Uh, there's some dope here that I think that we should liberate. | здесь есть наркота, которую, я думаю, нам стоит освободить . |
Where is Boyd Crowder's dope at? | Где наркота Бойда Краудера? |
So I forged court documents the felons you let off their dope killed kids. | Те парни, которых ты выпустил, их наркота убивает детей. |
My dope's gone. | У меня закончилась наркота. |
You got half the Westside coming over to Fallsway twice a day... because Eastside dope be kicking the shit out of Westside dope. | Половина Вестсайда пересекает Фоллсвэй дважды в день... потому, что истсайдская наркота бьет вестсайдскую одной левой. |
It's dope... it's got great music. | Это как наркотик... потрясающая музыка. |
Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. | Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик. |
McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. | МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе |
You can't be us and be a dope! | Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик. |
Test tube, beaker, isotope! You can't be us and be a dope! | Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик. |
Sell dope and run prostitutes... while venal law officers like this one look the other way. | Который продает дурь и заправляет проститутками... пока корыстные служители закона, вроде этого, смотрят в другую сторону. |
I want my money and my dope! | Я хочу мои деньги и мою дурь! |
Guess who comes along and signs up the dope? | Угадай, кто расписался за эту дурь. |
But my supply - The good dope? | А как же поставка? Дурь ведь отличная. |
I'm all for dope and goats, nobody's bigger, but, you know, crazed dope lawyer turns gun-running revolutionary, | Я обеими руками голосую за дурь и неуловимые стада, Но ты знаешь что, ты, бывший адвокат, у которого от наркоты крыша съехала и ты революции тут спонсируешь? |
In holland, they don't smoke dope, cos they can. | В Голландии, они не курят травку, потому что им можно. |
What I was really looking for was free love... and dope. | Там я надеялся найти свободную любовь... и травку. |
And I will if I hear that you've moved out or if you're drinking or smoking dope or doing anything else stupid. | И я так и сделаю, если узнаю, что ты съехал или пьёшь или курить травку или делаешь ещё что-то глупое. |
It's just a way to move the dope. | Это просто способ перевозить травку. |
No, 'cause I'm pretty sure that issuing a summons to some guy smoking dope in the park is exactly what a cop is supposed to do. | Нет, потому что я уверена, что вручение повестки парням, курившим травку в парке, это точно то, что обязан делать коп. |
Straight up lab tests suggesting purity's consistent with Asian dope. | Лабораторные анализы подтвердили, что героин из Азии. |
Take the dope and put it on the floor, slowly. | Аккуратно положи героин на пол. Медленно. |
He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. | Он попался на крючок, а тебе дали приказ, либо он вернет героин, либо ты убьешь его. |
Best dope, best coke. | Лучший героин, лучший кокаин. |
Who signed out the dope? | Кто расписался за героин? |
And then if it comes back to you, dope, 'cause you also get to have sex with other people. | И если это к тебе вернётся, то круто, потому что так ты тоже трахаешься с другими. |
Yeah, that would be pretty dope of us. | Да, это... было бы круто. |
Hey, uh... remember when we used to do it and it was dope? | Помнишь, как мы занимались этим, и это было круто? |
That was dope, man. | Спасибо, пап. Чувак, это было круто. |
That would be so dope. | Это было бы круто. |
Live in the country, smoke dope. | Жить в деревне, курить траву. |
We've got the dope back. | Мы заполучили траву обратно. |
Ricky, if you want Lucy back, you gotta start growing dope again, and you're gonna need lights, tables, fertilizer. | Рикки, если хочешь вернуть Люси, тебе придется снова выращивать траву, А это гемор с освещением, столами, поливкой... |
Oh, but the dope in the tow car gives him deniability. | Если траву обнаружат в машине, он не при делах. |
I, Richard, am gonna cut back on my drinking to 3 or 4 days a week and smokin' dope to probably 5 or 6. | Я, Ричард, обещаю нажираться в хлам только 3-4 дня в неделю, а курить траву только 5-6 дней в неделю. |
I buy the dope, you look after Dad. | Я даю тебе на дозу, а ты заботишься о моем отце. |
Man, they planted that dope on me. | Чувак, они подбросили мне дозу. |
Tell me... how do you pay for your dope? | Скажи... чем ты платишь за дозу? |
Give me the money for my dope, too. | Гони деньги за мою дозу. |
Wax-lined, so only Dokes got the dope. | Вощёные с одной стороны, чтобы только Докс хватанул дозу. |
We've moved two shipments of dope through their smuggling pipeline. | Мы перевозим две партии травки через их контрабандный канал. |
I'm gonna take them inside and get them cleaned up and you guys can get the fuck out of here and take care of your own little fucking dope plants | Я заберу их в дом и отмою, а вы парни можете убираться отсюда и сами заботиться о своих плантациях травки. |
Can we buy some dope? | Мы можем купить немного травки? |
Get some dope out, Ricky. | Достань немного травки, Рики. |
Gold is all but chemically inactive, as you might have learned in chemistry class... if you hadn't been ditching all the time to score dope, Sportello. | Золото инертное. Ты мог узнать об этом на уроках химии, если бы не прогуливал, чтобы покурить травки, Спортелло. |
Becky, I don't care which dope we crown here tonight, you are truly the queen of this joint. | Бекки, мне неважно, который болван будет сегодня коронован, ты и правда королева этого вечера. |
Well, you'd better keep it a secret, you dope. | Лучше держи это в секрете, болван. |
Who is the slob now you dope? | Кто теперь тупица, ты, болван? |
Are you gonna sulk all night because my father's a dope? | Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван? |
Well, you must have thought I was an awful dope... congratulating me for something you swung yourself. | Наверное, ты думала, что я - просто болван... когда поздравляла с тем, что устроила сама. |
Oh, it is so dope to connect with other weirdos. | это допинг установи связь с другими странными. |
And Miss Atal preferred dope. | Мисс Атал предпочитала допинг. |
And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. | Просто смотрите, мне нужен лишь допинг. Парк, четвёртая Уэст, со станции вышел. |
Anna, you didn't dope. | Анна, ты не употребляла допинг. |
You wanna buy that little dope? | А это тебе допинг, долбоеб. |
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. | Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение. |
And I'm retired, so all I have to do now is spend time with my family and grow dope. | Мой срок закончен и я должен уйти, Чтобы вновь вернуться к семье и выращиванию травы. |
We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... | ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции. |
I'm the pope of dope. | Я - король травы. |
She had booze in her purse; I had a bunch of good dope | У нее был самогон в заначке, У меня корабль отменной травы. |
Dope's third studio album was titled Group Therapy. | Третий студийный альбом Dope получил название Group Therapy. |
In the same year, both groups recorded a joint track "Panic Room" for the second album of Dope D.O.D. | В том же году обе группы записали совместный трек «Panic Room» для второго альбома Dope D.O.D. Da Roach, который был выпущен 19 апреля 2013 года. |
On February 25, 2015, Ferg released the video for the single "Dope Walk", a track from his Ferg Forever (2014) mixtape in which he coined a viral dance of the same name. | 25 февраля 2015 года, Ферг выпустил видео на сингл «Dope Walk», трек из его микстейпа «Ferg Forever», в котором он придумал вирусный танец с одноименным названием. |
Some nu metal bands, such as Static-X and Dope, made nu metal music with elements of industrial metal. | К примеру, группы Static-X и Dope совмещают ню-метал с элементами индастриал-метала. |
Dope's lyrics are usually about sex, drugs, parties, women, violence and relationships. | Лирика группы Dope, как правило, о душевных переживаниях, сексе, наркотиках, женщинах, насилии и отношениях. |
For example, a dope fiend refers to the reefer butt as a "roach" because it resembles a cockroach. | Например, наркоман называет кузов рефрижератора... Тараканом. Потому что он напоминает таракана. |
Every dope fiend in the city knows that Avon been putting out piss, calling it shit. | Каждый наркоман в городе знает, что Эйвон продает мочу, а называет ее дерьмом. |
If you saw me on the street without this suit on, you'd say: "There goes a total dope fiend." | Увидев меня на улице без этого костюма, вы бы сказали: "Вот идет законченный наркоман". |
Doman's a dope addict. | Доман - конченный наркоман. |
If you're so dope, why are you at Dead End Stamping? | Наркоман потому что вечно как обдолбанный. |
Pete's a dope, he wants Bela. | Петя придурок, хочет заполучить Белу. |
I just want lots of witnesses for when that dope accidently falls head first from the balcony. | Я просто хочу, чтобы куча народа увидела, как этот придурок случайно падает с балкона. |
Say something, you dope! | Чего молчишь, придурок? |
The dope was waiting outside. | Этот придурок ждал снаружи. |
Start drowning, you dope. | Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов. |