It's clean. It's not dope. | Все чисто, это тебе не наркота. |
What if your dope was on fire? | Если бы твоя наркота была в огне? |
These drugs are hella dope. | Эта наркота неплохо вставляет. |
My dope's gone. | мен€ закончилась наркота. |
Ain't exactly talking out of turn when I say... that, uh, Westside dope been weak for a while now. | Думаю, несильно ошибусь, если скажу... что наркота в Вестайде в последнее время пошла слабая. |
Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. | Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик. |
I just, I feel like a dope for hanging on so long. | Я чувствую себя как какой-то наркотик, ведь я очень долго сдерживаю себя. |
The night air goes to your head like dope, don't it. | Ночной воздух действует на тебя как наркотик, да? |
That was so dope! | Это прям как наркотик! |
If this is the same bad dope, we don't have time for anything else. | Если это токсичный наркотик, времени ни на что другое нет. |
You want me selling dope, bruh? | Хочешь, чтобы я толкал дурь, брат? |
Two white cocksuckers killed him and stole the dope that he was bringing to you. | Два белых хуесоса убили его и украли дурь, которую он вёз тебе. |
Now, dope is not my own preferred form of relaxation, but I did try the shit and believe me... | Дурь не самый мой любимый способ расслабиться, Но вот эту я попробовал и чуть на неё не подсел. |
Mia made the same promises, She took the same dramatic vow of sobriety, before chucking her dope down in the toilet. | Миа пообещала тоже самое, тот же драматический обет воздержания, а потом спустила всю дурь в туалет. |
Let no one that's turned in a needle try eating the dope or shoving it up theirselves, as I will be checking eyes for signs before we fucking leave. | Все, кто подсел, не вздумайте хавать дурь или ширяться. Я ваши зенки проверю перед тем, как мы попиздошим. |
What I was really looking for was free love... and dope. | Там я надеялся найти свободную любовь... и травку. |
She gave me dope, OK? | Она дала мне травку, ок? |
And I will if I hear that you've moved out or if you're drinking or smoking dope or doing anything else stupid. | И я так и сделаю, если узнаю, что ты съехал или пьёшь или курить травку или делаешь ещё что-то глупое. |
It's just a way to move the dope. | Это просто способ перевозить травку. |
Never mind smoking dope, you know-get to work. | И даже не думайте курить «травку», вы знаете - идите работать. |
Strangest dope tip I ever worked. | Это самая странная наводка на героин, с которой я работал. |
And they got crews over there... twirling dope and coke like the shit was candy. | И там работают команды... толкают героин и кокаин так, как будто это не дерьмо, а сладости. |
Who signed out the dope wasn't Washington. | Кто расписался за героин? Ты. |
The real killer took the dope and framed Sasha. | Настоящий убийца забрал героин и подставил Алекса. |
I mean look all over the city, even out in the county, you had people, coke or dope, 24/7, where was it they go? | Если нужен кокаин или героин, в любое время суток, куда за ним шли? |
It would've been dope to have a spot like that when I was growing up in the hood, man. | Когда я рос в гетто, заполучить такую точку было бы очень круто. |
And then if it comes back to you, dope, 'cause you also get to have sex with other people. | И если это к тебе вернётся, то круто, потому что так ты тоже трахаешься с другими. |
That'd be dope. | Это было бы круто. |
Man, that was so dope. | Чувак, это было круто. |
Yeah, that was dope. | Да, было круто. |
I' not giving him any fucking dope. | Я не собираюсь отдавать ему мою траву. |
Now I' selling dope, and I know why | Тёпёрь я продаю траву И я знаю, почёму |
If he was playing hockey and smoking dope, | он€л бы с нами, курил траву... |
If Marijuana Anonymous teaches us anything, smoking dope, it might be a lot of fun right now. | Если меня и научили чему-то на собраниях курильщиков, так это тому, что поначалу курить траву может быть очень весело. |
I, Richard, am gonna cut back on my drinking to 3 or 4 days a week and smokin' dope to probably 5 or 6. | Я, Ричард, обещаю нажираться в хлам только 3-4 дня в неделю, а курить траву только 5-6 дней в неделю. |
He mugs father and son, uses the cash to buy dope, and then O.D.'s at a public picnic table. | Он грабит отца и сына, покупает дозу, а потом валится от передозировки на стол в общественном парке. |
Started stealing for dope. | Начала воровать на дозу. |
You're like a drug dealer pushing dope. | Вы словно наркодилеры, толкающие очередную дозу. |
And he wanted me to smuggle some dope in for him, you know? | Ну и он хотел чтобы я пронес в себе дозу для него, ну ты понял? |
Should we go ahead and put a good fucking hit of dope down him, Doc? | Ну чё, Док, захуярим ему лошадиную дозу дури? |
I heard you can get dope. | Дружище, слышал, ты можешь достать травки. |
It has been one of those prolonged times with no dope. | А это был долгий период без травки. |
Take your backlog of Mojo and your shit clothes, and your eighth of dope and your flute and piss off. | Бери свои колдовские остатки, дерьмовую одежду, одну восьмую травки, флейту и иди на хер. |
If you wanna dope, go ahead. | Если хочешь травки, вперёд. |
I was picking up dope. | Я пришел купить травки. |
This big dope thought he was exempt because he got enough idiots to vote for him. | Этот болван думал, что он неприкосновенен потому что куча идиотов проголосовала за него. |
Are you gonna sulk all night because my father's a dope? | Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван? |
What, did you forget to check if her hood was up, you big dope? | Ты забыл снять с нее... этот дурацкий капюшон, болван? |
That Chief Wiggum, what a dope! | Этот шеф Виггам такой болван. |
Why don't you ask her, you dope? | Спроси её сам, болван! |
He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. | Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет. |
I had Huell lift your dope. | Я приказал Хьюэлу забрать твой допинг. |
You get your dope... we go in. | ы получишь свой допинг... ћы войдем внутрь |
Like, there's dope with all sorts of crazy shit on it. | Вроде, тут еще допинг ко всему этому дерьму. |
As to Daddy Yankee's addition to the track, Harmony Samuels has stated that he thinks he was chosen because of "being Latino, having such a huge fan base over there and being so dope as well." | Что касается дополнения Дэдди Янкт к треку, Сэмюэлс заявил, что он был выбран из-за того, что он был «латиноамериканцем», имеющим такую огромную фан-базу и просто как допинг в работе . |
Oh, and there's no smoking dope in this building. | Да, и никакой травы в здании. |
And the way I got it geared, a little less dope will come out each time. | И я так его настроил, чтобы каждый раз выходило меньше и меньше травы. Ой, да тебе все равно. |
I was the guy who smoked more dope than anybody else... and I'm the guy who went on to have drug problems... later on. | я был парнем, который курил травы больше, чем кто-либо а позже мне пришлось справл€тьс€ с проблемами из-за наркотиков |
And I already had my finger down my throat to vomit up this big... Balloon of dope I just scored and... there Coy sat... | У меня уже пальцы в горле были, чтобы вырвать громадный шар травы, который мне удалось умыкнуть. |
She had booze in her purse; I had a bunch of good dope | У нее был самогон в заначке, У меня корабль отменной травы. |
Dope has released a video to go along with the second single on the album, "6-6-Sick". | Вскоре Dope выпускают видео ко второму синглу альбома, «6-6-Sick». |
The song "Southwest Strangla" was planned to be released on Shaggy 2 Dope's second solo album Shaggs The Clown, but the entire project was scrapped. | Песня «Southwest Strangla» должна была войти в сольник Shaggy 2 Dope под названием «Shaggs The Clown», но весь проект был пересмотрен. |
Deathstars also remixed the track "Vyperpunk" on Dope Stars Inc.'s Neuromance album. | Кавер-версия «Right Here in My Arms» вышла на дебютном альбоме Neuromance группы Dope Stars Inc... |
Fuck Off! is the first EP by Shaggy 2 Dope, who is one half of the hip-hop duo Insane Clown Posse, released in 1994 on ICP's self-owned label, Psychopathic Records. | Fuck Off! - первый сольный мини-альбом Shaggy 2 Dope, участника американского хип-хоп дуэта Insane Clown Posse, выпущенный в 1994 году на их дочернем лейбле группы Psychopasic Records. |
"Dope Peddler" contains a sample of "The Old Dope Peddler", performed by Tom Lehrer. | «Dope Peddler» содержит образец песни «The Old Dope Peddler», исполненной Томом Лерером. |
He's got everything you need to make it big, but he's a dope addict. | У него есть все необходимое, чтобы прославиться, но он наркоман. |
Mr. JANG says I'm a natural, a dope singer... | Господин Чжан говорит, что я - прирожденный наркоман... |
Bailey, you fucking dope fiend. | Бэйли, наркоман, мать его. |
Every dope fiend in the city knows that Avon been putting out piss, calling it shit. | Каждый наркоман в городе знает, что Эйвон продает мочу, а называет ее дерьмом. |
"There goes a total dope fiend." | "Вот идет законченный наркоман". |
Well, if it isn't the Great White Dope. | Ну, если это не здоровый белый придурок. |
Say something, you dope! | Чего молчишь, придурок? |
Kidnapped him, you dope. | Похитил он его, придурок. |
The dope was waiting outside. | Этот придурок ждал снаружи. |
Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. | Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер. |