Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
I killed him, my men killed him, my dope killed him, or my daddy killed him? Я убил его, мои люди убили его, моя наркота убила его, или мой папочка убил его?
Where is Boyd Crowder's dope at? Где наркота Бойда Краудера?
Did you use the words "dope," "dog" and "stripper"? Там раз пять встречаются слова: наркота, кобель и стриптизёрша?
Dope on the damn table. Наркота на долбаном столе.
Best dope I ever had was in a mattress. Самая лучшая наркота, какую я пробовал, хранилась в матрасе.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
"Time Travel" is seriously dope in an old-school kind of way. "Путешествие во времени" это серьёзный наркотик это типа старая школа.
I had to dope her up, it levelled her out. Мне пришлось дать ей наркотик, чтобы угомонить.
McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе
That's dope, dude. Чувак, они как наркотик.
Test tube, beaker, isotope! You can't be us and be a dope! Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
Guns, dope, armed insurrection. Оружие, дурь, вооружённое восстание.
I want my money and my dope! Я хочу мои деньги и мою дурь!
Where did you get the money to buy dope? Где ты берешь деньги на дурь?
I don't see my dope, Jimmy. Где моя дурь, Джимми?
You been smoking dope. Ты что, дурь курил?
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
In holland, they don't smoke dope, cos they can. В Голландии, они не курят травку, потому что им можно.
She had a couple of dope busts. У неё было пару приводов за травку.
Speed, dope, acid, anything to stop me feeling angry. Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость.
Did you know that George Washington smoked dope? Ты знал, что Джордж Вашингтон курил травку?
I don't sell dope, and I don't hit on my clients. Я не продаю травку, и не нападаю на своих клиентов.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
Take the dope and put it on the floor, slowly. Аккуратно положи героин на пол. Медленно.
Just get the dope back, and do it quietly. Не оставлять еще один труп Просто найти героин, и сделать это тихо
He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. Он попался на крючок, а тебе дали приказ, либо он вернет героин, либо ты убьешь его.
Best dope, best coke. Лучший героин, лучший кокаин.
You used to run dope for Mickey Cohen. Вы возили героин для Коэна.
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
Don't come back 'til something dope hits you Не возвращайся, пока не будет круто.
That was dope, man. Спасибо, пап. Чувак, это было круто.
Ma. It's dope, right? Мам, круто, нет?
It would be dope if we got some really delicious take-out. Знаешь, что было бы круто? Раздобыть перекусон.
Dude, how dope would it be to be in the mob? Наверное, круто состоять в мафии.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
Live in the country, smoke dope. Жить в деревне, курить траву.
If he was playing hockey and smoking dope, он€л бы с нами, курил траву...
Lay off my dope. Не трогай мою траву.
Ricky, if you want Lucy back, you gotta start growing dope again, and you're gonna need lights, tables, fertilizer. Рикки, если хочешь вернуть Люси, тебе придется снова выращивать траву, А это гемор с освещением, столами, поливкой...
No matterwhat happens between you and me, you gotta start growing dope, and you gotta get some money. Ќе имеет значени€, что было между нами раньше. Ќачни снова выращивать траву, заработай немного денег...
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему.
I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это?
Started stealing for dope. Начала воровать на дозу.
And we've arranged for a no-penalty drop zone, where kids can anonymously turn in their dope, no questions asked. И мы установили "зону амнистии", где детишки могут анонимно сдать свою дозу, безо всяких вопросов.
Should we go ahead and put a good fucking hit of dope down him, Doc? Ну чё, Док, захуярим ему лошадиную дозу дури?
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
We've moved two shipments of dope through their smuggling pipeline. Мы перевозим две партии травки через их контрабандный канал.
I just found enough dope in the car to put these skateboard punks in jail for the next couple of years. Я только что нашёл в их машине столько травки, что можно упрятать этих скейтбордистов на пару лет в тюрьму.
Take your backlog of Mojo and your shit clothes, and your eighth of dope and your flute and piss off. Бери свои колдовские остатки, дерьмовую одежду, одну восьмую травки, флейту и иди на хер.
Can we buy some dope? Мы можем купить немного травки?
I was picking up dope. Я пришел купить травки.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
like a dope he follows me. А это болван так и последовал за мной.
I just had a heart attack, and now I have to be driven around like a useless dope by the idiot that marry my daughter and gave me the heart attack in the first place. У меня только что был сердечный приступ, и теперь я вынужден ехать как бесполезный болван... с идиотом, который женился на моей дочери и довел меня до сердечного приступа в первый раз.
Am i a prize dope! Ну я и болван!
That Chief Wiggum, what a dope! Этот шеф Виггам такой болван.
Well, you must have thought I was an awful dope... congratulating me for something you swung yourself. Наверное, ты думала, что я - просто болван... когда поздравляла с тем, что устроила сама.
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет.
And Miss Atal preferred dope. Мисс Атал предпочитала допинг.
As to Daddy Yankee's addition to the track, Harmony Samuels has stated that he thinks he was chosen because of "being Latino, having such a huge fan base over there and being so dope as well." Что касается дополнения Дэдди Янкт к треку, Сэмюэлс заявил, что он был выбран из-за того, что он был «латиноамериканцем», имеющим такую огромную фан-базу и просто как допинг в работе .
And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. Просто смотрите, мне нужен лишь допинг. Парк, четвёртая Уэст, со станции вышел.
You wanna buy that little dope? А это тебе допинг, долбоеб.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Are you nuts, carrying that much dope? Ты что совсем слабоумный, носиться с таким количеством травы.
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.
And I'm retired, so all I have to do now is spend time with my family and grow dope. Мой срок закончен и я должен уйти, Чтобы вновь вернуться к семье и выращиванию травы.
And the way I got it geared, a little less dope will come out each time. И я так его настроил, чтобы каждый раз выходило меньше и меньше травы. Ой, да тебе все равно.
We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
The cover was drawn by Shaggy 2 Dope himself. Обложка была сделана самим Shaggy 2 Dope.
Dope has released a video to go along with the second single on the album, "6-6-Sick". Вскоре Dope выпускают видео ко второму синглу альбома, «6-6-Sick».
The video shows members of Dope D.O.D., Skit Vicious and Jay Reaper, along with Onyx, Sticky Fingaz and Fredro Starr, mean mugging through the streets of LA. В видеоролике показаны участники Dope D.O.D., Skit Vicious и Jay Reaper, вместе с участниками Onyx, Sticky Fingaz и Fredro Starr, исполняющие свои куплеты на улицах Лос-Анджелеса.
Prior to Murderdolls and Wednesday 13, Slade played bass, and later guitar, in Dope alongside guitarist Tripp Eisen who was also part of the Murderdolls. До Murderdolls и Wednesday 13 Слэйд играл на бас-гитаре и позже на гитаре в группе Dope, заменив прежнего гитариста Триппа Эйзена, который также играл в составе Murderdolls.
"Dope Peddler" contains a sample of "The Old Dope Peddler", performed by Tom Lehrer. «Dope Peddler» содержит образец песни «The Old Dope Peddler», исполненной Томом Лерером.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
He's got everything you need to make it big, but he's a dope addict. У него есть все необходимое, чтобы прославиться, но он наркоман.
If he's on dope... А вдруг он наркоман?
If you're so dope, why are you at Dead End Stamping? Наркоман потому что вечно как обдолбанный.
Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике.
Takes a dope fiend to know a dope fiend, and you are world class. Наркоман наркомана видит издалека, и ты на уровне.
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
I just want lots of witnesses for when that dope accidently falls head first from the balcony. Я просто хочу, чтобы куча народа увидела, как этот придурок случайно падает с балкона.
Kidnapped him, you dope. Похитил он его, придурок.
The dope was waiting outside. Этот придурок ждал снаружи.
Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер.
Start drowning, you dope. Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов.
Больше примеров...