| Said to donate it to the city, but specified it come here. | Сказал подарить это городу, а точнее вам. |
| No, I won't donate nothing. | Нет, я не буду ничего подарить. |
| And, Mr. Mayor... I would like to donate this land to your town... as an owl sanctuary. | И, господин мэр, я бы хотела подарить этот участок вашему городу для совиного заповедника. |
| See which one's willing to donate a nerve. | Посмотрим, кто захочет подарить нерв. |
| So Mr. Motta, as a lover of the arts, agreed to donate them to Glee. | Так что, мистер Мотта, как любитель искусства, согласился их подарить нашему клубу. |
| If you purchased a nominee CD, you could sell (donate) it to another person, without applying to Bank's services. | Если Вы купили БДС на предъявителя, Вы можете продать (подарить) его другому лицу без обращения к услугам Банка. |
| So, you really think I should donate these? | Ты вправду думаешь, их надо подарить? |
| The representative replied that a written explanation was required if parents wanted to donate a portion of their property to a daughter or a son. | Представитель ответила, что, если родители желают подарить часть своего имущества дочери или сыну, они обязаны представить письменное объяснение. |
| I was supposed to donate a signed copy of my book for the Sandy auction and I went to see my parents last weekend and forgot to leave the book. | Я должна была подарить свою книгу с подписью для аукциона Сэнди, и я ездила навестить родителей в прошлые выходные и забыла оставить книгу. |
| Now, don't you think we should, like, donate it or something? | Не считаешь, может нам её стоит подарить или что-то наподобие? |
| Russ just offered to donate a whole fleet of watercraft to the harbor patrol. | Расс только что предложил подарить береговой охране, весь флот плавсредств. |
| You can donate equipment and services to the Debian project so that either its users or developers can benefit from them. | Вы можете подарить проекту Debian оборудование или предоставить услуги, которые оценят разработчики или пользователи. |
| Each year around Christmas, the Japanese guards gave permission for the Red Cross to donate a small box to each of the prisoners, containing items such as corned beef, instant coffee, and tobacco. | Каждый год в Рождество японские охранники разрешали Красному Кресту подарить каждому пленному небольшую коробочку, в которой были солонина, растворимый кофе и табак. |
| Deputy Mayor of Hobart, Alderman, Ron Christie unsuccessfully asked the NSW government to donate the monorail to Hobart to allow it to be used on a route from the CBD to the northern suburbs. | Заместитель мэра Хобарта Рон Кристи безуспешно просил Правительство подарить монорельс Хобарту, чтобы использовать его по маршруту от центрального делового центра до северных пригородов. |
| It would be better to donate the collection while still alive and kicking, and personally participate in arranging the gallery or at least witnessing his gift at the service of society. | Предпочтительнее же подарить коллекцию при активной жизни, чтобы самому принять участие в создании галереи или хотя бы увидеть свой дар в общественном пользовании. |
| If you have invites to donate, see below. | Если Вы хотите подарить приглашения, смотрите ниже. |
| Allow me to donate the first exhibit. | Позволь мне подарить тебе первый экспонат. |
| You'd donate it, maybe, but that's ridiculous. | Ты бы его могла подарить кому-нибудь, что выглядит нелепо. |
| "Obviously I know that everyone is keen metīsies donate lots of Portugal, but if these ministers have been supported, are not considered here bāzties to such insignificant matters," it I. Godmanis. | "Конечно я знаю, что каждый стремится metīsies подарить множество Португалии, но если бы эти министры поддержали, не рассматриваются здесь bāzties к таким незначительным вопросам", он I. Годманис. |