It's clean. It's not dope. | Все чисто, это тебе не наркота. |
We got land, we got dope, we got women. | У нас есть земля, наркота и женщины. |
So I forged court documents the felons you let off their dope killed kids. | Те парни, которых ты выпустил, их наркота убивает детей. |
My dope's gone. | мен€ закончилась наркота. |
You got half the Westside coming over to Fallsway twice a day... because Eastside dope be kicking the shit out of Westside dope. | Половина Вестсайда пересекает Фоллсвэй дважды в день... потому, что истсайдская наркота бьет вестсайдскую одной левой. |
Oh, man, this swell has been dope lately. | Мужик, этот океан - настоящий наркотик. |
Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. | Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик. |
See the dope they just threw out of the car? | Видешь, они выкинули наркотик из машины. |
McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. | МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе |
I think it's dope. | Я думаю, что это как наркотик. |
Well, then I guess you can just light your dope with it, dopehead. | Ну, наверное ты тогда сможешь прикурить свою дурь от него, дурила. |
Ahem, well... me and Jimmy Irons, we stole the Chinaman's dope. | Ну... мы с Джимми Айронсом, украли у китайца дурь. |
Pull 'em over, jack 'em up and get the dope. | Тормозите, шмонаете, достаёте дурь. |
Digging that cunt for a solid month while it's dope that's been doing all the pimping. | Свою малышку я мог любил целый месяц, пока у меня не закончилась дурь... |
Your shit is dope! | Твоя дурь хорошо берет! |
In holland, they don't smoke dope, cos they can. | В Голландии, они не курят травку, потому что им можно. |
They just smoke dope all day long. | Они просто курят травку целыми днями. |
She had a couple of dope busts. | У неё было пару приводов за травку. |
Counterfeit cigarettes, dope... | Поддельные сигареты, травку... |
We're here to buy some dope. | Мы хотим купить травку. |
He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. | Он попался на крючок, а тебе дали приказ, либо он вернет героин, либо ты убьешь его. |
I mean look all over the city, even out in the county, you had people, coke or dope, 24/7, where was it they go? | Если нужен кокаин или героин, в любое время суток, куда за ним шли? |
You used to run dope for Mickey Cohen. | Вы возили героин для Коэна. |
Dope, coke, dope, theft, dope... loitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine. | Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин. |
I'm sorry, Captain. I wouldn't interrupt, but results came back on the heroin that killed Emile Fisher. It's 92% pure, and it's a positive match to the dope we found in Tamika Weaver's vehicle. | Простите, капитан, я бы не прерывал, но пришли результаты на героин, который убил Эмиля Фишера это на 92 % чистый героин, и он совпадает с тем, что мы нашли в машине Тамики |
It would've been dope to have a spot like that when I was growing up in the hood, man. | Когда я рос в гетто, заполучить такую точку было бы очень круто. |
That'd be dope. | Это было бы круто. |
Ma. It's dope, right? | Мам, круто, нет? |
Man, that was so dope. | Чувак, это было круто. |
He'll give you a dope fade. | Он круто осветлит тебе волосы. |
Now I' selling dope, and I know why | Тёпёрь я продаю траву И я знаю, почёму |
If he was playing hockey and smoking dope, | он€л бы с нами, курил траву... |
We've got the dope back. | Мы заполучили траву обратно. |
No matterwhat happens between you and me, you gotta start growing dope, and you gotta get some money. | Ќе имеет значени€, что было между нами раньше. Ќачни снова выращивать траву, заработай немного денег... |
If he was playing hockey and smoking dope, | Гонял бы с нами, курил траву... |
I buy the dope, you look after Dad. | Я даю тебе на дозу, а ты заботишься о моем отце. |
Nells, come and get your dope. | Ќэллс, иди сюда и поли свою дозу |
Someone could've given him bad dope, ma'am. | Кто-то мог дать ему дозу, мэм |
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. | Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему. |
Started stealing for dope. | Начала воровать на дозу. |
We've moved two shipments of dope through their smuggling pipeline. | Мы перевозим две партии травки через их контрабандный канал. |
No. They're too busy smoking dope to cause aggro. | Они слишком много курят травки, чтобы причинять беспокойство. |
How much dope did you smoke? | Как много ты курил травки? |
If you wanna dope, go ahead. | Если хочешь травки, вперёд. |
Get some dope out, Ricky. | Достань немного травки, Рики. |
Becky, I don't care which dope we crown here tonight, you are truly the queen of this joint. | Бекки, мне неважно, который болван будет сегодня коронован, ты и правда королева этого вечера. |
Phillip and I have a fundraiser Thursday night, you dope. | Филлип и я идем на сбор средств в четверг вечером, ты болван. |
Are you gonna sulk all night because my father's a dope? | Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван? |
Am i a prize dope! | Ну я и болван! |
That Chief Wiggum, what a dope! | Этот шеф Виггам такой болван. |
I got this dope scar, though. | Я получил допинг от шрама, думаю. |
I had Huell lift your dope. | Я приказал Хьюэлу забрать твой допинг. |
And Miss Atal preferred dope. | Мисс Атал предпочитала допинг. |
Anna, you didn't dope. | Анна, ты не употребляла допинг. |
You wanna buy that little dope? | А это тебе допинг, долбоеб. |
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. | Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение. |
All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. | Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни. |
I was the guy who smoked more dope than anybody else... and I'm the guy who went on to have drug problems... later on. | я был парнем, который курил травы больше, чем кто-либо а позже мне пришлось справл€тьс€ с проблемами из-за наркотиков |
We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... | ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции. |
She had booze in her purse; I had a bunch of good dope | У нее был самогон в заначке, У меня корабль отменной травы. |
Guest performers included Bushwick Bill, Dope, and Killah Priest. | Среди приглашённых гостей были Bushwick Bill, Dope и Killah Priest. |
Dope's third studio album was titled Group Therapy. | Третий студийный альбом Dope получил название Group Therapy. |
Fuck Off! is the first EP by Shaggy 2 Dope, who is one half of the hip-hop duo Insane Clown Posse, released in 1994 on ICP's self-owned label, Psychopathic Records. | Fuck Off! - первый сольный мини-альбом Shaggy 2 Dope, участника американского хип-хоп дуэта Insane Clown Posse, выпущенный в 1994 году на их дочернем лейбле группы Psychopasic Records. |
On July 29, 2008, Dope released American Apathy Reloaded-a CD of remixes and alternate versions of songs from American Apathy, plus a live DVD. | 29 июля 2008 года Dope выпустила альбом American Apathy Reloaded - диск ремиксов и альтернативных версий песен с альбома American Apathy, плюс DVD с живыми выступлениями. |
Dope's lyrics are usually about sex, drugs, parties, women, violence and relationships. | Лирика группы Dope, как правило, о душевных переживаниях, сексе, наркотиках, женщинах, насилии и отношениях. |
Every dope fiend in the city knows that Avon been putting out piss, calling it shit. | Каждый наркоман в городе знает, что Эйвон продает мочу, а называет ее дерьмом. |
"There goes a total dope fiend." | "Вот идет законченный наркоман". |
Doman's a dope addict. | Доман - конченный наркоман. |
If he's on dope... | А вдруг он наркоман? |
Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. | Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике. |
Pete's a dope, he wants Bela. | Петя придурок, хочет заполучить Белу. |
But, like a dope, I believed her. | Но я верил ей, как полный придурок. |
Well, if it isn't the Great White Dope. | Ну, если это не здоровый белый придурок. |
The dope was waiting outside. | Этот придурок ждал снаружи. |
Start drowning, you dope. | Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов. |