Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
Sir, it's not my dope. Сэр, это не моя наркота.
Where is Boyd Crowder's dope at? Где наркота Бойда Краудера?
We need the dope on the table. Нам нужна наркота на столе.
These drugs are hella dope. Эта наркота неплохо вставляет.
It's your dope in 'em. В них твоя наркота.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
It's dope... it's got great music. Это как наркотик... потрясающая музыка.
She costs even more than dope. Она стоит даже больше, чем наркотик.
Oh, man, this swell has been dope lately. Мужик, этот океан - настоящий наркотик.
Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик.
Look, this started out as prostitutes getting a hold of bad dope. Всё началось, когда к проституткам попал токсичный наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
I got the weight on that dope, finally. Эй, я наконец взвесил ту дурь.
So get out of that frizzly army-looking shirt... and stop smoking that dope! Так что выкинь эту сухопутную рубашку, и хватит уже курить эту дурь!
It ain't like slinging dope. Это тебе не дурь толкать.
Where's my fucking dope? И где моя дурь?
And not one of you dope pushers is gonna get away. И ни один из этих дельцов, толкающих дурь, не сможет уйти.
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
In holland, they don't smoke dope, cos they can. В Голландии, они не курят травку, потому что им можно.
They just smoke dope all day long. Они просто курят травку целыми днями.
Best dope I ever had was in a mattress. Лучшую травку, что у меня была, я нашел в матраце.
Speed, dope, acid, anything to stop me feeling angry. Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость.
You just can not tolerate Dope. Да, она просто не переносит травку.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
Who signed out the dope wasn't Washington. Кто расписался за героин? Ты.
The real killer took the dope and framed Sasha. Настоящий убийца забрал героин и подставил Алекса.
Keep it going, we gonna reach some of those people... chasing dope and coke, and maybe even some hoppers, too. Если продолжать это дело, мы сможем помочь некоторым из тех... кто сейчас употребляет героин и кокаин... и, возможно, еще и части попрыгунчиков.
Best dope, best coke. Лучший героин, лучший кокаин.
Who signed out the dope? Кто расписался за героин?
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
It would've been dope to have a spot like that when I was growing up in the hood, man. Когда я рос в гетто, заполучить такую точку было бы очень круто.
That was dope, man. Спасибо, пап. Чувак, это было круто.
Yeah, that was dope. Да, было круто.
Dude, how dope would it be to be in the mob? Наверное, круто состоять в мафии.
He'll give you a dope fade. Он круто осветлит тебе волосы.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
Live in the country, smoke dope. Жить в деревне, курить траву.
If he was playing hockey and smoking dope, он€л бы с нами, курил траву...
It's just a way to move the dope. Это способ перевозить траву.
So get out of that frizzly army-looking shirt... and stop smoking that dope! Так что лучше сними свою рубашку жёваную... и прекрати траву курить всё время!
Cool with me smoking dope, getting drunk with my friends, playing video games with my friends. Она была рядом, когда я начал выращивать траву в 7 классе, когда курил гаш, нажирался с друзьями и играл в видео игры.
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
Man, they planted that dope on me. Чувак, они подбросили мне дозу.
Nells, come and get your dope. Ќэллс, иди сюда и поли свою дозу
Someone could've given him bad dope, ma'am. Кто-то мог дать ему дозу, мэм
You're like a drug dealer pushing dope. Вы словно наркодилеры, толкающие очередную дозу.
A minor dope charge for a minor dope. Минимальное обвинение за минимальную дозу.
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
We've moved two shipments of dope through their smuggling pipeline. Мы перевозим две партии травки через их контрабандный канал.
This is all because of a little booze and dope? Это из-за того, что я чуть попробовал травки и спиртного?
Take your backlog of Mojo and your shit clothes, and your eighth of dope and your flute and piss off. Бери свои колдовские остатки, дерьмовую одежду, одну восьмую травки, флейту и иди на хер.
If you wanna dope, go ahead. Если хочешь травки, вперёд.
I was picking up dope. Я пришел купить травки.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
Becky, I don't care which dope we crown here tonight, you are truly the queen of this joint. Бекки, мне неважно, который болван будет сегодня коронован, ты и правда королева этого вечера.
like a dope he follows me. А это болван так и последовал за мной.
Who is the slob now you dope? Кто теперь тупица, ты, болван?
Am i a prize dope! Ну я и болван!
Well, you must have thought I was an awful dope... congratulating me for something you swung yourself. Наверное, ты думала, что я - просто болван... когда поздравляла с тем, что устроила сама.
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
You get your dope... we go in. ы получишь свой допинг... ћы войдем внутрь
Just get our dope, man. ѕросто достань нам наш допинг, чувак.
And Miss Atal preferred dope. Мисс Атал предпочитала допинг.
Like, there's dope with all sorts of crazy shit on it. Вроде, тут еще допинг ко всему этому дерьму.
Anna, you didn't dope. Анна, ты не употребляла допинг.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
And I'm retired, so all I have to do now is spend time with my family and grow dope. Мой срок закончен и я должен уйти, Чтобы вновь вернуться к семье и выращиванию травы.
All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни.
And the way I got it geared, a little less dope will come out each time. И я так его настроил, чтобы каждый раз выходило меньше и меньше травы. Ой, да тебе все равно.
I was the guy who smoked more dope than anybody else... and I'm the guy who went on to have drug problems... later on. я был парнем, который курил травы больше, чем кто-либо а позже мне пришлось справл€тьс€ с проблемами из-за наркотиков
Room 115 for the dope in case any of you feel that a bag of dope would be fun to do. За травой - в номер 115, если кому-нибудь хочется выкурить пакет травы.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
In 2017, Onyx teamed up with Dutch hardcore hip hop group Dope D.O.D. to release a collaboration album Shotgunz In Hell. В 2017 году группа объединилась с нидерландской хардкор-рэп дабстеп группой Dope D.O.D. для выпуска совместного альбома Shotgunz in Hell.
In 2015, "Slam" was featured in an American comedy-drama Dope. В 2015 году песня «Slam» появилась в американской комедийной драме Dope.
Dope has released a video to go along with the second single on the album, "6-6-Sick". Вскоре Dope выпускают видео ко второму синглу альбома, «6-6-Sick».
The Into Darkness Tour with DEATHSTARS, LACRIMAS PROFUNDERE and DOPE STARS INC. already dates a few weeks back. Прошло уже несколько недель, как подошел к концу совместный с группами DEATHSTARS, LACRIMAS PROFUNDERE и DOPE STARS INC тур Into Darkness.
Eve sang in many choirs and even formed an all-female singing group (Dope Girl Posse or D.G.P.) with a manager. Она пела во многих хорах и даже поучаствовала в женской группе (Dope Girl Posse или DGP).
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
Mr. JANG says I'm a natural, a dope singer... Господин Чжан говорит, что я - прирожденный наркоман...
Do you think I'm dope too? Как думаете, я тоже наркоман?
Doman's a dope addict. Доман - конченный наркоман.
They are so so, you colossal dope! Они да, ты обкуреный наркоман!
Takes a dope fiend to know a dope fiend, and you are world class. Наркоман наркомана видит издалека, и ты на уровне.
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
Pete's a dope, he wants Bela. Петя придурок, хочет заполучить Белу.
There I go again, you dope. Ну вот я снова, ты, придурок.
I just want lots of witnesses for when that dope accidently falls head first from the balcony. Я просто хочу, чтобы куча народа увидела, как этот придурок случайно падает с балкона.
Kidnapped him, you dope. Похитил он его, придурок.
The dope was waiting outside. Этот придурок ждал снаружи.
Больше примеров...