Italian ODA. Например, в 2004 году денежные переводы эмигрантов составили 5 млрд. евро, что приблизительно вдвое больше суммы средств, выделяемых Италией на ОПР.
Expenditures of regular resources in 2008 equalled $42 million, representing an increase of $21 million - which is double the amount in the previous year. В 2008 году объем расходов по линии регулярных ресурсов составил 42 млн. долл. США, увеличившись на 21 млн. долл. США, что вдвое больше показателя за предшествующий год.
Больше примеров...
Вдвойне (примеров 121)
I'll pay you back double when I get back. Я заплачу тебе вдвойне, когда вернусь.
I and my delegation extend to you double salutations. И мы с моей делегацией вдвойне поздравляем Вас.
Now, there's a double meaning for you. Теперь ты вдвойне ценнее.
For which we would pay double. Мы ему заплатим вдвойне.
But yet I'll make assurance double sure, and take a bond of fate: thou shalt not live. Но нет, себя вдвойне я обеспечу, Возьму залог судьбы: тебе не жить,
Больше примеров...
Удвоение (примеров 25)
Chances to win a lot are risen due to two bonus games and double game. Шансы на крупный выигрыш повышаются за счет двух призовых игр и игры на удвоение.
Experts predict the country's economy will double in size within the next decade. Эксперты прогнозируют удвоение экономических показателей Вьетнама в ближайшие десять лет.
Now that you've taught Charles not to play "double or nothing," Научив его не играть на удвоение, как поступишь с чеком?
If they can't stand the sight o' me now what makes you think they'll be able to for double? Если они сейчас не выносят моего вида, почему ты думаешь, что здесь поможет удвоение приданного?
Also, it is possible to play doubling only a half of the win, keeping safe its second part. To do this, click on the button Double Half on the playoff round's screen. Можно также сыграть на удвоение половины выигрыша, сохранив таким образом вторую его часть - кнопка Играть на половину на экране призовой игры.
Больше примеров...
Двуспальный (примеров 8)
Description Large and elegantly furnished, this sunny studio apartment with kitchen and bathroom can sleep up to four people, as it has two single beds as well as a double sofa bed. Описание Этот большой элегантно меблированный солнечный однокомнатный номер с кухней и ванной комнатой может вместить до 4-х человек. В нем есть две одинарные кровати, а также двуспальный диван-кровать.
Description This studio apartment, suitable for up to 4 people (2 singles and a double sofa bed) is spacious with a charming kitchen corner, and bathroom. Описание Этот однокомнатный номер вмещает до 4-х человек (две одинарные кровати и двуспальный диван). Он просторный и в нем есть удивительный кухонный уголок и ванная.
There is a double sofabed in the living room, and another in the large kitchen/dinning room, for extra guests. В гостиной есть еще двуспальный диван и еще один находится в большой кухонно-гостиной комнате для дополнительных гостей.
In addition to two single beds, the double sofa bed makes this apartment perfect for groups 2 or 4 people alike. К тому же кроме двух одинарных кроватей, к Вашему распоряжению двуспальный диван. Номер вмещает от 2-х до 4-х человек.
The living room is comfortable and comprises a dining area for four people and a double sofa bed to accommodate 2 extra people. Гостиная очень удобная и в ней есть столовая для четырех человек и двуспальный диван для двух дополнительных человек.
Больше примеров...
Двоих (примеров 42)
Would you like a double plot? Хотите участок на двоих?
My part-timer quit so I'm working double shifts for the rest of the week. Мой сотрудник, занятый на неполный трудовой день, ушел, так что я работаю за двоих всю остальную часть недели.
So, what, you want me to do a double or what? Так что, хочешь, чтобы я двоих отработал или как?
There was chronic overcrowding and double, or sometimes triple, utilization of classrooms and, in many classrooms, three or four students sat at a desk designed for two. Хроническая переполненность школ и наличие в классах двойного и тройного количества учеников приводит к тому, что во многих классах за одной партой, предназначенной для двоих, сидят три или четыре школьника.
It can sleep 4 in total, 2 in a cosy double bed and 2 on a sofa bed situated in the front room. Он может вместить до 4-х человек, двоих на уютной двуспальной кровати и двоих на двуспальном диване в гостиной.
Больше примеров...
Дабл (примеров 33)
I always sucked at double Dutch. Я всегда была слаба в Дабл Датче.
Coop lines up for a double. Куп встает в позицию на дабл.
Who knows, Saturday I'm doing special security detail at the double door for a band called Duran. Are you familiar? Знаете, я в субботу буду в числе охранников в Дабл Дор, там выступает группа Дюран.
Here at the Greater Ebenezer New Revival Tree of Life Institutional Double Rock on the Side of the Road to Jericho Ждет этого прямо здесь, в великой церкви Нового Институционального Возрождения Древа Жизни Эверизеров... в Дабл Рок на обочине дороги в Иерихон... миссионерской церкви имени Сиона.
Jimbo Rooney, co-owner of Double D's. Джимбо Руни, совладелец "Дабл Ди".
Больше примеров...
Дубль (примеров 40)
Bremen went on to win the German double in his first season at the club. Валерьен выиграл немецкий дубль в своём первом сезоне в клубе.
United proved Hansen wrong by winning a league and cup double that season. Но Хансен оказался неправ, «Манчестер» выиграл чемпионат и кубок, сделав в том сезоне дубль.
Want to pitch on the new Double V campaign? Хочешь подписаться на новый Дубль В проект?
The move turned out to be a hit as Pantić's creative midfield presence provided the extra edge to Atlético side that won the La Liga/Copa del Rey double in the 1995/96 season. Этот шаг оказался верным, так как присутствие в команде творческого полузащитника Пантича при условии дополнительной поддержки игроков «Атлетико» принесло команде дубль: чемпионство в Ла-Лиге и Копа дель Рей в сезоне 1995/96.
In the 2001-02 season he won a double (the FA Premier League and the FA Cup) with Arsenal. В сезоне 2001/02 он выиграл «дубль» (Премьер-лигу и Кубок Англии) в составе «Арсенала».
Больше примеров...
Удваиваться (примеров 11)
The player's coach will be fined $10,000, a penalty that would double for each recurrence. Также главный тренер команды, за которую выступает данный игрок, будет оштрафован на $10000 - сумма будет удваиваться за каждый последующий аналогичный инцидент.
According to the results, Gentoo Linux "continues to roughly double each year, albeit from a low base". Согласно результатам, Gentoo Linux "продолжает примерно удваиваться каждый год, хоть и относительно небольшой базы".
Think about it: investing in the stock market at 6.9% a year, and reinvesting any dividends, means that, in a tax-free account, the real value of the investment will double every ten years. Давайте поразмыслим об этом: инвестирование в акции при доходе 6,9% в год и реинвестирование любых дивидендов по ним означает, что при использовании для этого не облагаемых налогами счетов реальная стоимость инвестиций будет удваиваться каждые десять лет.
Bell considers the law to be partially a corollary to Moore's law which states "the number of transistors per chip double every 24 months". Гордон Мур формулирует закон Мура: «Число транзисторов на кристалле будет удваиваться каждые 24 месяца».
Think about it: investing in the stock market at 6.9% a year, and reinvesting any dividends, means that, in a tax-free account, the real value of the investment will double every ten years. Давайте поразмыслим об этом: инвестирование в акции при доходе 6,9% в год и реинвестирование любых дивидендов по ним означает, что при использовании для этого не облагаемых налогами счетов реальная стоимость инвестиций будет удваиваться каждые десять лет.
Больше примеров...
Удваивать (примеров 8)
And I don't have to not double your rent. А я не должен не удваивать арендную плату.
Why would we double the bud...? Зачем нам удваивать бюдж...? - За.
Always double down on a pair of aces. Всегда удваивать ставку на паре тузов.
Half a game in, that cujo bet me double or nothing and cleared the rest of the table with a single shot. Пол-игры этот куджо вынуждал меня удваивать ставку, а потом очистил весь стол одним ударом.
We'll double the impact in 2015, and we'll double it each of the following years after that. Мы удвоим наши усилия в 2015 году, и мы будем удваивать наши усилия каждый последующий год.
Больше примеров...
Двукратный (примеров 5)
He is a double French national champion. Он двукратный чемпион Франции.
On 25 September 2008, Australian former double Superbike World Champion Troy Corser signed to complete the team's two-rider lineup for 2009. 25 сентября 2008 года двукратный чемпион мира Трой Корсер (англ.) подписал контракт на 2009 год.
Competing in the 10,000 meters at the Montreal 1976 Summer Olympics, Lopes set the pace from the 4000m mark, and the only athlete to follow him was defending double Olympic champion Lasse Virén. Соревнуясь в беге на 10000 метров на Олимпийских играх 1976 года в Монреале, Карлуш задал высокий темп, начиная с отметки в 4000 метров, и единственным спортсменом, поддержавшим столь высокую планку, стал двукратный олимпийский чемпион Лассе Вирен.
Judge for yourself - more than double the increase in productivity applications, double uvilichenie the maximum amount of memory to 32 gigabytes, most powerful graphics accelerator allows you to play games with an unprecedented level of mobile graphics. Посудите сами - более чем в двукратный прирост производительности в приложениях, двукратное увиличение максимального объема памяти до 32 гигабайт, мощнейший графический ускоритель позволяющий играть в игры с беспрецедентным для мобильного устройства уровнем графики.
Among the most brilliant achievements of members of the club are: V.Mankin - sailing sport, G.Dybenko - Double Olympic Champion in track and field athletics, T.Beliajeva - the winner of the of international students competition - World Universiada. наиболее яркие достижения воспитанников клуба: В. Манкина - парусный спорт, двукратный Олимпийский чемпион; легкоатлет Г. Дибенко - участник XV Олимпиады; Т. Беляева - победительница международных студенческих соревнований Всемирной Универсиады.
Больше примеров...
Double (примеров 180)
Double Negative first opened its doors in 1998 in London. Double Negative впервые открыл свои двери в 1998 году в Лондоне.
The first Double Coffee bar was opened on 26 September 2002 in Riga, 15 Stabu street. Первый бар "Double Coffee" был открыт 26 сентября 2002 года в Риге, на ул. Стабу 15.
Double Dragon was followed by two arcade sequels: Double Dragon II: The Revenge in 1988 and Double Dragon 3: The Rosetta Stone in 1990. Double Dragon получил прямое продолжение в виде двух аркадных Beat 'em up'ов: Double Dragon II: The Revenge (1988 год) и Double Dragon 3: The Rosetta Stone (1990 год).
Double Nickels on the Dime placed at number 14 in the publication's end of year Pazz & Jop critics' poll. По итогам голосования критиков, Double Nickels on the Dime занял 14 место в издании Pazz & Jop в конце года.
Since November 2006 Double Coffee has established the Coffee Sales Department. DOUBLE COFFEE новая и быстро развивающаяся сеть эспрессо-капучино баров.
Больше примеров...