Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
You know the dope is here. Ты знаешь, что наркота здесь.
Dope, inspiration, sex, poetry. Наркота, вдохновение, секс, поэзия...
We need the dope on the table. Нам нужна наркота на столе.
She's supposed to know where the dope's got to. Похоже, ей известно, почему пропала наркота.
Where's our dope? Где наша наркота? Последняя поставка.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
It's so dope, definitely the best-looking boat on the marina. Она как наркотик, определённо, самая красивая лодка на пристани.
It's dope... it's got great music. Это как наркотик... потрясающая музыка.
I love the cars, they're dope. Люблю, как наркотик.
Test tube, beaker, isotope! You can't be us and be a dope! Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик.
Look, this started out as prostitutes getting a hold of bad dope. Всё началось, когда к проституткам попал токсичный наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
I got the weight on that dope, finally. Эй, я наконец взвесил ту дурь.
The dope that you were gonna fucking sell to me? Дурь которую ты, блядь, собирался продать мне?
I want my money and my dope! Я хочу мои деньги и мою дурь!
And it's got the little flag on the end so you always know where your dope is. Ну и хвостик будет торчать Чтобы ты всегда знал где твоя дурь
I'm all for dope and goats, nobody's bigger, but, you know, crazed dope lawyer turns gun-running revolutionary, Я обеими руками голосую за дурь и неуловимые стада, Но ты знаешь что, ты, бывший адвокат, у которого от наркоты крыша съехала и ты революции тут спонсируешь?
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
Speed, dope, acid, anything to stop me feeling angry. Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость.
Do you happen to know who put the dope in your bag? Вы случайно не знаете, кто положил травку в сумке?
The guy I get my dope from told me that's where he gets it, okay? Парень, который поставляет мне травку, сказал мне где её взял, понятно?
We're here to buy some dope. Мы хотим купить травку.
No, 'cause I'm pretty sure that issuing a summons to some guy smoking dope in the park is exactly what a cop is supposed to do. Нет, потому что я уверена, что вручение повестки парням, курившим травку в парке, это точно то, что обязан делать коп.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
Strangest dope tip I ever worked. Это самая странная наводка на героин, с которой я работал.
Take the dope and put it on the floor, slowly. Аккуратно положи героин на пол. Медленно.
He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. Он попался на крючок, а тебе дали приказ, либо он вернет героин, либо ты убьешь его.
There's dope on that plane. На этом самолёте есть героин.
Dope, coke, dope, theft, dope... loitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine. Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин.
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
It would've been dope to have a spot like that when I was growing up in the hood, man. Когда я рос в гетто, заполучить такую точку было бы очень круто.
And then if it comes back to you, dope, 'cause you also get to have sex with other people. И если это к тебе вернётся, то круто, потому что так ты тоже трахаешься с другими.
That would be pretty dope. Это было бы довольно круто.
Yeah, that was dope. Да, было круто.
He'll give you a dope fade. Он круто осветлит тебе волосы.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
I' not giving him any fucking dope. Я не собираюсь отдавать ему мою траву.
Now I' selling dope, and I know why Тёпёрь я продаю траву И я знаю, почёму
We've got the dope back. Мы заполучили траву обратно.
Ricky, if you want Lucy back, you gotta start growing dope again, and you're gonna need lights, tables, fertilizer. Рикки, если хочешь вернуть Люси, тебе придется снова выращивать траву, А это гемор с освещением, столами, поливкой...
Dope, drugs, weed, grass, toot, smack, quackers, uppers, downers, all-arounders. Наркоту, траву, шмаль, анашу, кокос, колеса, марки, герыч.
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
Man, they planted that dope on me. Чувак, они подбросили мне дозу.
Someone could've given him bad dope, ma'am. Кто-то мог дать ему дозу, мэм
And we've arranged for a no-penalty drop zone, where kids can anonymously turn in their dope, no questions asked. И мы установили "зону амнистии", где детишки могут анонимно сдать свою дозу, безо всяких вопросов.
You're like a drug dealer pushing dope. Вы словно наркодилеры, толкающие очередную дозу.
A minor dope charge for a minor dope. Минимальное обвинение за минимальную дозу.
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
It has been one of those prolonged times with no dope. А это был долгий период без травки.
This is all because of a little booze and dope? Это из-за того, что я чуть попробовал травки и спиртного?
I'm gonna take them inside and get them cleaned up and you guys can get the fuck out of here and take care of your own little fucking dope plants Я заберу их в дом и отмою, а вы парни можете убираться отсюда и сами заботиться о своих плантациях травки.
Can we buy some dope? Мы можем купить немного травки?
If you wanna dope, go ahead. Если хочешь травки, вперёд.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
Becky, I don't care which dope we crown here tonight, you are truly the queen of this joint. Бекки, мне неважно, который болван будет сегодня коронован, ты и правда королева этого вечера.
Are you gonna sulk all night because my father's a dope? Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван?
I just had a heart attack, and now I have to be driven around like a useless dope by the idiot that marry my daughter and gave me the heart attack in the first place. У меня только что был сердечный приступ, и теперь я вынужден ехать как бесполезный болван... с идиотом, который женился на моей дочери и довел меня до сердечного приступа в первый раз.
Why don't you ask her, you dope? Спроси её сам, болван!
Well, you must have thought I was an awful dope... congratulating me for something you swung yourself. Наверное, ты думала, что я - просто болван... когда поздравляла с тем, что устроила сама.
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет.
I had Huell lift your dope. Я приказал Хьюэлу забрать твой допинг.
Like, there's dope with all sorts of crazy shit on it. Вроде, тут еще допинг ко всему этому дерьму.
And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. Просто смотрите, мне нужен лишь допинг. Парк, четвёртая Уэст, со станции вышел.
Anna, you didn't dope. Анна, ты не употребляла допинг.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.
All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни.
We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции.
And I already had my finger down my throat to vomit up this big... Balloon of dope I just scored and... there Coy sat... У меня уже пальцы в горле были, чтобы вырвать громадный шар травы, который мне удалось умыкнуть.
She had booze in her purse; I had a bunch of good dope У нее был самогон в заначке, У меня корабль отменной травы.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
Dope has released a video to go along with the second single on the album, "6-6-Sick". Вскоре Dope выпускают видео ко второму синглу альбома, «6-6-Sick».
Dope Boi Fresh lyrics by T.I. Òåêñò ïåñíè Dope Boi Fresh îò T.I.
Before joining the Murderdolls (alongside his Dope work), Slade also fronted a band known as the Vampire Love Dolls. До прихода в Murderdolls (наряду с его работой в Dope), Слэйд также был фронтменом группы, известной как Vampire Love Dolls.
Fuck Off! is the first EP by Shaggy 2 Dope, who is one half of the hip-hop duo Insane Clown Posse, released in 1994 on ICP's self-owned label, Psychopathic Records. Fuck Off! - первый сольный мини-альбом Shaggy 2 Dope, участника американского хип-хоп дуэта Insane Clown Posse, выпущенный в 1994 году на их дочернем лейбле группы Psychopasic Records.
After the performance Dope D.O.D.'s Skits Vicious hooked up with Onyx's Fredro Starr and exchanged phone numbers. После выступления участник группы Dope D.O.D., Skits Vicious, познакомился с участником группы Onyx, Fredro Starr, и они обменялись телефонными номерами.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
Bailey, you fucking dope fiend. Бэйли, наркоман, мать его.
"There goes a total dope fiend." "Вот идет законченный наркоман".
Doman's a dope addict. Доман - конченный наркоман.
If you're so dope, why are you at Dead End Stamping? Наркоман потому что вечно как обдолбанный.
They are so so, you colossal dope! Они да, ты обкуреный наркоман!
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
Pete's a dope, he wants Bela. Петя придурок, хочет заполучить Белу.
There I go again, you dope. Ну вот я снова, ты, придурок.
But, like a dope, I believed her. Но я верил ей, как полный придурок.
Well, if it isn't the Great White Dope. Ну, если это не здоровый белый придурок.
Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер.
Больше примеров...