I killed him, my men killed him, my dope killed him, or my daddy killed him? | Я убил его, мои люди убили его, моя наркота убила его, или мой папочка убил его? |
Where is Boyd Crowder's dope at? | Где наркота Бойда Краудера? |
Did you use the words "dope," "dog" and "stripper"? | Там раз пять встречаются слова: наркота, кобель и стриптизёрша? |
Dope on the damn table. | Наркота на долбаном столе. |
Best dope I ever had was in a mattress. | Самая лучшая наркота, какую я пробовал, хранилась в матрасе. |
"Time Travel" is seriously dope in an old-school kind of way. | "Путешествие во времени" это серьёзный наркотик это типа старая школа. |
I had to dope her up, it levelled her out. | Мне пришлось дать ей наркотик, чтобы угомонить. |
McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. | МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе |
That's dope, dude. | Чувак, они как наркотик. |
Test tube, beaker, isotope! You can't be us and be a dope! | Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик. |
Guns, dope, armed insurrection. | Оружие, дурь, вооружённое восстание. |
I want my money and my dope! | Я хочу мои деньги и мою дурь! |
Where did you get the money to buy dope? | Где ты берешь деньги на дурь? |
I don't see my dope, Jimmy. | Где моя дурь, Джимми? |
You been smoking dope. | Ты что, дурь курил? |
In holland, they don't smoke dope, cos they can. | В Голландии, они не курят травку, потому что им можно. |
She had a couple of dope busts. | У неё было пару приводов за травку. |
Speed, dope, acid, anything to stop me feeling angry. | Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость. |
Did you know that George Washington smoked dope? | Ты знал, что Джордж Вашингтон курил травку? |
I don't sell dope, and I don't hit on my clients. | Я не продаю травку, и не нападаю на своих клиентов. |
Take the dope and put it on the floor, slowly. | Аккуратно положи героин на пол. Медленно. |
Just get the dope back, and do it quietly. | Не оставлять еще один труп Просто найти героин, и сделать это тихо |
He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. | Он попался на крючок, а тебе дали приказ, либо он вернет героин, либо ты убьешь его. |
Best dope, best coke. | Лучший героин, лучший кокаин. |
You used to run dope for Mickey Cohen. | Вы возили героин для Коэна. |
Don't come back 'til something dope hits you | Не возвращайся, пока не будет круто. |
That was dope, man. | Спасибо, пап. Чувак, это было круто. |
Ma. It's dope, right? | Мам, круто, нет? |
It would be dope if we got some really delicious take-out. | Знаешь, что было бы круто? Раздобыть перекусон. |
Dude, how dope would it be to be in the mob? | Наверное, круто состоять в мафии. |
Live in the country, smoke dope. | Жить в деревне, курить траву. |
If he was playing hockey and smoking dope, | он€л бы с нами, курил траву... |
Lay off my dope. | Не трогай мою траву. |
Ricky, if you want Lucy back, you gotta start growing dope again, and you're gonna need lights, tables, fertilizer. | Рикки, если хочешь вернуть Люси, тебе придется снова выращивать траву, А это гемор с освещением, столами, поливкой... |
No matterwhat happens between you and me, you gotta start growing dope, and you gotta get some money. | Ќе имеет значени€, что было между нами раньше. Ќачни снова выращивать траву, заработай немного денег... |
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. | Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему. |
I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever | Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это? |
Started stealing for dope. | Начала воровать на дозу. |
And we've arranged for a no-penalty drop zone, where kids can anonymously turn in their dope, no questions asked. | И мы установили "зону амнистии", где детишки могут анонимно сдать свою дозу, безо всяких вопросов. |
Should we go ahead and put a good fucking hit of dope down him, Doc? | Ну чё, Док, захуярим ему лошадиную дозу дури? |
We've moved two shipments of dope through their smuggling pipeline. | Мы перевозим две партии травки через их контрабандный канал. |
I just found enough dope in the car to put these skateboard punks in jail for the next couple of years. | Я только что нашёл в их машине столько травки, что можно упрятать этих скейтбордистов на пару лет в тюрьму. |
Take your backlog of Mojo and your shit clothes, and your eighth of dope and your flute and piss off. | Бери свои колдовские остатки, дерьмовую одежду, одну восьмую травки, флейту и иди на хер. |
Can we buy some dope? | Мы можем купить немного травки? |
I was picking up dope. | Я пришел купить травки. |
like a dope he follows me. | А это болван так и последовал за мной. |
I just had a heart attack, and now I have to be driven around like a useless dope by the idiot that marry my daughter and gave me the heart attack in the first place. | У меня только что был сердечный приступ, и теперь я вынужден ехать как бесполезный болван... с идиотом, который женился на моей дочери и довел меня до сердечного приступа в первый раз. |
Am i a prize dope! | Ну я и болван! |
That Chief Wiggum, what a dope! | Этот шеф Виггам такой болван. |
Well, you must have thought I was an awful dope... congratulating me for something you swung yourself. | Наверное, ты думала, что я - просто болван... когда поздравляла с тем, что устроила сама. |
He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. | Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет. |
And Miss Atal preferred dope. | Мисс Атал предпочитала допинг. |
As to Daddy Yankee's addition to the track, Harmony Samuels has stated that he thinks he was chosen because of "being Latino, having such a huge fan base over there and being so dope as well." | Что касается дополнения Дэдди Янкт к треку, Сэмюэлс заявил, что он был выбран из-за того, что он был «латиноамериканцем», имеющим такую огромную фан-базу и просто как допинг в работе . |
And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. | Просто смотрите, мне нужен лишь допинг. Парк, четвёртая Уэст, со станции вышел. |
You wanna buy that little dope? | А это тебе допинг, долбоеб. |
Are you nuts, carrying that much dope? | Ты что совсем слабоумный, носиться с таким количеством травы. |
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. | Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение. |
And I'm retired, so all I have to do now is spend time with my family and grow dope. | Мой срок закончен и я должен уйти, Чтобы вновь вернуться к семье и выращиванию травы. |
And the way I got it geared, a little less dope will come out each time. | И я так его настроил, чтобы каждый раз выходило меньше и меньше травы. Ой, да тебе все равно. |
We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... | ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции. |
The cover was drawn by Shaggy 2 Dope himself. | Обложка была сделана самим Shaggy 2 Dope. |
Dope has released a video to go along with the second single on the album, "6-6-Sick". | Вскоре Dope выпускают видео ко второму синглу альбома, «6-6-Sick». |
The video shows members of Dope D.O.D., Skit Vicious and Jay Reaper, along with Onyx, Sticky Fingaz and Fredro Starr, mean mugging through the streets of LA. | В видеоролике показаны участники Dope D.O.D., Skit Vicious и Jay Reaper, вместе с участниками Onyx, Sticky Fingaz и Fredro Starr, исполняющие свои куплеты на улицах Лос-Анджелеса. |
Prior to Murderdolls and Wednesday 13, Slade played bass, and later guitar, in Dope alongside guitarist Tripp Eisen who was also part of the Murderdolls. | До Murderdolls и Wednesday 13 Слэйд играл на бас-гитаре и позже на гитаре в группе Dope, заменив прежнего гитариста Триппа Эйзена, который также играл в составе Murderdolls. |
"Dope Peddler" contains a sample of "The Old Dope Peddler", performed by Tom Lehrer. | «Dope Peddler» содержит образец песни «The Old Dope Peddler», исполненной Томом Лерером. |
He's got everything you need to make it big, but he's a dope addict. | У него есть все необходимое, чтобы прославиться, но он наркоман. |
If he's on dope... | А вдруг он наркоман? |
If you're so dope, why are you at Dead End Stamping? | Наркоман потому что вечно как обдолбанный. |
Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. | Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике. |
Takes a dope fiend to know a dope fiend, and you are world class. | Наркоман наркомана видит издалека, и ты на уровне. |
I just want lots of witnesses for when that dope accidently falls head first from the balcony. | Я просто хочу, чтобы куча народа увидела, как этот придурок случайно падает с балкона. |
Kidnapped him, you dope. | Похитил он его, придурок. |
The dope was waiting outside. | Этот придурок ждал снаружи. |
Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. | Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер. |
Start drowning, you dope. | Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов. |