Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
We got land, we got dope, we got women. У нас есть земля, наркота и женщины.
You got the dope today? Ну что, Штольти, у тебя наркота сегодня с собой?
You and your stupid dope! Ты и твоя дебильная наркота!
I have great dope. У меня есть отличная наркота.
It's your dope in 'em. В них твоя наркота.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
It's so dope, definitely the best-looking boat on the marina. Она как наркотик, определённо, самая красивая лодка на пристани.
"Time Travel" is seriously dope in an old-school kind of way. "Путешествие во времени" это серьёзный наркотик это типа старая школа.
She costs even more than dope. Она стоит даже больше, чем наркотик.
I had to dope her up, it levelled her out. Мне пришлось дать ей наркотик, чтобы угомонить.
Yeah, it's dope. Да, как наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
Yet when the bracelets come out and the dope is on the table... Но когда вяжешь преступников, а дурь на столе...
You could exchange some dope for your work. Можно обменять дурь на твою работу.
I'll move your dope. Я привезу твою дурь.
And not one of you dope pushers is gonna get away. И ни один из этих дельцов, толкающих дурь, не сможет уйти.
He was moving lots of dope, but also using, and it made him do wild things, like what went down with that cop, Reese. Он толкал дурь тогда, и сам использовал Это заставляло его вытворять дикие вещи как тогда, с этим копом, Рисом и когда Дэниела арестовали, он хотел, чтобы улики исчезли
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
And they smoke dope as well. И к тому же курят травку.
Tell his parole officer he's been smoking dope. Скажи его офицеру по УДО, что он курит травку.
Speed, dope, acid, anything to stop me feeling angry. Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость.
It's just a way to move the dope. Это просто способ перевозить травку.
Never mind smoking dope, you know-get to work. И даже не думайте курить «травку», вы знаете - идите работать.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
And they got crews over there... twirling dope and coke like the shit was candy. И там работают команды... толкают героин и кокаин так, как будто это не дерьмо, а сладости.
The real killer took the dope and framed Sasha. Настоящий убийца забрал героин и подставил Алекса.
Just get the dope back, and do it quietly. Не оставлять еще один труп Просто найти героин, и сделать это тихо
I mean look all over the city, even out in the county, you had people, coke or dope, 24/7, where was it they go? Если нужен кокаин или героин, в любое время суток, куда за ним шли?
Who signed out the dope? Кто расписался за героин?
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
It would've been dope to have a spot like that when I was growing up in the hood, man. Когда я рос в гетто, заполучить такую точку было бы очень круто.
Hey, uh... remember when we used to do it and it was dope? Помнишь, как мы занимались этим, и это было круто?
Don't come back 'til something dope hits you Не возвращайся, пока не будет круто.
Yeah, that was dope. Да, было круто.
Dude, how dope would it be to be in the mob? Наверное, круто состоять в мафии.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
I had Huell lift your dope. Я сказал Хьюэллу вытащить твою траву.
You better tell your dad to pay me for my dope! скажи батьке, чтобы заплатил за траву!
But maybe you should make your dope A little less accessible? Но может быть вам стоит сделать вашу траву чуть менее доступной?
If he was playing hockey and smoking dope, Гонял бы с нами, курил траву...
Dope, drugs, weed, grass, toot, smack, quackers, uppers, downers, all-arounders. Наркоту, траву, шмаль, анашу, кокос, колеса, марки, герыч.
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
Tell me... how do you pay for your dope? Скажи... чем ты платишь за дозу?
Started stealing for dope. Начала воровать на дозу.
I can tell you that Lance was the leader in trying to get us to dope. Наш лидер, Лэнс, уговаривал принять дозу...
And we've arranged for a no-penalty drop zone, where kids can anonymously turn in their dope, no questions asked. И мы установили "зону амнистии", где детишки могут анонимно сдать свою дозу, безо всяких вопросов.
You know... back in the day, you used to go to a party, take an E, a bit of whizz and smoke some dope to take the edge off the comedown. В былые времена ты ходил на вечеринки, закидывался экстази, выкуривал дозу, чтобы расслабиться до отходняка
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
We've moved two shipments of dope through their smuggling pipeline. Мы перевозим две партии травки через их контрабандный канал.
I just found enough dope in the car to put these skateboard punks in jail for the next couple of years. Я только что нашёл в их машине столько травки, что можно упрятать этих скейтбордистов на пару лет в тюрьму.
I'm gonna take them inside and get them cleaned up and you guys can get the fuck out of here and take care of your own little fucking dope plants Я заберу их в дом и отмою, а вы парни можете убираться отсюда и сами заботиться о своих плантациях травки.
How much dope did you smoke? Как много ты курил травки?
Get some dope out, Ricky. Достань немного травки, Рики.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
Well, you'd better keep it a secret, you dope. Лучше держи это в секрете, болван.
I just had a heart attack, and now I have to be driven around like a useless dope by the idiot that marry my daughter and gave me the heart attack in the first place. У меня только что был сердечный приступ, и теперь я вынужден ехать как бесполезный болван... с идиотом, который женился на моей дочери и довел меня до сердечного приступа в первый раз.
That Chief Wiggum, what a dope! Этот шеф Виггам такой болван.
Why don't you ask her, you dope? Спроси её сам, болван!
Well, you must have thought I was an awful dope... congratulating me for something you swung yourself. Наверное, ты думала, что я - просто болван... когда поздравляла с тем, что устроила сама.
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет.
You get your dope... we go in. ы получишь свой допинг... ћы войдем внутрь
Just get our dope, man. ѕросто достань нам наш допинг, чувак.
Like, there's dope with all sorts of crazy shit on it. Вроде, тут еще допинг ко всему этому дерьму.
Anna, you didn't dope. Анна, ты не употребляла допинг.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Oh, and there's no smoking dope in this building. Да, и никакой травы в здании.
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.
I'm the pope of dope. Я - король травы.
She had booze in her purse; I had a bunch of good dope У нее был самогон в заначке, У меня корабль отменной травы.
Room 115 for the dope in case any of you feel that a bag of dope would be fun to do. За травой - в номер 115, если кому-нибудь хочется выкурить пакет травы.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
Fredro Starr remembers the day he first heard the group Dope D.O.D.: ... I was overseas doing a show by myself. Фредро Старр вспоминает тот день, когда впервые услышал группу Dope D.O.D.: «... Я был в туре в рамках шоу Onyx.
In the same year, both groups recorded a joint track "Panic Room" for the second album of Dope D.O.D. В том же году обе группы записали совместный трек «Panic Room» для второго альбома Dope D.O.D. Da Roach, который был выпущен 19 апреля 2013 года.
Onyx and Dope D.O.D. released 3 music videos from this album: "XXX", "Piro", "Don't Sleep". Onyx и Dope D.O.D. выпустили 3 музыкальных видеоклипа на песни из этого альбома: «XXX», «Piro», «Don't Sleep».
On February 25, 2015, Ferg released the video for the single "Dope Walk", a track from his Ferg Forever (2014) mixtape in which he coined a viral dance of the same name. 25 февраля 2015 года, Ферг выпустил видео на сингл «Dope Walk», трек из его микстейпа «Ferg Forever», в котором он придумал вирусный танец с одноименным названием.
American Head Charge, Primer 55, Adema, Cold, the Union Underground, Dope, Apartment 26, Hed (Planet Earth) and Skrape-all of whom released albums between 2000 and 2001-left more of a collective impression than individual ones . American Head Charge, Primer 55, Adema, Cold, The Union Underground, Dope, Apartment 26, (hed) P.E. и Skrape - все они издали альбомы в 2000-2001 гг., что оставило больше коллективное впечатление, чем индивидуальное.»
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
Mr. JANG says I'm a natural, a dope singer... Господин Чжан говорит, что я - прирожденный наркоман...
Every dope fiend in the city knows that Avon been putting out piss, calling it shit. Каждый наркоман в городе знает, что Эйвон продает мочу, а называет ее дерьмом.
Do you think I'm dope too? Как думаете, я тоже наркоман?
The dope fiend fears nothing. Наркоман ничего не боиться.
Vernon Bundy, a dope fiend? а может наркоман Вернон Ванди?
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
But, like a dope, I believed her. Но я верил ей, как полный придурок.
Say something, you dope! Чего молчишь, придурок?
Kidnapped him, you dope. Похитил он его, придурок.
The dope was waiting outside. Этот придурок ждал снаружи.
Start drowning, you dope. Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов.
Больше примеров...