Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
It's clean. It's not dope. Все чисто, это тебе не наркота.
We got land, we got dope, we got women. У нас есть земля, наркота и женщины.
So I forged court documents the felons you let off their dope killed kids. Те парни, которых ты выпустил, их наркота убивает детей.
My dope's gone. мен€ закончилась наркота.
You got half the Westside coming over to Fallsway twice a day... because Eastside dope be kicking the shit out of Westside dope. Половина Вестсайда пересекает Фоллсвэй дважды в день... потому, что истсайдская наркота бьет вестсайдскую одной левой.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
Oh, man, this swell has been dope lately. Мужик, этот океан - настоящий наркотик.
Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик.
See the dope they just threw out of the car? Видешь, они выкинули наркотик из машины.
McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе
I think it's dope. Я думаю, что это как наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
Well, then I guess you can just light your dope with it, dopehead. Ну, наверное ты тогда сможешь прикурить свою дурь от него, дурила.
Ahem, well... me and Jimmy Irons, we stole the Chinaman's dope. Ну... мы с Джимми Айронсом, украли у китайца дурь.
Pull 'em over, jack 'em up and get the dope. Тормозите, шмонаете, достаёте дурь.
Digging that cunt for a solid month while it's dope that's been doing all the pimping. Свою малышку я мог любил целый месяц, пока у меня не закончилась дурь...
Your shit is dope! Твоя дурь хорошо берет!
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
In holland, they don't smoke dope, cos they can. В Голландии, они не курят травку, потому что им можно.
They just smoke dope all day long. Они просто курят травку целыми днями.
She had a couple of dope busts. У неё было пару приводов за травку.
Counterfeit cigarettes, dope... Поддельные сигареты, травку...
We're here to buy some dope. Мы хотим купить травку.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. Он попался на крючок, а тебе дали приказ, либо он вернет героин, либо ты убьешь его.
I mean look all over the city, even out in the county, you had people, coke or dope, 24/7, where was it they go? Если нужен кокаин или героин, в любое время суток, куда за ним шли?
You used to run dope for Mickey Cohen. Вы возили героин для Коэна.
Dope, coke, dope, theft, dope... loitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine. Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин.
I'm sorry, Captain. I wouldn't interrupt, but results came back on the heroin that killed Emile Fisher. It's 92% pure, and it's a positive match to the dope we found in Tamika Weaver's vehicle. Простите, капитан, я бы не прерывал, но пришли результаты на героин, который убил Эмиля Фишера это на 92 % чистый героин, и он совпадает с тем, что мы нашли в машине Тамики
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
It would've been dope to have a spot like that when I was growing up in the hood, man. Когда я рос в гетто, заполучить такую точку было бы очень круто.
That'd be dope. Это было бы круто.
Ma. It's dope, right? Мам, круто, нет?
Man, that was so dope. Чувак, это было круто.
He'll give you a dope fade. Он круто осветлит тебе волосы.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
Now I' selling dope, and I know why Тёпёрь я продаю траву И я знаю, почёму
If he was playing hockey and smoking dope, он€л бы с нами, курил траву...
We've got the dope back. Мы заполучили траву обратно.
No matterwhat happens between you and me, you gotta start growing dope, and you gotta get some money. Ќе имеет значени€, что было между нами раньше. Ќачни снова выращивать траву, заработай немного денег...
If he was playing hockey and smoking dope, Гонял бы с нами, курил траву...
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
I buy the dope, you look after Dad. Я даю тебе на дозу, а ты заботишься о моем отце.
Nells, come and get your dope. Ќэллс, иди сюда и поли свою дозу
Someone could've given him bad dope, ma'am. Кто-то мог дать ему дозу, мэм
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему.
Started stealing for dope. Начала воровать на дозу.
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
We've moved two shipments of dope through their smuggling pipeline. Мы перевозим две партии травки через их контрабандный канал.
No. They're too busy smoking dope to cause aggro. Они слишком много курят травки, чтобы причинять беспокойство.
How much dope did you smoke? Как много ты курил травки?
If you wanna dope, go ahead. Если хочешь травки, вперёд.
Get some dope out, Ricky. Достань немного травки, Рики.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
Becky, I don't care which dope we crown here tonight, you are truly the queen of this joint. Бекки, мне неважно, который болван будет сегодня коронован, ты и правда королева этого вечера.
Phillip and I have a fundraiser Thursday night, you dope. Филлип и я идем на сбор средств в четверг вечером, ты болван.
Are you gonna sulk all night because my father's a dope? Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван?
Am i a prize dope! Ну я и болван!
That Chief Wiggum, what a dope! Этот шеф Виггам такой болван.
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
I got this dope scar, though. Я получил допинг от шрама, думаю.
I had Huell lift your dope. Я приказал Хьюэлу забрать твой допинг.
And Miss Atal preferred dope. Мисс Атал предпочитала допинг.
Anna, you didn't dope. Анна, ты не употребляла допинг.
You wanna buy that little dope? А это тебе допинг, долбоеб.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.
All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни.
I was the guy who smoked more dope than anybody else... and I'm the guy who went on to have drug problems... later on. я был парнем, который курил травы больше, чем кто-либо а позже мне пришлось справл€тьс€ с проблемами из-за наркотиков
We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции.
She had booze in her purse; I had a bunch of good dope У нее был самогон в заначке, У меня корабль отменной травы.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
Guest performers included Bushwick Bill, Dope, and Killah Priest. Среди приглашённых гостей были Bushwick Bill, Dope и Killah Priest.
Dope's third studio album was titled Group Therapy. Третий студийный альбом Dope получил название Group Therapy.
Fuck Off! is the first EP by Shaggy 2 Dope, who is one half of the hip-hop duo Insane Clown Posse, released in 1994 on ICP's self-owned label, Psychopathic Records. Fuck Off! - первый сольный мини-альбом Shaggy 2 Dope, участника американского хип-хоп дуэта Insane Clown Posse, выпущенный в 1994 году на их дочернем лейбле группы Psychopasic Records.
On July 29, 2008, Dope released American Apathy Reloaded-a CD of remixes and alternate versions of songs from American Apathy, plus a live DVD. 29 июля 2008 года Dope выпустила альбом American Apathy Reloaded - диск ремиксов и альтернативных версий песен с альбома American Apathy, плюс DVD с живыми выступлениями.
Dope's lyrics are usually about sex, drugs, parties, women, violence and relationships. Лирика группы Dope, как правило, о душевных переживаниях, сексе, наркотиках, женщинах, насилии и отношениях.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
Every dope fiend in the city knows that Avon been putting out piss, calling it shit. Каждый наркоман в городе знает, что Эйвон продает мочу, а называет ее дерьмом.
"There goes a total dope fiend." "Вот идет законченный наркоман".
Doman's a dope addict. Доман - конченный наркоман.
If he's on dope... А вдруг он наркоман?
Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике.
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
Pete's a dope, he wants Bela. Петя придурок, хочет заполучить Белу.
But, like a dope, I believed her. Но я верил ей, как полный придурок.
Well, if it isn't the Great White Dope. Ну, если это не здоровый белый придурок.
The dope was waiting outside. Этот придурок ждал снаружи.
Start drowning, you dope. Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов.
Больше примеров...