Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
Sir, it's not my dope. Сэр, это не моя наркота.
Uh, there's some dope here that I think that we should liberate. здесь есть наркота, которую, я думаю, нам стоит освободить .
My dope's gone. мен€ закончилась наркота.
You got half the Westside coming over to Fallsway twice a day... because Eastside dope be kicking the shit out of Westside dope. Половина Вестсайда пересекает Фоллсвэй дважды в день... потому, что истсайдская наркота бьет вестсайдскую одной левой.
Ain't exactly talking out of turn when I say... that, uh, Westside dope been weak for a while now. Думаю, несильно ошибусь, если скажу... что наркота в Вестайде в последнее время пошла слабая.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
It's dope... it's got great music. Это как наркотик... потрясающая музыка.
I had to dope her up, it levelled her out. Мне пришлось дать ей наркотик, чтобы угомонить.
The night air goes to your head like dope, don't it. Ночной воздух действует на тебя как наркотик, да?
Yeah, it's dope. Да, как наркотик.
Test tube, beaker, isotope! You can't be us and be a dope! Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor. В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус.
Where'd he get pure dope? Где он достал такую чистую дурь?
I bought some dope on the tick, and then we lost it in the harbour and... Я взял у него дурь в долг, а она утонула в реке...
Now Tommy was moving dope for these guys. Томми толкал дурь этим ребятам.
Your dope's good, Vinz. У тебя клёвая дурь, Винц!
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid. Бандиты обычно любят зависнуть здесь, развлечься, покурить травку, полежать.
She had a couple of dope busts. У неё было пару приводов за травку.
Speed, dope, acid, anything to stop me feeling angry. Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость.
I don't sell dope, and I don't hit on my clients. Я не продаю травку, и не нападаю на своих клиентов.
Never mind smoking dope, you know-get to work. И даже не думайте курить «травку», вы знаете - идите работать.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
Strangest dope tip I ever worked. Это самая странная наводка на героин, с которой я работал.
Just get the dope back, and do it quietly. Не оставлять еще один труп Просто найти героин, и сделать это тихо
Keep it going, we gonna reach some of those people... chasing dope and coke, and maybe even some hoppers, too. Если продолжать это дело, мы сможем помочь некоторым из тех... кто сейчас употребляет героин и кокаин... и, возможно, еще и части попрыгунчиков.
You used to run dope for Mickey Cohen. Вы возили героин для Коэна.
Dope, coke, dope, theft, dope... loitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine. Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин.
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
That would be pretty dope. Это было бы довольно круто.
Dude, it's dope. Чувак, это круто.
That's dope, babe! Это круто, детка!
It would be dope if we got some really delicious take-out. Знаешь, что было бы круто? Раздобыть перекусон.
Dude, how dope would it be to be in the mob? Наверное, круто состоять в мафии.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
I had Huell lift your dope. Я сказал Хьюэллу вытащить твою траву.
When I was growing dope, you had your hair salon going. Я выращивал траву, У тебя был свой салон красоты.
But maybe you should make your dope A little less accessible? Но может быть вам стоит сделать вашу траву чуть менее доступной?
Ricky, if you want Lucy back, you gotta start growing dope again, and you're gonna need lights, tables, fertilizer. Рикки, если хочешь вернуть Люси, тебе придется снова выращивать траву, А это гемор с освещением, столами, поливкой...
I, Richard, am gonna cut back on my drinking to 3 or 4 days a week and smokin' dope to probably 5 or 6. Я, Ричард, обещаю нажираться в хлам только 3-4 дня в неделю, а курить траву только 5-6 дней в неделю.
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
Man, they planted that dope on me. Чувак, они подбросили мне дозу.
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему.
And we've arranged for a no-penalty drop zone, where kids can anonymously turn in their dope, no questions asked. И мы установили "зону амнистии", где детишки могут анонимно сдать свою дозу, безо всяких вопросов.
And he wanted me to smuggle some dope in for him, you know? Ну и он хотел чтобы я пронес в себе дозу для него, ну ты понял?
Should we go ahead and put a good fucking hit of dope down him, Doc? Ну чё, Док, захуярим ему лошадиную дозу дури?
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
Things like smoking dope became really widespread. Такие вещи как курение травки стали действительно повсеместными.
How much dope did you smoke? Как много ты курил травки?
If you wanna dope, go ahead. Если хочешь травки, вперёд.
Stoner, dope fiend, smoke monkey. Курильщик, наркоша, любитель травки.
I was picking up dope. Я пришел купить травки.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
This big dope thought he was exempt because he got enough idiots to vote for him. Этот болван думал, что он неприкосновенен потому что куча идиотов проголосовала за него.
like a dope he follows me. А это болван так и последовал за мной.
I just had a heart attack, and now I have to be driven around like a useless dope by the idiot that marry my daughter and gave me the heart attack in the first place. У меня только что был сердечный приступ, и теперь я вынужден ехать как бесполезный болван... с идиотом, который женился на моей дочери и довел меня до сердечного приступа в первый раз.
What, did you forget to check if her hood was up, you big dope? Ты забыл снять с нее... этот дурацкий капюшон, болван?
That Chief Wiggum, what a dope! Этот шеф Виггам такой болван.
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет.
I had Huell lift your dope. Я приказал Хьюэлу забрать твой допинг.
And Miss Atal preferred dope. Мисс Атал предпочитала допинг.
Anna, you didn't dope. Анна, ты не употребляла допинг.
My parents would kill me before they'd let me dope. Мои родители скорее убьют меня, чем разрешат принимать допинг.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.
And I'm retired, so all I have to do now is spend time with my family and grow dope. Мой срок закончен и я должен уйти, Чтобы вновь вернуться к семье и выращиванию травы.
All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни.
I'm the pope of dope. Я - король травы.
And I already had my finger down my throat to vomit up this big... Balloon of dope I just scored and... there Coy sat... У меня уже пальцы в горле были, чтобы вырвать громадный шар травы, который мне удалось умыкнуть.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
After Eisen left Dope, Slade was moved to guitar for the album Life. После того как Эйзен покинул Dope, Слэйд пересел на гитару для записи альбома «Life».
Notes Australian and Korean releases of the album come with an additional DVD that contains the music videos for "The Beautiful People", "The Dope Show", and "Sweet Dreams". К британской, корейской и австралийской версиям прилагался бонусный видеодиск с тремя клипами: «The Dope Show», «Sweet Dreams» и «The Beautiful People».
Eve sang in many choirs and even formed an all-female singing group (Dope Girl Posse or D.G.P.) with a manager. Она пела во многих хорах и даже поучаствовала в женской группе (Dope Girl Posse или DGP).
Repeated appearances on MTV and other networks helped propel the album's lead single, "The Dope Show", to number twelve on Billboard's Mainstream Rock chart, becoming the band's highest-charting single yet. Неоднократные выступления на MTV и других каналах помогли продвинуть ведущий сингл альбома «The Dope Show» на двенадцатое место в хит-параде Mainstream Rock, который стал одним из самых ярких синглов в истории группы.
After the relative success of their debut album, Dope decided to record a follow up entitled Life. После относительного успеха дебютного альбома, музыканты Dope приступили к записи альбома под названием Life.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
For example, a dope fiend refers to the reefer butt as a "roach" because it resembles a cockroach. Например, наркоман называет кузов рефрижератора... Тараканом. Потому что он напоминает таракана.
Doman's a dope addict. Доман - конченный наркоман.
If you're so dope, why are you at Dead End Stamping? Наркоман потому что вечно как обдолбанный.
Vernon Bundy, a dope fiend? а может наркоман Вернон Ванди?
Takes a dope fiend to know a dope fiend, and you are world class. Наркоман наркомана видит издалека, и ты на уровне.
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
There I go again, you dope. Ну вот я снова, ты, придурок.
I just want lots of witnesses for when that dope accidently falls head first from the balcony. Я просто хочу, чтобы куча народа увидела, как этот придурок случайно падает с балкона.
But, like a dope, I believed her. Но я верил ей, как полный придурок.
Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер.
Start drowning, you dope. Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов.
Больше примеров...