Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
Numbers, protection, dope, prostitution. Марихуана, крышевание, наркота, проституция.
These drugs are hella dope. Эта наркота неплохо вставляет.
It's your dope in 'em. В них твоя наркота.
Dope on the damn table. Наркота на долбаном столе.
She's supposed to know where the dope's got to. Похоже, ей известно, почему пропала наркота.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
It's so dope, definitely the best-looking boat on the marina. Она как наркотик, определённо, самая красивая лодка на пристани.
McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе
You can't be us and be a dope! Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик.
The night air goes to your head like dope, don't it. Ночной воздух действует на тебя как наркотик, да?
I love the cars, they're dope. Люблю, как наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
I found the cocksuckers that stole your dope and that's what's left of the fucking shipment. Я нашёл хуесосов укравших твою дурь и вот какая хуйня осталась от поставки.
Where did you get the money to buy dope? Где ты берешь деньги на дурь?
Price must cut his dope with cornstarch. Прайс смешивал свою дурь с крахмалом
You sell your dope, pimp your whores. Продавай свою дурь и шлюх.
Dope, Nicky, dope. Дурь, Ники, дурь.
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
They just smoke dope all day long. Они просто курят травку целыми днями.
Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid. Бандиты обычно любят зависнуть здесь, развлечься, покурить травку, полежать.
Did you know that George Washington smoked dope? Ты знал, что Джордж Вашингтон курил травку?
The guy I get my dope from told me that's where he gets it, okay? Парень, который поставляет мне травку, сказал мне где её взял, понятно?
You just can not tolerate Dope. Да, она просто не переносит травку.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
Who signed out the dope wasn't Washington. Кто расписался за героин? Ты.
The real killer took the dope and framed Sasha. Настоящий убийца забрал героин и подставил Алекса.
Keep it going, we gonna reach some of those people... chasing dope and coke, and maybe even some hoppers, too. Если продолжать это дело, мы сможем помочь некоторым из тех... кто сейчас употребляет героин и кокаин... и, возможно, еще и части попрыгунчиков.
I mean look all over the city, even out in the county, you had people, coke or dope, 24/7, where was it they go? Если нужен кокаин или героин, в любое время суток, куда за ним шли?
You used to run dope for Mickey Cohen. Вы возили героин для Коэна.
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
Yeah, that would be pretty dope of us. Да, это... было бы круто.
That'd be dope. Это было бы круто.
Dude, it's dope. Чувак, это круто.
That's dope, babe! Это круто, детка!
He'll give you a dope fade. Он круто осветлит тебе волосы.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
I had Huell lift your dope. Я сказал Хьюэллу вытащить твою траву.
You better tell your dad to pay me for my dope! скажи батьке, чтобы заплатил за траву!
Lay off my dope. Не трогай мою траву.
If he was playing hockey and smoking dope, Гонял бы с нами, курил траву...
I, Richard, am gonna cut back on my drinking to 3 or 4 days a week and smokin' dope to probably 5 or 6. Я, Ричард, обещаю нажираться в хлам только 3-4 дня в неделю, а курить траву только 5-6 дней в неделю.
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
Nells, come and get your dope. Ќэллс, иди сюда и поли свою дозу
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему.
I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это?
And he wanted me to smuggle some dope in for him, you know? Ну и он хотел чтобы я пронес в себе дозу для него, ну ты понял?
Should we go ahead and put a good fucking hit of dope down him, Doc? Ну чё, Док, захуярим ему лошадиную дозу дури?
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
Things like smoking dope became really widespread. Такие вещи как курение травки стали действительно повсеместными.
I just found enough dope in the car to put these skateboard punks in jail for the next couple of years. Я только что нашёл в их машине столько травки, что можно упрятать этих скейтбордистов на пару лет в тюрьму.
Take your backlog of Mojo and your shit clothes, and your eighth of dope and your flute and piss off. Бери свои колдовские остатки, дерьмовую одежду, одну восьмую травки, флейту и иди на хер.
Get some dope out, Ricky. Достань немного травки, Рики.
They didn't score any dope that day, but somehow, suddenly, it didn't matter. Травки им в тот день не досталось, но это перестало иметь значение.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
Phillip and I have a fundraiser Thursday night, you dope. Филлип и я идем на сбор средств в четверг вечером, ты болван.
This big dope thought he was exempt because he got enough idiots to vote for him. Этот болван думал, что он неприкосновенен потому что куча идиотов проголосовала за него.
like a dope he follows me. А это болван так и последовал за мной.
Who is the slob now you dope? Кто теперь тупица, ты, болван?
Well, you must have thought I was an awful dope... congratulating me for something you swung yourself. Наверное, ты думала, что я - просто болван... когда поздравляла с тем, что устроила сама.
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет.
I had Huell lift your dope. Я приказал Хьюэлу забрать твой допинг.
My parents would kill me before they'd let me dope. Мои родители убили бы меня прежде чем разрешили допинг.
Like, there's dope with all sorts of crazy shit on it. Вроде, тут еще допинг ко всему этому дерьму.
My parents would kill me before they'd let me dope. Мои родители скорее убьют меня, чем разрешат принимать допинг.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.
Smoking much dope lately, boys? ћного выкурили травы в последнее врем€, парни?
All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни.
And I already had my finger down my throat to vomit up this big... Balloon of dope I just scored and... there Coy sat... У меня уже пальцы в горле были, чтобы вырвать громадный шар травы, который мне удалось умыкнуть.
She had booze in her purse; I had a bunch of good dope У нее был самогон в заначке, У меня корабль отменной травы.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
Dope Boi Fresh lyrics by T.I. Òåêñò ïåñíè Dope Boi Fresh îò T.I.
Before joining the Murderdolls (alongside his Dope work), Slade also fronted a band known as the Vampire Love Dolls. До прихода в Murderdolls (наряду с его работой в Dope), Слэйд также был фронтменом группы, известной как Vampire Love Dolls.
The video shows members of Dope D.O.D., Skit Vicious and Jay Reaper, along with Onyx, Sticky Fingaz and Fredro Starr, mean mugging through the streets of LA. В видеоролике показаны участники Dope D.O.D., Skit Vicious и Jay Reaper, вместе с участниками Onyx, Sticky Fingaz и Fredro Starr, исполняющие свои куплеты на улицах Лос-Анджелеса.
Fuck Off! is the first EP by Shaggy 2 Dope, who is one half of the hip-hop duo Insane Clown Posse, released in 1994 on ICP's self-owned label, Psychopathic Records. Fuck Off! - первый сольный мини-альбом Shaggy 2 Dope, участника американского хип-хоп дуэта Insane Clown Posse, выпущенный в 1994 году на их дочернем лейбле группы Psychopasic Records.
Repeated appearances on MTV and other networks helped propel the album's lead single, "The Dope Show", to number twelve on Billboard's Mainstream Rock chart, becoming the band's highest-charting single yet. Неоднократные выступления на MTV и других каналах помогли продвинуть ведущий сингл альбома «The Dope Show» на двенадцатое место в хит-параде Mainstream Rock, который стал одним из самых ярких синглов в истории группы.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
The dope fiend fears nothing. Наркоман ничего не боиться.
If he's on dope... А вдруг он наркоман?
Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике.
They are so so, you colossal dope! Они да, ты обкуреный наркоман!
Vernon Bundy, a dope fiend? а может наркоман Вернон Ванди?
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
Pete's a dope, he wants Bela. Петя придурок, хочет заполучить Белу.
We don't care, you dope. Нам на тебя плевать, придурок!
Say something, you dope! Чего молчишь, придурок?
Kidnapped him, you dope. Похитил он его, придурок.
Start drowning, you dope. Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов.
Больше примеров...