Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
My brothers deal dope to the teenagers and the truck drivers. Мои братья толкать наркота подросткам и водилам грузовиков.
Dope, inspiration, sex, poetry. Наркота, вдохновение, секс, поэзия...
We need the dope on the table. Нам нужна наркота на столе.
Dope on the damn table. Наркота на долбаном столе.
My dope's gone. У меня закончилась наркота.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
It's dope... it's got great music. Это как наркотик... потрясающая музыка.
She costs even more than dope. Она стоит даже больше, чем наркотик.
McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе
That was so dope! Это прям как наркотик!
Yeah, it's dope. Да, как наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
Where did you get the money to buy dope? Где ты берешь деньги на дурь?
But my supply - The good dope? А как же поставка? Дурь ведь отличная.
Who - who stole the fucking dope? Кто, блядь, украл дурь?
Dope, I heard. Дурь, я слышал.
And not one of you dope pushers is gonna get away. И ни один из этих дельцов, толкающих дурь, не сможет уйти.
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
And they smoke dope as well. И к тому же курят травку.
Speed, dope, acid, anything to stop me feeling angry. Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость.
Your big brother is on the way, to bring the dope. Твой большой брат как раз в пути и скоро привезёт травку.
She gave me dope, OK? Она дала мне травку, ок?
You just can not tolerate Dope. Да, она просто не переносит травку.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
Strangest dope tip I ever worked. Это самая странная наводка на героин, с которой я работал.
Who signed out the dope wasn't Washington. Кто расписался за героин? Ты.
The real killer took the dope and framed Sasha. Настоящий убийца забрал героин и подставил Алекса.
Keep it going, we gonna reach some of those people... chasing dope and coke, and maybe even some hoppers, too. Если продолжать это дело, мы сможем помочь некоторым из тех... кто сейчас употребляет героин и кокаин... и, возможно, еще и части попрыгунчиков.
You used to run dope for Mickey Cohen. Вы возили героин для Коэна.
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
That was dope, man. Спасибо, пап. Чувак, это было круто.
That would be pretty dope. Это было бы довольно круто.
That would be so dope. Это было бы круто.
It would be dope if we got some really delicious take-out. Знаешь, что было бы круто? Раздобыть перекусон.
Dude, how dope would it be to be in the mob? Наверное, круто состоять в мафии.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
You better tell your dad to pay me for my dope! скажи батьке, чтобы заплатил за траву!
I've seen this kid spend an entire afternoon smoking dope and trying to lick his own nipples. Я просто видел, как этот парень целый день курил траву и пытался лизать свои соски
Lay off my dope. Не трогай мою траву.
If Marijuana Anonymous teaches us anything, smoking dope, it might be a lot of fun right now. Если меня и научили чему-то на собраниях курильщиков, так это тому, что поначалу курить траву может быть очень весело.
If he was playing hockey and smoking dope, Гонял бы с нами, курил траву...
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему.
I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это?
Started stealing for dope. Начала воровать на дозу.
Should we go ahead and put a good fucking hit of dope down him, Doc? Ну чё, Док, захуярим ему лошадиную дозу дури?
A minor dope charge for a minor dope. Минимальное обвинение за минимальную дозу.
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
No. They're too busy smoking dope to cause aggro. Они слишком много курят травки, чтобы причинять беспокойство.
I'm gonna take them inside and get them cleaned up and you guys can get the fuck out of here and take care of your own little fucking dope plants Я заберу их в дом и отмою, а вы парни можете убираться отсюда и сами заботиться о своих плантациях травки.
Can we buy some dope? Мы можем купить немного травки?
If you wanna dope, go ahead. Если хочешь травки, вперёд.
Gold is all but chemically inactive, as you might have learned in chemistry class... if you hadn't been ditching all the time to score dope, Sportello. Золото инертное. Ты мог узнать об этом на уроках химии, если бы не прогуливал, чтобы покурить травки, Спортелло.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
Becky, I don't care which dope we crown here tonight, you are truly the queen of this joint. Бекки, мне неважно, который болван будет сегодня коронован, ты и правда королева этого вечера.
This big dope thought he was exempt because he got enough idiots to vote for him. Этот болван думал, что он неприкосновенен потому что куча идиотов проголосовала за него.
like a dope he follows me. А это болван так и последовал за мной.
Who is the slob now you dope? Кто теперь тупица, ты, болван?
Why don't you ask her, you dope? Спроси её сам, болван!
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет.
And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. Просто смотрите, мне нужен лишь допинг. Парк, четвёртая Уэст, со станции вышел.
Anna, you didn't dope. Анна, ты не употребляла допинг.
My parents would kill me before they'd let me dope. Мои родители скорее убьют меня, чем разрешат принимать допинг.
Anna, you didn't dope. Анна, ты не принимала допинг.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Are you nuts, carrying that much dope? Ты что совсем слабоумный, носиться с таким количеством травы.
Oh, and there's no smoking dope in this building. Да, и никакой травы в здании.
Smoking much dope lately, boys? ћного выкурили травы в последнее врем€, парни?
All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни.
We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
Onyx and Dope D.O.D. released 3 music videos from this album: "XXX", "Piro", "Don't Sleep". Onyx и Dope D.O.D. выпустили 3 музыкальных видеоклипа на песни из этого альбома: «XXX», «Piro», «Don't Sleep».
The video shows members of Dope D.O.D., Skit Vicious and Jay Reaper, along with Onyx, Sticky Fingaz and Fredro Starr, mean mugging through the streets of LA. В видеоролике показаны участники Dope D.O.D., Skit Vicious и Jay Reaper, вместе с участниками Onyx, Sticky Fingaz и Fredro Starr, исполняющие свои куплеты на улицах Лос-Анджелеса.
The song "Southwest Strangla" was planned to be released on Shaggy 2 Dope's second solo album Shaggs The Clown, but the entire project was scrapped. Песня «Southwest Strangla» должна была войти в сольник Shaggy 2 Dope под названием «Shaggs The Clown», но весь проект был пересмотрен.
Notes Australian and Korean releases of the album come with an additional DVD that contains the music videos for "The Beautiful People", "The Dope Show", and "Sweet Dreams". К британской, корейской и австралийской версиям прилагался бонусный видеодиск с тремя клипами: «The Dope Show», «Sweet Dreams» и «The Beautiful People».
A significant breakthrough came in late 2010 when Miller embarked on his first tour, the Incredibly Dope Tour, selling out every location. Значительный прорыв произошел в конце 2010 года, когда Миллер отправился в свой первый тур под названием Incredibly Dope Tour, где все места были проданы.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана.
The dope fiend fears nothing. Наркоман ничего не боиться.
If he's on dope... А вдруг он наркоман?
If you're so dope, why are you at Dead End Stamping? Наркоман потому что вечно как обдолбанный.
They are so so, you colossal dope! Они да, ты обкуреный наркоман!
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
Pete's a dope, he wants Bela. Петя придурок, хочет заполучить Белу.
But, like a dope, I believed her. Но я верил ей, как полный придурок.
Well, if it isn't the Great White Dope. Ну, если это не здоровый белый придурок.
Kidnapped him, you dope. Похитил он его, придурок.
Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер.
Больше примеров...